Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOP-MOUNT REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 , or visit our website at www.maytag.com
In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.maytag.ca
REFRIGERADOR CON CONGELADOR EN LA PARTE
SUPERIOR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-688-9900 o visite nuestra página de internet.
www.maytag.com
Canadá, para obtener ayuda o servicio técnico llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet. www.maytag.ca
RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.maytag.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières................................2
2326159A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MTB1551EEW00

  • Page 1 TOP-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 , or visit our website at www.maytag.com In Canada, for assistance or service call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.maytag.ca REFRIGERADOR CON CONGELADOR EN LA PARTE...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................3 Crisper..................... 12 Proper Disposal of Your Old Refrigerator..........3 Utility or Egg Bin ..................13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 4 FREEZER FEATURES ................13 Unpack the Refrigerator ................4 Freezer Shelf................... 13 Location Requirements................4 DOOR FEATURES ..................
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and WARNING 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
  • Page 6: Refrigerator Doors

    7. Slip the compression sleeve and compression nut on the 5. Turn shutoff valve ON. Check for leaks. Tighten any copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the connections (including connections at the valve) or nuts that outlet end squarely as far as it will go.
  • Page 7: Reverse Doors (Optional)

    4. Remove the parts for the center hinge as shown in the Center Style 2 - Contoured Hinge graphic. Lift the refrigerator door free from the cabinet. Graphics follow these instructions. 5. Remove the parts for the bottom hinge as shown in the Bottom Hinge graphic.
  • Page 8: Door Removal & Replacement

    Style 1 - Standard Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs " Hex-Head Hinge Screws and Washers " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge C. Spacer Center Hinge A. Door Hinge Hole Plug A.
  • Page 9 Style 2 - Contoured Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws and Washers A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Spacer A. Cabinet Hinge Hole Plugs Center Hinge A.
  • Page 10: Adjust The Doors

    Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperatures and to minimize Adjust the Doors energy usage. The high efficiency compressor and fans may Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right cause your refrigerator to run longer than your old one.
  • Page 11: Using The Control

    Using the Control Ice Maker The temperature control is located at the top of the refrigerator compartment. It controls the temperature in both the refrigerator Turning the Ice Maker On/Off and freezer compartments. To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. For your convenience, the Temperature Control is preset at the factory.
  • Page 12: Refrigerator Features

    REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled Meat Drawer with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. (on some models) See the “Assistance or Service” section if you are interested in purchasing one of the accessories.
  • Page 13: Utility Or Egg Bin

    Style 1 Utility or Egg Bin To Remove and Replace the Plastic Cover: 1. Remove the crisper(s). (on some models -Accessory) 2. Lift the front of the cover to remove the cover support. Then Depending on your model, you may have a one, two or three lift the cover up and slide it out.
  • Page 14: Can Racks And Door Bins

    Frozen Food Storage Guide Can Racks and Door Bins (on some models) Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and NOTE: Can racks may be purchased as an Accessory for some moisture-proof), and the storage temperature.
  • Page 15: Changing The Light Bulbs

    Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, Power Interruptions dispenser covers or door gaskets. If unintentional contact If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or does occur, clean plastic part with a sponge and mild doors closed (depending on your model) to help food stay cold detergent in warm water.
  • Page 16 3. Empty the ice bin. 9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't 4. Depending on the model, turn the Temperature Control or scrape the floor.
  • Page 17 Does the ice maker mold have water in it or has no ice There is interior moisture buildup been produced? Be sure your refrigerator has been connected to a water supply and the supply shutoff valve is turned on. See “Connect the Water Supply.” Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any objects from in front of the air vents.
  • Page 18: Assistance Or Service

    Canada. or your nearest designated service center. For Further Assistance In the U.S.A. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at: For assistance, installation or service call Maytag ®...
  • Page 19 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 20: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 21: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo Desempaque el refrigerador Una vez que usted haya quitado todos los materiales de ADVERTENCIA empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”. Peligro de Peso Excesivo Información importante para saber acerca de los estantes Use dos o más personas para mover e instalar...
  • Page 22: Requisitos Eléctricos

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor, ni en un lugar donde la Requisitos del suministro de agua temperatura llegue debajo de 55°F (13°C). Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, ponga la fábrica de hielo en la posición OFF (Apagado).
  • Page 23: Conexión Al Refrigerador

    ¹⁄₂ ¹⁄₄ 3. Ubique una tubería vertical de agua fría de " a 1 " (1,27 cm 4. ABRA la válvula de cierre. a 3,18 cm) cercana al refrigerador. 5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la IMPORTANTE: válvula) o tuercas que tienen fugas.
  • Page 24: Puertas Del Refrigerador

    Cómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagras ADVERTENCIA ⁵⁄₁₆ Tornillo de cabeza hexagonal para bisagra de " 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Cierre la puerta del refrigerador y mantenga las dos puertas cerradas hasta que esté...
  • Page 25 Puerta del congelador Cómo volver a poner en su lugar las puertas y las 1. Quite la ensambladura de la manija del congelador como se bisagras indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración 2. NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la imagen 2.
  • Page 26 Estilo 1 - Estándar Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de "...
  • Page 27 Estilo 2 - Contorneada Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de " y arandelas A. Tapones de los orificios A.
  • Page 28: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas Sonidos normales Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste puede ser que se preocupe.
  • Page 29: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR IMPORTANTE: Cómo asegurar la debida circulación de aire Dele tiempo al refrigerador para que se enfríe completamente antes de agregar alimentos. Es mejor esperar 24 horas antes Para asegurarse de las temperaturas adecuadas, debe permitir un de colocar los alimentos en el refrigerador.
  • Page 30: Fábrica De Hielo

    Fábrica de hielo CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Para encender y apagar la fábrica de hielo Para poner a funcionar (ON) la fábrica de hielo, sencillamente baje El modelo de su refrigerador podrá contar con algunas o todas el brazo de control de alambre. estas características.
  • Page 31: Cajón Para Carnes

    Cajón para carnes Cajón para verduras (en algunos modelos) (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar el cajón para carnes: Cajón para verduras 1. Retire el cajón para carnes deslizándolo hacia afuera hasta el tope. Para quitar y volver a colocar un cajón: 2.
  • Page 32: Compartimiento Para Huevos O Alimentos

    Control de humedad del cajón para verduras (en CARACTERÍSTICAS DEL algunos modelos) CONGELADOR Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW El modelo de su refrigerador podrá contar con algunas o todas (Bajo) y HIGH (Alto).
  • Page 33: Características De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS CUIDADO DE SU DE LA PUERTA REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podrá contar con algunas o todas estas características. Las características que pueden adquirirse Limpieza por separado como accesorios vienen con una etiqueta de “Accesorio”. No todos los accesorios encajarán en todos los modelos.
  • Page 34: Cómo Cambiar Los Focos

    4. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede Cortes de corriente ayudar a ahorrar energía. Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la Jale el refrigerador alejándolo de la pared. Vea puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para que los “Desempaque el refrigerador”.
  • Page 35: Solución De Problemas

    4. Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, Mudanza dependiendo del modelo, en la posición de OFF (apagado). Vea “Uso de los controles”. Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a 5. Desenchufe el refrigerador. continuación para prepararse para la mudanza.
  • Page 36 Vea la ubicación de estos orificios en la sección “Cómo La fábrica de hielo no produce hielo o no produce asegurar la debida circulación de aire”. suficiente hielo ¿Se abre(n) la(s) puerta(s) con frecuencia? El refrigerador se calienta cuando esto ocurre. Mantenga el refrigerador frío ¿Se acaba de instalar la fábrica de hielo? Deje transcurrir sacando todo lo que necesita del refrigerador de una sola vez, 72 horas para que la fábrica de hielo comience a producir...
  • Page 37: Ayuda O Servicio Técnico

    Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la Para obtener asistencia adicional sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag ® de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita sus preguntas o dudas a: ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
  • Page 38: Garantía

    4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Maytag. 5. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
  • Page 39: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 40: Déballage Du Réfrigérateur

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Nettoyage avant l’utilisation Déballage du réfrigérateur Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer AVERTISSEMENT l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Risque du poids excessif Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et et des couvercles en verre : installer le réfrigérateur.
  • Page 41: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. où...
  • Page 42: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Raccordement de la canalisation d’eau (sur certains modèles) Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée machine à...
  • Page 43: Portes Du Réfrigérateur

    5. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements Démontage - Portes et charnières de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité...
  • Page 44 Porte du compartiment de congélation Réinstallation - Portes et charnières 1. Enlever la poignée de la porte du compartiment de congélation. Voir l'illustration. Conserver toutes les pièces REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, ensemble. Voir l’illustration 2. considérer l’image symétrique.
  • Page 45: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte (Option)

    Style 1 - Standard Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A. Vis à tête hexagonale " et rondelles A. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 46: Démontage Des Butées De Porte

    Style 2 - Contour Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) de la porte Charnière supérieure A. Vis à tête hexagonale de " et rondelles Couvercle de la charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 47: Ajustement Des Portes

    Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments à la température Ajustement des portes désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire l’une du côté...
  • Page 48 IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les Section du RÉFRIGÉRATEUR Tourner le réglage du odeurs.Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des trop froide RÉFRIGÉRATEUR ou de...
  • Page 49: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    4. Faire glisser l’arrière de la tablette dans le support sur la paroi À noter de la caisse. 5. Guider l’avant de la tablette dans le support. Faire glisser la La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la tablette complètement.
  • Page 50: Bac À Légumes

    LOW (ouvert) permet l'évaporation de l'humidité du bac pour une meilleure conservation des fruits et des légumes à peau. Bac à légumes Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans un (sur certains modèles) sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.
  • Page 51: Caractéristiques De La Porte

    3. Faire glisser l´arrière de la tablette dans le support sur les parois de la caisse. Tringles déposées dans la porte 4. Faire glisser la tablette complètement. Pour retirer et réinstaller les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit à chaque extrémité...
  • Page 52: Remplacement Des Ampoules D'éclairage

    Pour nettoyer le réfrigérateur : 4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures, ou les joints de portes.
  • Page 53: Dépannage

    2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. Soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du OFF (à...
  • Page 54 Les réglages sont-ils faits correctement? Si très peu de Le moteur semble fonctionner excessivement glaçons sont produits, voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle. La température ambiante est-elle plus chaude que Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus connecté...
  • Page 55: Assistance Ou Service

    Whirlpool ® contacter votre marchand Maytag autorisé. Pour localiser des pièces de rechange d’origine dans votre région, Nettoyant et poli pour acier inoxydable nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus Commander le n°...
  • Page 56: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Ce manuel est également adapté pour:

Mtb1551vew01Mtb1842vrw01Mtb1452vrw00

Table des Matières