Télécharger Imprimer la page

Samoa 404100 Guide D'instructions page 3

Publicité

Typical installation / Conexión tipo de la bomba / Branchement type de la pompe / Anschluss der Pumpe
G
E
F
D
Pos
Description
A
Air closing valve
B
Filter Regulator
C
Air hose
D
Quick coupling
E
Connection nipple
F
55:1 Pump PM3
G
Grease hose
H
Grease closing valve
I
Bung adaptor
J
Cover (185 kg drum)
K
Follower plate
L
Nipple
M
Nipple
Fig. 4
Pos
Description / Descripción / Description / Beschreibung
1
Drum trolley / Caretilla / Diable / Fahrgestell
2
Grease pump / Bomba de grasa / Pompe à graisse / Fettpumpe
3
Carrying handle / Asa de transporte / Anse de transport /
Handgriff
4
Drum cover / Tapa bidón / Couvercle / Deckel
5
Outlet hose / Manguera de salida / Flexible de sortie /
Auslaufchslauch
6
Grease gun / Pistola de engrase / Poignée de graisse/
Fettpistole
Optional / Opcional / Option / Optionen
A
Follower disc / Plato seguidor / Plateau suiveur / Folgekolben
B
Nipple / Racor / Raccord / Nippel
C
Filter regulator / Filtro regulador / Filtre-régulateur /
Filtereinstellung
D
Connection nipple/ Conector rápido / Embout rapide /
Verbindungsnippel
E
Quick coupling / Enchufe rápido / Raccord rapide /
Schnellkupplung
F
Air hose / Manguera de aire / Flexible d'air / Druckluftschlauch
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Descripción
Válvula de cierre de aire
Filtro Regulador
Manguera de aire
Enchufe rápido
Conector rápido
Bomba PM3 55:1
Manguera de grasa
Válvula de cierre de grasa
Adaptador deslizante
Tapa (Bidón 185 kg)
Plato seguidor
Racor
Racor
Mobile units / Equipos móviles / Ensembles móviles / Mobilen Einheiten
Description
Vanne d'arrêt pour
ligne air
Régulateur/filtre
Flexible de liaison air
Raccord rapide
Embout pour raccord
rapide
Pompe PM3 55:1
Flexible graisse
Vanne d'arrêt pour circuit
de graisse
Bague de fixation
Couvercle (Fût 185 kg)
Plateau suiveur
Raccord
Raccord
G
E
F
D
424170 (no trolley / sin carro / sans diable / ohne Fahrgestell)
424172 (no trolley / sin carro / sans diable / ohne Fahrgestell)
424150 (with trolley / con carro / avec diable / mit Fahrgestell)
424152 (with trolley / con carro / avec diable / mit Fahrgestell)
Numbers (1,2,...etc) included, letters (A,B,...etc) optional.
Números (1,2,...etc) incluido, letras (A,B,...etc) opcional.
Numéros (1,2,...etc) inclus, lettres (A,B,...etc) en option.
Die Nummern (1,2,...usw.) im Lieferumfang enthalten, die
Buchstaben (A,B,...usw.) als Option
424170
-
404100
741603
418013
412102
413080
417006
239000
240500
259014
253114
243105
Beschreibung
Absperrventil
Filter-Einstellung
Druckluftschlauch
Schnellkupplung
Anschlussnippel
55:1 Pumpe PM3
Fettschlauch
Absperrventil für Fett
Feststellmutter
Deckel (185 kg-Fass)
Folgekolben
Nippel
Nippel
424172
424150
-
430000
404100
404100
741602
741603
418002
418013
412102
412102
413080
413080
417001
417006
239000
239000
240500
240500
259014
259014
253114
253114
243105
243105
R. 11/11 840 801
Part No.
950319
240500
246010
253114
259014
409200
412190
950304
410000
418006
417004
239005
945516
424152
430000
404100
741603
418002
412102
413080
417001
239000
240500
259014
253114
243105
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

405100407200409200