Mecc Alte BTA3 Série Manuel D'instruction Et De Maintenance page 5

Alternateurs auto
Table des Matières

Publicité

INTRODUCTION
Les alternateurs de la série BTA3 répondent
aux directives CEE 73/23 - 89/392 - 89/336
et leurs modifications. Toutefois, ils ne
présentent aucun danger pour l'utilisateur si
l'installation, l'utilisation, les manutentions
suivent les instructions fournies par Mecc
Alte et à condition que les dispositifs de
protection soient tenus en parfait état de
marche.
Pour cette raison, il faut se conformer
scrupuleusement aux instructions indiquées
dans de ce manuel.
Il est interdit de reproduire quoique ce soit
dans ce manuel.
IDENTIFICATION
DE LA MACHINE
Pour toute demande auprès de Mecc Alte ou
auprès des centres agrées autorisés, citer
toujours le type et le code de l'alternateur.
VERIFICATION
A LA LIVRAISON
A la livraison de l'alternateur, contrôler avec
le bon de livraison qu'il n'y a aucun
dommage ou pièces manquantes; si tel est
le cas, informer immédiatement l'expéditeur,
l'assureur, le revendeur ou Mecc Alte.
PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
Avant une quelconque intervention de
nettoyage, lubrification ou manutention, le
moteur avec lequel est accouplé l'alternateur
ne doit pas être en fonctionnement mais isolé
de ses sources d'énergie.
Pour coupé un alternateur, il faut suivre
scrupuleusement la procédure d'arrêt du
système d'entraînement, l'alternateur n'est
pas pourvu d'arrêt d'urgence, mais il s'arrête
instantanément en fonction du système
d'arrêt prévu par l'installateur.
VORWORT
Die Generatoren entsprechen den BTA3
estimmugen 73/23 - 89/392 - 89/336 und
deren entsprechenden Änderungen; aus
diesem Grunde stellen sie keinerlei Gefahr
für den Bediener dar, sofern sie in
Übereinstimmung mit den von Mecc Alte
vorgeschriebenen Anweisungen installiert,
verwendet und gewartet werden und unter
der Bedingung, daß die Schutzvorrichtungen
stets in einem voll funktionstüchtigen
Zustand gehalten werden.
Aus den oben genannten Grunden ist es
erforderlich, sich streng an die in diesem
Handbuch angegebenen Anweisungen zu
halten.
Jegliche
Form
der
Verbreitung
Reproduktion
dieses
Handbuchs
verboten.
MASCHINEN
IDENTIFIKATION
Für Mitteilungen an Mecc Alte oder an die
autorisierten Service-Zentralen, ist der
Generatorentyp und der Code anzugeben.
ÜBERPRÜFUNG
BEI LIEFERUNG
Bei Lieferung des Generators ist anhand des
Lieferscheins dieser auf Schäden, bzw. auf
fehlende Teile hin zu überprüfen; in diesem
Falle sind der Spediteur, die Versicherung,
der Wiederverkäufer oder Mecc Alte
umgehend darüber zu informieren.
SICHERHEITS
VORSCHRIFTEN
Vor
jedem
Eingriff
für
Schmierung oder Wartung, muß der
Hauptmotor,
an
den
der
angeschlossen ist, außer Betrieb gesetzt
werden; er muß stillstehen und von seinen
Energiequellen isoliert werden.
Um dem Generator zu stoppen, ist es
erforderlich
genauestens
verfahren für das Zugsystem einzuhalten; der
Generator ist nicht mit einem Sicherheits-
abschalter ("NOTAUS") versehen, sondern
er stoppt unmittelbar in Abhängigkeit von
dem Abschaltsystem, das vom Hersteller
vorgesehen ist.
5
ACLARACION
Los generadores de la serie BTA3,
responden a las directivas CEE 73/23 -
89/392 - 89/336 y a sus respectivas
modificaciones, por lo tanto no se presentan
peligros para el operador, si instalados,
usados y mantenidos según las instruc-
ciones dadas por la Mecc Alte y con la
condición que los dispositivos de seguridad
sean mantenidos en una condición de
perfecta eficiencia.
Por esta razón es necesario adecuarse a la
perfección a las instrucciónes indicadas en
este manual.
und
Se prohibe la reproducción total o parcial de
ist
este manual.
IDENTIFICACION
MAQUINA
Para cualquier tipo de comunicación con la
Mecc Alte o con los centros de reparación
autorizados, indicar siempre el tipo y el
código del generador.
CONTROL A LA
ENTREGA
A la entraga del generador, controlar junto
con la factura que no existan defectos o
piezas faltantes; en caso contrario informar
inmediatamente la empresa de transportes,
la compañia de seguros, el revendedor o la
Mecc Alte S.p.a.
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
Reinigung,
Antes de cualquier tipo de operación de
limpieza, lubrificación o mantenimiento, el
Generator
motor primario al cual está acoplado el
generador no debe estar en funcionamiento, el
mismo deberá estar inmóvil y aislado de sus
fuentes de energía.
Para detener el generador es necesario seguir
das
Abstell-
escrupolosamente los procedimientos de de-
tención del sistema de arrastre; el generador no
posee un Stop/Emergencia, pués el mismo se
detiene instantaneamente en función del
sistema de stop preparado por el instalador.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières