● La pédale AW-3 est équipée d'un connecteur EXP/CTL. En connectant un commutateur au pied BOSS FS-5U (vendu séparément), vous pou- vez régler le tempo de Wah automatique ; la connexion d'une pédale d'expression Roland EV-5 (vendue séparément) vous donne accès à de vastes possibilités en ma-...
NOTES IMPORTANTES En complément de la section “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” en p. 25, veuillez lire et observer les instructions suivantes : Alimentation : Usage de la pile • L’appareil est livré avec une pile, mais son autonomie est relativement limitée car elle •...
NOTES IMPORTANTES • N’utilisez pas cet appareil dans un envi- • Lorsque vous connectez/déconnectez les ronnement humide ou exposé à la pluie . câbles, saisissez les connecteurs eux- mêmes ; ne tirez jamais sur le cordon pour Entretien ne pas endommager les éléments internes des câbles ni risquer de court-circuit .
Description du panneau de commandes 1. Embase pour adaptateur secteur Vous pouvez relier un adaptateur secteur (BOSS série PSA, vendu séparément) à cette embase. L'usage d'un adaptateur secteur permet une utilisation prolongée de l'appareil sans risque d'épuisement de l'alimentation. * Dès que vous connectez l’adaptateur secteur, l’appareil est sous tension.
(Roland EV-5 optionnelle) ou d'un suelle de son statut. commutateur au pied à verrouillage (BOSS * Si la luminosité du témoin s'affaiblit FS-5U optionnel) permettant d'obtenir les lorsque l'effet est activé ou lorsque le effets de pédale Wah et du mode Humani-...
Page 8
Description du panneau de commandes 6. Connecteur BASS IN 8. Vis rapide Accepte les signaux provenant d'une gui- Lorsque vous déserrez cette vis, la pédale tare basse. s'ouvre et vous pouvez remplacer la pile. * L'entrée BASS IN est désactivée lorsque * Pour plus de détails sur cette procédure, l'entrée GUITAR IN est utilisée.
Description du panneau de commandes 9. Bouton DECAY 11. Bouton SENS Permet de régler la durée d'application Détermine la proportion d'effet Wah appli- quée en fonction du niveau d'entrée du si- des effets Wah et Humanizer. gnal. Plus vous tournez ce bouton vers la Tournez ce bouton vers la droite pour ac- droite, plus l'effet Wah appliqué...
Connexions Adaptateur secteur série PSA (en option) Guitare électrique Amplificateur Sortie 9 V cc/200 mA Commutateur au pied Basse électrique Pédale d'expression BOSS FS-5U (en option) Roland EV-5 (en option) Sélecteur de polarité...
Page 11
Connexions * La connexion d'un Jack à l'entrée GUITAR IN ou BASS IN place automatiquement l'appareil sous tension. Veillez à toujours baisser le volume et à placer tous les appareils hors tension avant de procéder aux connexions afin d'éviter tout risque de dysfonctionnement et/ou d'endommager les enceintes ou autre appareil Lors d'une alimentation secteur, si une coupure de courant survient (panne d'électricité...
Description de chaque mode ● UP, DOWN, SHARP 1. Une fois les connexions terminées (p. 10), activez l'effet (le témoin Mode UP : Produit un effet Wah où le fil- CHECK devient rouge). tre agit sur les hautes fréquences. Mode DOWN : Produit un effet Wah où le 2.
Page 13
Description de chaque mode ● HUMANIZER 2. Sélectionnez la première voyelle à l'aide du bouton VOWEL 1. Ce mode transforme les sons de guitare en sons de type voix humaine. La voyelle 3. Sélectionnez la seconde voyelle à change en fonction de votre choix. l'aide du bouton VOWEL 2.
Page 14
1. Une fois les connexions terminées mutateur au pied de l'AW-3 (p. 8) ou le (p. 10), maintenez la pédale AW-3 commutateur au pied BOSS FS-5U op- enfoncée pendant au moins deux se- tionnel (p. 17) pour régler le tempo de la condes afin d'activer le réglage du...
Page 15
Description de chaque mode 2. Appuyez sur la pédale pour obtenir le de réglage du tempo, l'effet reste activé, tempo souhaité. avec le Wah automatique actif. La vitesse varie en fonction du tempo sai- ◆ Vous pouvez régler le tempo en reliant si en appuyant sur la pédale, et le témoin CHECK clignote en synchronisation le commutateur au pied optionnel FS-...
Usage du connecteur EXP/CTL ● Lorsqu'une pédale d‘expression (1) En mode UP, DOWN ou TEMPO : (Roland EV-5, optionnelle) est reliée Produit un effet de pédale Wah-Wah. au connecteur EXP/CTL, les effets * Les fonctions des boutons DECAY, Wah et Humanizer appliqués sont MANUAL et SENS sont désactivées.
Page 17
* Le fait de connecter ou déconnecter le EXP/CTL un commutateur au pied à commutateur au pied optionnel verrouillage (BOSS FS-5U, optionnel) BOSS FS-5U lors du réglage du tempo pour effectuer les réglages de tempo peut rendre le tempo irrégulier. Si tel est en mode TEMPO.
Remplacement de la pile Si la luminosité du témoin CH 1. Déserrez la vis rapide située à l‘avant de ECK s'affai- la pédale, puis soulevez la pédale afin de blit ou disparaît lorsque l'effet est activé, l'ouvrir. cela signifie que la pile est déchargée et doit * La vis rapide peut rester dans la pédale Pour remplacer la pile, sui- être remplacée.
Assistance technique Échec de la mise sous tension/Le * Le témoin CHECK fournit des informations relatives aux effets—tel que leur statut actif témoin CHECK ne s'allume pas : ou inactif. Il n'indique pas le statut sous ou ● L'adaptateur secteur recommandé (série PSA ; hors tension de l'appareil.
Assistance technique ● Une pédale EV-5 est-elle reliée au Dysfonctionnement des effets connecteur EXP/CTL ? Wah et Humanizer : Si une pédale EV-5 est reliée au connec- ● Le volume du signal d'entrée est-il teur EXP/CTL, il est impossible d'obte- trop élevé...
: connecteur EXP/CTL ? ● Le sélecteur de polarité du Les fonctions de certains boutons sont commutateur au pied (BOSS FS-5U, désactivées lorsqu'une pédale EV-5 est optionnel) est-il correctement réglé ? reliée au connecteur EXP/CTL. Voir Vérifiez de nouveau son réglage (p.
Alimentation ........ 9 V cc ; Pile sèche (type 9 V) S-006P/9 V (6F22/9 V) Pile sèche (type 9 V) 6AM6/9 V (alcaline) Adaptateur secteur (série PSA BOSS, optionnel) Consommation électrique ..50 mA (9 V continu) * Autonomie de la pile en utilisation continue :...
Page 24
Options ......... Adaptateur secteur (série PSA) Pédale d’expression Roland EV-5 Commutateur au pied (à verrouillage) BOSS FS-5U Pile sèche (type 9 V) 6AM6/9 V (alcaline) * 0 dBu = 0,0775 V eff. * Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques et/ou l’apparence de cet appareil...
USING THE UNIT SAFELY PRÉCAUTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D'INCENDIE, L'ÉLECTROCUTION OU LES BLESSURES À propos des symboles À propos des notes précédées des symboles Le symbole prévient l'utilisateur d'instructions Prévient l'utilisateur d'un danger de importantes. La signification du symbole est mort ou d'un risque de blessure grave ATTENTION déterminée par le signe à...
Page 26
ATTENTION ATTENTION • Lisez les instructions suivantes et le • N’exposez jamais l’appareil aux reste du mode d’emploi avant toute environnements suivants : utilisation. • Températures extrêmes (à la .................. lumière directe du soleil, dans 002c • Ne pas ouvrir l’appareil ou un véhicule clos, à...
Page 27
• Veillez à n’utiliser que l’adaptateur • Cet appareil, utilisé seul ou avec un secteur recommandé (série PSA amplificateur et un casque ou des BOSS). Assurez-vous que la tension enceintes, peut générer des signaux secteur fournie à l’installation de niveaux élevés pouvant correspond à...
Page 28
ATTENTION ATTENTION 012c • Placez immédiatement l’appareil • Dans les foyers avec enfants en bas âge, la surveillance d’un adulte est hors tension et confiez-le à votre indispensable, jusqu’à ce que les revendeur, au centre Roland le plus enfants puissent observer les proche ou à...
Page 29
ATTENTION ATTENTION 101b • Installez l’appareil et l’adaptateur • Avant d’utiliser l’appareil dans un secteur de manière à leur assurer pays étranger, consultez votre une ventilation correcte. revendeur, le centre Roland le plus .................. proche ou un distributeur agréé 102d •...
Page 30
ATTENTION ATTENTION 111: Selection • Ne marchez jamais sur l’appareil et • En cas d’utilisation impropre, les ne placez aucun objet lourd dessus. piles peuvent exploser ou fuir et endommager l’appareil ou blesser .................. les personnes. Respectez les précau- 107d •...
Page 31
ATTENTION ATTENTION • En cas de fuite de l’électrolyte des piles, • Déposez les piles usagées dans des essuyez soigneusement le compartiment containers appropriés en respectant des piles à l’aide d’un chiffon ou d’un les règles sur l’environnement de papier doux puis installez de nouvelles votre région.
Page 32
l i e f é v i t é l l a l i e r é è r é l e i e l l t u ‘ s i l i i t a i e l t i u a r r ê...