Dirt Devil UD70125 Notice D'utilisation Et D'entretien page 12

Table des Matières

Publicité

TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2-9
Consignes de sécurité
Instrucciones de Seguridad
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Descriptions de l'appareil
Características
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Assemblage
Cómo Ensamblar
How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15-16
Utilisation de l'appareil
Cómo Funciona
Dirt Cup & Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 17-20
Godet à poussière et filtre : Retrait et réinstallation
Recipiente de Polvo y Filtro: Retiro y Reemplazo
Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . Page 21-22
Courroie et rouleau-brosse : Retrait et réinstallation
Banda y Cepillo: Remoción y Reemplazo
Clog Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23
Entretien en cas d'obstruction
Limpieza de atascos
Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24-26
Guide de dépannage
Guía de Solución de Problemas
12
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING FILTER.
E
NOTE: For best performance, replace filter every 6 months.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ
F
L'APPAREIL AVANT D'ENLEVER OU DE RÉINSTALLER LE FILTRE.
REMARQUE : Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre tous les 6 mois.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES,
S
DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR EL FILTRO.
NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada 6 meses.
FILTER TYPE
For filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
F71
online or call customer service at 1-800-321-1134.
TYPE DE FILTRE
Pour obtenir un filtre de rechange, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com
F71
pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
TIPO DE FILTRO
Para el filtro de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.
F71
com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
EMPTY DIRT CUP
VIDAGE DU GODET À POUSSIÈRE
CONTENEDOR PARA POLVO VACÍO
1.
2.
Press dirt cup release
Hold dirt cup over garbage can and press quick
E
E
button on dirt cup
release dirt cup button on BACK of dirt cup to
handle to remove the
empty. Make sure container bottom center opening
dirt cup.
is clear of debris. Snap dirt cup bottom back into
place after emptying.
Appuyer sur le bou-
F
ton de dégagement
Tenir le vide-poussière au-dessus d'une pou-
F
situé sur la poignée
belle, puis appuyer sur le bouton de dégagement
du
vide-poussière
rapide situé à l'ARRIÈRE du vide-poussière afin
afin de retirer le vide-
de vider celui-ci. S'assurer que l'ouverture cen-
poussière.
trale inférieure du vide-poussière est exempte de
débris. Enclencher en place la partie inférieure
Presione el botón
S
arrière du vide-poussière après avoir vidé celui-ci.
de
desenganche
Sostenga el depósito de polvo sobre un bote de
S
del receptáculo de
residuos y presione el botón de desenganche
polvo en el mango
rápido del depósito de polvo que se encuentra
del depósito de polvo
en la parte POSTERIOR del mismo para vaciarlo.
para extraer el recep-
Asegúrese de que la abertura central de la parte
táculo de polvo.
inferior del receptáculo esté libre de residuos.
Vuelva a insertar la parte inferior del depósito de
polvo en su lugar luego de vaciarlo.
REMOVE FILTER
RETIRER LE FILTRE
EXTRAIGA EL FILTRO
1.
2a.
Push button on the filter
E
cover. Lift up toward rear
of cleaner to remove.
Appuyer sur le bouton
F
situé sur le couvercle du
filtre. Enlever le couver-
cle en le soulevant vers
l'arrière de l'appareil.
Presione el botón en
S
la cubierta del filtro.
Levante hacia la parte
posterior de la aspiradora
para extraer.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières