Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

AKP
2013/01 • 6911563
®
DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Handtuchbügel für senkrechte Heizkörper
EN – Use and installation instructions of towel rail for vertical radiator
FR – Instructions d'utilisation et de montage pour barre à linges de radiateur vertical
IT – Istruzioni d'uso e di montaggio della staffa per asciugamani per radiatore verticale
RU – Руководство по монтажу и эксплуатации. Полотенцедержатель для вертикальных радиаторов.
CZ – Návod k použití a montáži madlo na ručník pro svislá otopná tělesa
NL – Gebruiks- en montagehandleiding handdoekenbeugel voor verticale radiator
ES – Instrucciones de empleo y montaje colgador de toallas para radiadores verticales
ZH – 垂直式散热器毛巾架的使用和安装说明书
PL – Instrukcja użytkowania i montażu wieszaka na ręczniki do pionowych grzejników
EL – Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης ρίγας για πετσέτες για κατακόρυφο θερμαντικό σώμα
‫راهنامي نصب و استفاده جاحوله اي براي رادياتور عمودي‬
FA –

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kermi Pateo

  • Page 1 2013/01 • 6911563 ® DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Handtuchbügel für senkrechte Heizkörper EN – Use and installation instructions of towel rail for vertical radiator FR – Instructions d'utilisation et de montage pour barre à linges de radiateur vertical IT – Istruzioni d'uso e di montaggio della staffa per asciugamani per radiatore verticale RU –...
  • Page 2 DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung Zulässiger Gebrauch Sicherheitshinweise Der Handtuchbügel darf nur an senkrechten Vor der Montage diese Anleitung gründlich ► Heizkörpern (PS xx) montiert werden. lesen. Der Handtuchbügel darf nur verwendet wer- Montage (s. Abb. 2 – 11, Seite 14 – 15) den zum Trocknen von Textilien, die in Wasser Vormontage gewaschen wurden.
  • Page 3 EN – Instructions for use EN – Installation instructions Permissible use Safety instructions The towel rail may only be installed on vertical Read these instructions thoroughly prior to ► radiators (PS xx). installation. The towel rail may only be used for drying tex- Installation (s.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    FR – Instructions d'utilisation FR – Instructions de montage Utilisation conforme Consignes de sécurité La barre à linge ne doit être montée que sur les Lire attentivement ces instructions avant le ► radiateurs verticaux (PS xx). montage. La barre à linges doit être utilisée exclusive- Montage (voir fig.
  • Page 5: Smaltimento

    IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio Uso consentito Indicazioni di sicurezza La staffa per asciugamani può essere montata Leggere attentamente le istruzioni prima di ► solo su radiatori verticali (PS xx) . procedere al montaggio. La staffa per asciugamani può essere utilizzata Montaggio (ved.
  • Page 6 RU – Руководство по эксплу- RU – Руководство по атации монтажу Допустимая область применения Указания по технике безопасности Полотенцедержатель можно монтировать Перед монтажом внимательно изучите ► только на вертикальных радиаторах (PS xx). данное руководство. Полотенцедержатель можно использовать Монтаж (см. рис. 2–11, стр. 14 – 15) только...
  • Page 7 CZ – Návod k použití CZ – Návod k montáži Přípustné použití Bezpečnostní pokyny Madlo na ručníky se smí montovat pouze na Před montáží si pečlivě přečtěte tento ► svislá otopná tělesa (PS xx). návod. Madlo na ručník se smí používat pouze k sušení Montáž...
  • Page 8: Veiligheidsvoorschriften

    NL - Gebruiksaanwijzing NL – Montagehandleiding Toegelaten gebruik Veiligheidsvoorschriften De handdoekenbeugel mag alleen aan verti- Lees voor de montage eerst deze handlei- ► cale radiatoren (PS xx) worden gemonteerd. ding zorgvuldig door. De handdoekenbeugel mag alleen worden ge- Montage (zie afb. 2 – 11, blz. 14 – 15) bruikt voor het drogen van textiel, die in water Voormontage is gewassen.
  • Page 9 ES – Instrucciones de empleo ES – Instrucciones de montaje Uso previsto Advertencias de seguridad El colgador de toallas solo debe ser montado Antes del montaje lea atentamente estas ► en radiadores verticales (PS xx). instrucciones. El colgador de toallas debe utilizarse exclusiva- Montaje (véase fig 2 –...
  • Page 10 ZH – 使用说明书 ZH – 安装说明书 允许的使用方法 安全提示 ► 毛巾架只允许安装在垂直式散热器上 (PS xx)。 在安装前需仔细阅读本说明书。 毛巾架仅用于烘干水洗过的纺织品。 安装 (参见图 2 – 11,第 14 – 15 页) 其他的任何用途都是不符合规定且不允许的。 预安装 错误使用 ► 检查固定材料是否存在损坏。 毛巾架不适用于攀爬或悬挂/支撑超过 5 kg 的重 ► 将夹紧箍放入 U 型轨,用锁紧螺栓和四方螺 物。 母紧固。 安全提示 ► 用两个内六角螺栓将...
  • Page 11: Pl Instrukcja Użytkowania

    PL – Instrukcja użytkowania PL – Instrukcja montażu Dopuszczalne użytkowanie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wieszak ręczniki można montować wyłącznie na grzejnikach pionowych (PS xx). ► Przed montażem dokładnie przeczytać Dozwolone jest zastosowanie wieszaka na niniejszą instrukcję. ręczniki wyłącznie do suszenia tekstyliów Montaż...
  • Page 12: El - Οδηγίες Χρήσης

    EL – Οδηγίες χρήσης EL – Οδηγίες τοποθέτησης Επιτρεπόμενη χρήση Οδηγίες ασφάλειας Η ρίγα για πετσέτες επιτρέπεται να τοποθετείται Πριν από την τοποθέτηση διαβάστε προσεκτικά ► μόνο σε κατακόρυφα θερμαντικά σώματα (PS xx) . τις παρούσες οδηγίες. Η ρίγα για πετσέτες επιτρέπεται να χρησιμοποιείται Τοποθέτηση...
  • Page 13 ‫ – فارسی – دستورالعمل ها‬AF ‫ – فارسی – نصب‬AF ‫تدابیر ایمنی‬ ‫استفاده صحیح‬ )xx SP( ‫جا حوله ای صرفا ً می بایست روی رادیاتورهای عمودی‬ .‫پیش از نصب، این دفترچه راهنما را با دقت بخوانید‬ ◄ .‫نصب شود‬ ‫نصب‬...
  • Page 14 2,8 Nm max. 5 kg max. 5 kg 3,4 Nm 1-1,5mm 1,2 Nm...
  • Page 15 1,2 Nm 1,2 Nm 3,4 Nm 3,4 Nm...

Table des Matières