Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Menu principal
Contenu
Ce manuel du propriétaire doit être considéré comme faisant partie du
véhicule et l'accompagner lors de la revente.
Ce manuel du propriétaire couvre tous les modèles de ce véhicule. Certaines
descriptions de caractéristiques et d'équipements peuvent donc ne pas
concerner ce modèle en particulier.
Les illustrations dans le présent manuel (y compris en page couverture)
peuvent montrer des caractéristiques et de l'équipement qui ne sont pas
disponibles pour tous les modèles. Ce modèle particulier peut ne pas avoir
toutes ces caractéristiques.
Ce manuel du propriétaire concerne les véhicules vendus aux États-Unis et
au Canada.
Les informations et spécifications de cette publication étaient en vigueur au
moment de la mise sous presse. La Honda Motor Co., Ltd. se réserve
toutefois le droit de modifier les spécifications ou la conception, ou
d'effectuer certaines suppressions, à tout moment sans autre avis et
obligation de sa part.
Manuel du propriétaire de la ZDX 2013 - Référence en ligne
2 Conduite prudente P. 21
Pour une conduite prudente P. 22 Ceintures de sécurité P. 27
2 Tableau de bord P. 65
Témoins P. 66
2 Commandes P. 105
Verrouillage et déverrouillage des portières P. 106
Ouverture et fermeture du toit panoramique en verre P. 128
Réglage des sièges P. 144
2 Caractéristiques P. 167
Chaîne sonore P. 168
2 Conduite P. 171
Avant de conduire P. 172
Stationnement du véhicule P. 216
2 Entretien P. 227
Avant d'effectuer un entretien P. 228
Vérification et entretien des balais d'essuie-glaces P. 256
Entretien du système de contrôle de la température P. 269
2 Gérer les imprévus P. 275
Outils P. 276
Surchauffe P. 290
Quand on ne peut pas déverrouiller le volet du réservoir de carburant P. 302
2 Information P. 305
Spécifications P. 306
Couvertures de la garantie P. 312
Coussins de sécurité gonflables P. 34
Indicateurs et affichage multifonctions P. 86
Récepteur-émetteur universel HomeLink® P. 169
Tirer une remorque P. 177
Remplissage du réservoir de carburant P. 221
Aide-mémoire d'entretien
MD
P. 231
En cas de pneu à plat P. 277
Témoin, s'allume/clignote P. 292
Numéros d'identification P. 307
Manuels autorisés P. 314

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Acura ZDX 2013

  • Page 1 Menu principal Manuel du propriétaire de la ZDX 2013 - Référence en ligne Contenu Ce manuel du propriétaire doit être considéré comme faisant partie du 2 Conduite prudente P. 21 véhicule et l’accompagner lors de la revente. Pour une conduite prudente P. 22 Ceintures de sécurité P. 27 Coussins de sécurité...
  • Page 2 Remarque : Toutes les pages dont on fait référence dans ce manuel sont munies d’un hyperlien. Manuel du propriétaire de la ZDX 2013 - Référence en ligne Contenu Guide de référence pratique P. 2 Sécurité des enfants P. 49 Danger des gaz d’échappement P. 63 Étiquettes de sécurité...
  • Page 3: Menu Principal

    Menu principal Guide de référence pratique Index visuel ❙ Témoin d’alerte du système d’information d’angle mort (BSI) (P205) ❙ (P66) Témoins ❙ Indicateurs (P86) ❙ Affichage multifonctions (P87) ❙ Système de navigation () Consulter le manuel de navigation ❙ Bouton des feux de détresse ❙...
  • Page 4 Menu principal ❙ Phares/clignotants (P132) ❙ Phares antibrouillard (P134) ❙ (P137) Commande de luminosité ❙ (P192) Sélecteur de vitesse (rétrograder) ❙ Sélecteur de vitesse (passer en vitesse supérieure) (P192) ❙ Essuie-glaces/lave-glaces (P135) ❙ Boutons du régulateur de vitesse (P193) ❙ (P131) Fente de télécommande d’accès sans clé...
  • Page 5 Menu principal Index visuel ❙ Boutons du système de mémorisation du siège conducteur (P140) ❙ (P37) Coussin de sécurité gonflable avant du conducteur ❙ (P169) Bouton HomeLink® ❙ Lampes de lecture (avant) (P153) ❙ Commutateur du toit panoramique en verre/pare-soleil (P128) ❙...
  • Page 6 Menu principal ❙ Rideaux de sécurité gonflables latéraux (P44) ❙ (P159) Crochet à vêtements ❙ Poignée de maintien ❙ Ceintures de sécurité (P27) ❙ (P160) Porte-lunettes de soleil ❙ Pare-soleil ❙ Miroirs de pare-soleil ❙ Câble de périphérique USB () Consulter le manuel de navigation ❙...
  • Page 7 Menu principal Index visuel ❙ Entretien sous le capot (P235) ❙ (P135, 256) Essuie-glaces de pare-brise ❙ (P143) Rétroviseurs latéraux électriques ❙ (P108) Commande de verrouillage/déverrouillage des portières ❙ Phares (P132, 249) ❙ Clignotants avant/feux de stationnement/ feux de position latéraux/phares de jour (P132, 251) ❙...
  • Page 8: Conduite Prudente

    Menu principal Conduite prudente (P 21) Coussins de sécurité gonflables (P34) ● Ce véhicule est équipé de coussins de sécurité gonflables pour protéger le conducteur et les passagers lors d’une collision d’intensité modérée à grave. Sécurité des enfants (P49) ● Tous les enfants âgés de 12 ans et moins doivent s’asseoir sur le siège arrière. ●...
  • Page 9: Affichage Multifonctions /Témoins Des Systèmes

    Menu principal Tableau de bord (P 65) Indicateurs /Affichage multifonctions Témoins des phares (P86) /Témoins des systèmes (P87) (P66) Témoin de phares Témoin des phares allumés antibrouillard Témoin de feux de route Témoins des systèmes Témoins des systèmes Affichage multifonctions Témoin de basse Indicateur de Tachymètre...
  • Page 10 Menu principal Commandes (P105) Horloge Bouton ENGINE START/ Essuie-glaces et lave-glaces STOP (mise en marche/ Le système de navigation reçoit des signaux des (P135) satellites GPS, et effectue ainsi la mise à jour arrêt du moteur) (P129) automatique de l’horloge. Manette de commande des essuie-glaces Appuyer sur le bouton pour changer le mode Anneau de réglage...
  • Page 11: Rétroviseurs Latéraux

    Menu principal Volant de direction Rétroviseurs latéraux Glaces à commande (P141) électriques électrique ● Pour régler, pousser et maintenir le (P143) (P125) commutateur de réglage pour bouger le ● Avec le mode d’alimentation à MARCHE, ● Ouvrir et fermer les glaces à commande volant de direction à...
  • Page 12: Système De Contrôle De La Température

    Menu principal Système de contrôle de la température Chaîne sonore (P163) (P168) ● Appuyer sur le bouton AUTO du conducteur ou du passager pour activer le système de contrôle Fonctionnement du système de de la température. navigation ● Appuyer sur le bouton pour mettre en marche ou arrêter le système.
  • Page 13 Menu principal Conduite (P171) Boîte de vitesses automatique (P188) (P191) Sélecteurs de vitesse ● Déplacer le levier de vitesses à P et enfoncer la pédale de • Les sélecteurs de vitesse sur le volant permettent de changer de vitesse de la frein en démarrant le moteur.
  • Page 14: Régulateur De Vitesse

    Menu principal Bouton VSA® OFF Remplissage du réservoir de carburant (P221) (désactivé) (P203) Carburant recommandé : Supercarburant sans plomb avec un indice d’octane de 91 ou supérieur requis ● Le système d’assistance à la stabilité du Capacité du réservoir de carburant : 79,5 l (21 gal US) véhicule (VSA®) aide à...
  • Page 15: Entretien

    Menu principal Entretien (P227) Sous le capot (P235) ● Vérifier le niveau de l’huile moteur, du liquide de refroidissement Balais d’essuie-glaces du moteur et du liquide de lave-glaces. Ajouter au besoin. ● Vérifier le liquide de frein. (P256) ● Vérifier la batterie régulièrement. ●...
  • Page 16: Gérer Les Imprévus

    Menu principal Gérer les imprévus (P275) Pneu à plat Le moteur ne démarre pas Surchauffe (P277) (P290) ● Stationner en lieu sûr. En l’absence de ● Stationner à un endroit sûr et remplacer le (P284) vapeur sous le capot, ouvrir le capot et pneu à...
  • Page 17 Menu principal Que faire si Le mode d’alimentation ne Le volant de direction peut être verrouillé. ● change pas du mode Tourner le volant de direction de gauche à droite ● CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) après avoir appuyé sur le bouton ENGINE START/ au mode ACCESSOIRE.
  • Page 18 Menu principal Pourquoi les portières se Si les portières ne sont pas ouvertes dans les 30 secondes qui suivent, reverrouillent après les avoir les portières se reverrouillent automatiquement pour une question de déverrouillées à l’aide d’une sécurité. télécommande ? Pourquoi un signal sonore se Le signal sonore se fait entendre lorsque : fait-il entendre lorsque la Les feux extérieurs sont restés allumés.
  • Page 19 Menu principal La lecture des données enregistrées par un EDR exige un Avertissement – Proposition 65 de la Californie équipement spécial et la capacité d’accéder au véhicule ou à l’EDR. ATTENTION : Ce produit contient ou émet un produit En plus du fabricant du véhicule, d’autres parties, comme les chimique reconnu dans l’état de la Californie comme étant la autorités policières, disposant de l’équipement spécial peuvent lire cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres...
  • Page 20: Quelques Mots Au Sujet De La Sécurité

    Menu principal Quelques mots au sujet de la sécurité Ces informations importantes sur la sécurité se retrouvent sous différentes formes, dont celles-ci : Votre sécurité et la sécurité d’autrui sont très importantes. La ● Étiquettes de sécurité – sur le véhicule. conduite de ce véhicule en toute sécurité...
  • Page 21 Menu principal...
  • Page 22: Table Des Matières

    Menu principal Conduite prudente De nombreuses recommandations concernant la sécurité se trouvent dans ce chapitre et dans tout ce manuel. Pour une conduite prudente Coussins de sécurité gonflables latéraux... 41 Étiquettes de sécurité Consignes de sécurité importantes ..22 Rideaux de sécurité gonflables latéraux .. 44 Emplacements des étiquettes....64 Information importante sur la maniabilité..
  • Page 23: Pour Une Conduite Prudente

    Table des matières Menu principal Pour une conduite prudente Les pages suivantes expliquent les caractéristiques de sécurité du véhicule et comment les utiliser correctement. Les consignes de sécurité ci-dessous sont celles que nous considérons comme étant parmi les plus importantes. Consignes de sécurité...
  • Page 24 Table des matières Menu principal uuPour une conduite prudenteuConsignes de sécurité importantes ■ Se concentrer de façon appropriée sur la tâche de conduire prudemment Le fait de s’engager dans une conversation par téléphone cellulaire ou dans toute autre activité qui empêche de prêter une attention soutenue à la route, aux autres véhicules et aux piétons pourrait entraîner une collision.
  • Page 25: Information Importante Sur La Maniabilité

    Table des matières Menu principal uuPour une conduite prudenteuInformation importante sur la maniabilité Information importante sur la maniabilité La garde au sol de ce véhicule est plus élevée que celle d’un véhicule de promenade destiné à 1Information importante sur la maniabilité circuler uniquement sur la route.
  • Page 26: Caractéristiques De Sécurité Du Véhicule

    Table des matières Menu principal uuPour une conduite prudenteuCaractéristiques de sécurité du véhicule Caractéristiques de sécurité du véhicule 1Caractéristiques de sécurité du véhicule Ce véhicule présente de nombreuses caractéristiques conçues pour protéger le conducteur et les passagers lors d’une collision. Certaines caractéristiques de sécurité...
  • Page 27: Liste De Vérification De Sécurité

    Table des matières Menu principal uuPour une conduite prudenteuCaractéristiques de sécurité du véhicule ■ 1Liste de vérification de sécurité Liste de vérification de sécurité Si le témoin de portière et de hayon ouvert s’allume, cela Pour sa propre sécurité et celle de ses passagers, le conducteur doit prendre l’habitude de indique qu’une portière et/ou le hayon n’est pas vérifier chacun des aspects suivants avant de conduire.
  • Page 28: Ceintures De Sécurité

    Table des matières Menu principal Ceintures de sécurité Au sujet des ceintures de sécurité 1Au sujet des ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité sont les dispositifs de sécurité les plus sûrs pour maintenir le conducteur en place dans le véhicule et permettent de profiter de nombreuses caractéristiques ATTENTION de sécurité...
  • Page 29: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Table des matières Menu principal uuCeintures de sécuritéuAu sujet des ceintures de sécurité ■ Utilisation appropriée des ceintures de sécurité 1Au sujet des ceintures de sécurité Suivre ces directives d’utilisation correcte : Si un passager du siège arrière se déplace et étire la ceinture •...
  • Page 30: Tendeurs Automatiques De Ceinture De Sécurité

    Table des matières Menu principal uuCeintures de sécuritéuAu sujet des ceintures de sécurité ■ 1Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité Les tendeurs de ceinture de sécurité ne peuvent fonctionner Pour améliorer la sécurité, les sièges avant sont équipés de tendeurs automatiques de ceinture qu’une seule fois.
  • Page 31: Attacher Une Ceinture De Sécurité

    Table des matières Menu principal uuCeintures de sécuritéuAttacher une ceinture de sécurité Attacher une ceinture de sécurité Après avoir réglé le siège avant à la bonne position et s’être assis en position droite, bien au 1Attacher une ceinture de sécurité fond du siège : Aucun occupant ne doit s’asseoir sur un siège dont la 2 Réglage des sièges P.
  • Page 32: Réglage De L'ancrage De L'épaulière

    Table des matières Menu principal uuCeintures de sécuritéuAttacher une ceinture de sécurité 3. Faire passer la partie sous-abdominale de la 1Attacher une ceinture de sécurité Porter la ceinture ceinture aussi basse que possible en travers des sous-abdominale ATTENTION hanches, puis tirer sur l’épaulière pour bien aussi basse que possible ajuster la ceinture.
  • Page 33: Conseils Pour Les Femmes Enceintes

    Table des matières Menu principal uuCeintures de sécuritéuAttacher une ceinture de sécurité ■ 1Conseils pour les femmes enceintes Conseils pour les femmes enceintes À chaque visite médicale, demander au médecin s’il est La meilleure façon pour une femme enceinte de se protéger et de protéger son enfant à naître conseillé...
  • Page 34: Inspection Des Ceintures De Sécurité

    Table des matières Menu principal uuCeintures de sécuritéuInspection des ceintures de sécurité Inspection des ceintures de sécurité 1Inspection des ceintures de sécurité Vérifier régulièrement l’état des ceintures de sécurité de la manière suivante : • Tirer complètement sur chaque ceinture et vérifier si elle est effilochée, coupée, brûlée ou ATTENTION usée.
  • Page 35: Coussins De Sécurité Gonflables

    Table des matières Menu principal Coussins de sécurité gonflables Composants du système de coussins de sécurité gonflables...
  • Page 36 Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuComposants du système de coussins de sécurité gonflables Les coussins de sécurité gonflables avant, les Une unité de contrôle électronique qui Des capteurs de choc qui peuvent détecter un coussins de sécurité gonflables latéraux avant et surveille et mémorise continuellement les choc frontal modéré...
  • Page 37 Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuComposants du système de coussins de sécurité gonflables ■ 1Informations importantes sur les coussins de sécurité gonflables Informations importantes sur les coussins de sécurité gonflables Ne pas essayer de désactiver les coussins de sécurité Les coussins de sécurité...
  • Page 38: Types De Coussins De Sécurité Gonflables

    Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuTypes de coussins de sécurité gonflables Types de coussins de sécurité gonflables 1Types de coussins de sécurité gonflables Le véhicule est équipé de trois types de coussins de sécurité gonflables : • Coussins de sécurité...
  • Page 39: Fonctionnement

    Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussins de sécurité gonflables avant (SRS) ■ Fonctionnement Les coussins de sécurité gonflables avant sont conçus pour se déployer lors de collisions frontales d’intensité modérée à grave. Si le véhicule décélère soudainement, les capteurs envoient l’information à...
  • Page 40 Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussins de sécurité gonflables avant (SRS) ■ Situations au cours desquelles les coussins de sécurité gonflables avant ne devraient pas se déployer Chocs avant mineurs : Les coussins de sécurité gonflables avant ont été conçus pour compléter les ceintures de sécurité...
  • Page 41: Coussins De Sécurité Gonflables Avancés

    S’assurer que le tapis de plancher situé derrière le siège passager avant est accroché à l’ancrage du tapis de plancher. Même si Acura déconseille d’asseoir les bébés et les Un tapis mal installé peut nuire au fonctionnement des jeunes enfants sur le siège avant, si les capteurs de capteurs des coussins de sécurité...
  • Page 42: Coussins De Sécurité Gonflables Latéraux

    Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussins de sécurité gonflables latéraux Coussins de sécurité gonflables latéraux 1Coussins de sécurité gonflables latéraux Les coussins de sécurité gonflables latéraux aident à protéger le haut du torse du conducteur ou d’un passager avant pendant un choc latéral, d’intensité modérée à grave. Ne pas attacher d’accessoires sur les coussins de sécurité...
  • Page 43 Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussins de sécurité gonflables latéraux ■ Situations au cours desquelles un coussin de sécurité gonflable latéral se déploie alors qu’il y a peu de dommages ou qu’il n’y a aucun dommage apparent Si le système de coussins de sécurité...
  • Page 44: Système D'annulation Du Coussin De Sécurité Gonflable Latéral

    Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuCoussins de sécurité gonflables latéraux ■ 1Système d’annulation du coussin de sécurité gonflable latéral Système d’annulation du coussin de sécurité gonflable latéral Pour prévenir des blessures potentielles à un passager avant en raison d’un coussin de sécurité Capteurs qui surveillent gonflable latéral qui se déploie, le coussin de sécurité...
  • Page 45: Rideaux De Sécurité Gonflables Latéraux

    Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuRideaux de sécurité gonflables latéraux Rideaux de sécurité gonflables latéraux Les rideaux de sécurité gonflables latéraux aident à protéger la tête du conducteur et des passagers assis à 1Rideaux de sécurité gonflables latéraux une place latérale du véhicule au moment d’un choc latéral d’intensité...
  • Page 46: Témoins Du Système De Coussins De Sécurité Gonflables

    Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuTémoins du système de coussins de sécurité gonflables Témoins du système de coussins de sécurité gonflables Si un problème se présente dans le système de coussins de sécurité gonflables, le témoin SRS s’allume et un message apparaît sur l’affichage multifonctions.
  • Page 47: Témoin D'annulation Du Coussin De Sécurité Gonflable Du Passager

    Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuTémoins du système de coussins de sécurité gonflables ■ 1Témoin d’annulation du coussin de sécurité gonflable du Témoin d’annulation du coussin de sécurité gonflable du passager passager ■ Lorsque le témoin d’annulation du coussin Si le témoin s’allume alors que le siège du passager avant est É.-U.
  • Page 48 Table des matières Menu principal uuCoussins de sécurité gonflablesuTémoins du système de coussins de sécurité gonflables ■ 1Témoin d’annulation du coussin de sécurité gonflable latéral Témoin d’annulation du coussin de sécurité gonflable latéral Lorsque le mode d’alimentation passe à MARCHE, le témoin ■...
  • Page 49: Entretien Des Coussins De Sécurité Gonflables

    S’il est nécessaire de retirer ou de modifier un siège avant à l’intention d’une personne ayant un handicap physique, communiquer avec un concessionnaire Acura. Pour les véhicules américains, on peut aussi communiquer avec les Relations avec la clientèle de Acura au 1-800-382-2238. Pour les véhicules canadiens, on peut aussi communiquer avec le Service...
  • Page 50: Sécurité Des Enfants

    Table des matières Menu principal Sécurité des enfants Protection des jeunes passagers 1Protection des jeunes passagers Chaque année, de nombreux enfants sont blessés ou tués lors d’une collision automobile parce qu’ils n’ont pas été attachés ou ont été attachés incorrectement. En fait, les accidents de la ATTENTION route sont la première cause de mortalité...
  • Page 51 Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuProtection des jeunes passagers • Les enfants dont la taille est trop petite pour porter une ceinture de sécurité correctement 1Protection des jeunes passagers doivent être attachés dans un siège de sécurité pour enfant homologué bien fixé au véhicule ATTENTION à...
  • Page 52: Sécurité Des Bébés Et Des Enfants De Petite Taille

    Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille Sécurité des bébés et des enfants de petite taille 1Protection des bébés ■ Protection des bébés ATTENTION Un bébé doit être attaché de manière appropriée dans un siège de sécurité pour enfant inclinable, faisant face à...
  • Page 53: Protection Des Enfants Plus Petits

    Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille ■ 1Protection des enfants plus petits Protection des enfants plus petits ATTENTION Si un enfant est âgé d’au moins un an et qu’il se situe dans la plage de poids indiquée par le fabricant du siège de sécurité...
  • Page 54 Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille ■ 1Choix d’un siège de sécurité pour enfant Choix d’un siège de sécurité pour enfant Il est facile d’installer un siège de sécurité pour enfant La majorité...
  • Page 55: Installation D'un Siège De Sécurité Pour Enfant Compatible Avec Le Système Latch

    Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille ■ Installation d’un siège de sécurité pour enfant compatible avec le système LATCH Un siège de sécurité pour enfant compatible avec le système LATCH peut être installé sur l’un ou l’autre des deux sièges latéraux arrière.
  • Page 56 Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille 3. Mettre le siège de sécurité pour enfant sur le 1Installation d’un siège de sécurité pour enfant compatible avec le Ancrages inférieurs siège du véhicule, puis attacher le siège aux système LATCH ancrages inférieurs conformément aux directives Pour la sécurité...
  • Page 57 Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille 4. Soulever l’appuie-tête, passer ensuite la sangle Ancrage d’attache entre les tiges de l’appuie-tête et fixer le crochet de la sangle d’attache dans l’ancrage. 5.
  • Page 58 Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille ■ 1Installation d’un siège de sécurité pour enfant avec une ceinture Installation d’un siège de sécurité pour enfant avec une ceinture sous-abdominale/épaulière sous-abdominale/épaulière Un siège de sécurité pour enfant qui n’est pas correctement 1.
  • Page 59 Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille 6. S’assurer que le dispositif de retenue pour enfant 1Installation d’un siège de sécurité pour enfant avec une ceinture est fixé de façon sécuritaire en tentant de le sous-abdominale/épaulière basculer d’avant en arrière et d’un côté...
  • Page 60: Sécurité Améliorée Avec Une Sangle D'attache

    Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille ■ 1Sécurité améliorée avec une sangle d’attache Sécurité améliorée avec une sangle d’attache Étant donné qu’une sangle d’attache peut fournir une Un point d’ancrage de sangle d’attache se trouve Points d’ancrage de la sangle d’attache sécurité...
  • Page 61 Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des bébés et des enfants de petite taille ■ Utilisation de l’ancrage central Siège central Crochet 1. Abaisser l’appuie-tête. pour sangle 2. Passer la sangle d’attache par-dessus l’appuie- d’attache tête et le dossier. S’assurer que la sangle n’est pas tordue.
  • Page 62: Sécurité Des Enfants Plus Grands

    Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des enfants plus grands Sécurité des enfants plus grands 1Sécurité des enfants plus grands ■ Protection des enfants plus grands ATTENTION Les pages suivantes fournissent des directives sur la façon d’assurer un ajustement parfait de la ceinture de sécurité, sur le type de rehausseur de siège de voiture pour enfant à...
  • Page 63: Rehausseurs De Siège De Voiture Pour Enfant

    Table des matières Menu principal uuSécurité des enfantsuSécurité des enfants plus grands ■ 1Rehausseurs de siège de voiture pour enfant Rehausseurs de siège de voiture pour enfant En installant un rehausseur de siège de voiture pour enfant, Si une ceinture sous-abdominale/épaulière ne peut s’assurer de lire les directives qui l’accompagnent et pas être utilisée correctement, asseoir l’enfant sur d’installer le siège conformément à...
  • Page 64: Danger Des Gaz D'échappement

    Table des matières Menu principal Danger des gaz d’échappement Monoxyde de carbone 1Monoxyde de carbone Les gaz d’échappement de ce véhicule contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et très toxique. À condition de bien entretenir le véhicule, le monoxyde de carbone ne ATTENTION s’infiltrera pas dans l’habitacle.
  • Page 65: Étiquettes De Sécurité

    Table des matières Menu principal Étiquettes de sécurité Emplacements des étiquettes Ces étiquettes sont aux emplacements illustrés. Elles sont là pour signaler les risques potentiels de blessures graves ou de mort. Lire ces étiquettes avec soin. Si une étiquette se décolle ou devient difficile à lire (à l’exception de l’étiquette du tableau de bord pour les É.-U. qui peut être enlevée par le propriétaire), communiquer avec un concessionnaire pour un remplacement.
  • Page 66: Menu Principal

    Menu principal Tableau de bord Le présent chapitre décrit les boutons, les témoins et les indicateurs utilisés pendant la conduite. Témoins............66 Avertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information ....... 79 Indicateurs et affichage multifonctions Indicateurs..........86 Affichage multifonctions ......87...
  • Page 67: Témoins

    Table des matières Menu principal Témoins Témoin Allumé/clignotant Explication Message ● S’allume pendant quelques secondes ● S’allume pendant la conduite – S’assurer lorsque le mode d’alimentation passe à que le frein de stationnement est desserré. MARCHE, puis s’éteint par la suite. Vérifier le niveau du liquide de frein.
  • Page 68 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message S’allume lorsque le mode Les codes de mise en service font partie des ● ● d’alimentation passe à MARCHE, puis diagnostics embarqués des systèmes de s’éteint après le démarrage du moteur, recyclage des vapeurs de carburant.
  • Page 69 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message ● Indique à quelle position se trouve le levier de vitesses. Indicateur de position du levier de Changement de vitesse — P. 189 vitesses S’allume pendant quelques secondes Clignote pendant la conduite – Éviter les ●...
  • Page 70 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message S’allume et le signal sonore se fait Le signal sonore s’arrête et le témoin ● ● entendre si le conducteur n’a pas bouclé s’éteint une fois que le conducteur et le sa ceinture de sécurité...
  • Page 71 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message ● S’allume pendant quelques secondes ● Allumé en continu – Faire vérifier le lorsque le mode d’alimentation passe à véhicule par un concessionnaire. Lorsque ce Témoin ABS MARCHE, puis s’éteint par la suite. témoin est allumé, le système de freinage du (système de freinage S’il s’allume en tout autre temps, l’ABS...
  • Page 72 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message S’allume pendant quelques secondes lorsque le Allumé en continu – Faire vérifier le ● ● mode d’alimentation passe à MARCHE, puis véhicule par un concessionnaire. Témoin du Système VSA® (assistance à la s’éteint par la suite.
  • Page 73 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message ● S’allume pendant quelques secondes lorsque le ● S’allume pendant la conduite – S’arrêter mode d’alimentation passe à MARCHE. dans un endroit sécuritaire, vérifier la ● S’allume si la pression de gonflage d’un pneu pression de gonflage de chaque pneu et Témoin de devient considérablement basse.
  • Page 74 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message Les témoins de clignotants clignotent lors Ne clignote pas ou clignote rapidement ● ● de l’utilisation de la manette de – Une ampoule de clignotant est grillée. Témoins de clignotant. Changer l’ampoule immédiatement.
  • Page 75 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message ● S’allume pendant quelques secondes ● Cela ne veut pas dire que les coussins de É.-U. É.-U. lorsque le mode d’alimentation passe à sécurité gonflables latéraux sont défectueux. MARCHE, puis s’éteint par la suite. ●...
  • Page 76 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message Clignote lorsque l’alarme du système de ● Témoin de l’alarme sécurité est activée. Alarme du système de sécurité du système de — P. 122 sécurité Témoin CRUISE S’allume en appuyant sur le bouton ●...
  • Page 77 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message ● S’allume pendant quelques secondes Allumé en continu – Le moteur n’entraîne ● lorsque le mode d’alimentation passe à les roues avant que dans cet état. MARCHE, puis s’éteint par la suite. Faire vérifier le véhicule par un S’allume si le système SH-AWD®...
  • Page 78 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message S’allume pendant quelques secondes Reste allumé continuellement sans que le FCW ne soit ● ● lorsque le mode d’alimentation passe à désactivé – Faire vérifier le véhicule par un MARCHE, puis s’éteint. concessionnaire.
  • Page 79 Table des matières Menu principal uuTémoinsu Témoin Allumé/clignotant Explication Message ● S’allume pendant quelques secondes ● Allumé en continu – Faire vérifier le véhicule par un lorsque le mode d’alimentation passe à concessionnaire. MARCHE, puis s’éteint. S’allume si le système LDW est ●...
  • Page 80: Avertissement De L'affichage Multifonctions Et Messages D'information

    Table des matières Menu principal uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information Avertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information Les messages suivants n’apparaissent que sur l’affichage multifonctions. Lorsque le témoin de message du système est allumé, appuyer sur le bouton (information) pour voir le message de nouveau.
  • Page 81 Table des matières Menu principal uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information Message État Explication ● Apparaît lorsque le moment d’un entretien prévu approche. Conséquemment, les messages Entretien maintenant et ● Messages de l’Aide-mémoire d’entretien sur Entretien dépassé suivent. l’affichage multifonctions P.
  • Page 82 Table des matières Menu principal uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information Message État Explication Apparaît si le système de capteurs de stationnement est Vérifier si de la boue, de la glace, de la neige etc. s’est ● ● défectueux. accumulée autour des capteurs.
  • Page 83 Table des matières Menu principal uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information Message État Explication ● Apparaît lorsque le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE, ● L’éclairage intérieur ou la chaîne sonore s’éteint. sous l’une des conditions suivantes : La charge de la batterie est faible. Le moteur est plus difficile à...
  • Page 84 Table des matières Menu principal uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information Message État Explication Apparaît une fois que la portière du conducteur est ● déverrouillée et ouverte. Démarrage du moteur P. 185 Apparaît trois secondes après que le message Démarrer ●...
  • Page 85 Table des matières Menu principal uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information Message État Explication ● Apparaît lorsque la portière du conducteur est ouverte et le ● Appuyer deux fois sur le bouton ENGINE START/STOP (mise mode d’alimentation est à ACCESSOIRE. en marche/arrêt du moteur) sans appuyer sur la pédale de frein pour changer le mode d’alimentation à...
  • Page 86 Table des matières Menu principal uuTémoinsuAvertissement de l’affichage multifonctions et messages d’information Message État Explication Apparaît une fois que l’interrupteur principal du système Retirer la télécommande d’accès sans clé une fois que le mode ● ● d’accès sans clé est désactivé et qu’on passe le levier de vitesses d’alimentation est à...
  • Page 87: Indicateurs Et Affichage Multifonctions

    Table des matières Menu principal Indicateurs et affichage multifonctions Indicateurs Les indicateurs comprennent l’indicateur de vitesse, le tachymètre, l’indicateur de niveau de carburant et les témoins relatifs à ceux-ci. Ils s’affichent lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE. ■ Indicateur de vitesse Affiche la vitesse de conduite en km/h (Canada) ou en mi/h (É.-U.).
  • Page 88: Affichage Multifonctions

    Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions Affichage multifonctions L’affichage multifonctions affiche le compteur kilométrique, le compteur journalier, l’indicateur de température extérieure et autres indicateurs. Les messages importants comme les avertissements et autres renseignements utiles y sont aussi affichés.
  • Page 89: Compteur Kilométrique

    Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions Compteur Durée utile de Trajet A Trajet B kilométrique l’huile moteur Température extérieure Bouton SEL/RESET (sélectionner/réinitialiser) ■ Compteur kilométrique Indique la distance totale en kilomètres (Canada) ou en miles (É.-U.) que le véhicule a accumulé.
  • Page 90: Compteur Journalier

    Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions ■ 1Compteur journalier Compteur journalier Alterner entre le compteur journalier A et le compteur Indique la distance parcourue en kilomètres (Canada) ou en miles (É.-U.) depuis la dernière journalier B en appuyant sur le bouton SEL/RESET réinitialisation.
  • Page 91: Vitesse Moyenne

    Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions ■ 1Vitesse moyenne Vitesse moyenne Le moment auquel la vitesse moyenne est réinitialisée peut Affiche la vitesse moyenne en km/h ou en mi/h depuis la dernière réinitialisation du trajet A ou être modifié.
  • Page 92: Témoin De La Pression De Gonflage Des Pneus

    Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions ■ Témoin de la répartition du couple SH-AWD® Les témoins sur l’affichage montrent la quantité de couple transmise aux roues avant droite, avant gauche, arrière droite et arrière gauche. 2 SH-AWD® (toutes roues motrices super- maniabilité...
  • Page 93: Fonctions Personnalisées

    Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions ■ 1Fonctions personnalisées Fonctions personnalisées Pour personnaliser d’autres fonctions, appuyer sur le bouton Utiliser l’affichage multifonctions pour personnaliser certaines fonctions. Liste des options de personnalisation P. 98 ■ Comment personnaliser Exemple de personnalisation des réglages P.
  • Page 94 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions ■ Étapes de personnalisation Appuyer sur le bouton et sélectionner Personnalisez les réglages, puis appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/réinitialiser). Modifier réglages SEL/RESET config. du syst. d’assist. au conducteur Distance de collision frontale SEL/RESET l’information d’angle mort Tout par défaut...
  • Page 95 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions SEL/RESET Sélection langue Réglage indicateurs Régler affichage temp. extérieure Trajet A réinitialisé au remplissage Réajuster le temps Réglage volume de l’alarme Éclairage intérieur auto Écran guide de démarrage sans clé SEL/RESET Quitter...
  • Page 96 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions SEL/RESET Mémoire position en lien Réglage position Volant inclinable et télescopique auto SEL/RESET Quitter Mode déverrouillage portières Réglage accès sans clé SEL/RESET Clignotement témoin verr. sans clé Bip verr. sans clé SEL/RESET Quitter à...
  • Page 97 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions SEL/RESET Temps atténuation éclairage int. Réglage éclairage Délai extinction phares Sensibilité éclairage auto SEL/RESET Quitter Verrouillage auto portières Réglage portes SEL/RESET Déverrouillage auto portières Mode Déverr. clé et télécommande Confirm. Verrouillage sans clé Délai reverrouillage sécurité...
  • Page 98 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions SEL/RESET Accès s. clé hayon élect. mode ouvert Réglage du hayon électrique Ouverture élec. du hayon avec la poignée ext. SEL/RESET Quitter SEL/RESET Quitter à suivre...
  • Page 99 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions ■ Liste des options de personnalisation Groupe de Fonctions personnalisées Description Options de réglage configuration Change la distance à laquelle le FCW alerte, ou Distance de collision frontale Longue, Normale , Courte, Arrêt config.
  • Page 100 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions Groupe de Fonctions personnalisées Description Options de réglage configuration Change les positions du siège conducteur, du Mémoire position en lien volant de direction et des rétroviseurs extérieurs Marche , Arrêt aux réglages mémorisés.
  • Page 101 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions Groupe de Fonctions personnalisées Description Options de réglage configuration Changer le réglage de la fonction de verrouillage Vitesse véhicule , Lorsque quitte Verrouillage auto portières automatique. Arrêt Portière cdtr passage à Déverrouillage auto Change le réglage du moment du déverrouillage Ttes portières au passage à...
  • Page 102 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions Groupe de Fonctions personnalisées Description Options de réglage configuration Accès s. clé hayon élect. Change le réglage d’accès sans clé lorsque le hayon À tout moment , Lorsque déverrouillé Réglage du mode ouvert électrique est ouvert.
  • Page 103 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions ■ Exemple de personnalisation des réglages Les étapes pour changer le réglage Trajet A réinitialisé au remplissage à Marche apparaissent ci-dessous. Le réglage par défaut pour la réinitialisation du compteur journalier Au plein d’essence est à...
  • Page 104 Table des matières Menu principal uuIndicateurs et affichage multifonctionsuAffichage multifonctions 4. Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que Trajet A réinitialisé au remplissage apparaisse sur l’affichage, puis appuyer sur le bouton SEL/ RESET (sélectionner/réinitialiser). 5. Appuyer sur le bouton et sélectionner Marche, puis appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/réinitialiser).
  • Page 105 Table des matières Menu principal...
  • Page 106: Menu Principal

    Menu principal Commandes Ce chapitre explique le fonctionnement des diverses commandes nécessaires à la conduite. Verrouillage et déverrouillage des portières Ouverture et fermeture du toit Système de mémorisation du siège Types de clés et fonctions..... 106 panoramique en verre......128 conducteur.........139 Verrouillage/déverrouillage des portières de Fonctionnement des commandes autour du...
  • Page 107: Verrouillage Et Déverrouillage Des Portières

    Table des matières Menu principal Verrouillage et déverrouillage des portières Types de clés et fonctions Ce véhicule est livré avec la clé suivante : 1Types de clés et fonctions Toutes les clés sont munies d’un système antidémarreur. Le ■ système antidémarreur aide à protéger le véhicule contre le Clés vol.
  • Page 108: Étiquette Du Numéro De Clé

    Table des matières Menu principal uuVerrouillage et déverrouillage des portièresuTypes de clés et fonctions ■ 1Étiquette du numéro de clé Étiquette du numéro de clé Ranger l’étiquette du numéro de clé dans un endroit sûr hors Contient un numéro qui sera nécessaire pour du véhicule, séparément de la clé.
  • Page 109: Verrouillage/Déverrouillage Des Portières De L'extérieur

    Table des matières Menu principal uuVerrouillage et déverrouillage des portièresuVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur Verrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur 1Verrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées à ■ Utilisation de la télécommande l’aide de la télécommande ou du système d’accès sans clé ■...
  • Page 110: Utilisation Du Système D'accès Sans Clé

    Table des matières Menu principal uuVerrouillage et déverrouillage des portièresuVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur ■ 1Utilisation de la télécommande Utilisation du système d’accès sans clé Si la distance relative au fonctionnement de la Lorsqu’on transporte la télécommande d’accès sans télécommande varie, la pile est probablement faible. clé...
  • Page 111 Table des matières Menu principal uuVerrouillage et déverrouillage des portièresuVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur ■ Déverrouillage des portières et du hayon 1Utilisation du système d’accès sans clé Saisir la poignée de portière du passager avant ou • Même dans un rayon de 80 cm (32 po), il se peut qu’il soit appuyer sur le bouton d’ouverture du hayon.
  • Page 112: Verrouillage/Déverrouillage Des Portières À L'aide D'une Clé

    Table des matières Menu principal uuVerrouillage et déverrouillage des portièresuVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur ■ 1Verrouillage/déverrouillage des portières à l’aide d’une clé Verrouillage/déverrouillage des portières à l’aide d’une clé Lorsqu’on verrouille la portière du conducteur avec une clé, Insérer la clé entièrement et la tourner. toutes les autres portières, le hayon et le volet du réservoir de carburant se verrouillent en même temps.
  • Page 113: Faible Signal De La Télécommande D'accès Sans Clé

    Table des matières Menu principal uuVerrouillage et déverrouillage des portièresuFaible signal de la télécommande d’accès sans clé Faible signal de la télécommande d’accès sans clé Le véhicule émet des ondes radio pour localiser la télécommande d’accès sans clé lors du 1Faible signal de la télécommande d’accès sans clé...
  • Page 114: Verrouillage/Déverrouillage Des Portières De L'intérieur

    Table des matières Menu principal uuVerrouillage et déverrouillage des portièresuVerrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur 1Utilisation du verrou ■ Utilisation du verrou Lorsqu’on verrouille la portière du conducteur à l’aide du ■ Verrouillage d’une portière verrou de cette même portière, toutes les autres portières, le Pour verrouiller Verrou Tirer le verrou vers l’arrière.
  • Page 115: Serrures De Portière À L'épreuve Des Enfants

    Table des matières Menu principal uuVerrouillage et déverrouillage des portièresuSerrures de portière à l’épreuve des enfants Serrures de portière à l’épreuve des enfants 1Serrures de portière à l’épreuve des enfants Les serrures de portière à l’épreuve des enfants empêchent les portières arrière de s’ouvrir de l’intérieur, peu importe la position du verrou.
  • Page 116: Verrouillage/Déverrouillage Automatique Des Portières

    Table des matières Menu principal uuVerrouillage et déverrouillage des portièresuVerrouillage/déverrouillage automatique des portières Verrouillage/déverrouillage automatique des portières 1Verrouillage/déverrouillage automatique des portières Le réglage de verrouillage/déverrouillage automatique des Le véhicule verrouille toutes les portières et déverrouille la portière du conducteur portières peut être désactivé ou changé pour un autre automatiquement sous une certaine condition.
  • Page 117: Ouverture Et Fermeture Du Hayon

    Table des matières Menu principal Ouverture et fermeture du hayon Précautions à prendre lors de l’ouverture et la fermeture du hayon 1Précautions à prendre lors de l’ouverture et la fermeture du hayon Toujours s’assurer que les personnes et les objets sont hors de portée du hayon avant d’ouvrir ou fermer celui-ci.
  • Page 118 Table des matières Menu principal uuOuverture et fermeture du hayonuOuverture/fermeture du hayon Ouverture/fermeture du hayon 1Ouverture/fermeture du hayon Lorsque toutes les portières sont déverrouillées, le hayon est aussi déverrouillé. Pousser la poignée du Une personne qui ne transporte pas de télécommande hayon vers le haut et soulever le hayon pour l’ouvrir.
  • Page 119: Ouverture/Fermeture Du Hayon Électrique

    à fonctionner une fois que le hayon sera fermé manuellement. L’installation de composants du marché des pièces de rechange autres que les accessoires d’origine Acura sur le hayon électrique peut en empêcher l’ouverture ou la fermeture complète. S’assurer que le hayon électrique est complètement ouvert avant d’y installer ou d’en retirer des bagages.
  • Page 120: Télécommande

    Table des matières Menu principal uuOuverture et fermeture du hayonuOuverture/fermeture du hayon électrique ■ 1Ouverture/fermeture du hayon électrique Télécommande Si le hayon électrique détecte de la résistance en s’ouvrant ou Suivre les étapes suivantes pour ouvrir ou fermer le en se refermant, la fonction d’inversion automatique change hayon électrique : le fonctionnement à...
  • Page 121: Bouton De Fermeture Du Hayon Électrique

    Table des matières Menu principal uuOuverture et fermeture du hayonuOuverture/fermeture du hayon électrique ■ 1Bouton de fermeture du hayon électrique Bouton de fermeture du hayon électrique Si on appuie à nouveau sur le bouton d’ouverture du hayon Appuyer sur le bouton sur le hayon pour fermer le à...
  • Page 122: Détection De Panne Du Hayon Électrique

    Table des matières Menu principal uuOuverture et fermeture du hayonuOuverture/fermeture du hayon électrique ■ 1Détection de panne du hayon électrique Détection de panne du hayon électrique Si l’utilisateur tente de fermer le hayon électrique Cette fonction abaisse automatiquement le hayon électrique lorsqu’il est possible que manuellement avant l’ouverture complète, le système de l’ouverture complète du hayon électrique soit compromise en raison de son propre poids (par détection de panne du hayon électrique peut s’activer.
  • Page 123: Alarme Du Système De Sécurité

    Table des matières Menu principal Système de sécurité Système antidémarreur Le système antidémarreur empêche une clé qui n’a pas été préalablement enregistrée de faire 1Système antidémarreur démarrer le moteur. Chaque clé contient des transmetteurs électroniques fonctionnant par REMARQUE signaux électroniques pour vérifier la clé. Le fait de laisser la clé...
  • Page 124 Table des matières Menu principal uuSystème de sécuritéuAlarme du système de sécurité ■ Activation de l’alarme du système de sécurité 1Alarme du système de sécurité L’alarme du système de sécurité se réarme automatiquement dans les situations suivantes : Ne pas activer l’alarme du système de sécurité lorsque •...
  • Page 125: Mode D'urgence

    Table des matières Menu principal uuSystème de sécuritéuAlarme du système de sécurité ■ Mode d’urgence ■ Bouton PANIC (urgence) sur la télécommande Enfoncer le bouton PANIC (urgence) pendant environ une seconde provoque ce qui suit pendant environ 30 secondes : •...
  • Page 126: Ouverture Et Fermeture Des Glaces

    Table des matières Menu principal Ouverture et fermeture des glaces Ouverture/fermeture des glaces à commande électrique 1Ouverture/fermeture des glaces à commande électrique Le mode d’alimentation est à MARCHE, les glaces à commande électrique peuvent être ouvertes ou fermées à l’aide des commutateurs sur les portières. Les interrupteurs du côté ATTENTION conducteur peuvent ouvrir et fermer toutes les glaces.
  • Page 127: Ouverture/Fermeture Des Glaces Sans La Fonction D'ouverture/ Fermeture Automatique

    Table des matières Menu principal uuOuverture et fermeture des glacesuOuverture/fermeture des glaces à commande électrique ■ Ouverture/fermeture des glaces sans la fonction d’ouverture/ fermeture automatique Pour ouvrir : Pousser l’interrupteur vers le bas. Pour fermer : Tirer l’interrupteur vers le haut. Fermer Relâcher l’interrupteur lorsque la glace atteint la position désirée.
  • Page 128 Table des matières Menu principal uuOuverture et fermeture des glacesuOuverture/fermeture des glaces à commande électrique ■ Ouverture/fermeture des glaces, du toit panoramique en verre et des pare-soleil à l’aide de la clé Pour ouvrir : Déverrouiller la portière du conducteur avec la clé. Dans les 20 secondes suivant Fermer Ouvrir le retour de la clé...
  • Page 129: Ouverture Et Fermeture Du Toit Panoramique En Verre

    Table des matières Menu principal Ouverture et fermeture du toit panoramique en verre ■ 1Ouverture/fermeture du toit panoramique en verre Ouverture/fermeture du toit panoramique en verre ATTENTION Le toit panoramique en verre et les pare-soleil fonctionnent seulement que lorsque le mode d’alimentation est à...
  • Page 130: Fonctionnement Des Commandes Autour Du Volant De Direction

    Table des matières Menu principal Fonctionnement des commandes autour du volant de direction Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) 1Bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) ■ Changer le mode d’alimentation Portée de fonctionnement du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) Portée de fonctionnement CONTACT COUPÉ...
  • Page 131: Rappel Du Mode D'alimentation

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uBouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) ■ 1Rappel de la télécommande d’accès sans clé Rappel du mode d’alimentation Lorsque la télécommande d’accès sans clé se trouve à portée Si la portière du conducteur est ouverte lorsque le mode d’alimentation est à...
  • Page 132: Activation Et Désactivation Du Système D'accès Sans Clé

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de directionuBouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) ■ 1Activation et désactivation du système d’accès sans clé Activation et désactivation du système d’accès sans clé S’il est nécessaire de donner la clé à quelqu’un d’autre, retirer L’interrupteur principal du système d’accès sans clé...
  • Page 133: Clignotants

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uClignotants Clignotants Les clignotants sont fonctionnels lorsque le mode Virage à droite d’alimentation est à MARCHE. Virage à gauche Commutateurs de phares 1Commutateurs de phares Si le mode d’alimentation demeure à CONTACT COUPÉ ■...
  • Page 134 Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uCommutateurs de phares ■ 1Commande de fonctionnement automatique des phares Commande de fonctionnement automatique des phares Il est recommandé d’allumer les feux manuellement en La commande de fonctionnement automatique des conduite de nuit, par épais brouillard ou dans les endroits phares peut être utilisée lorsque le mode sombres comme les longs tunnels ou les stationnements...
  • Page 135: Phares Antibrouillard

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uPhares antibrouillard Phares antibrouillard 1Phares antibrouillard Les feux de croisement étant allumés, tourner le commutateur de phares antibrouillard pour utiliser Le témoin du tableau de bord s’allume lorsque les phares les phares antibrouillard.
  • Page 136: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de directionuEssuie-glaces et lave-glaces Essuie-glaces et lave-glaces 1Essuie-glaces et lave-glaces Les essuie-glaces de pare-brise et les lave-glaces peuvent être utilisés lorsque le mode d’alimentation REMARQUE est à MARCHE. Ne pas faire fonctionner les essuie-glaces lorsque le pare- brise est sec.
  • Page 137 Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uEssuie-glaces et lave-glaces ■ 1Essuie-phares Essuie-phares Les essuie-phares utilisent le même réservoir de liquide que le Allumer les phares et appuyer sur le bouton des lave-glaces du pare-brise. Bouton des essuie-phares pour les faire fonctionner.
  • Page 138: Commande De Luminosité

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de directionuCommande de luminosité Commande de luminosité 1Commande de luminosité Lorsque les feux de stationnement sont allumés et que le mode d’alimentation est en position La luminosité du tableau de bord varie selon que les feux MARCHE, les boutons peuvent être extérieurs sont allumés ou éteints.
  • Page 139: Bouton De Désembueur De Lunette/Rétroviseurs Latéraux Chauffants

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uBouton de désembueur de lunette/rétroviseurs latéraux chauffants Bouton de désembueur de lunette/rétroviseurs latéraux chauffants 1Bouton de désembueur de lunette/rétroviseurs latéraux chauffants Appuyer sur le bouton du désembueur de lunette et de rétroviseurs latéraux chauffants pour désembuer REMARQUE la lunette et les rétroviseurs lorsque le mode...
  • Page 140: Système De Mémorisation Du Siège Conducteur

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uSystème de mémorisation du siège conducteur Système de mémorisation du siège conducteur 1Système de mémorisation du siège conducteur Deux positions du siège conducteur (à l’exception du support lombaire), du volant de direction et des rétroviseurs extérieurs peuvent être mémorisées avec le système de mémorisation du À...
  • Page 141: Mémorisation D'une Position

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uSystème de mémorisation du siège conducteur ■ 1Mémorisation d’une position Mémorisation d’une position Après avoir appuyé sur le bouton SET (régler), l’opération de 1. Régler à nouveau le siège conducteur, le volant mémorisation s’annulera si : Bouton de mémorisation 1 de direction et les rétroviseurs extérieurs aux...
  • Page 142: Réglage Du Volant De Direction

    Table des matières Menu principal uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uRéglage du volant de direction Réglage du volant de direction 1Réglage du volant de direction La hauteur et la distance du volant de direction peuvent être réglées par rapport au corps du conducteur afin de pouvoir tenir confortablement le volant de direction dans une posture de ATTENTION conduite appropriée.
  • Page 143: Réglage Des Rétroviseurs

    Table des matières Menu principal Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Régler l’angle du rétroviseur une fois assis à la bonne position de conduite. 1Réglage des rétroviseurs Pour une meilleure visibilité, veiller à ce que les rétroviseurs ■ intérieurs et extérieurs soient propres et bien réglés. Rétroviseur à...
  • Page 144: Rétroviseurs Latéraux Électriques

    Table des matières Menu principal uuRéglage des rétroviseursuRétroviseurs latéraux électriques Rétroviseurs latéraux électriques Les rétroviseurs latéraux peuvent être réglés lorsque Bouton de Commutateur de sélection rabattement le mode d’alimentation est à MARCHE. ■ Réglage de la position des rétroviseurs Commutateur de sélection L/R (gauche/droite) : Sélectionner le rétroviseur de gauche ou de droite.
  • Page 145: Réglage De La Position Des Sièges

    Table des matières Menu principal Réglage des sièges Réglage de la position des sièges 1Réglage des sièges Régler le siège conducteur le plus loin possible, tout Allouer un espace en s’assurant de conserver la maîtrise absolue du suffisant. ATTENTION véhicule. Il faut pouvoir s’asseoir en position droite, bien au fond du siège et pouvoir enfoncer S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité...
  • Page 146: Réglage Des Dossiers

    Table des matières Menu principal uuRéglage des siègesuRéglage de la position des sièges ■ 1Réglage des dossiers Réglage des dossiers ATTENTION Redresser le dossier du siège conducteur à une position verticale confortable en laissant assez En cas de collision, un occupant risque des d’espace entre la poitrine et le couvercle du coussin blessures graves ou la mort si le dossier du siège de sécurité...
  • Page 147: Réglage Des Appuie-Tête

    Table des matières Menu principal uuRéglage des siègesuRéglage de la position des sièges ■ 1Réglage des appuie-tête Réglage des appuie-tête ATTENTION Le véhicule est équipé d’appuie-tête pour toutes les places assises. Un appuie-tête mal ajusté est moins efficace et augmente la possibilité de blessures graves lors Les appuie-tête sont plus efficaces pour une d’une collision.
  • Page 148: Changement De La Position Des Appuie-Tête Du Siège Arrière

    Table des matières Menu principal uuRéglage des siègesuRéglage de la position des sièges ■ Changement de la position des appuie-tête du siège arrière Un passager assis sur le siège arrière doit régler la Central hauteur de son appuie-tête à une position appropriée avant que le véhicule se mette en mouvement.
  • Page 149: Enlever Et Réinstaller Les Appuie-Tête

    Table des matières Menu principal uuRéglage des siègesuRéglage de la position des sièges ■ 1Enlever et réinstaller les appuie-tête Enlever et réinstaller les appuie-tête ATTENTION On peut enlever les appuie-tête pour les nettoyer ou les réparer. Le fait de ne pas remettre les appuie-tête en Pour retirer un appuie-tête de siège avant ou du siège central arrière : place, ou de ne pas les remettre correctement en Tirer l’appuie-tête vers le haut aussi loin qu’il peut aller.
  • Page 150: S'asseoir Correctement

    Table des matières Menu principal uuRéglage des siègesuRéglage de la position des sièges ■ 1S’asseoir correctement S’asseoir correctement ATTENTION Une fois que les occupants ont ajusté leur siège et leur appuie-tête, et qu’ils ont bouclé leur ceinture de sécurité, il est très important qu’ils restent assis bien droits, bien calés dans leur siège Un occupant mal assis ou hors de position peut et les pieds sur le sol jusqu’à...
  • Page 151: Sièges Arrière

    Table des matières Menu principal uuRéglage des siègesuSièges arrière Sièges arrière 1Rabattement des sièges arrière ■ Rabattement des sièges arrière Les dossiers des sièges arrière peuvent être rabattus pour 1. Placer la boucle de ceinture de sécurité du siège aménager des articles plus encombrants dans le central dans la pochette du dossier arrière.
  • Page 152: Accoudoir

    Table des matières Menu principal uuRéglage des siègesuAccoudoir Accoudoir ■ Utilisation de l’accoudoir de siège arrière Abaisser l’accoudoir situé dans le dossier du siège central.
  • Page 153: Éclairage Intérieur/Commodités De L'habitacle

    Table des matières Menu principal Éclairage intérieur/commodités de l’habitacle Éclairage intérieur 1Commutateurs d’éclairage intérieur ■ Commutateurs d’éclairage intérieur À la position d’activation par les portières, l’éclairage ■ ON (allumé) intérieur s’atténue et s’éteint environ 30 secondes après la OFF (éteint) L’éclairage intérieur s’allume, que les portières ou le fermeture des portières et du hayon.
  • Page 154: Lampes De Lecture

    Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuÉclairage intérieur ■ 1Lampes de lecture Lampes de lecture Lorsque le commutateur d’éclairage intérieur est à la position Les lampes de lecture s’allument et s’éteignent en d’activation par les portières et qu’on ouvre n’importe quelle Avant appuyant sur le bouton (lampe de lecture).
  • Page 155: Commodités De L'habitacle

    Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle Commodités de l’habitacle 1Boîte à gants ■ Boîte à gants ATTENTION Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur la poignée. Il est possible de verrouiller la boîte à gants avec la clé Une boîte à...
  • Page 156: Compartiment De La Console

    Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle ■ 1Compartiment de la console Compartiment de la console La lampe du compartiment de la console s’allume lorsque les Ce véhicule est équipé d’une console centrale à feux de stationnement sont allumés. usages multiples.
  • Page 157: Rangement Sous Le Plancher

    Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle ■ Rangement sous le plancher Tirer sur la poignée pour ouvrir le couvercle de rangement dans le plancher. Poignée ■ Compartiment de rangement latéral Situé dans le panneau latéral du compartiment à bagages.
  • Page 158 Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle ■ 1Porte-gobelets Porte-gobelets REMARQUE ■ Porte-gobelets avant Des liquides renversés peuvent endommager le garnissage, Faire glisser le couvercle et le plateau pour se servir les tapis et les composants électriques de l’habitacle. des porte-gobelets avant.
  • Page 159: Prises Électriques D'accessoire

    Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle ■ 1Prises électriques d’accessoire Prises électriques d’accessoire REMARQUE Les prises électriques d’accessoire peuvent être utilisées lorsque le mode d’alimentation est à Ne pas insérer un élément d’allume-cigarette de type ACCESSOIRE ou MARCHE.
  • Page 160: Crochets À Vêtements

    Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle ■ 1Crochets à vêtements Crochets à vêtements Les crochets à vêtements ne sont pas conçus pour suspendre Les crochets à vêtements se trouvent sur les des articles lourds ou de grande dimension. poignées de maintien gauche et droite à...
  • Page 161: Porte-Lunettes De Soleil

    Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle ■ 1Porte-lunettes de soleil Porte-lunettes de soleil Fermer le porte-lunettes pendant la conduite sauf pour Pour ouvrir le porte-lunettes de soleil, pousser sur le accéder aux articles qui y sont rangés. couvercle.
  • Page 162: Chauffe-Sièges Avant Et Ventilation Des Sièges

    Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle ■ 1Chauffe-sièges avant et ventilation des sièges Chauffe-sièges avant et ventilation des sièges ATTENTION Si le mode d’alimentation est à MARCHE : Chauffe-siège – Le réglage HI (haut) réchauffe les L’utilisation des chauffe-sièges peut entraîner sièges plus rapidement que le réglage LO (bas).
  • Page 163 Table des matières Menu principal uuÉclairage intérieur/commodités de l’habitacleuCommodités de l’habitacle ■ 1Chauffe-sièges arrière Chauffe-sièges arrière ATTENTION Si le mode d’alimentation est à MARCHE : Le réglage HI (haut) réchauffe les sièges plus L’utilisation des chauffe-sièges peut entraîner rapidement que le réglage LO (bas). des brûlures causées par la chaleur.
  • Page 164: Utilisation Du Système De Contrôle Automatique De La Température

    Table des matières Menu principal Système de contrôle de la température Utilisation du système de contrôle automatique de la température 1Utilisation du système de contrôle automatique de la température Le système de contrôle automatique de la température maintient la température choisie dans Si un ou des boutons sont enfoncés alors que le système de l’habitacle.
  • Page 165: Dégivrage Du Pare-Brise Et Des Glaces

    Table des matières Menu principal uuSystème de contrôle de la températureuUtilisation du système de contrôle automatique de la température ■ 1Dégivrage du pare-brise et des glaces Dégivrage du pare-brise et des glaces Pour une question de sécurité, s’assurer que la visibilité Appuyer sur le bouton (dégivreur de pare-brise) est bonne dans toutes les glaces avant de prendre la...
  • Page 166: Mode Synchronisé

    Table des matières Menu principal uuSystème de contrôle de la températureuMode synchronisé Mode synchronisé 1Mode synchronisé Appuyer sur le bouton pour faire passer le système au mode synchronisé. Lorsque le système est en mode à deux zones, la température du côté conducteur et du côté passager, ainsi que la commande du mode peuvent être réglées séparément.
  • Page 167: Capteurs Du Système De Contrôle Automatique De La Température

    Table des matières Menu principal uuSystème de contrôle de la températureuCapteurs du système de contrôle automatique de la température Capteurs du système de contrôle automatique de la température Le système de contrôle automatique de la Capteur de température est muni d’un capteur de lumière lumière solaire solaire et d’un capteur de température et d’humidité...
  • Page 168: Menu Principal

    Menu principal Caractéristiques Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques. Chaîne sonore Au sujet de la chaîne sonore....168 Récepteur-émetteur universel HomeLink® Programmation de HomeLink ....169...
  • Page 169: Au Sujet De La Chaîne Sonore

    Table des matières Menu principal Chaîne sonore Au sujet de la chaîne sonore , Bluetooth® Consulter le manuel de navigation pour utiliser la chaîne sonore, AcuraLink HandsFreeLink®, ainsi que les commandes vocales de ces fonctions. * Non disponible sur tous les modèles...
  • Page 170: Récepteur-Émetteur Universel Homelink

    Table des matières Menu principal Récepteur-émetteur universel HomeLink® Le récepteur-émetteur universel HomeLink® peut être programmé pour commander jusqu’à 1Récepteur-émetteur universel HomeLink® trois appareils à télécommande d’une résidence, comme une porte de garage, un système HomeLink® est une marque déposée de Johnson Controls d’éclairage ou un système d’alarme domiciliaire.
  • Page 171 Table des matières Menu principal uuRécepteur-émetteur universel HomeLink®uProgrammation de HomeLink ■ 1Programmation de HomeLink Programmer un bouton Reprogrammation d’un bouton Si on veut reprogrammer un bouton pour un nouveau Pour la mise en liaison, placer la télécommande à une distance de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton HomeLink à...
  • Page 172 Table des matières Menu principal Conduite Le présent chapitre discute de la conduite, du ravitaillement et des renseignements relatifs aux éléments comme les accessoires. Avant de conduire Pendant la conduite BSI (information d’angle mort)....205 Préparation à la conduite ..... 172 Démarrage du moteur ......
  • Page 173: Avant De Conduire

    Table des matières Menu principal Avant de conduire Préparation à la conduite Vérifier les aspects suivants avant de commencer à conduire. ■ 1Vérifications extérieures Vérifications extérieures REMARQUE • S’assurer qu’il n’y a aucune obstruction dans les glaces, les rétroviseurs latéraux, les feux Si les portières ne s’ouvrent plus car elles sont gelées, utiliser extérieurs ou toute autre partie du véhicule.
  • Page 174: Vérifications Intérieures

    Table des matières Menu principal uuAvant de conduireuPréparation à la conduite ■ 1Vérifications intérieures Vérifications intérieures Le faisceau lumineux des phares est réglé en usine et n’a pas • Ranger ou fixer adéquatement tous les articles à bord. besoin d’être réglé. Cependant, si le véhicule sert Transporter trop de bagages ou les ranger de manière inappropriée peut nuire à...
  • Page 175 Table des matières Menu principal uuAvant de conduireuPréparation à la conduite • S’assurer que les articles placés sur le plancher derrière les sièges avant ne peuvent pas rouler sous les sièges. Ils peuvent nuire à la capacité du conducteur d’utiliser les pédales, ou nuire au fonctionnement des sièges ou des capteurs situés sous les sièges.
  • Page 176: Capacité De Charge Maximum

    Table des matières Menu principal uuAvant de conduireuCapacité de charge maximum Capacité de charge maximum 1Capacité de charge maximum La capacité de charge maximale du véhicule est de 380 kg (830 lb). Consulter l’étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge sur le montant de ATTENTION portière du conducteur.
  • Page 177 Table des matières Menu principal uuAvant de conduireuCapacité de charge maximum Déterminer le poids combiné des bagages et de la charge dans le véhicule. Le poids ne peut pas dépasser la capacité de charge disponible calculée à l’étape 4. Si le véhicule tire une remorque, la charge de la remorque sera transférée au véhicule. Consulter ce manuel pour déterminer comment cela réduit la capacité...
  • Page 178: Tirer Une Remorque

    Table des matières Menu principal Tirer une remorque Préparation au remorquage ■ 1Capacités de remorquage Capacités de remorquage ATTENTION Le véhicule peut tirer une remorque si on respecte les capacités de charge, qu’on utilise l’équipement approprié et qu’on respecte les directives de remorquage. Vérifier les capacités Dépasser la capacité...
  • Page 179: Équipement Et Accessoires De Remorquage

    Table des matières Menu principal uuTirer une remorqueuPréparation au remorquage ■ 1Équipement et accessoires de remorquage Équipement et accessoires de remorquage S’assurer que tout l’équipement est installé et entretenu de Les équipements de remorquage varient selon la dimension de la remorque, la charge manière appropriée et qu’il est conforme aux lois fédérales, remorquée et l’endroit du remorquage.
  • Page 180 (vert) illustrés dans l’image. Pour utiliser un faisceau de feux de remorque et un adaptateur qui n’est pas de marque Acura, il faudra se procurer le connecteur et les broches pour ce véhicule chez un concessionnaire. Borne + de clignotant/ feu d’arrêt (blanc)
  • Page 181: Conduire En Toute Sécurité Avec Une Remorque

    Table des matières Menu principal uuTirer une remorqueuConduire en toute sécurité avec une remorque Conduire en toute sécurité avec une remorque 1Conduire en toute sécurité avec une remorque ■ Ce qu’il faut savoir avant de tirer une remorque Stationnement • La remorque doit être bien entretenue et maintenue en bon état.
  • Page 182: Conduite En Région Montagneuse

    Table des matières Menu principal uuTirer une remorqueuRemorquage du véhicule ■ 1Conduite en région montagneuse Conduite en région montagneuse Pour utiliser les sélecteurs de vitesse lors de la conduite sur • Surveiller l’indicateur de température. Si l’aiguille approche la marque rouge (chaud), une pente ascendante ou descendante, sélectionner le 2 éteindre le climatiseur et réduire la vitesse.
  • Page 183: Directives À Suivre Sur Les Routes Non Pavées

    Table des matières Menu principal Directives à suivre sur les routes non pavées Renseignements généraux 1Directives à suivre sur les routes non pavées Le véhicule a été conçu principalement pour la conduite sur route, cependant, sa garde au sol plus élevée permet la conduite hors route occasionnelle. ATTENTION Il n’est pas conçu pour rouler sur des sentiers ou pour d’autres activités tous terrains.
  • Page 184: Éviter Des Situations Malencontreuses

    Table des matières Menu principal uuDirectives à suivre sur les routes non pavéesuÉviter des situations malencontreuses Éviter des situations malencontreuses • Vérifier le véhicule avant de quitter les routes pavées et s’assurer que tous les entretiens prévus au calendrier ont été effectués. Prêter une attention particulière à l’état des pneus et vérifier la pression de gonflage des pneus.
  • Page 185 Table des matières Menu principal uuDirectives à suivre sur les routes non pavéesuÉviter des situations malencontreuses • Traverser un cours d’eau – Éviter de conduire dans l’eau profonde. Devant une surface d’eau (par exemple, un petit ruisseau ou une grande flaque d’eau), le conducteur doit l’évaluer soigneusement avant de la franchir.
  • Page 186: Pendant La Conduite

    Table des matières Menu principal Pendant la conduite Démarrage du moteur 1Démarrage du moteur 1. S’assurer que le frein de stationnement est serré. Maintenir le pied fermement sur la pédale de frein en faisant démarrer le moteur. Le moteur est plus difficile à démarrer par temps froid et lorsque l’air est de faible densité...
  • Page 187: Commencer À Conduire

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuDémarrage du moteur ■ 1Démarrage du moteur Commencer à conduire Il est possible que le moteur ne démarre pas si la 1. En maintenant le pied droit sur la pédale de frein, desserrer le frein de stationnement. télécommande d’accès sans clé...
  • Page 188: Précautions Pendant La Conduite

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuPrécautions pendant la conduite Précautions pendant la conduite 1Précautions pendant la conduite ■ Directives de conduite pour véhicule utilitaire REMARQUE Le risque de capotage est significativement plus élevé pour les véhicules utilitaires Ne pas actionner le levier de vitesses en même temps qu’on comparativement aux autres types de véhicules.
  • Page 189: Boîte De Vitesses Automatique

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuBoîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique ■ Glissement Le régime de ralenti du moteur est plus élevé et le glissement augmente. Maintenir la pédale de frein fermement enfoncée une fois arrêté. ■...
  • Page 190: Changement De Vitesse

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuChangement de vitesse Changement de vitesse 1Changement de vitesse Changer la position du levier de vitesses en fonction des besoins de conduite. Le mode d’alimentation ne peut pas passer du mode ■ Positions du levier de vitesses MARCHE au mode CONTACT COUPÉ...
  • Page 191: Fonctionnement Du Levier De Vitesses

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuChangement de vitesse ■ 1Fonctionnement du levier de vitesses Fonctionnement du levier de vitesses REMARQUE Avant de passer le levier de vitesses de à , et vice versa, s’arrêter complètement et maintenir la pédale de frein enfoncée.
  • Page 192: Mode D'embrayage Séquentiel

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuChangement de vitesse ■ Mode d’embrayage séquentiel Utiliser le sélecteur de vitesse sur le volant pour passer du 1 au 6 rapport sans retirer les mains du volant de direction. La boîte de vitesses passera en mode d’embrayage séquentiel. ■...
  • Page 193: Utilisation Du Mode D'embrayage Séquentiel

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuChangement de vitesse ■ Mode de verrouillage au deuxième rapport 1Utilisation du mode d’embrayage séquentiel Si l’on tire sur le sélecteur de vitesse sur le volant pendant un arrêt ou en conduisant à 10 Chaque opération du sélecteur de vitesse sur le volant ne km/h ou moins, la position de l’engrenage se verrouillera au 2 rapport.
  • Page 194: Régulateur De Vitesse

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuRégulateur de vitesse Régulateur de vitesse 1Régulateur de vitesse Permet de maintenir une vitesse constante du véhicule sans avoir à garder le pied sur la pédale d’accélérateur. Utiliser le régulateur de vitesse sur les autoroutes ou les grandes routes où il est ATTENTION possible de se déplacer à...
  • Page 195: Réglage De La Vitesse Du Véhicule

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuRégulateur de vitesse ■ Réglage de la vitesse du véhicule Bouton DECEL/SET (ralentir/régler) Allumé Allumé Appuyer momentanément S’allument lorsque le régulateur de vitesse s’active Retirer le pied de la pédale et appuyer sur le bouton DECEL/SET (ralentir/régler) une fois que la vitesse désirée est atteinte.
  • Page 196 Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuRégulateur de vitesse ■ 1Réglage de la vitesse du véhicule Réglage de la vitesse du véhicule Une fois que la vitesse désirée est atteinte avec la pédale Augmenter ou diminuer la vitesse du véhicule à l’aide des boutons RES/ACCEL (reprendre/ d’accélérateur et la pédale de freins, régler la vitesse de accélérer) ou DECEL/SET (ralentir/régler) situés sur le volant de direction.
  • Page 197: Alerte De Collision Avant (Fcw)

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuAlerte de collision avant (FCW) Alerte de collision avant (FCW) Avertit lorsqu’il détecte une possibilité que votre véhicule frappe le véhicule devant le vôtre. 1Alerte de collision avant (FCW) Aide-mémoire important sur la sécurité Si le système détermine qu’une collision est possible, il émet des alertes sonores.
  • Page 198 Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuAlerte de collision avant (FCW) Système à base de caméra La caméra est située derrière le rétroviseur. Le signal sonore retentit et le message FREINS apparaît sur l’affichage multifonctions jusqu’à ce que les Signal possibilités de collision soient écartées.
  • Page 199 Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuAlerte de collision avant (FCW) ■ Limites du FCW Le FCW peut ne pas s’activer ou ne pas détecter un véhicule devant, et peut s’activer même si le conducteur est conscient de la présence d’un véhicule devant, ou même lorsqu’il n’y a pas de véhicule devant dans les situation suivantes.
  • Page 200: Avertissement De Sortie De Voie (Ldw)

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuAvertissement de sortie de voie (LDW) Avertissement de sortie de voie (LDW) 1Avertissement de sortie de voie (LDW) Avertit lorsque le système détecte une possibilité que votre véhicule traverse involontairement la ligne de voie de gauche ou de droite. Aide-mémoire important sur la sécurité...
  • Page 201: Activation Du Système

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuAvertissement de sortie de voie (LDW) ■ 1Activation du système Activation du système Le LDW peut s’arrêter automatiquement et le témoin LDW Le système commence à rechercher les lignes de voie lorsque toutes les conditions suivantes sont rencontrées : s’allume et reste allumé.
  • Page 202: Limites Du Système Ldw

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuAvertissement de sortie de voie (LDW) ■ Limites du système LDW Dans les situations suivantes, il est possible que le système LDW ne s’active pas ou ne reconnaisse pas la voie de circulation, et pourrait même s’activer lorsque le véhicule se tient au centre de la voie.
  • Page 203: Système Vsa® (Assistance À La Stabilité Du Véhicule), Aussi Appelé Esc

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuSystème VSA® (assistance à la stabilité du véhicule), aussi appelé ESC (commande électronique de la stabilité) Système VSA® (assistance à la stabilité du véhicule), aussi appelé ESC (commande électronique de la 1Système VSA® (assistance à la stabilité du véhicule), aussi appelé stabilité) ESC (commande électronique de la stabilité) Si les pneus ne sont pas tous du même type et de même...
  • Page 204: Système Vsa® Activé Et Désactivé

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuSystème VSA® (assistance à la stabilité du véhicule), aussi appelé ESC (commande électronique de la stabilité) ■ 1Système VSA® (assistance à la stabilité du véhicule), aussi appelé Système VSA® activé et désactivé ESC (commande électronique de la stabilité) Ce bouton se trouve sur le panneau de commandes Témoin VSA®...
  • Page 205: Sh-Awd® (Toutes Roues Motrices Super- Maniabilité Md )

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuSH-AWD® (toutes roues motrices super-maniabilité SH-AWD® (toutes roues motrices super- maniabilité 1SH-AWD® (toutes roues motrices super-maniabilité Le système contrôle et mute automatiquement des quantités variables du couple moteur de REMARQUE manière indépendante à chaque roue, en fonction des conditions routières. Éviter de conduire constamment dans le sable ou la boue, là...
  • Page 206: Bsi (Information D'angle Mort)

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuBSI (information d’angle mort) BSI (information d’angle mort) 1BSI (information d’angle mort) Le système est conçu pour détecter des véhicules qui se retrouvent dans les zones d’alerte spécifiques adjacentes au véhicule, particulièrement dans les zones plus difficiles à voir, ATTENTION communément appelées «...
  • Page 207: Lorsque Le Système Détecte Un Véhicule

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuBSI (information d’angle mort) ■ Lorsque le système détecte un véhicule 1BSI (information d’angle mort) Le témoin d’alerte du système BSI peut ne pas s’allumer dans Témoin d’alerte du système BSI : Situé Allumé...
  • Page 208 Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuBSI (information d’angle mort) 1BSI (information d’angle mort) Pour une utilisation adéquate des informations d’angles morts (BSI) : • Toujours s’assurer que le coin du pare-chocs arrière est propre. • Ne pas couvrir la pare-chocs arrière avec des étiquettes ou des autocollants d’aucune sorte.
  • Page 209 Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuTPMS (système de surveillance de la pression de gonflage des pneus) TPMS (système de surveillance de la pression de gonflage des pneus) 1TPMS (système de surveillance de la pression de gonflage des pneus) Surveille la pression de gonflage des pneus pendant la conduite.
  • Page 210 Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuTPMS (système de surveillance de la pression de gonflage des pneus) Si la pression de gonflage d’un pneu est basse, Pression des pneus basse apparaît sur l’affichage multifonctions. Vérifier la pression de gonflage de chaque pneu, en appuyant sur le bouton Vérifier Pression des pneus s’affiche lorsque la pression de gonflage d’un pneu est...
  • Page 211: Système De Surveillance De La Pression De Gonflage Des Pneus (Tpms) - Explication Fédérale Exigée

    Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuSystème de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée Chaque pneu, y compris la roue de secours (si fournie), doit être vérifié à froid tous les mois, et gonflé...
  • Page 212 Table des matières Menu principal uuPendant la conduiteuSystème de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) – explication fédérale exigée Noter que le TPMS ne remplace pas l’entretien approprié des pneus; le conducteur a la responsabilité de maintenir une pression de gonflage des pneus appropriée même si le dégonflage n’a pas atteint le niveau qui suscite l’illumination du témoin de basse pression des pneus du TPMS.
  • Page 213: Système De Freinage

    Table des matières Menu principal Freinage Système de freinage 1Frein de stationnement ■ Frein de stationnement REMARQUE Serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule lorsque celui-ci est stationné. Dégager le frein de stationnement complètement avant de Pour serrer : conduire.
  • Page 214 Table des matières Menu principal uuFreinageuSystème de freinage ■ 1Frein à pied Frein à pied Vérifier les freins après avoir conduit dans l’eau profonde ou Le véhicule est équipé de freins à disque aux quatre roues. Une assistance de servofrein à s’il y a une accumulation d’eau sur le revêtement de la route.
  • Page 215 Table des matières Menu principal uuFreinageuABS (système de freinage antiblocage) ABS (système de freinage antiblocage) 1ABS (système de freinage antiblocage) ■ REMARQUE Aide à empêcher les roues de bloquer et à maintenir la maîtrise de la direction en pompant les Si les pneus ne sont pas du même type et de même freins rapidement, beaucoup plus rapidement qu’une personne ne pourrait le faire.
  • Page 216: Système D'assistance Au Freinage

    Table des matières Menu principal uuFreinageuSystème d’assistance au freinage Système d’assistance au freinage Conçu pour assister le conducteur en générant une plus grande force de freinage lorsqu’il enfonce brusquement la pédale de frein lors des freinages d’urgence. ■ Fonctionnement du système d’assistance au freinage Appuyer fermement sur la pédale de frein pour obtenir un freinage plus performant.
  • Page 217: Stationnement Du Véhicule

    Table des matières Menu principal Stationnement du véhicule Lorsque le véhicule est arrêté 1Stationnement du véhicule 1. Appuyer fermement sur la pédale de frein, avec le levier de vitesses en position 2. Serrer le frein de stationnement fermement. Ne pas stationner le véhicule près d’objets inflammables, 3.
  • Page 218: Système De Capteurs De Stationnement

    Table des matières Menu principal uuStationnement du véhiculeuSystème de capteurs de stationnement Système de capteurs de stationnement 1Système de capteurs de stationnement Les capteurs de coins et centraux surveillent les obstacles près du véhicule. Le signal sonore ainsi que l’affichage multifonctions informent le conducteur de la distance approximative entre Même lorsque le système est activé, toujours vérifier le véhicule et l’obstacle.
  • Page 219 Table des matières Menu principal uuStationnement du véhiculeuSystème de capteurs de stationnement ■ Système de capteurs de stationnement activé et désactivé Avec le mode d’alimentation en position MARCHE, appuyer sur le bouton du système de capteurs de stationnement pour activer ou désactiver le système.
  • Page 220 Table des matières Menu principal uuStationnement du véhiculeuSystème de capteurs de stationnement ■ Lorsque la distance entre le véhicule et les obstacles se trouvant autour diminue Distance entre le pare-chocs et l’obstacle Durée du signal sonore Affichage multifonctions intermittent Capteurs de coin Capteurs centraux Environ 110 à...
  • Page 221: Caméra De Recul

    Table des matières Menu principal Caméra de recul Au sujet de la caméra de recul Consulter le manuel de navigation.
  • Page 222: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Table des matières Menu principal Remplissage du réservoir de carburant Information sur le carburant ■ 1Information sur le carburant Carburant recommandé Supercarburant sans plomb, indice d’octane 91 ou supérieur REMARQUE Nous recommandons l’utilisation d’une essence contenant Ce véhicule est conçu pour fonctionner avec du supercarburant sans plomb avec un indice des additifs détergents car ceux-ci empêchent la formation d’octane de 91 ou plus.
  • Page 223: Comment Faire Le Plein

    Pour de plus amples renseignements importants au sujet du carburant, ou pour de l’information sur l’essence qui ne contient pas de MMT, visiter le site My Acura owners.acura.com. Au Canada, visiter www.acura.ca pour des informations additionnelles sur l’essence. Pour de plus amples renseignements sur Top Tier Gasoline, visiter www.toptiergas.com.
  • Page 224 Table des matières Menu principal uuRemplissage du réservoir de carburantuComment faire le plein 4. Pour dégager le volet du réservoir de carburant, 1Comment faire le plein Volet du réservoir de carburant appuyer sur la surface présentant une flèche. Un Utiliser l’interrupteur principal des serrures de portière pour déclic se fait entendre.
  • Page 225: Pour Améliorer La Cote De Consommation

    Table des matières Menu principal Cote de consommation Pour améliorer la cote de consommation 1Pour améliorer la cote de consommation La cote de consommation dépend de plusieurs conditions, comprenant notamment les conditions routières, les habitudes de conduite du conducteur, l’état du véhicule et le Le calcul réel est la méthode recommandée pour déterminer chargement.
  • Page 226: Accessoires Et Modifications

    Modifications Ne pas modifier le véhicule ou utiliser de composants d’une autre marque que Acura qui pourraient nuire à sa maniabilité, à sa stabilité et à sa fiabilité. Cela peut avoir un effet négatif sur la performance générale du véhicule. Toujours s’assurer que tout l’équipement est installé...
  • Page 227 Table des matières Menu principal...
  • Page 228: Menu Principal

    Menu principal Entretien Ce chapitre discute de l’entretien de base. Avant d’effectuer un entretien Liquide de refroidissement du moteur .. 243 Classification DOT de la qualité du pneu Vérification et entretien......228 Liquide de boîte de vitesses....245 (véhicules américains) ......261 Sécurité...
  • Page 229: Avant D'effectuer Un Entretien

    Table des matières Menu principal Avant d’effectuer un entretien Vérification et entretien 1Vérification et entretien Pour votre sécurité, effectuer tous les travaux d’inspection et d’entretien énumérés afin de maintenir le véhicule en bon état. En cas d’anomalie (bruit, odeur, insuffisance de liquide de Modèles américains frein, trace d’huile sur le sol, etc.), faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
  • Page 230: Sécurité Lors De L'entretien

    Table des matières Menu principal uuAvant d’effectuer un entretienuSécurité lors de l’entretien Sécurité lors de l’entretien 1Sécurité lors de l’entretien Certaines des consignes de sécurité les plus importantes sont indiquées ici. Cependant, il nous est impossible d’avertir contre tous les dangers pouvant se présenter au ATTENTION cours d’un entretien.
  • Page 231: Pièces Et Liquides Utilisés Pendant Les Services D'entretien

    Pièces et liquides utilisés pendant les services d’entretien Nous recommandons l’utilisation des pièces et des liquides d’origine Acura pour effectuer l’entretien et les réparations du présent véhicule. Les pièces d’origine Acura sont fabriquées selon les mêmes standards de qualité que les véhicules Acura.
  • Page 232: Aide-Mémoire D'entretien

    Table des matières Menu principal Aide-mémoire d’entretien Si la durée utile de l’huile moteur est inférieure à 15 %, les messages de l’Aide-mémoire d’entretien apparaîtront sur l’affichage multifonctions à chaque fois que le mode d’alimentation passera à MARCHE. Les messages indiquent à quel moment changer l’huile moteur, ou si le véhicule doit être apporté...
  • Page 233: Messages De L'aide-Mémoire D'entretien Sur L'affichage Multifonctions

    Table des matières Menu principal uuAide-mémoire d’entretien uUtilisation de l’Aide-mémoire d’entretien ■ Messages de l’Aide-mémoire d’entretien sur l’affichage multifonctions Message d’entretien Affichage de la durée utile Explication Information de l’huile Entretien bientôt 15 % La durée utile restante de l’huile moteur La fin de la durée utile de l’huile moteur se situe entre 15 et 6 pourcent.
  • Page 234: Éléments D'entretien

    Table des matières Menu principal uuAide-mémoire d’entretien uUtilisation de l’Aide-mémoire d’entretien ■ 1Éléments d’entretien Éléments d’entretien • Indépendamment de l’information de l’Aide-mémoire d’entretien, remplacer le liquide de frein tous les trois ans. Témoin de message • Inspecter la vitesse de ralenti à chaque 256 000 km Message de l’Aide-mémoire du système (160 000 miles).
  • Page 235: Réinitialisation De L'affichage

    Table des matières Menu principal uuAide-mémoire d’entretien uUtilisation de l’Aide-mémoire d’entretien ■ 1Réinitialisation de l’affichage Réinitialisation de l’affichage REMARQUE Réinitialiser l’affichage de la durée utile de l’huile moteur si on effectue le service d’entretien Le fait de ne pas réinitialiser l’affichage de la durée utile de soi-même.
  • Page 236: Entretien Sous Le Capot

    Table des matières Menu principal Entretien sous le capot Éléments d’entretien sous le capot Bouchon de remplissage de l’huile moteur Jauge d’huile moteur Liquide de frein (capuchon noir) (poignée orange) Liquide de lave-glaces Batterie (capuchon bleu) Jauge du liquide de boîte de vitesses automatique (boucle jaune) Liquide de direction assistée...
  • Page 237: Ouverture Du Capot

    Table des matières Menu principal uuEntretien sous le capotuOuverture du capot Ouverture du capot 1Ouverture du capot 1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau et serrer le frein de stationnement. Levier d’ouverture REMARQUE du capot 2. Tirer le levier d’ouverture du capot situé sous le Ne pas ouvrir le capot lorsque les bras d’essuie-glaces sont coin inférieur gauche du tableau de bord.
  • Page 238: Couvercles Du Compartiment Moteur

    Table des matières Menu principal uuEntretien sous le capotuCouvercles du compartiment moteur Couvercles du compartiment moteur 1Couvercles du compartiment moteur Les composants du compartiment moteur sont protégés par trois couvercles. Il faudra peut-être retirer les couvercles pour effectuer certains travaux d’entretien. Pour retirer En retirant la fixation de retenue, insérer un tournevis à...
  • Page 239: Huile Moteur Recommandée

    Ce sceau indique que l’huile économise de l’énergie et qu’elle est conforme aux exigences les plus récentes de l’American Petroleum Institute. Utiliser une huile moteur Acura authentique ou une huile moteur commerciale à la bonne viscosité en fonction de la température ambiante, tel qu’illustré.
  • Page 240: Vérification D'huile

    Table des matières Menu principal uuEntretien sous le capotuVérification d’huile Vérification d’huile 1Vérification d’huile Nous recommandons de vérifier le niveau d’huile moteur à chaque plein d’essence. Stationner le véhicule sur une surface de niveau. Si le niveau d’huile est près du repère inférieur ou sous ce Attendre environ trois minutes après avoir coupé...
  • Page 241: Ajouter De L'huile Moteur

    Table des matières Menu principal uuEntretien sous le capotuAjouter de l’huile moteur Ajouter de l’huile moteur 1Ajouter de l’huile moteur 1. Dévisser et retirer le bouchon de remplissage de l’huile moteur. Essuyer immédiatement toute quantité d’huile renversée. 2. Ajouter lentement de l’huile. L’huile renversée peut endommager les composants du 3.
  • Page 242: Vidange D'huile Moteur Et Remplacement Du Filtre À Huile

    Table des matières Menu principal uuEntretien sous le capotuVidange d’huile moteur et remplacement du filtre à huile Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre à huile 1Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre à huile Il faut changer l’huile moteur et le filtre à huile régulièrement afin de maintenir la lubrification REMARQUE du moteur.
  • Page 243 Table des matières Menu principal uuEntretien sous le capotuVidange d’huile moteur et remplacement du filtre à huile 4. Retirer le filtre à huile et jeter le reste de l’huile. 1Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre à huile 5. S’assurer que le joint du filtre n’adhère pas à la Il faut une clé...
  • Page 244: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Table des matières Menu principal uuEntretien sous le capotuLiquide de refroidissement du moteur Liquide de refroidissement du moteur 1Liquide de refroidissement du moteur Liquide de refroidissement spécifié : Liquide de refroidissement/ antigel longue durée Honda de type 2 Si l’antigel/liquide de refroidissement Honda n’est pas disponible, on peut utiliser temporairement un autre liquide Ce liquide de refroidissement est mélangé...
  • Page 245: Radiateur

    Table des matières Menu principal uuEntretien sous le capotuLiquide de refroidissement du moteur ■ 1Radiateur Radiateur ATTENTION 1. S’assurer que le moteur et le radiateur sont froids. Bouchon du Si le bouchon du radiateur est enlevé alors que le 2. Tourner le bouchon du radiateur vers la gauche radiateur moteur est chaud, le liquide de refroidissement et relâcher la pression du système de...
  • Page 246: Liquide De Boîte De Vitesses

    ■ Liquide de boîte de vitesses automatique REMARQUE Liquide spécifié : Acura ATF DW-1 (liquide de boîte de vitesses automatique) Ne pas mélanger le liquide Acura ATF DW-1 avec d’autres liquides de boîte de vitesses. Vérifier le niveau du liquide lorsque le moteur est à une température de marche normale.
  • Page 247: Liquide De Frein

    Menu principal uuEntretien sous le capotuLiquide de frein Liquide de frein 1Liquide de frein Liquide spécifié : Liquide de frein Acura DOT 3 d’usage intense REMARQUE ■ Vérification du liquide de frein Le liquide de frein marqué DOT 5 n’est pas compatible avec le système de freinage de ce véhicule et peut causer des...
  • Page 248: Vérification Du Liquide De Direction Assistée

    Vérification du liquide de direction assistée 1Vérification du liquide de direction assistée Liquide spécifié : Liquide de direction assistée Acura REMARQUE Nous recommandons de vérifier le niveau liquide de direction assistée à chaque plein Ne pas essayer de tourner et de maintenir le volant de d’essence.
  • Page 249: Remplissage Du Réservoir Du Liquide De Lave-Glaces

    Table des matières Menu principal uuEntretien sous le capotuRemplissage du réservoir du liquide de lave-glaces Remplissage du réservoir du liquide de lave-glaces 1Remplissage du réservoir du liquide de lave-glaces Si le niveau du liquide de lave-glace est bas, un message apparaît sur l’affichage multifonctions.
  • Page 250: Remplacement Des Ampoules

    Table des matières Menu principal Remplacement des ampoules Ampoules de phares 1Ampoules de phares Lors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes. Feu de route/de croisement : 35 W (D2S pour type à arc à haute tension) REMARQUE Le faisceau lumineux des phares est réglé en usine et n’a pas ■...
  • Page 251 Table des matières Menu principal uuRemplacement des ampoulesuAmpoules de phare antibrouillard Ampoules de phare antibrouillard Lors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes. 1Ampoules de phare antibrouillard Phare antibrouillard : 55 W (H11) REMARQUE Les ampoules halogènes deviennent très chaudes lorsqu’elles 1.
  • Page 252: Ampoules De Clignotants Avant/Feux De Stationnement Et Ampoules De Feux De Position Latéraux Avant

    Table des matières Menu principal uuRemplacement des ampoulesuAmpoules de clignotants avant/feux de stationnement et ampoules de feux de position latéraux avant Ampoules de clignotants avant/feux de stationnement et ampoules de feux de position latéraux avant Lors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes. Clignotant avant/feu de stationnement : 28/8 W (ambre) Feu de position latéral avant : 5 W 1.
  • Page 253: Ampoules Des Clignotants Latéraux/Feux De Détresse

    Languette 6. Insérer le coupleur dans le connecteur de l’ampoule. Coupleur Ampoules des clignotants latéraux/feux de détresse Les rétroviseurs latéraux sont munis de clignotants latéraux. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer les ampoules.
  • Page 254 Table des matières Menu principal uuRemplacement des ampoulesuAmpoules de feu d’arrêt/feu arrière, clignotant arrière et feux de position latéraux arrière Ampoules de feu d’arrêt/feu arrière, clignotant arrière et feux de position latéraux arrière Lors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes. Feu d’arrêt/feu arrière : 21/5 W Clignotants arrière : 21 W Feu de position latéral arrière : 3 CP...
  • Page 255 Table des matières Menu principal uuRemplacement des ampoulesuAmpoules du feu de recul Ampoules du feu de recul Lors du remplacement, utiliser les ampoules suivantes. Feux de recul : 21 W 1. Retirer le couvercle en soulevant le bord à l’aide Couvercle d’un tournevis à...
  • Page 256: Ampoule De Lampe De Plaque D'immatriculation Arrière

    3. Retirer l’ancienne ampoule et insérer une nouvelle ampoule. Douille Ampoule Ampoule de feu de freinage surélevé Les ampoules du feu de freinage surélevé sont de type DÉL. Demander à un concessionnaire Acura agréé de vérifier et de remplacer les ampoules.
  • Page 257: Vérification Et Entretien Des Balais D'essuie-Glaces

    Table des matières Menu principal Vérification et entretien des balais d’essuie-glaces Vérification des balais d’essuie-glaces Si le balai d’essuie-glaces en caoutchouc s’est détérioré, il laissera des stries et le bras d’essuie- glaces en métal peut égratigner le verre de la glace. Remplacement du caoutchouc du balai d’essuie- glaces 1Remplacement du caoutchouc du balai d’essuie-glaces...
  • Page 258 Table des matières Menu principal uuVérification et entretien des balais d’essuie-glacesuRemplacement du caoutchouc du balai d’essuie-glaces 4. Glisser le balai d’essuie-glaces en dehors de son support en tirant sur l’extrémité à languette. Balai 5. Retirer les dispositifs de retenue du balai en caoutchouc démonté, puis les installer sur un Dispositif de nouveau balai en caoutchouc.
  • Page 259: Vérification Et Entretien Des Pneus

    Table des matières Menu principal Vérification et entretien des pneus Vérification des pneus 1Vérification des pneus Pour une utilisation sécuritaire du véhicule, les pneus doivent être de la dimension et du type appropriés, en bon état avec une bande de roulement adéquate et gonflés comme il se doit. ATTENTION ■...
  • Page 260: Étiquette D'information Sur Les Pneus Et La Capacité De Charge

    Table des matières Menu principal uuVérification et entretien des pneusuÉtiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge 1Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge L’étiquette d’information sur les pneus et la capacité de L’étiquette apposée sur le montant de portière du conducteur fournit l’information nécessaire charge située sur le montant de portière du conducteur sur les pneus et la capacité...
  • Page 261: Numéro D'identification Du Pneu (Nip)

    Table des matières Menu principal uuVérification et entretien des pneusuÉtiquetage des pneus ■ 1Numéro d’identification du pneu (NIP) Numéro d’identification du pneu (NIP) DOT B97R FW6X 2209 Le numéro d’identification du pneu (NIP) est un groupe de chiffres et de lettres semblables à DOT : Ceci indique que le pneu est conforme à...
  • Page 262: Classification Dot De La Qualité Du Pneu (Véhicules Américains)

    Table des matières Menu principal uuVérification et entretien des pneusuClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains) Classification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains) Les pneus de ce véhicule sont conformes à toutes les exigences fédérales américaines sur la sécurité.
  • Page 263 Table des matières Menu principal uuVérification et entretien des pneusuClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains) ■ 1Traction Traction Attention : La classification de la traction de ce pneu Les classifications de traction, de la plus élevée à la plus basse, sont les AA, A, B et C. Ces est basée sur le freinage (roues droites) lors des essais et classifications représentent la capacité...
  • Page 264: Indicateurs D'usure

    Table des matières Menu principal uuVérification et entretien des pneusuIndicateurs d’usure Indicateurs d’usure La rainure où l’indicateur d’usure est situé est 1,6 mm (1/16 po) plus étroite qu’ailleurs sur le pneu. Si Exemple d’un indicateur d’usure la bande de roulement est usée de manière à exposer l’indicateur, remplacer le pneu.
  • Page 265: Remplacement Des Pneus Et Des Roues

    Table des matières Menu principal uuVérification et entretien des pneusuRemplacement des pneus et des roues Remplacement des pneus et des roues 1Remplacement des pneus et des roues Remplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même capacité...
  • Page 266: Permutation Des Pneus

    Table des matières Menu principal uuVérification et entretien des pneusuPermutation des pneus Permutation des pneus 1Permutation des pneus La permutation des pneus en fonction des messages d’entretien apparaissant sur l’affichage multifonctions contribue à répartir l’usure plus uniformément et à accroître la durée utile des Les pneus à...
  • Page 267: Pneus D'hiver

    Table des matières Menu principal uuVérification et entretien des pneusuPneus d’hiver Pneus d’hiver 1Pneus d’hiver Pour la conduite sur des routes enneigées ou glacées, installer des pneus toutes saisons dont le flanc porte la marque M+S, des pneus à neige ou des chaînes antidérapantes; réduire la ATTENTION vitesse et maintenir une distance suffisante entre les véhicules pendant la conduite.
  • Page 268: Vérification De La Batterie

    Table des matières Menu principal Batterie Vérification de la batterie 1Batterie Vérifier l’état de la batterie chaque mois. Regarder dans la lunette du témoin de test et vérifier si les bornes présentent de la corrosion. ATTENTION Si la batterie du véhicule est déconnectée ou à plat : La batterie émet du gaz hydrogène explosif •...
  • Page 269: Entretien De La Télécommande

    Table des matières Menu principal Entretien de la télécommande Remplacement de la pile 1Remplacement de la pile Si le témoin ne s’allume pas quand on appuie sur le bouton, remplacer la pile. REMARQUE ■ Télécommande d’accès sans clé La mise au rebut inappropriée d’une pile peut nuire à l’environnement.
  • Page 270: Entretien Du Système De Contrôle De La Température

    Table des matières Menu principal Entretien du système de contrôle de la température Filtre à poussière et à pollen 1Filtre à poussière et à pollen Le système de contrôle de la température est équipé d’un filtre à poussière et à pollen collectant le pollen, la poussière et autres particules présentes dans l’air.
  • Page 271: Lavage

    Table des matières Menu principal Lavage Entretien de l’intérieur 1Entretien de l’intérieur Utiliser un chiffon imbibé d’une solution d’eau tiède et d’huile détergente douce pour retirer la saleté. Utiliser un chiffon propre pour essuyer les résidus d’huile détergente. Attention de ne pas renverser de liquides dans l’habitacle. Le fait de renverser des liquides sur les dispositifs et les ■...
  • Page 272: Tapis De Plancher

    Table des matières Menu principal uuLavageuEntretien de l’intérieur ■ 1Tapis de plancher Tapis de plancher Si on utilise des tapis de plancher qui n’ont pas été fournis Les tapis de plancher se fixent sur les ancrages de avec le véhicule en tant que pièce d’origine, s’assurer qu’ils plancher qui empêchent les tapis de glisser vers sont conçus spécifiquement pour le véhicule, qu’ils s’ajustent l’avant.
  • Page 273: Entretien De L'extérieur

    Table des matières Menu principal uuLavageuEntretien de l’extérieur Entretien de l’extérieur Dépoussiérer la carrosserie du véhicule après la conduite. Vérifier régulièrement votre véhicule, pour identifier des égratignures sur les surfaces peintes. Une égratignure sur une surface peinte peut se traduire par de la rouille à la carrosserie. Réparer les égratignures sans attendre.
  • Page 274: Entretien Des Pare-Chocs Et Autres Pièces Recouvertes De Résine

    Table des matières Menu principal uuLavageuEntretien de l’extérieur ■ 1Cirage Cirage REMARQUE Une bonne couche de cire pour automobiles aide à protéger la peinture de votre véhicule Les solvants chimiques et les nettoyeurs puissants peuvent contre les éléments. Avec le temps la cire disparaîtra et exposera la peinture du véhicule aux endommager la peinture, le métal et le plastique du véhicule.
  • Page 275 Table des matières Menu principal...
  • Page 276: Menu Principal

    Menu principal Gérer les imprévus Le présent chapitre explique comment faire face aux problèmes imprévus. Outils Surchauffe Circuit protégé et ampérage de chaque Types d’outils ........276 En cas de surchauffe ......290 fusible ..........297 En cas de pneu à plat Témoin, s’allume/clignote Vérification et remplacement des fusibles..
  • Page 277: Outils

    Table des matières Menu principal Outils Types d’outils 1Types d’outils Les outils ont été rangés dans le compartiment à bagages. Cric Clé pour écrou de roue/ manche de cric Barre de manche de cric Rallonge...
  • Page 278: En Cas De Pneu À Plat

    Table des matières Menu principal En cas de pneu à plat Changement d’un pneu à plat 1Changement d’un pneu à plat En cas de pneu à plat pendant la conduite, saisir le volant de direction fermement et freiner graduellement pour réduire la vitesse. Ensuite, s’arrêter dans un endroit sécuritaire. Remplacer Vérifier périodiquement la pression de gonflage du pneu de le pneu à...
  • Page 279: Préparation Au Remplacement D'un Pneu À Plat

    Table des matières Menu principal uuEn cas de pneu à platuChangement d’un pneu à plat ■ 1Changement d’un pneu à plat Préparation au remplacement d’un pneu à plat REMARQUE 1. Pousser le bord arrière de la poignée du Ne pas utiliser le cric s’il ne fonctionne pas correctement. couvercle avant au fond du coffre et ouvrir le Appeler un concessionnaire ou un service de remorquage couvercle.
  • Page 280 Table des matières Menu principal uuEn cas de pneu à platuChangement d’un pneu à plat 4. Mettre la rallonge avec la clé pour écrou de roue Rallonge sur l’arbre du treuil. Clé pour écrou Tourner la clé vers la gauche pour baisser le pneu de roue de secours jusqu’au sol.
  • Page 281 Table des matières Menu principal uuEn cas de pneu à platuChangement d’un pneu à plat 8. Placer le pneu de secours compact (roue vers le haut) sous la carrosserie du véhicule, près du pneu à remplacer. 9. Desserrer chaque écrou de roue environ un tour en utilisant la clé...
  • Page 282: Installation Du Cric

    Table des matières Menu principal uuEn cas de pneu à platuChangement d’un pneu à plat ■ 1Installation du cric Installation du cric ATTENTION 1. Placer le cric sous le point de levage le plus près du pneu à remplacer. Le véhicule peut facilement tomber du cric et blesser sérieusement toute personne étendue sous le véhicule.
  • Page 283: Remplacement D'un Pneu À Plat

    Table des matières Menu principal uuEn cas de pneu à platuChangement d’un pneu à plat ■ 1Remplacement d’un pneu à plat Remplacement d’un pneu à plat Ne pas trop serrer les écrous de roue en appliquant un couple 1. Retirer les écrous de roue et le pneu à plat. supplémentaire avec son pied ou un tuyau.
  • Page 284: Entreposer Le Pneu À Plat

    Table des matières Menu principal uuEn cas de pneu à platuChangement d’un pneu à plat ■ 1Entreposer le pneu à plat Entreposer le pneu à plat ATTENTION 1. Retirer le couvercle du centre et placer le pneu à Rallonge plat à l’endroit sous l’élévateur. Des articles libres de bouger peuvent être 2.
  • Page 285: Le Moteur Ne Démarre Pas

    Table des matières Menu principal Le moteur ne démarre pas Vérification du moteur Si le moteur ne démarre pas, vérifier le démarreur. 1Vérification du moteur S’il faut faire démarrer le véhicule immédiatement, recourir à un véhicule d’assistance pour faire un démarrage de secours. Démarrage de secours P.
  • Page 286: Si La Pile De La Télécommande D'accès Sans Clé Est Faible

    Table des matières Menu principal uuLe moteur ne démarre pasuSi la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible 1Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible Insérer la télécommande dans la fente ne chargera pas la pile Si le signal sonore retentit, que le message Remplacez batterie de la télécomm.
  • Page 287: Arrêt D'urgence Du Moteur

    Table des matières Menu principal uuLe moteur ne démarre pasuArrêt d’urgence du moteur Arrêt d’urgence du moteur S’il est impossible de couper le moteur en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP (mise 1Arrêt d’urgence du moteur en marche/arrêt du moteur), recourir à une ou l’autre des procédures suivantes : Ne pas appuyer sur le bouton tout en conduisant, à...
  • Page 288: Démarrage De Secours

    Table des matières Menu principal Démarrage de secours ■ 1Démarrage de secours Procédure de démarrage de secours ATTENTION Éteindre tous les appareils électriques, comme la chaîne sonore et les feux. Couper le moteur, ouvrir ensuite le capot. Si on ne respecte pas la procédure appropriée, la 1.
  • Page 289: Après Le Démarrage Du Moteur

    Table des matières Menu principal uuDémarrage de secoursu ■ Après le démarrage du moteur Une fois que le moteur de votre véhicule a démarré, retirer les câbles volants dans l’ordre suivant. 1. Déconnecter le câble volant de la masse du véhicule. 2.
  • Page 290: Le Levier De Vitesses Ne Bouge Pas

    Table des matières Menu principal Le levier de vitesses ne bouge pas Suivre la procédure ci-dessous s’il est impossible de déplacer le levier de vitesses de la position ■ Dégager le verrou 1. Serrer le frein de stationnement. Couvercle 2. Retirer la clé incorporée de la télécommande d’accès sans clé.
  • Page 291: Surchauffe

    Table des matières Menu principal Surchauffe En cas de surchauffe 1En cas de surchauffe Les symptômes de surchauffe sont les suivants : • L’aiguille de l’indicateur de température pointe vers le repère (chaud) ou le moteur perd ATTENTION soudainement de la puissance. •...
  • Page 292 Table des matières Menu principal uuSurchauffeuEn cas de surchauffe ■ Étape suivante 1En cas de surchauffe 1. Vérifier si le ventilateur de refroidissement Réservoir ATTENTION fonctionne et couper le moteur une fois que d’expansion l’aiguille de l’indicateur de température s’est Si le bouchon du radiateur est enlevé...
  • Page 293: Témoin, S'allume/Clignote

    Table des matières Menu principal Témoin, s’allume/clignote Si le témoin de basse pression d’huile s’allume ■ 1Si le témoin de basse pression d’huile s’allume Raisons pour lesquelles le témoin s’allume S’allume lorsque la pression d’huile du moteur est basse. REMARQUE ■...
  • Page 294: Si Le Témoin D'anomalie S'allume Ou Clignote

    Table des matières Menu principal uuTémoin, s’allume/clignoteuSi le témoin d’anomalie s’allume ou clignote Si le témoin d’anomalie s’allume ou clignote ■ 1Si le témoin d’anomalie s’allume ou clignote Raisons pour lesquelles le témoin s’allume ou clignote • S’allume lorsque le système de recyclage des vapeurs de carburant présente un REMARQUE problème ou que le bouchon du réservoir de carburant est manquant ou mal Si le véhicule est conduit alors que le témoin d’anomalie est...
  • Page 295: Si Le Témoin Du Système De Freinage (Rouge) S'allume

    Table des matières Menu principal uuTémoin, s’allume/clignoteuSi le témoin du système de freinage (rouge) s’allume Si le témoin du système de freinage (rouge) s’allume ■ 1Si le témoin du système de freinage (rouge) s’allume Raisons pour lesquelles le témoin s’allume É.-U.
  • Page 296: Fusibles

    Table des matières Menu principal Fusibles Emplacements des fusibles Si des appareils électriques ne fonctionnent pas, régler le mode d’alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL) et vérifier si les fusibles concernés sont grillés. 1Boîtier à fusibles principal du compartiment moteur ■ Boîtier à...
  • Page 297: Boîtier À Fusibles Intérieur Côté Conducteur

    Table des matières Menu principal uuFusiblesuEmplacements des fusibles ■ 1Boîtier à fusibles intérieur côté conducteur Boîtier à fusibles intérieur côté conducteur L’emplacement des fusibles est indiqué sur l’étiquette sous la Situé près du tableau de bord. colonne de direction. Trouver le fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le numéro du couvercle du boîtier.
  • Page 298: Circuit Protégé Et Ampérage De Chaque Fusible

    Table des matières Menu principal uuFusiblesuCircuit protégé et ampérage de chaque fusible Circuit protégé et ampérage de chaque fusible L’intensité nominale entre parenthèses indique ■ Circuits protégés Ampères Compartiment moteur principal qu’un fusible peut être présent même si le Petits feux de remorque (7,5 A) dispositif auquel il est relié...
  • Page 299: Habitacle Côté Conducteur

    Table des matières Menu principal uuFusiblesuCircuit protégé et ampérage de chaque fusible ■ ■ Circuits protégés Ampères Compartiment moteur Habitacle côté conducteur secondaire Prise électrique d’accessoire 15 A Circuits protégés Ampères (boîte de console) Circuits protégés Ampères Chauffe-sièges et ventilation (7,5 A) Glace à...
  • Page 300: Habitacle Côté Passager

    Table des matières Menu principal uuFusiblesuCircuit protégé et ampérage de chaque fusible ■ Habitacle côté passager Circuits protégés Ampères Phare de jour de droite 10 A Petite lampe côté droit 10 A (Extérieure) Phare antibrouillard avant droit 10 A Phare de droite 15 A −...
  • Page 301: Vérification Et Remplacement Des Fusibles

    Table des matières Menu principal uuFusiblesuVérification et remplacement des fusibles Vérification et remplacement des fusibles 1. Régler le mode d’alimentation à CONTACT 1Vérification et remplacement des fusibles Fusible Fusible grillé COUPÉ (ANTIVOL). REMARQUE Éteindre les phares et tous les accessoires. Remplacer un fusible par un fusible de calibre supérieur 2.
  • Page 302: Remorquage D'urgence

    Table des matières Menu principal Remorquage d’urgence Appeler un service de remorquage professionnel si un remorquage du véhicule s’impose. 1Remorquage d’urgence ■ REMARQUE Dépanneuse à plate-forme Soulever ou remorquer le véhicule par les pare-chocs causera L’opérateur charge le véhicule à l’arrière du camion. des dommages graves.
  • Page 303: Quand On Ne Peut Pas Déverrouiller Le Volet Du Réservoir De Carburant

    Table des matières Menu principal Quand on ne peut pas déverrouiller le volet du réservoir de carburant ■ 1Que faire lorsqu’il est impossible de déverrouiller le volet du Que faire lorsqu’il est impossible de déverrouiller le volet du réservoir de carburant réservoir de carburant S’il est impossible de déverrouiller le volet du réservoir de carburant, recourir à...
  • Page 304: Lorsque Le Hayon Ne S'ouvre Ou Ne Se Ferme Pas

    Table des matières Menu principal Lorsque le hayon ne s’ouvre ou ne se ferme pas ■ 1Lorsque le hayon ne s’ouvre ou ne se ferme pas Lorsque le hayon ne s’ouvre ou ne se ferme pas Que faire – Faire un suivi Si le hayon ne s’ouvre pas ou ne se ferme pas, suivre la procédure suivante.
  • Page 305 Table des matières Menu principal...
  • Page 306 Menu principal Information Le présent chapitre comprend les spécifications du véhicule, les emplacements des numéros d’identification et autres renseignements exigés par la loi. Spécifications ........306 Essai de contrôle des émissions Numéros d’identification Essai des codes de mise en service ..310 Numéro d’identification du véhicule (NIV) ..307 Couvertures de la garantie ....312 Numéro du moteur et numéro de la boîte de...
  • Page 307: Spécifications

    ■ Ordinaire Pression Type d’octane 91 ou supérieur Liquide de frein 220 (32) kPa (psi) Capacité du réservoir Liquide de frein Acura DOT 3 d’usage 79,5 ℓ (21,00 gal US) Spécifié Pneu de Dimensions T165/80D17 104M de carburant intense ■...
  • Page 308: Numéros D'identification

    Table des matières Menu principal Numéros d’identification Numéro d’identification du véhicule (NIV) Ce véhicule comporte un numéro d’identification du véhicule (NIV) à 17 caractères servant à enregistrer le véhicule à des fins de garantie, ainsi qu’à immatriculer et assurer le véhicule. Consulter l’image suivante pour les emplacements des NIV.
  • Page 309: Dispositifs Émettant Des Ondes Radio

    Table des matières Menu principal Dispositifs émettant des ondes radio Les produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur tourne. AcuraLink aux É.-U. Information d’angle mort Bluetooth® HandsFreeLink® Récepteur-émetteur universel HomeLink® Système antidémarreur Système d’accès sans clé Télécommande Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par...
  • Page 310: Signalement Des Défauts De Sécurité

    Table des matières Menu principal Signalement des défauts de sécurité Aux É.-U. S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort, communiquer immédiatement avec la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), en plus d’informer American Honda Motor Co., Inc. La NHTSA peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires.
  • Page 311: Essai De Contrôle Des Émissions

    Table des matières Menu principal Essai de contrôle des émissions Essai des codes de mise en service 1Essai des codes de mise en service Ce véhicule fait appel à des « codes de mise en service », en tant que partie intégrante de son système d’auto-diagnostic de bord.
  • Page 312 Table des matières Menu principal uuEssai de contrôle des émissionsuEssai des codes de mise en service 7. Choisir une autoroute principale où il y a peu de circulation sur laquelle on peut maintenir une vitesse de 80 à 97 km/h pendant au moins 20 minutes. Conduire sur l’autoroute à la position .
  • Page 313: Couvertures De La Garantie

    Les limites de durée et de kilométrage dépendent du type d’accessoire et d’autres facteurs. Consulter le livret sur la garantie pour les détails à ce sujet. Garantie limitée des pièces de rechange – couvre toutes les pièces de rechange Acura contre tous vices des matériaux et de main-d’œuvre.
  • Page 314 Certaines restrictions et exclusions s’appliquent à toutes ces garanties. Pour plus de précisions sur l’étendue des garanties, veuillez lire le livret d’informations sur la garantie Acura 2013 qui accompagne le véhicule. Les pneus de première monte du véhicule sont couverts par leur fabricant.
  • Page 315: Manuels Autorisés

    Pour obtenir un manuel du propriétaire en français, veuillez 31SZN630 Manuel du propriétaire de l’Acura ZDX 2013 demander à votre concessionnaire de commander le numéro 31SZN830 Manuel du propriétaire pour système de navigation de l’Acura ZDX 2013 de pièce 33SZNC30. 31SZNM30 Journal d’entretien de l’Acura ZDX 2013 31SZNQ30 Guide de technologie avancée de l’Acura ZDX 2013...
  • Page 316: Renseignements Du Service À La Clientèle

    Table des matières Menu principal Renseignements du service à la clientèle Les employés des concessionnaires Acura sont des professionnels qualifiés. 1Renseignements du service à la clientèle Lors d’un appel téléphonique et dans toute correspondance, Ils devraient pouvoir répondre à toutes les questions du client. Si un problème ne peut être fournir les informations suivantes : résolu avec satisfaction, s’adresser au directeur du service technique ou au directeur général de...
  • Page 317 Menu principal INDEX INDEX Batterie............Démarrage de secours ......... ABS (système de freinage antiblocage) ..Capacité de charge maximum...... Entretien (vérification de la batterie) .... Accessoires et modifications ......Capacités de charge ........Témoin du système de chargement ..Accoudoir............Capteur de température.......
  • Page 318 Menu principal Chauffe-sièges avant et ventilation des Compartiment de rangement latéral ..Coussins de sécurité gonflables latéraux ..sièges ............Compteur journalier ........Système d’annulation........Choix d’un siège de sécurité pour enfant ..Compteur kilométrique ........Témoin d’annulation ........Classification DOT de la qualité du pneu ..Compteurs, Indicateurs........
  • Page 319 Menu principal Essuie-glaces et lave-glaces ......Vérification et remplacement des balais Éclairage Garanties (manuel de garantie fourni d’essuie-glaces........... Intérieur ............séparément) ..........Étiquette d’homologation ......Éclairage intérieur ........Gérer les imprévus ........Étiquette du numéro de clé ......Embrayage ............ Glaces (entretien)..........
  • Page 320 Menu principal Miroirs de pare-soleil ........Mode d’embrayage séquentiel ....Jauge d’huile (huile moteur)......Pare-brise ............Mode d’urgence..........Balais d’essuie-glaces ........Mode SYNC............ Essuie-glaces et lave-glaces ......Modifications (et accessoires)....... Lavage ............Monoxyde de carbone........Liquide de lave-glaces ........Lampes de lecture......... Moteur............
  • Page 321 Menu principal Pneus à neige..........Sièges avant ..........Remplacement des ampoules Pneus usés ............. Température..........Phares de jour..........Porte-gobelets ..........Volant de direction ........Remplissage du réservoir de carburant ..Portières ............Réglage de l’horloge ........Essence..........Clés............. Règlementation ......Indicateur de niveau de carburant ....
  • Page 322 Menu principal SH-AWD® ............204 Système d’accès sans clé ....... Système de surveillance de la pression de Témoin ............Système d’assistance à la stabilité du véhicule gonflage des pneus (TPMS) ......Siège (ceintures de sécurité) ......(VSA®) Témoin ..........Siège de sécurité pour enfant......Témoin du système ........
  • Page 323 Menu principal Bas niveau de carburant ......... Tirer une remorque ........Basse pression d’huile......Capacités de charge ........Watts.............. Basse pression de gonflage des Toit panoramique en verre ......pneus/TPMS ........ TPMS (système de surveillance de la Boîte de vitesses ..........pression de gonflage des pneus) ....
  • Page 324 Menu principal...

Table des Matières