Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kaffeemaschine
Coffeemaker
Cafetière
Cafetera
Cafeteira
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
English
Use Instructions
Guarantee
Français
Mode d'emploi
Garantie
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Português
Instruções de uso
Garantia
Aromaster
10
Aromaster
10
Aromaster
12
Macchina de caffè filtro
Koffiezetter
Kaffeemaskine
Kaffetrakter
Kaffebryggare
Italiano
Istruzioni d'uso
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Svenska
Bruksanvisning
Garanti
4-069-093/00/VIII-07/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/RUS/UA
Printed in Germany
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
D
A
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
0800 783 70 10
GB
1 800 509 448
IRL
0 810 309 780
F
0 800 14 592
B
901 11 61 84
E
P
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
I
0 800-445 53 88
NL
70 15 00 13
DK
22 63 00 93
N
S
020 - 21 33 21
020 377 877
FIN
+7 495 258 62 70
RUS
+38 044 428 65 05
UA
852-25249377
HK
(Audio Supplies Company Ltd.)
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
KF 43
KF 47
plus
KF 63
Kahvinkeitin
∫·ÊÂÙȤڷ
äÓÙ‚‡͇
䇂ӂ‡͇
Suomi
Käyttöohjeet
Takuu
Ελληνικ
Οδηγ ες χρ σεως
Εγγ ηση
усск
с
ук
Г
Ук
с
ук
Г
Type 4087
Type 4069
Type 4076
о кс лу
с к
кс лу

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun Aromaster 10

  • Page 1 Instruções de uso Bruksanvisning Garantia Garanti 4-069-093/00/VIII-07/M D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/RUS/UA Printed in Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780...
  • Page 2 4 ...max min ...3 Nr.4 4 ...max min ...3...
  • Page 3 Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die Lebensdauer nicht mit dem Haus- Netzspannung mit der Spannungs- müll entsorgt werden. Die Ent- angabe am Geräteboden überein- sorgung kann über den Braun stimmt. Heiße Oberflächen, insbeson- Kundendienst oder lokal verfügbare dere die heiße Warmhalteplatte, nicht Rückgabe- und Sammelsysteme berühren.
  • Page 4 Making coffee les Centres Service Agréés Braun Fill in fresh water, insert a No. 4 paper (C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun). filter, fill in ground coffee, put the Des réparations effectuées par du carafe on the hotplate and switch on personnel non qualifié...
  • Page 5 útil. Llévelo a café, permita siempre que la cafetera un Centro de Asistencia Técnica se enfríe durante 5 minutos aproxi- Braun o a los puntos de recogida madamente (desconecte la cafetera). habilitados por los ayuntamientos. De otro modo, cuando se llene el depósito con agua fría, puede for-...
  • Page 6 útil. Entregue-o num dos Tempo di erogazione per tazza: Serviços de Assistência Técnica circa 1 minuto. da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Pulizia Prima di pulire l’apparecchio togliete sempre la spina dalla presa di corrente.
  • Page 7 Per kan op het warmhoudplaatje en scha- lo smaltimento, rivolgersi ad un kel het apparaat in. qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad Zettijd per kopje: ongeveer 1 minuut. un centro specifico. Schoonmaken Voor het schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Page 8 Hvis du skal brygge flere kander kaffe i husholdningsaffaldet. Borts- træk, bør du altid lade maskinen afkøle kaffelse kan ske på et Braun ca. 5 min. mellem brygningerne (sluk Servicecenter eller passende, lokale for maskinen), da der ellers kan dannes opsamlingssteder.
  • Page 9 Avkalkning (utan illustrationer) når det skal kasseres. Det kan Om du har hårt vatten måste bryg- leveres hos et Braun servicesenter garen avkalkas regelbundet. Om din eller en miljøstasjon. kaffebryggare brygger långsammare än normalt betyder det att du skall avkalka den.
  • Page 10 ÙËÓ ÒÚ· Ô˘ ÙË ÁÂÌ›˙ÂÙ Ì ÎÚ‡Ô Vesisäiliö & ÓÂÚfi. Vesimäärän mitta-asteikko Verkkojohto/johdon säilytystila ºÎÂÚ ÔÈ ÁÎÂÍÙÒÈÍ›Ú ÛıÛÍÂı›Ú Braun Pienen kahvimäärän valitsin (vain KF 47) ÎÁÒÔ˝Ì Ù· ÈÛ˜˝ÔÌÙ· Ò¸Ùı· ·Ûˆ·ÎÂfl·Ú.  ‹Ë ÂÈÛÍÂıfi fi ·ÌÙÈ- Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁ ÙÔı ͷ΢‰flÔı ÙÒÔˆÔ‰Ô- Kahvin valmistus Täytä...
  • Page 11 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‰Îfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÍÓÙ ‚ Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ „Ófl˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË (KF 47) Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ èË„ÓÚÓ‚ÎÂÌË ÍÓÙ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÙËθÚÓ‚‡Î¸ÌÛ˛ ·Ûχ„Û ‹ 4, Á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÓÎÓÚ˚È ÍÓÙÂ, ÔÓÒÚ‡‚¸ÚÂ...
  • Page 12 ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌi ̇ ‚ËÍÓ̇ÌÌfl Ú‡ÍËı ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl. ÓÔÂ‡ˆiÈ. üÍ˘Ó ÂÏÓÌÚÌi Ó·ÓÚË ‚ËÍÓÌÛ‚‡ÚËÏÛÚ¸Òfl ÌÂÍ‚‡ÎiÙiÍÓ- ‚‡ÌËÏ ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ i Á ÔÓÛ¯ÂÌÌflÏ ä‡‚Ó‚‡͇ Braun Aromaster KF 43, 47 Ô‡‚ËÎ ÚÂıÌiÍË ·ÂÁÔÂÍË, ˆÂ ÏÓÊ ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó Ì¢‡ÒÌËı ‚ËÔ‡‰Íi‚ ‡·Ó «ã¥Ì‡ÒÂÚ ‡.Ò», ÔÓ‚ÓÁӂ̇ ÅÛÌÚ‡Î, ‰Ó Ú‡‚ÏÛ‚‡ÌÌfl ÍÓËÒÚÛ‚‡˜‡.
  • Page 13   ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò-ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. íÂÎ. (044) 417-24-15. íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26. ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl...
  • Page 14 Español Garantie Garantía Als Hersteller übernehmen wir für dieses Braun concede a este producto 2 años de Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich garantía a partir de la fecha de compra. zu den gesetzlichen Gewährleistungsan- Dentro del periodo de garantía, subsana- sprüchen gegen den Verkäufer –...
  • Page 15 Braun Customer Service maassa Braunin tai virallisen Centre. maahantuojan toimesta. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: Customer Service Centre bij u in de buurt. viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai...
  • Page 16 ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û.