MANUTENTION
Pour le demontage eventuel de l'ensemble
porte balais complet,
Démonter la grille de fermeture.
Déconnecter le fil ROUGE (+) et le fil VERT
(-) du pont redresseur à diodes.
Remplacer
l'ensemble,
procéder
opérations inverses, remonter le tout.
ATTENTION
Respecter la polarité des connexions
(schéma électrique pag. 32 tab. 5).
WARTUNG
Für
den
eventuellen
Stromabnehmer-Blocks, sich an folgende
Anweisungen zu halten:
Demontage des hinteren Schließgitters.
Das ROTE Kabel (+) und das GRUNE
Kabel (-) von der gerademachenden
Diodenbrücke losen.
aux
Den
Block
austauschen
wiederaufmontieren,
Anweisungen
in
Reihenfolge folgt.
ACHTUNG
Die
Polaritãt
der
respektieren (siehe Elektroschema Seite 32
Abbildung 5).
25
MANTENIMIENTO
Austausch
des
Para la situaciòn eventuual de los groupo
portaescobillas, cumplanse les instrucciones
siguientes:
Desmonter la tapa posterior.
Desconectar le cable ROJO (+) y le cable
VERDE (-) del puente rectificador.
und
alles
Sustituir el groupe y ejecutando al revès las
indem
man
den
operaciones volver todos.
der
ungekehrtein
ATENCIÓN
Respectar les polaridad de les conexions
Zusammenschlüsse
(ver esquema electrico pag. 32 tav. 5).