Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DO324A
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Air conditioner
Climatiseur
Klimaanlage
Air conditioner
Aire acondicionado portátil
Condizionatore d'aria portatile
Mobilná klimatizácia
Mobilní klimatizace
PRODUCT OF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domo DO324A

  • Page 1 DO324A Handleiding Air conditioner Mode d’emploi Climatiseur Gebrauchsanleitung Klimaanlage Instruction booklet Air conditioner Manual de instrucciones Aire acondicionado portátil Istruzioni per l’uso Condizionatore d’aria portatile Návod k použití Mobilná klimatizácia Návod na použitie Mobilní klimatizace PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3: Garantie

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 4 Gebruik nooit een verlengsnoer. · Laat kinderen nooit in de buurt van het toestel spelen. · Wanneer je het toestel uitzet en kort daarna terug aanzet, zal de compressor minstens 3 minuten nodig hebben om terug op te starten. DO324A...
  • Page 5 Reparaties moeten worden uitgevoerd op basis van de aanbevelingen van het productiebedrijf. Onderhoud en reparaties waarvoor de assistentie van ander gekwalificeerd personeel nodig is, moeten worden uitgevoerd onder toezicht van een persoon die is aangeduid voor het gebruik van ontvlambare koelmiddelen. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 6 · Hou gordijnen gesloten tijdens het warmste uur van de dag. · Zorg ervoor dat de filters altijd zuiver zijn. · Houd ramen en deuren steeds gesloten om de koude lucht binnen te houden en de warme lucht buiten. DO324A...
  • Page 7 12. Luchtuitlaatslang Raambevestiging · Raamadapter · Koppelstuk slang/raamadapter · Raamdichtingen · Adapterstop · L-ijzer met schroeven 14. Muurbevestiging · Koppelstuk slang/muuradapter · Muuradapter · Schroeven en pluggen Accessoire snoeropberging 16. Afstandsbediening incl. batterijen, ophanging en schroeven Koppelstuk slang/toestel www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 8: Installatie

    120cm meegeleverde raamadapter stop. min 30cm Indien gewenst kan je het raam vastzetten met het L-ijzer en 2 schroeven. Bevestig het koppelstuk op de raamadapter. max 120cm DO324A min 30cm...
  • Page 9: Controlepaneel

    Na nog 30 min. zal de temperatuur opnieuw met 1°C stijgen. Deze temperatuur zal aangehouden min 30cm worden voor de komende 7 uur. Na deze tijd gaat de temperatuur terug naar de origineel ingestelde temperatuur en wordt de “sleep”-instelling beëindigd. NOTA: deze instelling kan niet geselecteerd worden bij “fan” en “dry”-instelling. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 10 De temperatuur kan niet worden ingesteld. Het is niet nodig de luchtuitlaatslang te plaatsen bij deze functie. 6. TIMER – toets Met deze toets kan je de tijd instellen wanneer het toestel moet aan- of uitschakelen. DO324A...
  • Page 11 Plaats de batterijen, volg hierbij de aanduidingen van + en – aangegeven in de TIMER MODE TEMP afstandsbediening. Sluit het batterijcompartiment met het afdekplaatje. TIMER · NOTA: wanneer je de batterijen verwisselt, worden alle instellingen verwijderd. FOLLOW Bij het plaatsen van nieuwe batterijen moet je de afstandbediening opnieuw SLEEP SWING programmeren. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 12 3 seconden ingedrukt te houden. Het toestel onthoudt dan de instellingen die op het moment van indrukken ingeschakeld zijn. Deze instellingen kunnen zijn: de gebruiksinstelling (MODE), ingestelde Timer setting range: 0-24 hours This display is blank when operating in FAN mode. DO324A...
  • Page 13: Setting The Timer Function

    Let op: deze tijd is telkens vanaf het uur dat je de instelling programmeert. Bijvoorbeeld: het is nu 13:00. Je wil het toestel laten werken van 16:30 tot 18:00. Stel de functie TIMER ON in op 3,5 h en de TIMER OFF op 5,0 h. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 14: Reiniging En Onderhoud

    Wanneer deze vol is, zal je enkele biepsignalen horen en op de display verschijnt de code “P1”. De ontvochtiging of airconditioning zal stoppen. De ventilator blijft wel werken, dit is normaal. · Verplaats het toestel voorzichtig naar een plaats waar je het water makkelijk kan laten weglopen. DO324A...
  • Page 15 Zet het toestel uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en verwijder de batterijen uit de afstandsbediening. · Maak de filter schoon en plaats deze terug in het toestel. · Berg het toestel op in een droge, donkere ruimte. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 16 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO324A...
  • Page 17: Garantie

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 18 N’utilisez jamais un cordon prolongateur. · Ne laissez jamais des enfants jouer à proximité de l’appareil. · Si vous éteignez l’appareil et que vous le rallumez juste après, la compresseur aura besoin d’un délai de 3 minutes au moins pour redémarrer. DO324A...
  • Page 19 à cause de l’inflammation du frigorigène causé par des chauffages, fours électriques ou autres sources d’inflammation. · L’appareil doit être stocké de sorte à éviter toute défaillance mécanique. · Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d’un www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 20: Conseils Énergétiques

    Gardez les rideaux fermés pendant l’heure la plus chaude de la journée. · Veillez à ce que les filtres soient toujours propres. · Gardez les portes et les fenêtres fermées pour garder l’air froid à l’intérieur et l’air chaud à l’extérieur. DO324A...
  • Page 21 Bouchon adaptateur · Cornière avec vis 14. Kit de fixation murale · Embout du tuyau/adaptateur mural · Adaptateur mural · Vis et chevilles Accessoire de rangement de câble 16. Télécommande avec piles, support et vis Raccord de flexible/appareil www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 22: Installation De L'évacuation De Fenêtre

    à l’aide du bouchon adaptateur de châssis fourni. Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le châssis au moyen de max 120cm la cornière et de 2 vis. min 30cm Fixez le raccord à l’adaptateur de châssis. max 120cm DO324A min 30cm...
  • Page 23: Utilisation

    7 heures suivantes. Ensuite, la température revient à la température réglée d’origine et le mode « veille » est terminé. NOTE : ce paramètre ne peut pas être sélectionné pour les modes « ventilateur » et « sec ». www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 24 Appuyez sur la touche « mode » jusqu’à ce que le témoin « ventilateur » s’allume. Appuyez sur la touche « ventilateur » pour régler la vitesse de ventilation. La température ne peut pas être réglée. Vous ne devez pas faire passer le tuyau d’échappement par une fenêtre. DO324A...
  • Page 25: Télécommande

    Enlevez le couvercle à l’arrière de la télécommande en appuyant dessus et en TIMER MODE le faisant glisser de la télécommande. Placez les piles dans la télécommande TEMP TIMER en respectant la polarité indiquée. Refermez le compartiment des piles avec le couvercle. FOLLOW SLEEP SWING www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 26 This display is blank when This display is blank when set to AUTO speed. set to AUTO speed. set to AUTO speed. Temperature/Timer display DO324A This display is blank when Displays the set temperature by default, or timer settin set to AUTO speed.
  • Page 27: Setting The Timer Function

    », l’heure est adaptée, jusqu’à maximum 24 heures. Une fois le réglage terminé, il faut environ 2 secondes pour que la température réglée apparaisse à nouveau à l’écran. Example: Setting unit to turn off after 5 Photos illustrant un arrêt retardé de 5 heures. hours. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Enlevez le bouchon de vidange et le capuchon en caoutchouc, au milieu à l’arrière de votre appareil. Fixez le tuyau de vidange sur l’ouverture de vidange. Veillez à ce que l’eau puisse s’écouler de manière sûre et continue. DO324A...
  • Page 29: Nettoyage

    Avant de stocker l’appareil pour une plus longue durée, procédez comme suit pour éviter tout dommage à l’appareil : · Enlevez toute l’eau de l’appareil à l’aide du tuyau de vidange. · Mettez ensuite l’appareil en mode « ventilateur », laissez l’appareil allumé une demi-journée dans une www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 30: Problèmes Possibles Et Leur Solution

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO324A...
  • Page 31: Sicherheitsvorkehrungen

    Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 32 Vermeiden Sie, dass das Gerät Wasserspritzer abbekommt und stellen Sie es nicht in die Nähe von Wasserquellen. So vermeiden Sie, dass es zu Kurzschlüssen kommt. · Schließen Sie auf der gleichen Stromzufuhr, an der die Klimaanlage angeschlossen ist, kein weiteres Gerät an. · Bedienen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. DO324A...
  • Page 33 Wird das Gerät in einem unbelüfteten Raum aufgestellt, betrieben oder gelagert, muss der Raum so gestaltet sein, dass sich das Kältemittel bei einer Leackage nicht sammeln und eine Explosions- und Brandgefahr darstellen kann, aufgrund der Entzündung des Kältemittels durch Elektroheizungen, www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 34 · Halten Sie Gardinen während der wärmsten Tageszeit geschlossen. · Achten Sie darauf, dass die Filter immer sauber sind. · Halten Sie Fenster und Türen geschlossen, um die gekühlte Luft drinnen und die warme Luft draußen zu halten. DO324A...
  • Page 35 Drainageschlauch 12. Schlauch Fensterbefestigungssatz · Fensteradapter · Anschlussschlauch / Fensteradapter · Fensterdichtung · Adapterstecker · L-Eisen mit Schrauben 14. Wandbefestigungssatz · Anschlussschlauch/ Wandadapter · Wandadapter · Schrauben und Dübel Kabelaufbewahrungs-Zubehör 16. Fernbedienung inkl. Batterien, Aufhängung und Schrauben Schlauch-/Geräteanschluss www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 36 Setzen Sie den Fensteradapter in das Fenster ein. Dies kann sowohl horizontal als auch vertikal erfolgen. Verwenden Sie die Fensterdichtungen, um eventuelle Öffnungen im Fenster zu schließen. Setzen Sie die gewünschte max 120cm Länge des Fensteradapters mit dem mitgelieferten min 30cm Fensteradapterstopper fest. max 120cm DO324A min 30cm...
  • Page 37 Mit dieser Taste können Sie das Gerät an- oder ausschalten. 2. SLEEP-Taste Mit dieser Taste können Sie das Gerät in Schlafmodus setzen. Wenn Sie diese Funktion wählen wird die eingestellte Temperatur innerhalb von 30 min. um 1 °C steigen. max 120cm www.domo-elektro.be DO324A min 30cm...
  • Page 38 Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Gerät als Lüfter zu verwenden. Drücken Sie auf die „MODE“-Taste bis das „FAN“-Kontrolllämpchen leuchtet. Stellen Sie anschließend mit der „FAN“-Taste die gewünschte Ventilator-Geschwindigkeit ein. Bei dieser Funktion kann die Temperatur nicht eingestellt werden und muss der Abluftschaluch nicht benutzt werden. DO324A...
  • Page 39 Benutzen Sie keine alten Batterien zusammen mit neuen in der Fernbedienung. Vermeiden Sie ebenfalls Batterien von verschiedenen Herstellern zu benutzen. · Sollten Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen (mehr als 2 Monate) entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. · Gebrauchte Batterien müssen korrekt recycled werden. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 40 Drücken Sie auf die Pfeiltasten, um die Temperatur einstzustellen. Drücken Sie auf die ON-/OFF-Taste, um die Klimaanlage anzuschalten. „FAN“-Funktion Achten Sie darauf, dass der Stecker in der Steckdose steckt. Drücken Sie auf die „MODE“-Taste der Fernbedienung, um die gewünschte Einstellung zu wählen. DO324A...
  • Page 41 Achtung: Durch Drücken der EIN-AUS-Taste auf der Fernbedienung werden 2sec 1sec alle Timereinstellungen gelöscht. Drücken Sie auf die „TIMER OFF“-Taste. Auf dem Display erscheint die letzte Einstellung der „TIMER OFF“-Funktion. Stellen Sie nun die gewünschte Example: Setting unit to turn off after 5 www.domo-elektro.be DO324A hours.
  • Page 42 Anzeige. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion TIMER abzubrechen. FOLLOW LED-TASTE Drücken Sie diese Taste, um alle Kontrollleuchten auf dem Display auszuschalten, z.B. bei Verwendung des Gerätes in der Nacht. Drücken Sie die Taste erneut, um die Anzeige wieder einzuschalten. DO324A...
  • Page 43: Reinigung Und Wartung

    2 Wochen. Um eine Fehlfunktion des Ventilators durch Staub im Filter zu verhindern. · Reinigen Sie die Filter in lauwarmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Spülen Sie die Filter gründlich ab und lassen Sie sie an der Luft trocknen. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 44 Der Boden, auf dem das Gerät steht, ist nicht flach genug. Stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz, wo der Boden flach und eben ist. Das Gerät macht gurgelnde Geräusche · Die Geräusche kommen vom Kühlmittel im Gerät und sind völlig normal. DO324A...
  • Page 45 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 46 In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. DO324A...
  • Page 47: Safety Instructions

    Keep the cord away from sharp edges and hot parts or other heat sources. · Before use, remove all packaging materials and any promotional stickers. · Never place the unit near a stove, fire or highly inflamable liquids. · Never hit or shake the unit, to prevent damage. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 48 If the appliance is installed, operated or stored in a nonventilated area, the room must be designed to prevent the accumulation of refrigerant leaks resulting in a risk of fire or explosion due to ignition of the refrigerant caused by electric heaters, stoves, or other sources of ignition. DO324A...
  • Page 49 Keep curtains closed during the warmest hours of the day. · Make sure the filters of the airco are always clean. · Always keep doors and windows closed to keep the cool air inside and the warm air outside. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 50 Window seal · Adapter plug · L-iron with screws 14. Wall connection kit · Connecting hose/ Wall adaptor · Wall adaptor · Screws and plugs Cable storage accessory 16. Remote control including batteries, suspension holder, and screws Hose/appliance connector DO324A...
  • Page 51 30cm desired length using the supplied window adapter plug. If desired, you can fix the window with the L-iron and 2 screws. Attach the connector to the window adapter. max 120cm min 30cm max 120cm www.domo-elektro.be DO324A min 30cm...
  • Page 52: Control Panel

    120cm for 7 hours. After this time, the airco will go back to the original set temperature and the “sleep” function will end. min 30cm NOTE : this function can not be selected with the “fan” or “dry” function. DO324A...
  • Page 53 When the unit is on, you press the “timer” touch. The “timer off” indication light will turn on. This indicates that the “auto shut off” is activated. When pressing het “timer” touch again, the “timer on” indication light will turn on. This indicates that the “auto on” function is activated. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 54: Remote Control

    Place the cover back on the batterie compartment. · NOTE : When removing the batteries all selections will be deleted. When placing ON/OFF SHORT new batteries you have to reinstall all the selections. TIMER MODE TEMP TIMER FOLLOW SLEEP SWING DO324A...
  • Page 55 AUTO speed. set to AUTO speed. Temperature/Timer display This display is blank when Displays the set temperature by default, or timer settin set to AUTO speed. when using TIMER ON/OFF functions www.domo-elektro.be DO324A Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F)
  • Page 56 Example: Setting unit to turn off after 5 hours. Illustrations to illustrate a 5-hour delayed stop. Timer on + Timer off You can also switch on both functions simultaneously. This determines when you switch on the apparatus, but also when the apparatus switches off. DO324A...
  • Page 57: Cleaning And Maintenance

    The fan will continue to operate, this is normal. · Move the unit over to a place where you can easily drain the water. · Remove the drain plug at the bottom of your unit and drain the water. www.domo-elektro.be DO324A...
  • Page 58: Air Filters

    The room temperature is lower than the selected temperature. Adjust the selected temperature. The room is not cool enough. · The windows and doors aren’t closed. Make sure all windows and doors are closed. · There are heat sources in the room. Remove all heat sources if possible. DO324A...
  • Page 59 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO324A...

Table des Matières