ACCESSOIRES
LÉGENDE
B1 = Thermostat à
réarmement manuel
B2 = Thermostat à
réarmement automatique
Q1-Q2 = Interrupteur pour
l'installation de la
résistance éléctrique
Q3 = SPDT relais de surêté
S1 = Approbation 1ère allure
de chauffe interrupteur
Q1
S2 = Approbation 2ère allure
de chauffe interrupteur Q2
R1-R2-R3 = Résistance
éléctrique
ASSORBIMENTI UNITÀ
(MOTOVENTILATORE)
FAN
PUISSANCE ABSORBÉE MOTEUR
MOTORLEISTUNG
POTENCIA ABSORBIDA MOTOR
OPGENOMEN VERMOGEN VOOR
HAPPARAAT
Potenza
Power
Grand.
Puissance
Size
Leistungsaufnahme
Taille
Potencia
Größe
Vermogen
Tamaño
Grootte
W
1
245
2
340
3
580
4
705
ZUBEHÖRE
ERLÄUTERUNG
B1 = Thermostat mit
manuellem Reset
B2 = Thermostat mit
automatischem Reset
Q1-Q2 = Schalter zur
Installation des
elektrischen
Widerstands
Q3 = SPDT Sicherheitsrelais
S1 = Bestätigung
Elektroheizung 1.Stufe
Schalter Q1
S2 = Bestätigung
Elektroheizung 2.Stufe
Schalter Q2
R1-R2-R3 = Elektrischer
Widerstand
ASSORBIMENTI RESISTENZA
ELETTRICA (CARICO AC1) @230VAC
(ELECTRIC CHARGE AC1) @230VAC
PUISSANCE ABSORBÉE (CHARGE
ÉLECTRIQUE AC1) @230VAC
LEISTUNGSAUFNAHME (ELEKTRISCHE
LAST AC1) @230VAC
POTENCIA ABSORBIDA (CARGA
ELÉCTRICA AC1) @230VAC
POWER INPUT (ELEKTRISCHE
BELASTING AC1) @230VAC
Corrente
Potenza
Current
Power
Courant
Puissance
Stromaufnahme
Leistungsaufnahme
Corriente
Potencia
Stroom
Vermogen
A
W
1,1
3000
1,6
4500
2,7
7500
2,8
7500
ACCESORIOS
LEYENDA
B1 = Termostato de rearme
manual
B2 = Termostato de rearme
automático
Q1-Q2 = Interruptor para la
inserciòn de la
resistencia électrica
Q3 = SPDT Relé de seguridad
S1 = Aprobación 1 nivel
calefacción
eléctrica interruptor Q1
S2 = Aprobación 2 nivel
calefacción eléctrica
interruptor Q2
R1-R2-R3 = Resistencia
électrica
SEZIONE RACCOMANDATA PER I CONDUTTORI
DIMENSION RECOMMANDÉE DES CÂBLES POUR
TAMAÑO ACONSEJADA DE LOS CABLES PARA
POWER INPUT
ELEKTRISCHE VOEDING
Corrente
Current
Courant
Stromaufnahme
Corriente
Stroom
A
4,5
7,0
11,0
11,0
28A
ACCESSOIRES
LEGENDE
B1 = Thermostaat met
handmatige reset
B2 = Thermostaat met
automatische reset
Q1-Q2 = Controleer voor
installatie
elektrische weerstand
Q3 = SPDT Veiligheidsrelais
S1 = Goedkeuring controleer
1 niveau elektro
verwarming Q1
S2 = Goedkeuring controleer
2 niveau elektro
verwarming Q2
R1-R2-R3 = Elektrische
weerstand
DI COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
ADVICED CROSS-SECTIONAL AREA OF
CONDUCTORS FOR POWER CONNECTION
LA CONNEXION ÉLECTRIQUE
EMPFOHLENE GRÖSSE DER
ELEKTROANSCHLÜSSE
ZUR ELEKTRISCHEN VERBINDUNG
LA CONÉXION ELÉCTRICA
ADVICED CROSS-SECTIONAL AREA OF
CONDUCTORS FOR POWER CONNECTION
ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONE
MOTOVENTILATORE
RESISTENZA
ELETTRICA
POWER SUPPLY
TO THE UNIT
ELECTRIC HEATER
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
PUISSANCE
DE L'UNITÉ
RÉSISTANCE
ÉLECTRIQUE
SPANNUNG-
VERSORGUNG DER
SPANNUNGS-
EINHEIT
VERSORGUNG
HEIZWIDERSTANDS
ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA DE LA
UNIDAD
RESISTENCIA
ELÉCTRICA
VOOR HAPPARAAT
ELEKTRISCHE
VOEDING ELEKTRISCHE
WEERSTAND
Cavo di alimentazione
Interconnection cord
Câble d'alimentation
Netzkabel
Cable de alimentación
Voedingskabel
3G1 (1 mm
)
5G1,5 (1,5 mm
2
3G1,5 (1,5 mm
)
5G1,5 (1,5 mm
2
3G1,5 (1,5 mm
)
5G2,5 (2,5 mm
2
3G1,5 (1,5 mm
)
5G2,5 (2,5 mm
2
POTENCIA
)
2
)
2
)
2
)
2