Sommaire des Matières pour SMART Board MX100 Série
Page 1
Ce document vous a-t-il aidé ? smarttech.com/docfeedback/171289 Écrans interactifs SMART Board série MX100 GUIDE D'UTILISATION POUR LES MODÈLES : SBID-MX165 SBID-MX175 SBID-MX186...
Page 2
Avis relatif aux marques de commerce SMART Board, smarttech, le logo SMART et tous les slogans SMART sont des marques de commerce ou des marques déposées de SMART Technologies ULC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Tous les autres noms de produits et de sociétés tiers peuvent être des marques de commerce appartenant à...
Informations importantes REMARQUE Consultez le guide d'installation et de maintenance pour des informations importantes concernant l'installation et la maintenance de l'écran (voir Plus d'informations auf Seite 9). AVERTISSEMENT Évitez d'ouvrir ou de démonter le produit SMART. La haute tension à l'intérieur du boîtier risque de vous électrocuter.
INFORMATIONS IMPORTANTES Déclaration sur les interférences de la Federal Communication Commission Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas entraîner des interférences préjudiciables, et 2.
Informations importantes Déclaration sur les interférences de la Federal Communication Commission Déclaration d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada Chapitre 1 : Bienvenue À propos du SMART Board MX100 Composants Produits connexes Plus d'informations Chapitre 2 : Pour bien commencer avec votre SMART Board MX100 Sortir l'écran de veille et le remettre en mode veille...
Ce chapitre présente les écrans interactifs SMART Board1 MX100®. À propos du SMART Board MX100 L'écran interactif SMART Board série MX100 est le centre névralgique de votre salle de classe ou de réunion. L'e³ experience permet d'accéder d'un simple toucher à des outils collaboratifs, notamment un tableau blanc, le partage d'écran sans fil et un navigateur Internet.
L'écran est équipé d'enceintes intégrées afin de présenter des fichiers audio à partir de sources d'entrée connectées. Identifier le modèle de votre écran interactif SMART Board série MX100 Les modèles d'écrans interactifs SMART Board série MX100 suivants sont disponibles : Modèle Style du cadre Taille de l’écran (approximative)
Panneau de connexion latéral page 11 Non illustré Interrupteur Consultez le guide d'installation et de maintenance des écrans interactifs SMART Board série MX100 ( smarttech.com/kb/171288 panneau de connexion inférieur Consultez le guide d'installation et de maintenance des écrans interactifs SMART Board série MX100 (...
CHAPITRE 1 BIENVENUE Écran Vous trouverez ci-dessous les dimensions de l'écran : Modèle Diagonale Zone tactile active Zone d'image active SBID-MX165 163,9 cm (64 1/2") 145,7 cm × 83,3 cm (57 3/8" × 142,9 cm × 80,4 cm (56 1/4" × 32 3/4") 31 5/8") SBID-MX175 189,3 cm (74 1/2")
Panneau de commande avant Le panneau de commande avant contient les boutons de commande Marche, Sélection de l'entrée, Menu, Figer, Silence et Volume. N° Procédure du SMART Board MX100 Marche Appuyez pour faire sortir l'écran de veille. Appuyez à nouveau pour passer en mode Veille.
CHAPITRE 1 BIENVENUE Télécommande Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions disponibles pour la télécommande. Numéro Nom Fonction MARCHE Faire sortie l'écran de veille. Passer en mode Veille. Capture d'écran Effectuer une capture d'écran. SILENCE Activer ou désactiver le mode silence ACCUEIL Retourner à...
Assurez-vous qu'Auto est activé dans les paramètres de luminosité et de volume. Consultez le guide d'installation et de maintenance des écrans interactifs SMART Board série MX100 (smarttech.com/kb/171288). Enceintes internes L'écran comprend deux enceintes intégrées de 10 W rms. Vous pouvez aussi brancher des enceintes externes.
CHAPITRE 1 BIENVENUE Système audio de projection SBA-100 Le système audio de projection SBA-100, qui se compose de deux enceintes de 14 W, est destiné aux écrans fixés au mur. Vous pouvez contrôler le volume à l'aide du panneau de commande avant de l'écran ou des commandes de volume numériques du système d'exploitation d'un ordinateur connecté.
CHAPITRE 1 BIENVENUE Plus d'informations En plus de ce guide, SMART fournit les documents suivants pour l'écran : Document Lien Instructions d'installation SBID-MX165, MX175, MX186, MX265, smarttech.com/kb/171274 MX275 et MX286 Guide d'installation et de maintenance smarttech.com/kb/171288 Spécifications de SBID-MX165 smarttech.com/kb/171165 Spécifications SBID-MX175 smarttech.com/kb/171266 Spécifications de SBID-MX186 smarttech.com/kb/171267...
Chapitre 2 Pour bien commencer avec votre SMART Board MX100 Sortir l'écran de veille et le remettre en mode veille Utiliser les applications de l'expérience e³ Utiliser les logiciels SMART sur des ordinateurs connectés Interagir avec le contenu Écrire, dessiner et effacer Ajuster le son Ce chapitre explique comment sortir l'écran du mode veille, comment afficher l'entrée des ordinateurs connectés et comment interagir avec l'écran.
CHAPITRE 2 POUR BIEN COMMENCER AVEC VOTRE SMART BOARD MX100 Utiliser les logiciels SMART sur des ordinateurs connectés Outre l'expérience e³ , l'écran est livré avec le logiciel SMART, que vous ou les administrateurs système de votre entreprise pouvez installer sur les ordinateurs que vous connectez à l'écran. La suite pédagogique SMART comporte les logiciels suivants : Logiciels Description...
CHAPITRE 2 POUR BIEN COMMENCER AVEC VOTRE SMART BOARD MX100 Les installateurs de votre entreprise ont peut-être connecté les câbles aux panneaux de connexion latéraux et inférieurs ou au panneau de commande avant et acheminé les câbles derrière un mur ou sous le plancher vers un bureau ou une table où vous pouvez placer votre ordinateur.
CHAPITRE 2 POUR BIEN COMMENCER AVEC VOTRE SMART BOARD MX100 Faire pivoter Jeter Écrire, dessiner et effacer L'écran comprend deux crayons que vous pouvez utiliser pour écrire ou dessiner à l'encre numérique. Vous pouvez effacer l'encre numérique à l'aide de commandes tactiles ou l'outil Gomme dans les applications.
Chapitre 3 Utiliser les applications sur votre SMART Board MX100 Utilisez le lanceur sur votre SMART Board MX100 Ouvrir et fermer le lanceur Utiliser des transparents Écrire, dessiner et effacer l’encre sur un acétate Outils d’acétate Outils de zoom Quitter un acétate Utiliser le tableau Outils et commandes de Tableau blanc Menu outils...
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Utiliser TV Mirror Utiliser la Télécommande Ouvrir les applications à l'aide d'EShare Paramètres d'EShare Exigences relatives à l'appareil Utiliser iMirror Reflétez l'écran de votre appareil iOS sur l'écran d'affichage Reflétez le bureau de votre ordinateur Mac sur l'écran Extension du bureau de votre ordinateur Mac à...
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 REMARQUE Les acétates ne sont pas disponibles dans l'application Tableau blanc. Écrire, dessiner et effacer l’encre sur un acétate L'écran comprend deux crayons que vous pouvez utiliser pour écrire ou dessiner à l'encre numérique.
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Outils d’acétate Outil Icône Description Zoom Ouvre le menu zoom. Voir Outils de zoom unten Crayon Appuyez sur le bouton pour changer le type de crayon, la largeur de l'encre et la couleur de l'encre. Précédent Appuyez sur le bouton pour quitter le menu d’options du crayon.
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Utiliser le tableau Vous pouvez afficher et effacer des notes, ouvrir une note enregistrée et partager des images de votre tableau blanc à l’aide d’un code QR. Outils et commandes de Tableau blanc Le Tableau blanc dispose de plusieurs outils et commandes permettant d'accéder aux sessions de tableau blanc et de les gérer.
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Outil Icône Description Page suivante Avancé à la page suivante. Page Retournez à la page précédente. précédente Écrire et effacer des notes Le tableau blanc dispose de plusieurs outils pour dessiner et effacer. Outil Icône Description...
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Pour commencer un nouveau tableau blanc 1. Appuyez sur Menu. 2. Tapez sur Arrière-plan. 3. Sélectionnez un arrière-plan ou appuyez sur + pour ajouter un arrière-plan à partir de l’écran ou d'une clé USB. 4.
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Ouvrir un tableau blanc Vous pourrez aisément continuer où vous en étiez dans un tableau blanc sauvegardé. Pour ouvrir un tableau blanc sauvegardé 1. Appuyez sur Menu, puis cliquez sur Ouvrir. La fenêtre de sélection de fichier s’affiche.
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Pour exporter le tableau blanc sous forme de fichier .png 1. Appuyez sur Menu, puis, appuyez sur Exporter. 2. Saisissez un nom de dossier. Chaque page dans le tableau blanc est enregistrée au format .png numéroté séquentiellement.
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 À propos de File Manager File Manager sur l’écran est très similaire à l’Explorateur Windows ou le Finder sur les ordinateurs Mac. Vous pouvez visualiser les images, ou lire le fichier audio ou des vidéos qui ont été...
Page 31
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 1. Connectez une clé USB à l'écran sur le panneau de connexion avant. 2. Appuyez sur le bouton Accueil pour ouvrir le lanceur, puis appuyez sur Applications 3. Appuyez sur File Manager File Manager s'affiche.
Page 32
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 10. Appuyez sur le dossier pour l’ouvrir. 11. Appuyez sur Coller. Le fichier est enregistré à l’écran et reste sur la clé USB. Pour déplacer le contenu de l’écran sur une clé USB 1.
Formats. Utiliser l'entrée Connectez un ordinateur, un lecteur DVD ou une autre source vidéo à un écran interactif SMART Board de la série MX100 pour présenter le contenu sur l'écran Afficher du contenu sur l'écran REMARQUE Pour une qualité d'image optimale, assurez-vous que la résolution de l'ordinateur est identique à...
L'écran cherche une connexion, puis le bureau de l'ordinateur apparaît sur l'écran. Télécharger des logiciels SMART Pour tirer pleinement parti des fonctionnalités interactives de l'écran SMART Board série MX100, téléchargez et installez des logiciels SMART sur les ordinateurs que vous connectez à...
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 REMARQUES EShare est une application tierce non prise en charge par SMART. Certaines fonctionnalités EShare ne sont pas disponibles pour certains appareils mobiles et ordinateurs. Télécharger l'application EShare Pour les besoins de l’appareil, voir Exigences relatives à l'appareil auf Seite 32. 1.
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Contrôler l'écran Vous pouvez contrôler ce qui s'affiche à l’aide de l’application EShare sur votre écran. Choisissez d’utiliser la fonctionnalité de contrôle à distance ou de dupliquer ce qui apparaît à l’écran de votre appareil.
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Pour ouvrir les applications à l'aide d'EShare 1. Ouvrez l’application EShare sur votre appareil. 2. Connectez l'application EShare à l'écran 3. Sur votre appareil, tapez sur Liste d'applications 4. Appuyez sur l'appareil que vous voulez afficher à l'écran. L'application s'ouvre à...
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Pour arrêter d'utiliser un code de connexion 1. Sur l'écran, tapez sur le bouton Accueil pour ouvrir le lanceur. 2. Appuyez sur EShare 3. Tapez sur Paramètres. 4. Appuyez sur Code d'arrêt. Exigences relatives à...
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 4. Tapez sur Duplication d'écran. 5. Sélectionnez le nom de l'écran. 6. Sélectionnez une application à partager sur l’écran. Le contenu apparaît sur l'écran. Reflétez le bureau de votre ordinateur Mac sur l'écran 1.
CHAPITRE 3 UTILISER LES APPLICATIONS SUR VOTRE SMART BOARD MX100 Vérifier que l'écran et l'appareil mobile ou l'ordinateur sont connectés au même réseau Pour vérifier que l’affichage et les périphériques mobiles ou les ordinateurs sont connectés au même réseau 1. Sur l'écran, tapez sur le bouton Accueil pour ouvrir le lanceur.
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes de l'e³ experience. REMARQUE Pour savoir comment résoudre des problèmes matériels, consultez le guide d'installation et de maintenance des écrans interactifs SMART Board série MX100 (smarttech.com/kb/171288). Résoudre les problèmes généraux Problème Solutions Vous avez oublié...
Si Navigateur ne peut pas se rendre sur des sites Web sécurisés (https), assurez-vous que la date et l'heure de l'écran sont correctes. Guide d'installation et de maintenance des écrans interactifs SMART Board série MX100 (smarttech.com/kb/171288). Navigateur ne prend pas en charge les applets Flash ou Java.
SMART Board série MX100 (smarttech.com/kb/171288). Assurez-vous que la version la plus récente des pilotes de produit SMART est installée sur votre ordinateur. Les écrans interactifs SMART Board série MX100 nécessitent les pilotes de produit SMART 12.10 ou une version ultérieure.
Assurez-vous que le réseau est bien configuré. Consultez le guide d'installation et de maintenance des écrans interactifs SMART Board série MX100 (smarttech.com/kb/171288). Votre appareil ou ordinateur ne Assurez-vous que votre ordinateur ou appareil est sur le même réseau que peut pas se connecter à...
à l'écran. l'écran. Assurez-vous que le réseau est bien configuré. Consultez le guide d'installation et de maintenance des écrans interactifs SMART Board série MX100 (smarttech.com/kb/171288). Assurez-vous que votre ordinateur ou appareil est sur le même sous- réseau que l'écran. Contactez votre administrateur réseau.
Chapitre B Identifier votre écran Identifiez votre écran Pour identifier votre écran 1. Appuyez sur Entrée sur le panneau de commande avant. Une liste des sources d’entrée apparaît. 2. Si la liste des sources d’entrée n’inclut pas SMART MX e³, l’écran est un écran interactif SMART Board de série MX.