12. MILJØHENSYN ............16 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så...
Hvis der bliver behov for eventuel fremtidig brug. at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S. 1.1 Sikkerhed for børn og andre • Sæt først netstikket i stikkontakten ved udsatte personer installationens afslutning.
Page 4
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet. 1.3 Brug • Tag ikke opvasken ud af apparatet, før • Dette apparat er beregnet til hushold- opvaskeprogrammet er slut. Der kan ningsbrug eller lignende anvendelse, være opvaskemiddel på servicet.
DANSK 2. PRODUKTBESKRIVELSE Øverste spulearm Nederste kurv Nederste spulearm Øverste kurv Filtre 2.1 Lysstråle Typeskilt Saltbeholder • Når et program går i gang, lyser en rød lysstråle på gulvet under apparatets lå- Justering af vandets hårdhedsgrad ge. Når programmet er afsluttet, sluk- Beholder til afspændingsmiddel kes lysstrålen.
Lamper Forløb Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang. Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang. Multitab-lampe. 4. PROGRAMMER Grad af Program- Varig- Energi Vand Program snavs faser (kWh) Type af (min.)
DANSK Oplysninger til testinstitutter For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til: info.test@dishwasher-production.com Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen. 5. TILVALG Slå Multitab-funktionen til eller fra, 5.2 Lydsignaler før programmet startes. Du kan Lydsignalerne aktiveres, når der er en fejl i ikke slå...
6. FØR IBRUGTAGNING 1. Kontrollér, om det indstillede niveau 4. Åbn for vandhanen. for blødgøringsanlægget passer til det 5. Der kan være rester af snavs fra pro- lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, duktionen i apparatet. Start et pro- skal blødgøringsanlægget indstilles.
Page 9
DANSK • Elektronisk indstilling Lampen bliver ved med at blin- 1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak- tivere apparatet. • Lydsignalerne er i gang. Eksempel- vis fem lydsignaler med pause mel- 2. Kontrollér, at displayet viser program- lem = niveau 5. met P1.
10 www.electrolux.com 6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel Tryk på udløserknappen (D) for at åb- ne lågen (C). Fyld kun beholderen til afspændings- middel (A) op til "max"-mærket. Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum.
DANSK 7.1 Brug af opvaskemiddel Tryk på udløserknappen (B) for at åb- ne lågen (C). Fyld opvaskemiddel i rummet til opva- skemiddel (A). Hvis programmet har et trin med for- vask, anbringes en lille mængde op- vaskemiddel i rummet (D). Læg tabletten i rummet til opvaske- middel (A), hvis du bruger opvasketa- bletter.
12 www.electrolux.com Annullering af program Tryk på en eller flere gange, indtil displayet viser den ønskede udskydel- Foretag funktionen Reset. se (fra 1-24 timer). Sørg for, at der er opvaskemiddel • Displayet viser programvarigheden i beholderen til opvaskemiddel, in- og den udskudte tid ved blink.
DANSK Brug ikke mere end den angivne • Sørg for, at glas ikke rører andre glas mængde. Følg anvisningerne på • Læg de små ting i bestikkurven. opvaskemidlets emballage. • Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at de ikke kan flytte sig. 8.3 Fyldning af kurvene •...
14 www.electrolux.com Filteret (A) skilles ad ved at trække delen (A1) og (A2) fra hinanden. Fjern filteret (B). Vask filteret med vand. Sæt filteret (B) på plads. Sørg for, at det samles korrekt under de to skin- ner (C). Saml filteret (A), og sæt det på plads i filteret (B).
Page 15
DANSK Fejl Mulig løsning Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere indstillingen eller vente på, at ned- tællingen er færdig. Apparatet ikke tager vand ind. Kontroller, at der er åbnet for vandhanen. Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon- takt det lokale vandværk for at få...
16 www.electrolux.com • Displayet viser den aktuelle indstil- 6. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ling. deaktivere apparatet og bekræfte ind- stillingen. Beholder til afspændings- 7. Juster doseringen af afspændingsmid- middel slukket. del. Beholder til afspændings- 8. Fyld beholderen til afspændingsmid- middel tændt.
Page 17
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU ..........30 WE’RE THINKING OF YOU Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä...
18 www.electrolux.com TURVALLISUUSOHJEET Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en- voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis- sähköasentajaan. taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus- • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi- vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virhe- aan. ellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä...
SUOMI • Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki 1.3 Käyttö sillä. • Laite on tarkoitettu käytettäväksi ko- • Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin tiympäristöissä ja vastaavissa ympäris- ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla töissä, kuten: pesuainejäämiä. – henkilöstön keittiöympäristöt liikkeis- •...
20 www.electrolux.com Ylempi suihkuvarsi Alakori Alempi suihkuvarsi Yläkori Sihdit 2.1 Valonsäde Arvokilpi Suolasäiliö • Kun ohjelma käynnistyy, laitteen luukun alapuolella lattiassa näkyy punainen va- Vedenkovuuden säädin lomerkki. Kun ohjelma päättyy, valo- Huuhtelukirkastelokero merkki sammuu. Pesuainelokero • Jos laitteessa on toimintahäiriö, punai- nen valo vilkkuu.
SUOMI Likaisuu- Ohjelma- Kesto- Energia Vesi Ohjelma saste vaiheet aika (kWh) Pestävät (min) astiat Kaikki Esipesu 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 Ruokailua- Varsinainen pesu stiat, ruokai- 45 °C tai 70 °C luvälineet, Huuhtelut kattilat ja Kuivaus pannut Erittäin likai- Esipesu...
22 www.electrolux.com Multitab-lisätoiminnon kytkeminen soa säädetään. Äänimerkkejä ei voida toimintaan poistaa käytöstä. Laitteesta kuuluu äänimerkki myös ohjel- 1. Kytke laite toimintaan painamalla virta- man päätyttyä. Oletuksena äänimerkki on painiketta. pois käytöstä, mutta se voidaan ottaa 2. Käynnistä Reset-toiminto. käyttöön. Paina ja pidä alhaalla painiketta Ohjelman päättymisestä...
Page 24
24 www.electrolux.com 6. Paina virtapainiketta laitteen kytkemi- seksi pois päältä ja asetuksen vahvis- tamiseksi. 6.2 Suolasäiliön täyttäminen Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä si- tä vastapäivään. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla). Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla. Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola.
SUOMI 7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 1. Avaa vesihana. 3. Täytä korit. 2. Kytke laite toimintaan painamalla virta- 4. Lisää konetiskiaine. painiketta. 5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja • Jos suolan merkkivalo palaa, täytä likaisuusasteelle sopiva ohjelma. suolasäiliö. • Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä...
26 www.electrolux.com merkkivalo syttyy. Näytössä näkyy oh- Kun peruutat ajastimen, ohjelma ja jelman kesto. lisätoiminnot tulee asettaa uudel- leen. 3. Aseta pesuohjelma. • Jos haluat käynnistää viimeksi ase- Ohjelman peruuttaminen tetun ohjelman, sulje laitteen luukku. • Jos haluat asettaa toisen ohjelman, Käynnistä...
SUOMI ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat • Älä aseta astianpesukoneeseen esinei- vahingoittaa laitetta. tä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat). • Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuh- teluvaiheen aikana kuivaamaan astiat il- • Poista ruokajäämät astioista. man raitoja ja läikkiä. • Voit poistaa kiinni palaneen ruoan hel- •...
28 www.electrolux.com 9.1 Sihtien puhdistaminen Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja (A2) irti toisistaan. Poista sihti (B). Pese sihdit vedellä. Aseta sihti (B) alkuperäiseen asen- toonsa. Varmista, että se kiinnittyy oi- kein kahden ohjaimen (C) alle.
Page 29
SUOMI Ongelma Mahdollinen ratkaisu Laite ei kytkeydy toimintaan. Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasi- aan. Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulak- keista ole palanut. Pesuohjelma ei käynnisty. Tarkista, että laitteen ovi on suljettu. Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut um- peen.
30 www.electrolux.com 1. Kytke laite toimintaan painamalla virta- Huuhtelukirkastelokero painiketta. pois käytöstä. 2. Käynnistä Reset-toiminto. Huuhtelukirkastelokero 3. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti käytössä. painiketta , kun- 5. Voit muuttaa asetusta painamalla pai- nes merkkivalot niketta alkavat vilkkumaan. 6. Paina virtapainiketta laitteen kytkemi- 4.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......46 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
32 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Branchement électrique lisez soigneusement les instructions four- AVERTISSEMENT nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Risque d'incendie ou d'électrocu- responsable des dommages et blessures tion. liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion.
FRANÇAIS couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale. • Ne laissez pas la porte de l'appareil ou- verte sans surveillance pour éviter tout risque de chute. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ;...
34 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Panier supérieur Bras d'aspersion inférieur 2.1 Rayon lumineux Filtres Plaque signalétique • Lorsqu'un programme démarre, un ray- on lumineux rouge est projeté sur le sol Réservoir de sel régénérant sous la porte de l'appareil. Lorsque le Sélecteur de dureté...
FRANÇAIS Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Multitab Voyant 4. PROGRAMMES Program- Degré...
36 www.electrolux.com 5) Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électro-...
FRANÇAIS 6. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Signal sonore activé. pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage. Signal sonore désactivé. 5. Appuyez sur pour modifier le réglage. 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour 4. Ouvrez le robinet d'eau. l'adoucisseur d'eau correspond à...
38 www.electrolux.com Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. • Réglage électronique Le voyant continue à clignoter. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Les signaux sonores retentissent. pour allumer l'appareil. Par ex., cinq signaux sonores inter- mittents = niveau 5.
FRANÇAIS 6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repè- re « max ». Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
40 www.electrolux.com 7.1 Utilisation du produit de lavage Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). Versez le produit de lavage dans le compartiment (A). Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quan- tité...
FRANÇAIS Assurez-vous que le distributeur Appuyez sur à plusieurs reprises de produit de lavage n'est pas vi- jusqu'à ce que l'affichage indique le de avant de démarrer un nouveau délai choisi pour le départ différé (de 1 programme de lavage. à...
42 www.electrolux.com vants. Assurez-vous que ces pastilles les casseroles dans l'eau avant de les sont adaptées à la dureté de l'eau de placer dans l'appareil. votre région. Reportez-vous aux ins- • Chargez les articles creux (tasses, ver- tructions figurant sur l'emballage de ces res et casseroles) en les retournant.
FRANÇAIS 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante. Replacez le filtre (B) dans sa position initiale.
44 www.electrolux.com Problème Solution possible L'appareil ne se met pas en fonc- Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen- tionnement. tation est bien insérée dans la prise de cou- rant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
FRANÇAIS et utilisez du liquide de rinçage avec les • Les voyants pastilles de détergent multifonctions. s'éteignent. Pour trouver d'autres causes pos- • Le voyant continue à cligno- sibles, reportez-vous au chapitre ter. « CONSEILS ». • L'affichage indique le réglage actuel. Distributeur de liquide de 10.2 Comment activer le rinçage désactivé.
46 www.electrolux.com 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Page 47
VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
48 www.electrolux.com SIKKERHETSANVISNINGER Les instruksjonene nøye før montering og • Bruk alltid en korrekt montert, jordet bruk av produktet. Produsenten er ikke stikkontakt. ansvarlig for eventuelle skader som skyl- • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjø- des feilaktig montering og bruk. Oppbevar teledninger.
NORSK • Ikke drikk eller lek med vann i produk- 1.3 Bruk tet. • Dette produktet er kun ment for bruk i • Ikke ta ut oppvasken fra produktet før husholdninger og liknende bruk som: oppvaskprogrammet er ferdig. Det kan –...
50 www.electrolux.com Øvre spylearm Nedre kurv Nedre spylearm Øvre kurv Filtre 2.1 Lysstråle Typeskilt Saltbeholder • En rød lysstråle vil vises på gulvet, un- der produktets dør, når et program Hjul for innstilling av vannhardhet starter. Når programmet er fullført vil Skyllemiddelbeholder lysstrålen slukke.
NORSK Grad av Program Steke- Energi Vann Program smuss faser (kWh) Type vask (min) Meget skit- Forvask 110 - 1.8 - 2.0 22 - 24 tent Vask 70 °C Servise, be- Skyllinger stikk, gryter Tørr og panner Nytt smuss Vask 60 °C Servise og Skylling bestikk...
52 www.electrolux.com 3. Sørg for at saltbeholderen og skylle- 2. Bruk Reset-funksjonen. middelbeholderen er fulle. 3. Trykk og hold inne 4. Start det korteste programmet med en samtidig helt til indikatore- skyllefase, uten oppvaskmaskinmiddel ne for og oppvask. starter å blinke.
Page 54
54 www.electrolux.com 6.2 Fylle saltbeholderen med salt Drei lokket mot klokken for å åpne saltbeholderen. Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun første gang). Fyll saltbeholderen med oppvaskma- skinsalt. Fjern saltsøl rundt åpningen på salt- beholderen. Lukk saltbeholderen ved å dreie lok- ket med klokken.
NORSK 7. DAGLIG BRUK 1. Åpne vannkranen. 3. Fyll kurvene. 2. Trykk på av/på-knappen for å slå på 4. Tilsett oppvaskmaskinmiddel. produktet. 5. Velg og start riktig program for den ak- • Fyll saltbeholderen hvis saltindikato- tuelle oppvasktypen og smussgrad. ren er på.
56 www.electrolux.com • Hvis du vil starte det siste valgte Når du avbryter starttidsforvalget, programmet, må du lukke produkt- må du angi programmet og tilval- døren. gene igjen. • Hvis du vil angi et annet program, trykk på knappen til programmet du Avbryte programmet vil starte.
NORSK • Skyllemiddel bidrar til å tørke oppva- • Fjern matrester fra gjenstandene. sken uten at de blir flekkete og stripete i • For å enkelt fjerne gjenværende brent løpet av den siste skyllingen. mat, bløtlegg gryter og panner i vann •...
58 www.electrolux.com 9.1 Rengjøre filtrene Drei filteret (A) mot klokken og ta det For å demontere filteret (A), må du trekke (A1) og (A2) fra hverandre. Ta ut filteret (B). Vask filtrene med vann. Sett filteret (B) tilbake på sin opprin- nelige plass.
Page 59
NORSK • ADVARSEL - Lekkasjestoppsystemet er akti- Slå av produktet før du utfører vert. kontrollene. Feil Mulig løsning Du kan ikke slå på produktet. Sørg for at støpselet er satt helt inn i vegg- kontakten. Kontroller at det ikke er en skadet sikring i sik- ringsskapet.
60 www.electrolux.com • Indikatoren 10.2 Slik aktiverer du fortsetter å blin- skyllemiddelbeholderen • Displayet viser gjeldende innstilling. Aktivering av skyllemiddelbeholderen, kan Skyllemiddelbeholder av. bare skje når Multitab-tilvalget er aktivert. 1. Trykk på av/på-knappen for å slå på Skyllemiddelbeholder på. produktet.
Page 61
12. MILJÖSKYDD ............75 WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
62 www.electrolux.com SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga de bifogade instruktionerna före • Produkten måste vara jordad. installation och användning av produkten. • Kontrollera att produktens märkdata Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för överensstämmer med din strömkälla. I personskador eller skador på egendom annat fall, kontakta en elektriker.
Page 63
SVENSKA • Koppla omedelbart loss maskinen från • Maskindiskmedel är farligt. Följ säker- eluttaget om tilloppsslangen är skadad. hetsanvisningarna på diskmedelspake- Kontakta service för att byta ut till- tet. oppsslangen. • Drick och lek inte med vattnet i produk- ten. 1.3 Använd •...
64 www.electrolux.com 2. PRODUKTBESKRIVNING Övre spolarmen Underkorg Nedre spolarmen Överkorg Filtren 2.1 Ljusstråle Typskylt Saltbehållare • När ett program sätts igång lyser en röd ljusstråle på golvet under produktens Reglage för inställning av vattenhård- lucka. När programmet är klart släcks ljusstrålen.
SVENSKA Indikator- Beskrivning lampor Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Multitab-kontrollampa. 4. PROGRAM Smutsgrad Program Varak- Energi Vatten Program Typ av disk faser tighet (kWh) (min.) Normalt Fördisk 1.01 12.4 smutsad...
66 www.electrolux.com Använd inte diskmedel för det här programmet. Information till provanstalter Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest: info.test@dishwasher-production.com Anteckna produktnumret (PNC) som står på typskylten. 5. TILLVALSFUNKTIONER Aktivera eller inaktivera Multitab- 6. Justera den utsläppta mängden funktionen innan du startar ett spolglans.
SVENSKA 6. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 1. Kontrollera att den inställda nivån på 4. Öppna vattenkranen. vattenavhärdare överensstämmer med 5. Rester av diskmedel kan finnas kvar i den hårdhet vattenet har där du bor. produkten. Starta ett program för att Om inte, justera vattenavhärdaren.
Page 68
68 www.electrolux.com • Ljudsignalerna låter, t.ex. fem perio- Elektronisk inställning diska ljudsignaler = nivå 5. 1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera • Inställningen för vattenavhärdaren produkten. visas på displayen, t.ex. = nivå 2. Använd funktionen Reset. 3. Håll intryckta Tryck på...
SVENSKA 6.3 Fylla spolglansfacket Tryck in spärren (D) för att öppna locket (C). Fyll spolglansdoseringen (A), men inte mer än till märket "max". Torka upp eventuell utspillt spolglans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum. Stäng locket.
Page 70
70 www.electrolux.com 7.1 Använda diskmedel Tryck in spärren (B) för att öppna locket (C). Häll diskmedlet i facket märkt (A). Om diskprogrammet har en fördisk- fas, lägg en liten mängd diskmedel i diskmedelsfacket (D). Om du använder diskmedelstabletter, lägg tabletten i diskmedelsfacket (A).
SVENSKA Avbryta programmet Tryck på upprepade gånger tills displayen visar tidsfördröjningen du vill Utför funktionen Reset. ställa in (från 1 till 24 timmar). Kontrollera att det finns diskmedel • Displayen visar periodiskt program- i diskmedelsfacket innan du star- mets längd och fördröjningstid. tar ett nytt program.
72 www.electrolux.com • Se till att glas inte vidrör andra glas. 8.3 Ladda korgarna • Lägg små föremål i bestickkorgen. Se det bifogade bladet med ex- • Lägg lätta föremål i den övre korgen. empel på hur du laddar korgarna.
SVENSKA För att ta isär filtret (A), dra isär (A1) och (A2). Ta bort filtret (B). Rengör filtren med vatten. Sätt tillbaka filtret (B) i dess ursprung- liga läge. Kontrollera att det sitter ihop ordentligt under de två skenorna (C). Sätt ihop filtret (A) och sätt det på...
Page 74
74 www.electrolux.com Problem Möjlig lösning Om fördröjd start är inställd avbryter du in- ställningen eller väntar tills nedräkningen är slut. Produkten fylls inte med vatten. Kontrollera att vattenkranen är öppen. Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontakta kommunen för denna infor- mation.
SVENSKA • På displayen visas den aktuella in- 6. Tryck på strömbrytaren för att stänga ställningen. av produkten och bekräfta inställning- Spolglansdosering av 7. Justera den utsläppta mängden spolglans. Spolglansdosering på 8. Fyll spolglansfacket. 5. Tryck på för att ändra inställ- ningen.