USING THE UNIT SAFELY PRÉCAUTIONS D'UTILISATION CONSIGNES A RESPECTER POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ELECTROCUTION OU DE BLESSURE Le symbole prévient l'utilisateur de consignes de Signale un risque de blessure grave sécurité importantes. La signification du symbole est voire de danger de mort en cas de ATTENTION déterminée par le signe à...
Page 3
ATTENTION ATTENTION 101b • Dans les foyers avec enfants en bas âge, la • Installez l’appareil et l’adaptateur secteur de surveillance d’un adulte est indispensable, jusqu’à manière à leur assurer une ventilation correcte. ce que les enfants soient en mesure d’observer toutes les consignes de sécurité...
NOTES IMPORTANTES 291a Les recommandations suivantes complètent celles du chapitre “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” en pages 2–3 : Alimentation secteur Pile de sauvegarde 501b • N’utilisez pas cet instrument sur la même ligne secteur • Cet appareil est équipé d’une pile interne permettant de conserver les réglages, même lorsque l’appareil n’est pas qu’un appareil susceptible de générer des bruits de fond sous tension.
Table des matières PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ...... 2 Chapitre 4 Description des effets .........25 NOTES IMPORTANTES ........4 COMP/LIMITER (Compresseur/limiteur) ......25 OD/DIST (Saturation/distorsion)........26 I OD : Saturation................26 Caractéristiques principales ......7 I DST : Distorsion ................26 I FUZ : Fuzz..................26 Noms et fonctions........8 CHORUS ................27 Face avant ................8 REV/DLY (Réverb./Délai)/SOS (Sound On Sound)..27...
Page 6
Commutation On/Off du Bypass ..........55 Comment les messages MIDI sont-ils transmis et reçus ? ..71 Connexion directe à une console d’enregistrement ou de Principaux types de messages MIDI utilisés par le GT-6B ..71 sonorisation (sorties XLR symétriques) ......55 À propos de l’implémentation MIDI ...........72 Sélection des signaux à...
Pédale d’expression/Commutateur et Sorties symétriques au format XLR pédale de contrôle Le GT-6B est équipé de deux sorties XLR pouvant être reliées Ce multi-effet basse est équipé d’une pédale d’expression et à une console de sonorisation ou d’enregistrement. Outre le d’une pédale de contrôle que vous pouvez utiliser pour...
Face avant fig.00-01 I COMP/LIMITER (p. 25) 1 Afficheur (Compresseur/Limiteur) Différentes informations sur le GT-6B s’affichent sur cet écran. 3 Potentiomètre ATK/THR (Attaque/Seuil) L’afficheur de gauche indique le numéro de banque. Définit l’attaque du compresseur et le niveau de seuil du C’est sur l’afficheur de droite que sont indiqués les noms...
Page 9
Noms et fonctions I PREAMP/SPEAKER (p. 29) 6 Bouton COMP/LIMITER ON/OFF (Préamplificateur/enceinte) Ce bouton permet d’activer/couper l’effet et participe au réglage d’autres paramètres. 16 Potentiomètre TYPE 7 Bouton TYPE VARIATION Détermine le type de préamplificateur. Permet de choisir le type de compresseur ou de limiteur. 17 Potentiomètre GAIN Permet de régler l’amplification exercée par le préampli.
Page 10
Contrôle du volume, du Wah et d’autres paramètres. de ces boutons, puis appuyez sur l’autre. Pour les réglages ayant peu de paramètres, le GT-6B vient automatiquement se placer sur le dernier (ou sur le premier) paramètre. Attention à ne pas vous coincer les doigts entre la pédale et la façade lorsque vous actionnez la pédale...
Noms et fonctions Face arrière fig.00-02 10 11 1 Entrée Jack INPUT 7 Sortie numérique DIGITAL OUT (p. 58) Reliez la guitare basse à ce connecteur. Émet un signal de sortie audionumérique. 2 Potentiomètre OUTPUT LEVEL 8 Connecteur SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2 (pédale SUB EXP/pédale SUB CONTROL) Règle le niveau de la sortie OUTPUT (connecteur Jack (p.
Chapitre 1 Utiliser les sons Effectuer les connexions * Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou pour éviter d’endommager les enceintes ou autres appareils, réglez toujours le volume au minimum et placez tous les appareils hors tension avant toute connexion. * Placez d’abord tous les appareils connectés sous tension avant de monter le volume de l’amplificateur. * Pour obtenir un signal de sortie mono, reliez un câble uniquement au connecteur de sortie OUTPUT L (MONO).
? * Vous pouvez utiliser le câble de connexion spécial PCS-31 (en * Le volume du GT-6B se règle au moyen du bouton OUTPUT option, Roland) pour relier deux commutateurs au pied.
Sélection des Patches instantanément de son. Chacune de ces configurations de réglages est baptisée “Patch”. Le GT-6B propose 80 “Patches utilisateur (User)” (configurations de réglages totalement Mode de sélection des Patches libres et modifiables par l’utilisateur) ainsi que 40 “Patches...
1. Avant la mise hors tension, vérifiez les points suivants. Il est possible d’activer ou de couper les différents effets • Le volume du GT-6B, de l’ampli ou de tout autre utilisés au sein d’un Patch par le biais des pédales 1–4.
COMP ATK (compresseur, attaque) L’attaque est forte si vous réglez le type sur le réglage “BOSS Comp” ou “D-Comp”. Plus vous tournez le bouton vers la droite, plus l’attaque est franche et plus le son prend du 1.
Page 17
Chapitre 2 Création de réglages d’effets (Patches) OD/DIST DRIVE (saturation/distorsion, degré) ORIGINAL, le système vous permet de sélectionner les enceintes les mieux adaptées au réglage PREAMP TYPE. Règle l’intensité de la distorsion ou de la saturation. Plus vous tournez le bouton vers la droite, plus l’effet est puissant. Par ailleurs, lorsque le bouton [SELECT] est enfoncé, les potentiomètres de la section PREAMP permettent de piloter OD/DIST LEVEL (saturation/distorsion, niveau)
à l’aide des pédales des effets Par défaut, le GT-6B permet d’activer ou désactiver certains Il est possible de modifier les sonorités en activant ou effets par le biais des pédales “1” à “4”. Le nom des effets en désactivant certains effets.
] (ou molette VALUE. ]). Pour les éléments présentant peu de paramètres, le GT-6B accède directement au dernier (ou premier) * Le fait d’appuyer sur le bouton [FX-1], [FX-2] ou [WAH] à paramètre. l’étape 1 active/coupe l’effet choisi au paramètre FX Select (voir ci-après).
Pédale de Pitch Bend pédale (Wah, Pitch Bend, fig.02-12 modulateur en anneau) Vous pouvez utiliser la pédale d’expression du GT-6B pour obtenir des effets Wah, PitchBend (Pitch Bend contrôlé par la pédale) et de modulateur en anneau. Pédale Wah fig.02-11 1.
Chapitre 2 Création de réglages d’effets (Patches) Modulateur en anneau Nommer les réglages d’effets fig.02-13 Vous pouvez attribuer un nom de quatorze caractères à chaque Patch. Vous pouvez ainsi affecter à chacun un nom évoquant le son produit ou le morceau dans lequel ce son est utilisé. fig.02-14 1.
Chapitre 2 Création de réglages d’effets (Patches) Modification de l’ordre des effets (Effect Chain) Les effets peuvent être activés/désactivés même lorsque vous procédez à la modification de l’ordre de connexion Vous avez la possibilité de réorganiser librement l’ordre dans des blocs. Il suffit d’appuyer sur les boutons ON/OFF lequel sont placés les effets.
2. Sélectionnez le Patch utilisateur où vous souhaitez 4. Appuyez de nouveau sur le bouton [WRITE]. sauvegarder vos réglages d’effets par le biais de la Le GT-6B copie les réglages d’effets sur le Patch de molette VALUE. destination choisi, puis revient sur l’écran de jeu.
Chapitre 3 Sauvegarde des réglages d’effets Permutation de Patches Sur le GT-6B, vous pouvez permuter le contenu de deux Patches utilisateur. fig.03-05 1. Sélectionnez le Patch source (voir “Sélection des Patches” ; p. 14). 2. Appuyez sur le bouton [WRITE].
Chapitre 4 Description des effets Ce chapitre vous présente une description détaillée de tous Modélise le dynacomp MXR. D-Comp les effets du GT-6B, ainsi que des paramètres utilisés pour les Rack 160D Modélise le dbx 160x. contrôler. Vtg Rack U Modélise l’UREI 1178.
Si vous réglez le paramètre TYPE sur CUSTOM, vous avez Cet effet applique une distorsion qui crée un long Sustain. Le accès aux paramètres suivants. GT-6B propose neuf types de distorsion avec deux réglages Custom (personnalisés). Réglages de saturation/distorsion “Custom” (p. 52).
Le son obtenu est Développé par BOSS, il s’agit d’un effet aujourd’hui alors très riche et ample comme si plusieurs sons étaient extrêmement populaire dans le monde entier.
Chapitre 4 Description des effets Low Cut Reverb&Delay : Effets de réverbération et de délai simultanés. Filtre coupe-bas atténuant le signal en-deçà de la fréquence définie. Ce réglage détermine la fréquence à partir de SoundOnSound : laquelle le filtre coupe-bas agit. Cet effet permet d’enregistrer un son, de le relire en boucle et d’enregistrer d’autres sons au fur et à...
Chapitre 4 Description des effets Quantize correspondant au tempo du morceau (synchronisation à deux ou quatre fois la durée du tempo (BPM) lorsque le délai est Le paramètre Quantize recale automatiquement la longueur augmenté). Lors de la synchronisation sur le tempo (BPM), de la boucle selon le tempo fixé...
Chapitre 4 Description des effets G Modèle d’ampli SESSION BASS 360 Modélise l’Acoustic 360. Enhancer 0–100 T.E. Modélise le Trace Elliot AH600SMX. Permet d’agir sur la clarté et la présence du son. SESSION Modélise le SWR SM-400. CONCERT 810 Modélise l’Ampeg SVT. G Modèle d’ampli CONCERT 810 Bright Off, On Gain...
* Les paramètres suivants affectent les trois bandes d’égalisation Le fait de régler le paramètre FX Select sur “WAH” fait à la fois. automatiquement basculer la pédale d’expression du GT-6B comme pédale Wah Wah. Définit la largeur de bande. Plus la valeur est élevée, plus la Paramètre...
Chapitre 4 Description des effets G Si type Custom 1–3 Down : La fréquence du filtre est abaissée Les types Custom 1–3 vous donnent accès aux paramètres suivants. Sens Détermine l’intensité avec laquelle la fréquence du filtre Réglages de pédale Wah personnels “Custom” (p. 53). évolue dans la direction choisie au paramètre Polarity.
à la fois. Il ne donne pas de bons résultats sur les La fréquence du filtre est relevée. accords. * Le GT-6B risque de ne pas fonctionner correctement si Down : vous placez l’octaver (FX-1) après l’effet FX-2. Le son La fréquence du filtre est abaissée.
Chapitre 4 Description des effets Sens Depth Définit la sensibilité de l’Enhancer. Plus la valeur est élevée, Permet de définir la proportion d’harmoniques. Plus la plus l’effet est présent, même si vous jouez doucement sur les valeur est élevée, plus les harmoniques sont présentes et plus cordes.
Chapitre 4 Description des effets FX-2 12Stage : Effet à douze phases. Produit un effet de Phaser prononcé. FX-2 vous permet de choisir parmi les effets suivants. Bi-Phase : • PHASER Phaser comprenant deux circuits de déphasage reliés en série. •...
Chapitre 4 Description des effets I FL : Flanger I HRM : Harmoniseur Le Flanger fait en quelque sorte tourbillonner le son. Même si Cet effet analyse la hauteur du signal de la basse afin de cet effet se rapproche du Phaser, le son produit a un caractère pouvoir créer des harmonies basées sur des gammes plus froid et métallique.
Chapitre 4 Description des effets Feedback 5. Déplacez le curseur à l’aide des boutons PARAMETER ], puis réglez la gamme utilisateur à l’aide Définit le niveau de réinjection de l’harmonisation. de la molette PATCH/VALUE. * Si le paramètre Voice est réglé sur 2-Mono ou 2-Stereo, vous avez uniquement accès au réglage HR1.
(synchronisation à deux ou quatre fois la durée du tempo (BPM) Permet d’utiliser la pédale pour créer un effet de Pitch Bend. lorsque le délai est augmenté). Lors de la synchronisation sur le La pédale d’expression du GT-6B adopte automatiquement tempo (BPM), appuyez sur PARAMETER [ ] pour afficher la fonction Pedal Bend lorsque vous sélectionnez PB.
Règle le volume de la phrase. pour déclencher la phrase. Direct Level * Le son peut devenir brouillon si le GT-6B reçoit de nombreux messages MIDI alors que l’effet Auto Slap est en action. Règle le volume du signal direct.
Chapitre 4 Description des effets Attack 3. Appuyez sur [ ] jusqu’à ce que vous passiez sur la page “Phrase”, puis sélectionnez l’une des phrases Permet de définir le type d’attaque de la note. User 1 à 10 au moyen de la molette PATCH/VALUE. Less : La note est jouée sans attaque.
Chapitre 4 Description des effets I VIB : Vibrato Mode Détermine le mode de voyellisation du son. Le vibrato est produit par une légère modulation de la hauteur. 1 Shot : Paramètre Valeur Les notes passent de la voyelle 1 à la voyelle 2 une seule fois lorsque les cordes sont jouées.
à “50”, la voyelle 1 dure moins longtemps. Lorsque Par le générateur de sons interne le réglage est supérieur à “50”, la voyelle 1 est plus longue. Le GT-6B analyse la hauteur et l’attaque de la basse et transmet ces informations au générateur de sons interne qui Level émet un son en retour.
Page 43
Chapitre 4 Description des effets Bow : du générateur de sons interne, par analyse de l’attaque. C’est un son doux dépourvu d’attaque qui est généré. * Si vous activez (On) ce paramètre, une mauvaise analyse de l’attaque risque d’entraîner des erreurs. Etouffez Octave Shift complètement les cordes et jouez une seule note à...
Réglage du tempo (BPM) de chaque Patch. * Le tempo (BPM) indique le nombre de noires par minutes. * Si le GT-6B est relié à un appareil MIDI externe, il est possible de synchroniser le tempo général Master BPM sur celui de...
Chapitre 5 Réglage des fonctions des pédales (Pedal Assign) Réglages pour utiliser la pédale d’expression Ces réglages peuvent être sauvegardés séparément dans des Patches individuels. Normalement, l’effet “FV” (Foot Volume) est affecté à la Sélection de chaque effet à activer pédale d’expression, qui peut alors servir de “pédale de ou désactiver à...
Chapitre 5 Réglage des fonctions des pédales (Pedal Assign) Ne pas utiliser la pédale d’expression Réglages pour utiliser le comme “pédale de volume” commutateur de la pédale d’expression/la pédale CTL La procédure ci-dessous permet de désactiver la pédale d’expression. 1. Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN]. Réglages instantanés 2.
Chapitre 5 Réglage des fonctions des pédales (Pedal Assign) Édition rapide (“Quick Setting”) (Commutateur de la pédale d’expression) fig.05-05 Lorsque cela est nécessaire, vous pouvez éditer la valeur des paramètres établis par les réglages Quick Setting. 1. Appuyez sur le bouton [PEDAL ASSIGN]. (Pédale CTL) 2.
Effectuez ces réglages pour contrôler les effets à l’aide de la pédale d’expression, du commutateur de la pédale fig.05-10 d’expression ou de la pédale de contrôle du GT-6B, de pédales externes ou d’appareils MIDI connectés au GT-6B. Vous pouvez effectuer jusqu’à huit réglages différents par Patch (à...
L’utilisation simultanée de plusieurs sources pour modifier le paramètre peut générer du bruit. * Le GT-6B ne transmet pas de signal d’horloge MIDI. Lorsque Valeur minimale Target Min le paramètre cible sélectionné est MIDI Start/Stop, configurez l’appareil récepteur de manière à...
Page 50
* La pédale de contrôle du GT-6B est une pédale de type tempo- Pédale d'expression raire. Effectuez les réglages adaptés à votre configuration. * La plage pouvant être sélectionnée varie selon le réglage du Normal paramètre cible.
Chapitre 5 Réglage des fonctions des pédales (Pedal Assign) Contrôle des effets Foot Active Range Volume et Pitch Shifter à fig.05-18 l’aide d’une pédale d’expression externe Effectuez les réglages suivants pour contrôler les effets Foot Volume et Pitch Shifter à l’aide d’une pédale d’expression reliée au connecteur SUB EXP PEDAL/SUB CTL 1,2.
Chapitre 6 Fonction Custom Grâce à la fonction Custom du GT-6B, vous pouvez laisser 3. Appuyez sur les boutons PARAMETER [ parler votre sensibilité et créer un effet totalement novateur à pour afficher les paramètres Custom. l’aide des effets “Preamp/Speaker Simulator”, “Overdrive/ fig.06-02...
Chapitre 6 Fonction Custom Réglages “Custom” de l’effet Type Sélectionnez le type d’effet Wah. Pedal Wah CRY WAH : Modélisation du son de la pédale Wah Wah CRY BABY, une Vous pouvez réaliser trois ensembles de réglages : Custom 1, référence des années 70.
* Pour obtenir de plus amples informations sur chaque de clignoter et reste allumé, indiquant paramètre “SOS”, reportez-vous en p. 29. que le GT-6B est en train d’enregistrer. * L’enregistrement s’arrête automatique- ment dès qu’il dépasse la durée d’enre- gistrement disponible.
R-OUTPUT-L : sortie stéréo ler le volume des sons, y compris celui du signal direct. Le signal de sortie stéréo du GT-6B est émis tel quel, sans aucune modification. Réglez le sélecteur sur cette position 3. Sauvegardez les réglages en effectuant la procédure de lorsque vous enregistrez en stéréo ou que vous affectez des...
DIRECT/MONO : sortie directe/mono L’un des connecteurs de sortie délivre le signal de sortie stéréo du GT-6B mixé en mono ; l’autre connecteur délivre le Le GT-6B est équipé d’un accordeur chromatique signal direct de la basse (le signal d’origine non traité de la automatique interne.
2è 1ère hauteur standard. Vous pouvez régler la hauteur standard Normal sur le GT-6B dans une plage allant de 435 à 445 Hz. 1/2 ton inférieur * Par défaut, la hauteur standard est réglée à 440 Hz. 1 ton inférieur 1.
Réglage du niveau de la sortie DIGITAL OUT 2. Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier la Sur le GT-6B, vous pouvez régler le niveau du signal émis valeur du paramètre. sur la sortie DIGITAL OUT indépendamment du niveau de 3. Répétez les étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
* Vous pouvez consulter le niveau des signaux affectés à l’entrée INPUT en sélectionnant “Input”. Sélectionnez “Output” pour consulter le niveau des signaux émis par le GT-6B. * Vous ne pourrez peut-être pas obtenir les effets souhaités si les niveaux de sortie sont trop élevés. Réglez le niveau de sortie de chaque effet sur une valeur optimale en consultant l’afficheur.
Patch le nombre de banques pouvant être sélectionnées. Vous pouvez configurer le GT-6B de sorte que seuls les Patches Ce mode de sélection permet de commuter les sons en dont vous avez besoin puissent être sélectionnés.
1. Appuyez la pédale numérotée correspondant au numéro du Patch que vous souhaitez utiliser. Patches (mode Patch Change) Le témoin de la pédale en question s’allume et le GT-6B sélectionne le Patch. Ce réglage détermine le mode selon lequel le GT-6B passe au Patch suivant lorsque vous changez de Patch à...
Patch est réglé sur la valeur définie par ce Patch. Si vous utilisez la pédale d’expression et que ces informations sont transmises au GT-6B, le volume varie selon le mouvement de la pédale. 3. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran de...
Chapitre 9 Autres fonctions Mode de contrôle par les R églages des fonctions des potentiomètres (Knob Mode) commutateurs au pied externe s (SUB CTL 1, 2 Func) Ce réglage détermine le mode de modification de la valeur des réglages lorsque vous tournez les potentiomètres. Ces réglages déterminent les fonctions des commutateurs au pied “Sub Control 1”...
Si le réglage des Commutation des numéros de Patches canaux MIDI est incorrect, le GT-6B ne peut pas échanger de Lorsque le GT-6B reçoit des messages de Program Change d’un données avec d’autres appareils MIDI.
MIDI TX Channel (canal de transmission MIDI) 1–16, Rx fig.10-06 Voici une description des fonctions MIDI du GT-6B. Réglez- les à votre convenance selon l’application prévue. 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] à plusieurs reprises jusqu’à ce que la page suivante s’affiche.
Page 66
MIDI SUB CTL 1 OUT (Transmission MIDI de la Ce réglage détermine si les messages de Program Change pédale reliée au connecteur Sub Control 1) sont transmis lors des changements de Patches sur le GT-6B. Off, 1–31, 33–95 Les messages de Program Change ne sont pas Off : fig.10-13...
émetteur et récepteur sur le même n° ID (Device ID). fig.10-16 Sur le GT-6B, vous pouvez utiliser les messages Exclusive pour transmettre les mêmes réglages sur un autre GT-6B et sauvegar- der les réglages d’effets sur un séquenceur ou un autre appareil.
La page suivante s’affiche lorsque la réception des Effectuez les connexions telles qu’illustrées ci-dessous. données par le GT-6B est terminée. Réglez le numéro d’identifiant (Device ID) du GT-6B sur le fig.10-22 même numéro que lors de la transmission des données vers le séquenceur MIDI.
Program Change transmis par un appareil MIDI externe, vous pouvez librement configurer la correspondance entre les messages de Program Change reçus par le GT-6B et les Patches à changer dans la “carte des Program Changes”. Réglages par défaut de la carte des Program Changes Les réglages par défaut de la carte des Program Changes sont...
Program Change est transmis. La correspondance entre paramètre détermine si les changements de Patches les numéros de banque et de Patches par défaut du GT-6B et s’effectuent selon les réglages de la carte des Program les messages de Program Change transmis est indiquée dans Changes ou selon les réglages par défaut.
MIDI IN. compris entre 1 et 128 qui définit le son souhaité. * Le GT-6B est équipé de ports “MIDI IN” et “MIDI OUT”. Messages de Control Change Ces messages permettent d’améliorer l’expressivité du jeu.
Les messages Exclusive peuvent être utilisés pour Réglages par défaut sauvegarder les réglages de programmes d’effets sur un sé- quenceur ou pour transférer ces données sur un autre GT-6B. Les deux appareils doivent être réglés sur le même numéro Accordeur d’identifiant (Device ID) pour pouvoir échanger des...
Réglage de la pédale d’expression d’usine (Factory Reset) Bien que la pédale d’expression du GT-6B soit configurée en usi- ne pour un fonctionnement optimal, il se peut qu’elle se dérègle Pour rétablir les réglages d’usine du GT-6B, il faut effectuer suite à...
→ Essayez d’utiliser d’autres câbles de connexion. ❍ L’effet est-il désactivé ? ❍ Le GT-6B est-il correctement relié aux autres appareils ? → Pour contrôler un paramètre à l’aide de la pédale → Vérifiez les connexions aux autres appareils (p. 12).
→ Assurez-vous que les deux appareils sont réglés sur le La pile de sauvegarde de la mémoire située dans le même canal MIDI (p. 65). GT-6B est épuisée. Ce message s’affiche à la mise sous tension. ❍ Lorsque vous transmettez des messages depuis le GT-6B, ❍...
Annexes MIDI Implementation Chart fig.11-401 PROCESSEUR D'EFFETS BASSE Date : 10 décembre 2001 Tableau des fonctions MIDI Modèle GT-6B Version : 1.00 Transmise Reconnue Remarques Fonction... Canal Par défaut 1–16 1–16 Mémorisé de base Modifié 1–16 1–16 Par défaut OMNI ON/OFF Mémorisé...
Page 83
Pays de l’UE ATTENTION Danger d'explosion si la pile n'est pas Appareil contenant correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile des piles au Lithium de type identique ou équivalent recommandée par le fabricant. Disposez des piles usagées selon les instructions du fabricant. ADVARSEL! VARNING Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved...