Sabiana Maestro MTL-ECM 1 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 54

Table des Matières

Publicité

LEGENDA
B1
= Termostato di sicurezza a riarmo manuale
B2
= Termostato di sicurezza a riarmo automatico
Q1-Q2
= Contattore di comando per inserzione resistenza
Q3
= Relay SPDT di segnalazione intervento sicurezza
S1
= Consenso attivazione bobina contattore Q1
(I°stadio resistivo)
S2
= Consenso attivazione bobina contattore Q2
(II°stadio resistivo)
R1-R2-R3 = Resistenza elettrica
LEGEND
B1
= Manual reset safety thermostat
B2
= Self reset safety thermostat
Q1-Q2
= Electric heater insertion power switch
Q3
= SPDT alarm relay
S1
= First electric heating stage power switch Q1 approval
phase signal
S2
= Full electric heating stage power switch Q2 approval
phase signal
R1-R2-R3 = Electric heater
LÉGENDE
B1
= Thermostat à réarmement manuel
B2
= Thermostat à réarmement automatique
Q1-Q2
= Interrupteur pour l'installation de la résistance éléctrique
Q3
= SPDT relais de surêté
S1
= Approbation 1ère allure de chauffe interrupteur Q1
S2
= Approbation 2ère allure de chauffe interrupteur Q2
R1-R2-R3 = Résistance éléctrique
ERLÄUTERUNG
B1
= Thermostat mit manuellem Reset
B2
= Thermostat mit automatischem Reset
Q1-Q2
= Schalter zur Installation des elektrischen Widerstands
Q3
= SPDT Sicherheitsrelais
S1
= Bestätigung Elektroheizung 1.Stufe Schalter Q1
S2
= Bestätigung Elektroheizung 2.Stufe Schalter Q2
R1-R2-R3 = Elektrischer Widerstand
LEYENDA
B1
= Termostato de rearme manual
B2
= Termostato de rearme automático
Q1-Q2
= Interruptor para la inserciòn de la resistencia électrica
Q3
= SPDT Relé de seguridad
S1
= Aprobación 1 nivel calefacción eléctrica interruptor Q1
S2
= Aprobación 2 nivel calefacción eléctrica interruptor Q2
R1-R2-R3 = Resistencia électrica
LEGENDE
B1
= Thermostaat met handmatige reset
B2
= Thermostaat met automatische reset
Q1-Q2
= Controleer voor installatie elektrische weerstand
Q3
= SPDT Veiligheidsrelais
S1
= Goedkeuring controleer 1 niveau elektro verwarming Q1
S2
= Goedkeuring controleer 2 niveau elektro verwarming Q2
R1-R2-R3 = Elektrische weerstand
BEM
400 V
fredda e di una resistenza
31
BATTERIA ELETTRICA
CON WM-AU e T-MB
(solo per le Grand.
1-2-3-4, 400V)
Possibilità di controllo
termostatico (ON-OFF)
di una valvola sull'acqua
elettrica riscaldante.
free contact
free contact
F1 F1
F2
F2
L
E V
V1
V2
V3
1 2
L
M
th th
N
SECTION
OF THE ELECTRIC HEATER
WITH WM-AU and T-MB
(only for Sizes 1-2-3-4, 400V)
Possibility of thermostatic
control (ON-OFF)
of a cold water valve
and an electric heater.
WM-AU
T-MB
10V
0
Power Unit
UPO-AU
E V
R/F
R
R

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières