DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT.
VIDE- POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE
RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO : CONT.
REMOVE FOAM FILTER
RETIRER LE FILTRE EN MOUSSE
EXTRAIGA EL FILTRO DE ESPUMA
2.
3.
E
Lift filter
Remove foam
E
E
cartridge out
filter and pleated
of base of
filter from filter
cleaner.
cartridge.
Dégagez la
F
Retirer le filtre
F
cartouche
en mousse et
F
du filtre de
le filtre plissé
la base de
de la cartouche
l'aspirateur.
filtrante.
Retire el filtro de
Levante
el
S
S
espuma y el filtro
cartucho del
plisado del cartu-
filtro fuera de
cho del filtro.
la base de la
aspiradora.
S
FILTER TYPE
F71
TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
CLEAN PLEATED FILTER
NETTOYER LE FILTRE À PLIS
LIMPIE EL FILTRO PLEGADO
4.
5.
E
CLEAN AND RINSE
PLEATED FILTER
Hold
running
rinse. DO NOT use
soap/detergent. Tap
Tap the pleated
excess water out of
filter on the inside
filter. Allow filter to
COMPLETELY DRY
of a trash can to
for at least 24 hours
remove
excess
dust and dirt from
before replacing in
filter.
Replace
filter cartridge.
filter
every
6
NETTOYAGE ET RINÇAGE DU FILTRE
F
months.
PLISSÉ.
Cogner
le
fil-
Maintenir le filtre sous l'eau pour le
tre plissé contre
rincer. NE PAS utiliser de savon ni de
l'intérieur d'une
détergent. Secouer le filtre pour enlever
poubelle
pour
le surplus d'eau. Laisser le filtre
enlever le surplus
SÉCHER COMPLÈTEMENT pendant au
de poussière et
moins 24 heures avant de le replacer
de saleté du filtre.
dans la cartouche filtrante.
Remplacer le filtre
LIMPIE Y ENJUAGUE EL FILTRO
S
aux six mois.
PLISADO
Dé golpecitos con
Sostenga el filtro bajo agua corriente
el filtro plisado
para enjuagarlo. NO UTILICE jabón/
contra la parte
detergente. Dé golpecitos para quitar
interior de un bote
el exceso de agua del filtro. Deje que
de residuos para
el filtro SE SEQUE COMPLETAMENTE
quitar el exceso
durante al menos 24 horas antes
de polvo y suc-
de volver a colocarlo en el cartucho
iedad del filtro.
del filtro.
Reemplace el fil-
tro cada 6 meses.
18
You are now the proud owner of the Dirt Devil
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil
filter
under
Visit our website at www.dirtdevil.com
water
to
Vous êtes désormais l'heureux propriétaire d'un Dirt Devil
persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur perfor-
mance.
Merci d'utiliser les produits Dirt Devil
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil
en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfac-
ción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
CONGRATULATIONS
. We trust your new purchase
®
products.
®
FÉLICITATIONS !
. Nous sommes
®
.
®
FELICITACIONES
®
.
®
11
. Confiamos