Page 1
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 1 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Schnellkochtopf/-Set Pressure Cooker Autocuiseur Gebrauchsanweisung User Manual Mode d’emploi GSW System Classic...
Page 2
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 2 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14...
Page 3
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 3 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Deutsch ......... 4 Bitte beachten Sie die Ausklappseite English .
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 5 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 2. Gerätebeschreibung 2.1 Verwendungszweck 2.3 Funktionsbeschreibung Mit diesem Schnellkochtopf GSW System Classic Dadurch, dass der Schnellkochtopf luft- und können Sie Speisen schonend und energie- dampfdicht schließt, entsteht beim Kochen im sparend garen.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 6 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 3. Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nach dem modernen Stand der Erfahrung und/oder mangelndem Wissen Technik konstruiert und gefertigt. Alle entspre- benutzt zu werden, es sei denn, sie werden chenden europäischen Sicherheitsrichtlinien wer-...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 7 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 3.3 Schutz vor Verbrennungen und oder auf eine Stelle, wo jemand vorbei- Verbrühungen kommen kann. Im Fehlerfalle würde hier ein starker Dampfstrahl austreten. • Sollte Dampf aus dem Sicherheitsventil 4 Warnung! Dieser Schnellkochtopf oder der Sicherheitsöffnung 3 austreten,...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 9 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 • Um Schäden am Gerät zu verhindern, muss Sobald der erste Dampfdruck im Topf ent- sich immer mindestens 0,25 l Flüssigkeit im steht, geht das rote Sicherheitsventil 4 nach Topfunterteil befinden, damit ausreichend oben und verriegelt dabei den Deckel.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 10 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 6.4 Schnellkochtopf öffnen 2. Drehen Sie den Druckregler 6 Stellung fürs Abdampfen Warnung! - Wenn das rote Sicherheitsventil 4 noch oben ist, herrscht Druck im Topf und der Deckel kann nicht geöffnet...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 11 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 kierung auf dem Deckel auf den Pfeil im Vorsicht: Achten Sie darauf, dass der Wasser- Topfstiel 10 zeigt. strahl nicht auf den Druckregler 6 oder das Sicherheitsventil 4 trifft.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 12 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 7.2 Schnellkochtopf reinigen 5. Sollte der Druckregler sichtbar verschmutzt sein, muss er zerlegt und gereinigt werden: Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe oder –Ziehen Sie den blauen Faltenbalg vom scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr Schnellkochtopf Gehäuse des Druckreglers ab.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 13 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 7.3 Schnellkochtopf lagern Dichtungsring (11): Hinweis: Sie sollten den Dichtungsring bei Vorsicht! Der Schnellkochtopf darf nicht in regelmäßiger Benutzung des Schnellkochtopfes geschlossenem Zustand gelagert werden. Ohne einmal jährlich durch einen neuen ersetzen.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 14 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 8. Störungen und deren Beseitigung Warnung! wieder nach Beseitigung der Störung in Betrieb Sobald irgendwo unkontrolliert Dampf genommen werden. Lediglich ein gewisser austritt, müssen Sie die Wärmezufuhr Dampfaustritt aus dem Druckregler 6 ist normal.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 15 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 9. Entsorgung 9.1 Gerät 9.2 Verpackung Wenn Sie den Schnellkochtopf einmal entsorgen Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, möchten, achten Sie auf die entsprechenden achten Sie auf die entsprechenden Umweltvor- Umweltvorschriften in Ihrem Land.
Page 16
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 16 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Rippchen mit Sauerkraut und Kar- 8 - 10 min Sauerkraut 8 - 10 min toffeln Schwarzwurzeln 5 - 6 min Roastbeef 20 - 25 min Sellerie...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 17 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 11. Garantie Der Schnellkochtopf von GSW ist aus hochwerti- Service-Adresse gem Edelstahl gefertigt. Bei sachgemäßer Pflege und korrekter Benutzung hält er nahezu ein GSW Stahlwaren GmbH Leben lang.
Page 18
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 18 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 !" #$% &' $ "# " #$&* + */ -222 2 .+ ) + */ .0 .4 + -. 6& 7 "...
Page 19
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 19 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Contents 1. Important information – please read before use ....19 2.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 20 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 2. Appliance description 2.1 Intended use 2.3 Function description This GSW System Classic Pressure Cooker is an In order for the pressure cooker to seal in air and...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 21 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 3. Safety instructions This state-of-the-art appliance has been designed have little or no experience in using such an and manufactured to high standards. It conforms appliance, unless they are supervised by a...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 22 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 • Do not interfere with the safety system, so pulses, you should only fill the base to half of long as this not specified in "7.2 Cleaning the its capacity.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 23 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 4. Names of parts (see fold-out page) 1 Helper handle 8 Lock 2 Lid 9 Lid handle 3 Safety opening 10 Base handle 4 Safety valve 11 Gasket (not visible;...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 24 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 • To avoid damaging the appliance, you 3. Turn the hob onto the highest setting. should ensure that the base always contains As soon as there is pressure in the base, the at least 0.25 l of liquid, so that sufficient...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 25 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 6.4 Opening the pressure cooker 1. Remove the pressure cooker from the cooker. 2. Turn the pressure regulator 6 Warning! to the steam releasing setting - If the red safety valve 4 is still raised, the pan is still pressurised and the lid cannot be opened.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 26 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Caution: Take care to prevent the water jet from Method 3: Saving time hitting the pressure regulator 6 or the safety Method 3 requires you to remove the pressure...
Page 27
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 27 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 7. Insert the pressure regulator into the lid: Pressure regulator (6) The pressure regulator 6 only needs to be –The pressure regulator must disassembled and cleaned if it has been soiled be pointing to the "Ø"...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 28 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 7.3 Storing the pressure cooker Caution! The pressure cooker should never be stored with the lid on. If there is no ventilation then condensation may develop which could lead to a build up of bad smells and may even damage the pressure cooker.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 29 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 8. How to Solve Errors Warning! the error has been corrected. Only a slight As soon as uncontrolled steam emergence of steam from pressure regulator 6 is emerges, remove the source of heat.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 30 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 9. Disposal 9.1 Appliance 9.2 Packaging When disposing of the pressure cooker, please When discarding the packaging, please observe observe the relevant environmental regulations in the relevant environmental regulations in your your country.
Page 31
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 31 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Roast beef 20 - 25 min Black salsify 5 - 6 min Paupiette 15 - 25 min Celery 15 - 25 min Sauerbraten 30 - 35 min...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 32 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 11. Guarantee This GSW pressure cooker is manufactured from Service Address: high quality stainless steel. When looked after appropriately and used correctly it will last GSW Stahlwaren GmbH almost a life-time.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 34 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Table des matières 1. Conseils à respecter avant la première utilisation ....34 2.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 35 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 2. Description de l’appareil 2.1 Usage prévu – Un trépied pour le panier de cuisson à la vapeur – Un couvercle en verre Avec cet autocuiseur GSW System Classic, vous –...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 36 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Une soupape de surpression supplémentaire se Il est possible de pousser le verrouillage 8 vers trouve à côté de la soupape de sécurité 4. Celle- l’avant pour ouvrir le couvercle uniquement ci laisse échapper la surpression à...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 37 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 centre de services après-vente. Sinon, tous • De la vapeur peut s’échapper de l’ouverture les droits de garantie sont annulés. de vapeur 5. Pendant l’utilisation, ne jamais orienter l’ouverture de vapeur 5 sur soi ou sur...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 38 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 3.4 Pour la sécurité des enfants • Faites attention à ce que cet appareil ne soit pas à proximité des enfants. • Faites attention à ce que l’emballage en Mise en garde ! Les enfants ne peuvent souvent pas apprécier les...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 39 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 4. Contrôlez que le joint 11 n’est pas détérioré 6.2 Cuisson des aliments et qu’il ne présente pas de fissures par exemple. 1. Sélectionnez le degré de cuisson sur le Avertissement : Avec le temps, le joint régulateur de pression 6 :...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 40 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Avertissement : Lorsque la quantité de 6.4 Ouvrir l’autocuiseur vapeur qui s’échappe est au plus faible, les aliments cuisent avec une consommation Mise en garde ! d’énergie et une durée optimales.
Page 41
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 41 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Avertissement ! Avertissement : Dès que la soupape de avec cette méthode, de la vapeur sécurité 4 tombe, la température à l’intérieur chaude s’échappe du régulateur de de l’autocuiseur est de presque 100 °C.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 42 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le repè- Remarque : dès que vous poussez le ver- re rond sur le couvercle pointe vers la flèche rouillage 8 vers l’avant, un peu de vapeur dans le manche de l’autocuiseur 10.
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 43 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 –Retirez le soufflet bleu du boîtier du Joint d’étanchéité (11): régulateur de pression. Avertissement : Si vous utilisez régulièrement –Retirez le capuchon à pression transparent. votre...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 44 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 8. Dérangements et comment les régler Mise en garde ! être repris en service qu'après l'élimination du En cas de fuite incontrôlée de vapeur dérangement. Seuil un petit dégagement de quelque part, stoppez immédiatement...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 45 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 9. Élimination des déchets 9.1 Appareil 9.2 Emballage Pour jeter votre autocuiseur, veuillez respecter les Pour jeter l’emballage, veuillez respecter les réglementations relatives à la protection de réglementations relatives à...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 46 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 Cuisse de dinde 25 - 35 min Choux de Bruxelles, frais 4 - 6 min Gigot de boeuf 35 - 45 min Betteraves 15 - 25 min Côtelettes à...
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 47 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 11. Garantie L’autocuiseur de GSW est fabriqué à partir Adresse de notre service après-vente : d’acier inoxydable de grande qualité. Lorsqu’il utilisé correctement entretenu GSW Stahlwaren GmbH régulièrement, il peut durer durant presque toute...
Page 49
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 49 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14...
Page 50
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 50 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14...
Page 51
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 51 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14...
Page 52
DKT GSW System Classic DE-GB-FR Set Seite 52 Mittwoch, 16. Mai 2018 2:45 14 GS W G ä ns S t a h l wa r e n G mb H Gewerbegebiet 2 D-55595 Spabrücken...