Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DOMO DO-260A
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION manual
AIRCONDITIONING
CONDITIONNEUR D'AIR
KLIMAANLAGE
AIRCONDITIONER
DO-260A
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO-260A

  • Page 1 DOMO DO-260A HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION manual AIRCONDITIONING CONDITIONNEUR D’AIR KLIMAANLAGE AIRCONDITIONER DO-260A PRODUCT OF...
  • Page 2 DOMO DO-260A GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebrekenvoorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
  • Page 3 DOMO DO-260A Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO-260A Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom ............................... Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ............................ Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 • Industriezone Klein Gent • Bouwelven 12A • 2280 Grobbendonk • Tel 014/21.71.91 • Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DOMO DO-260A LEVERING EN UITPAKKEN Wanneer u het toestel uit de doos haalt, controleer dan goed of er geen transportschade is. Indien dit het geval is, neem dan onmiddellijk contact op met uw leverancier. Elk toestel werd grondig gecontroleerd bij het verlaten van de fabriek.
  • Page 5 DOMO DO-260A LCD- SCHERM 1. Ingestelde temperatuur 2. Auto modus 3. Koel modus 4. Ventilatie modus 5. Ventilatiesnelheid 6. Deshumidificatie modus 7. Tijdschakelklok 8. Error code BEDIENINGSPANEEL 1. temperatuurknoppen 2. Ventilatiesnelheidknop 3. Modus knop 4. Tijdschakelknop 5. Aan/uit knop WERKING VAN HET BEDIENINGSPANEEL Aan/uit knop : Voor het aan/uitzetten van de airconditioning.
  • Page 6 DOMO DO-260A Tijdschakelknop : Druk op de timer knop. Gebruik de pijltjestoetsen om de airconditioner te programmeren. Wanneer het toestel aanstaat, programmeert u hem op die manier om te stoppen. Wanneer het toestel uitstaat, programmeert u hem om te beginnen ( let er wel op dat wanneer u gebruik maakt van de functie voor het aanzetten van het toestel, U de aan/uit-schakelaar van uw toestel op “aan”...
  • Page 7 DOMO DO-260A WATERAFVOER Wanneer uw airconditioning is ingeschakeld in de koeling modus of ontvochtigingsmodus zal het condensiewater afgevoerd worden naar de interne druptank. Wanneer de tank vol is zal dit aangegeven worden op het LCD-scherm en de zoemer zal zoemen. Op het LCD-scherm verschijnt de code “E4”.
  • Page 8 DOMO DO-260A LIVRAISON ET EMBALLAGE Lorsque vous retirez l’appareil de l’emballage, contrôlez s’il n’a pas subi de dégâts durant le transport. Si c’est le cas, contactez immédiatement votre fournisseur. Chaque appareil a été soigneusement contrôlé avant de quitter nos usines.
  • Page 9 DOMO DO-260A ECRAN LCD 1. Température programmée 2. Fonction automatique 3. Vitesse de ventilation 4. Conditionnement d’air 5. Ventilation 6. Déshumidification 7. Minuterie 8. Error code PANNEAU DE COMMANDE 1.Boutons ‘température’ 2.Bouton ‘réglage de la vitesse de ventilation’ 3.Bouton ‘fonctions’...
  • Page 10 DOMO DO-260A Bouton ‘minuterie’ : Appuyez sur le bouton ‘timer’. Utilisez les touches flèches pour la programmation de l’enclenchement et du déclenchement de votre climatiseur. Si l’appareil est enclenché, vous le programmez de cette manière pour l’arrêter. Si l’appareil est déclenché, vous le programmez pour le mettre en marche (si vous utilisez la fonction pour la mise en marche de l’appareil, veillez à...
  • Page 11 DOMO DO-260A DRAINAGE Si votre conditionneur d’air est enclenché dans la fonction ‘conditionnement d’air’ ou ‘déshumidification’, l’eau de condensation sera évacuée vers le réservoir d’eau interne. Un réservoir plein sera indiqué par l’écran LCD et par un signal sonore. Sur l’écran LCD apparaîtra le code ‘’E4’’. Votre appareil sera débranché...
  • Page 12 DOMO DO-260A LIEFERUNG UND AUSPACKEN Wenn Sie das Gerät aus der Verpackung nehmen, kontrollieren Sie bitte sorgfältig, ob es keine Transportschäden aufweist. Wenn dies der Fall sein sollte, so nehmen Sie bitte umgehend Kontakt Ihrem Lieferanten auf. Jedes Gerät wird beim Verlassen des Werks gründlich geprüft.
  • Page 13 DOMO DO-260A LCD-ANZEIGE 1. Temperatureinstellung 2. Automatikmodus 3. Lüftergeschwindigkeit 4. Kühlmodus 5. Lüftermodus Entfeuchtmodus 7. Zeitschaltuhr an/aus 8. Error code BEDIENFELD 1. Temperaturwahltaste 2. Lüftergeschwindigheitswahltaste 3. Moduswahltaste 4. Zeitschaltuhrtaste 5. Netzschalter AUSWAHL DER KLIMAANLAGENFUNKTIONEN Einschaltern der Klimaanlage Drücken Sie den Netzschalter “on/off ”...
  • Page 14 DOMO DO-260A BEDIENUNG Kühlen : • Schliessen Sie den Abluftschlauch richtig an (siehe Abschnitt Abluftschlauch). Plazieren Sie den Abluchtschlauch während des Kühlens immer an einem geöffneten Fenster, damit die warme Raumluft nach aussen transportiert werden kann. • Drücken Sie mehrmals auf die Modustaste, um den Kühlmodus einzustellen, die Anzeige zeigt •...
  • Page 15 DOMO DO-260A DAUERLAUF Entfernen Sie der Knopf und Dübel von die Drainage. Stecken Sie den Ablaufschlauch hinein. INSTANDHALTUNG Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Benutzen Sie keine chemischen Lösungsmittel. Luftfilter : Wenn der Luftfilter durch zuviel Staub verstopft ist, wird der Luchtdurchlass reduziert. Reinigen Sie den Filter alle zwei wochen.
  • Page 16 DOMO DO-260A DELIVERY AND UNPACKING When you take out the unit from the box, please check carefully if there isn’t any damage caused by transport. If this is the case, please contact your dealer immediately. Every appliance has been thoroughly check when it left the factory.
  • Page 17 DOMO DO-260A LCD- DISPLAY 1. Temperature setting. 2. Auto mode 3. Ventilation speed 4. Cool mode 5. Ventilation mode 6. Deshumidification mode 7. Timer 8. Error code CONTROL PANEL : 1. Temperature switches 2. Ventilation speed button 3. Mode button 4.
  • Page 18 DOMO DO-260A Press the timer button. Use the arrows on the timer button to programm the airconditioner. When the appliance is on, you can programm it to turn it off. When the appliance is off, you can programm it to turn on. (remember to put the on/off button in the on position when you programm the airco to turn on.)
  • Page 19 DOMO DO-260A When the airconditioner is working in the cool mode or dehumidification mode the condensation water will be drained into the internal drip tank. When the tank is full this will be indicated on the display en a buzzing sound will be heard. On the display is shown the code “E4”. After three minutes the appliance will turn off.
  • Page 20 LINEA 2000 • Industriezone Klein Gent • Bouwelven 12A • 2280 Grobbendonk • Tel 014/21.71.91 • Fax : 014/21.54.63...