Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití DISTILLER R C A D 2 0 R C A D 3 0 R C A D 3 0 C R C A D 1 0 ...
Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen Produktname Destillieranlage oder Tod führen. English Modell RCAD 20 RCAD 30 Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf die Volumen Destillieranlage. Decken Sie die Wasserein – und – auslässe Polski nicht ab.
Page 3
RCAD30C Installieren Sie die Vorkühlsäule am Anschluss an gepumpt werden, wenn die Temperatur des Geräts Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von der Topfabdeckung. Sichern Sie die Verbindung mit 80°C beträgt. Das Endstück des Auslassrohrs kann Kindern. einer Klemme. mit dem Wasser, in dem sich die Pumpe befindet, mit Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur Setzen Sie die Dichtung auf dem Anschluss der Seite...
Product name Destilační přístroj • Keramische Filterkugeln sollten einmal jährlich maximum permissible operating pressure. Model RCAD 20 RCAD 30 ausgewechselt werden. Nach jeder Verwendung 3.1 Safety at the workplace gründlich reinigen. Volume Make sure the workplace is orderly and well •...
When distilling alcohol note that harmful methyl Drain valve for disposal of volatile impurities Draining water and mashing When the thermometer on the device approaches 100°, alcohol appears before ethyl alcohol. Dispose of the Cooling water outlet Filling water it indicates that the distillation process is coming to an first 100 ml of alcohol obtained by the device.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania. Nazwa produktu Destylator Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może zapewnić zaprojektowaną integralność Model RCAD 20 RCAD 30 spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie operacyjną urządzenia, należy usuwać obrażenia ciała lub śmierć. zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub Pojemność...
• Wnętrze kolumny chłodzącej (wstępnej oraz Zamontować wstępną kolumnę chłodzącą Alkohol zacznie cieknąć temperatura głównej) zaleca się przepłukać mieszaniną gorącej przyłączu pokrywy garnka. Zabezpieczyć połączenie wskazywana przez termometr będzie wynosić około wody z delikatnym detergentem przeznaczonym do za pomocą obejmy. 90°C.
Montáž zařízení 3.1. Bezpečnost na pracovišti RCAD 10 Na pracovišti udržujte pořádek a dobré osvětlení. Model RCAD 20 RCAD 30 POZOR! Tento přístroj slouží k destilování vody, Hrnci na dávku přizpůsobte těsnění na vnitřní straně Nepořádek nebo špatné osvětlení může vést olejů...
Nom du produit Appareil de distillation (netýká se RCAD10) nasypejte keramické filtrační non-respect des avertissements et instructions peut Modèle RCAD 20 RCAD 30 kuličky. entraîner des chocs électriques, des incendies et/ Smontujte celé zařízení. ou des blessures graves ou la mort.
Afin de garantir l‘intégrité de fonctionnement prévue RCAD30C Installez la pré-colonne de refroidissement au La pompe avec l‘embout de la conduite d‘arrivée de l‘appareil, les couvercles et vis montés en usine ne raccord avec le couvercle de la casserole. Sécurisez doit être plongée dans l‘eau froide, mais il ne faut doivent pas être retirés.
Impianto per la distillazione • Les boules filtrantes en céramique doivent être dispositivo in movimento! Non superare la massima Modello RCAD 20 RCAD 30 remplacées une fois par an. Nettoyer soigneusement pressione di utilizzo prevista dalla macchina. après chaque utilisation.
Ventola e tubo di scarico del carico dispositivo durante funzionamento Avvitare la ventola con il tubo nelle aperture Per i modelli RCAD30C, RCAD30, RCAD20, prestare inoltre Pentola è caldo. Prestare particolare attenzione e afferrare delcoperchio della pentola. attenzione ai seguenti punti: Areazione del sistema durante la distillazione il dispositivo solo dalle maniglie.
Rejilla utilice el equipo. destilador. No cubra las entradas ni las salidas de Modelo RCAD 20 RCAD 30 Termómetro El dispositivo está caliente durante el funcionamiento. agua. ¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el Columna de preenfriamiento Tenga especial cuidado y toque solo las asas.
NAMEPLATE TRANSLATIONS Atornille la válvula con el conducto en la abertura de En los dispositivos RCAD30C, RCAD30, RCAD20 debe la cubierta de la olla. considerarse además: 10 minutos a partir de que el Instale el tubo de desagüe del líquido destilado destilado empiece a fluir: Manufacturer desde la parte inferior de la columna de refrigeración...
Page 15
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...