AVVIAMENTO
E ARRESTO
La strumentazione per l'avviamento, la
conduzione e l'arresto del sistema e' a cari-
co dell'installatore.
LE OPERAZIONI DI AVVIAMENTO,
CONDUZIONE E ARRESTO DEVONO
ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE
ADEGUATAMENTE QUALIFICATO E
CHE ABBIA LETTO E COMPRESO LE
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA AL-
L'INIZIO DEL MANUALE.
ATTENZIONE:
Durante il primo avviamento, che deve
essere eseguito a velocita' ridotta, l'instal-
latore dovra' verificare che non si presentino
rumori anomali.
In caso di rumori anomali provvedere a
fermare immediatamente il sistema e
intervenire per migliorare l'accoppiamento
meccanico.
PULIZIA E
LUBRIFICAZIONE
Prima di avvicinarsi al generatore assicurarsi
che sia a stato energetico zero e a
temperatura ambiente; a questo punto e'
possibile pulirlo esternamente con aria
compressa.
NON UTILIZZARE MAI LIQUIDI
O ACQUA.
NON PULIRE CON ARIA COMPRESSA
LE
PARTI
ELETTRICHE
POICHE' POSSONO VERIFICARSI COR-
TOCIRCUITI O ALTRE ANOMALIE.
Per i generatori della serie BTA3 non è
necessaria la lubrificazione per tutto il
periodo di funzionamento (30.000 h).
MANUTENZIONE
Per smontare l'alternatore della serie
BTA3 è necessario attenersi alle
seguenti istruzioni:
Togliere la chiusura posteriore.
INTERNE,
STARTING AND
STOPPING OPERATIONS
All the instrumentation for starting, running
and stopping the system shall be provided
by the installer.
THE
STOPPING OPERATIONS MUST BE
CARRIED
PERSONNEL WHO HAVE READ AND
UNDERSTOOD THE SAFETY INSTRUC-
TIONS AT THE BEGINNING OF THIS
MANUAL.
PLEASE NOTE:
When the system is set to work for the first
time, which has to be done at a reduced
speed, the operator shall check that no
anomalous noises can be detected.
If an anomalous noise is detected, stop the
system immediately and improve the
mechanical coupling.
CLEANING AND
LUBRICATION
Prior to approaching or touching the
alternator, ensure that it is not live and it is at
room temperature; at this stage it is possible
to clean it on the outside using compressed
air.
NEVER USE LIQUIDS OR WATER.
DO NOT CLEAN THE INSIDE ELECTRIC
COMPONENTS WITH COMPRESSED
AIR, BECAUSE THIS MAY CAUSE
SHORT-CIRCUITS
ANOMALIES.
For the alternator Series BTA3 it is not
necessary the lubrification for all the period of
functioning (30.000 h).
MAINTENANCE
It is not necessary to extract the excitor
rotor
assembly on alternator series BTA3:
Remove the rear panel.
20
STARTING,
RUNNING
OUT
BY
SKILLED
OR
OTHER
before
removing
the
AND
rotor