Dirt Devil UD20120 Guide D'utilisation
Dirt Devil UD20120 Guide D'utilisation

Dirt Devil UD20120 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour UD20120:

Publicité

Liens rapides

Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
• Please read these instructions carefully before using your product.
E
• Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
• Please Do Not Return This Product To The Store.
• Lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit.
F
• Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
• Ne pas retourner ce produit au magasin.
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
S
• Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
• Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Call us toll-free:
Appelez-nous sans frais au
1 800 321 1134
Customer Service
1-800-321-1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(É.U. et Canada)
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
©2010 - 2012 All rights reserved #TTA 960-009-627 R2 3/12
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Operating and Servicing Instructions
Notice d'utilisation et d'entretien
Instrucciones de Funcionamiento y
Servicio
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
F43
TIPO DE FILTRO
Llámenos gratuitamente
al 1 800 321 1134,
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dirt Devil UD20120

  • Page 1 OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Operating and Servicing Instructions Notice d’utilisation et d’entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com Vous trouverez des pièces de rechange d’ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE This product uses the following parts: ESTILO DE BANDA...
  • Page 2: Warranty Registration

    Dirt Devil® product. su producto Dirt Devil®. votre produit. For quick reference, please record your product information below.
  • Page 3: Guía De Solución De Problemas

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELECTRIC SHOCK OR INJURY: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.
  • Page 4: Guide De Dépannage

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: GUIDE DE DÉPANNAGE • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing tempera- PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES...
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    les enfants éloignés du produit, et ne permettez pas aux enfants de placer leurs doigts ou TROUBLESHOOTING GUIDE d’autres objets dans les ouvertures. WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING. • N’utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires et produits recommandés par le fabricant.
  • Page 6 DE DOMMAGES : HOSE AND TOOL USAGE UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES • Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peu- USO DEL ACCESORIO Y LA MANGUERA vent endommager l’appareil. • Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des CAUTION: Do not lift unit from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll.
  • Page 7 evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. que ellos coloquen sus dedos u otros objetos en ninguno de los orificios. COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE •...
  • Page 8 • Haga funcionar la aspiradora sólo a la tensión especificada en la placa de datos de BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT la parte posterior de la aspiradora. COURROIE ET ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: BANDA Y CEPILLO RETIRO Y REEMPLAZO •...
  • Page 9: Regular Maintenance

    DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating. When the thermal protector activates the cleaner will stop running. If this RETIRER ET REPLACER LE VIDE-POUSSIÈRE : SUITE happens proceed as follows: RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CONTENEDOR PARA POLVO :CONT.
  • Page 10 DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. RETIRER ET REPLACER LE VIDE-POUSSIÈRE : SUITE CONGRATULATIONS RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CONTENEDOR PARA POLVO :CONT. You are now the proud owner of the Dirt Devil . We trust your new purchase ® REPLACE THE FILTER CARTRIDGE CLEAN THE AIR DIRECTOR will bring you many years of satisfaction.
  • Page 11: Garantie Limitée

    DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. LIMITED WARRANTY RETIRER ET REPLACER LE VIDE-POUSSIÈRE : SUITE To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship RETIRAR Y VOLVER A COLOCAR EL CONTENEDOR PARA POLVO :CONT. commencing upon the date of the original purchase.
  • Page 12 TABLE OF CONTENTS DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT TABLE DES MATIÈRES VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION ÍNDICE RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS, UNPLUG BEFORE REMOVING OR REPLACING FILTER.
  • Page 13 HOW TO OPERATE FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS FONCTIONNEMENT FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR FUNCIONAMIENTO CORD RELEASE ON/OFF PEDAL HANDLE RELEASE DÉCLENCHEUR DU CORDON INTERRUPTEUR MARCHE/ DÉGAGEMENT DE LA LIBERACIÓN DEL CORDÓN ARRÊT POIGNÉE ELÉCTRICO PEDAL DE ENCENDIDO/ PEDAL DE APAGADO LIBERACIÓN DEL ASA Turn quick cord release for easy cord Plug cord into electrical outlet.
  • Page 14: How To Assemble Assemblage Cómo Ensamblar

    HOW TO ASSEMBLE HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE : SUITE CÓMO ENSAMBLAR CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER SECURE BACK HOSE TOOL STORAGE INSTALL DIRT CUP Fixed handle or telescopic handle OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE POUR FIXER LE TUYAU RANGEMENT DES INSTALLATION DU GODET...

Table des Matières