First of all we want to thank you for putting your trust in us by selecting one of our wheelchairs. The Vermeiren wheelchairs are the result of many years of research and experience. During the development, special attention was given to the ease of use and the serviceability of the wheelchair.
When used on mats, carpeted floors or loose floor coverings, the floor covering can get damaged. Use only Vermeiren approved accessories. The manufacturer is not liable for damage caused by the lack of or improper service or as a result of not following instructions from this manual.
Storage and use temperature + 5 ° C + 41 ° C Storage and use humidity We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance ± 15 mm / 1,5 kg / ° Table 1: Technical specifications Eclips XXL Page 4...
14 = Seat 15 = Double cross 16 = Identification plate Accessories The following accessories are available for the Eclips XXL: • Anterior pelvic belt (B58) for mounting on the tubes of the back • Anti-tipping device (B78) for mounting on the bottom frame •...
Eclips XXL 2013-04 Safety rules To prevent injury and/or damage to your wheelchair, make sure that no objects and/or body parts are caught in the spokes of the driving wheels. The parking brakes should be applied before getting into and out of the wheelchair. The parking brakes should be applied when adjusting/mounting the backrest, arm supports, ...
Eclips XXL 2013-04 Unfolding the wheelchair L L L L CAUTION: Risk of clamping – Keep fingers away from moving parts of the wheelchair. Position yourself behind the wheelchair. Use the hand-grips to open the wheelchair as much as possible.
Eclips XXL 2013-04 To apply the brakes: Push the brake handles forward till you feel a distinctive click. L L L L CAUTION: Risk of unintended movement – Make sure the wheelchair is on a flat horizontal surface before releasing the brakes.
Eclips XXL 2013-04 To open and remove the arm support: Pull lever and pull the front of the arm support upwards. (Fig C) Fold the arm support backwards. To remove the arm support, pull the rear of the arm support from tube hood...
Eclips XXL 2013-04 Riding the wheelchair L L L L WARNING: Risk of clamping – Prevent your fingers from being caught by the wheels spokes. L L L L WARNING: Risk of clamping – Be careful passing through restricted passages (e.g.
Page 13
Eclips XXL 2013-04 An experienced user can negotiate higher curbs by himself. This is best done backwards. Turn the wheelchair to have the rear wheels facing the curbs. Lean forward to move your centre of gravity forward. Move the wheelchair close to the curbs.
Eclips XXL 2013-04 2.11 Fold up the wheelchair L L L L CAUTION: Chance of pinching – Do not place fingers between the components of the wheelchair. When the pushbar is available, remove the pushbar. Remove the footrests (see § 2.3).
The Vermeiren Lightweight wheelchairs Eclips XXL has been designed entirely for your comfort. This wheelchair can be adjusted to individual requirements as explained below. To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page.
Eclips XXL 2013-04 Anatomical seat L L L L WARNING: Risk of injury – Check that the seat is firmly secured before use. Check that the screws are not damaged. L L L L WARNING: Risk of injury – Avoid getting your fingers caught during the assembly process (between seat and cross-hinge).
Position 1: hole 1 and 3 Position 2: hole 2 and 4 Position 3: hole 3 and 5 Tighten the screws properly (Fig A) Maintenance For the maintenance manual of the wheelchairs refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.be. Page 15...
Page 18
Eclips XXL 2013-04 Table des matières Préface ............................2 Description du produit ....................3 Utilisation prévue ......................3 Spécifications techniques .................... 4 Schéma ........................5 Accessoires ........................5 Explication des symboles .................... 5 Règles de sécurité ......................6 Utilisation ........................6 Transport du fauteuil roulant ..................
Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un de nos fauteuils roulants. Les fauteuils roulants Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité...
En cas d'utilisation sur des paillassons, moquettes ou revêtements de sols non fixés, le revêtement de sol peut être endommagé. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel.
+ 5 ° C + 41 ° C Humidité ambiante de stockage et d'utilisation Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications. Tolérances ± 15 mm / 1,5 kg / ° Tableau 1 : Spécifications techniques Eclips XXL Page 4...
14 = Siége 15 = Double traverse 16 = Plaque d'identification Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour le Eclips XXL: • Sangle pelvienne antérieure (B58) à monter sur les tubes du dossier • Ceinture pour le bassin Anterior (B58) pour fixer aux tubes du dossier •...
Eclips XXL 2013-04 Règles de sécurité Lorsque vous utilisez les roues motrices, veillez à ce qu’aucun objet et/ou partie du corps ne puisse prendre dans les rayons, sous peine de blessures et/ou de dégâts à votre fauteuil roulant. Actionnez les freins de stationnement avant de vous installer ou de quitter votre fauteuil roulant.
Eclips XXL 2013-04 Transport du fauteuil roulant Le meilleur moyen de déplacer le fauteuil roulant consiste à le faire rouler sur ses roues. Si cela n'est pas (par exemple en cas de retrait des roues arrière pour le transport dans une voiture), saisir fermement le cadre à...
Eclips XXL 2013-04 Utilisation des freins L L L L AVERTISSEMENT : Les freins n'ont pas pour but de ralentir le fauteuil roulant lors de déplacements – Ne les utilisez que pour éviter des mouvements non souhaités. L L L L AVERTISSEMENT : Le fonctionnement du freins à...
Eclips XXL 2013-04 Tirez sur le levier et tirez l'avant de l'accoudoir vers le haut. (Fig. C) Pliez l'accoudoir vers l'arrière. Pour retirer l'accoudoir, tirez l'arrière du repose-bras hors du logement de tube (Fig. D) Transfert dans et hors du fauteuil roulant...
Eclips XXL 2013-04 Déplacements avec le fauteuil roulant L L L L AVERTISSEMENT : Risque de pincement – Évitez de laisser vos doigts se prendre dans les rayons des roues). L L L L AVERTISSEMENT : Risque de pincement - Soyez prudent lorsque vous franchissez des passages étroits (portes, par exemple).
Eclips XXL 2013-04 Un utilisateur entraîné peut franchir seul des bordures de trottoirs plus hautes. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de gravité...
Eclips XXL 2013-04 2.10.3 Passage d'escaliers Le passage d'escaliers en restant sur le fauteuil roulant doit toujours se faire dans le respect des règles suivantes : L L L L AVERTISSEMENT : Risque de basculement – Passez toujours des escaliers avec 2 accompagnateurs.
Installation et réglage Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur. Les fauteuils roulants légers Eclips+ et Eclips XXL ont été dessiné entièrement pour votre confort. Ce fauteuil roulant peut être réglé en fonction des besoins individuels comme expliqué ci-dessous.
Eclips XXL 2013-04 • Accessoires Lors de la réception du fauteuil roulant, vérifiez que le produit livré est complet et entièrement opérationnel. Les réclamations en vertu de la garantie ne sont valides que si le fabricant (fournisseur) est averti par écrit dans les deux semaines. En cas de défaut qui n'est pas immédiatement visible, les réclamations en vertu de la garantie ne sont valides que si le...
Eclips XXL 2013-04 Réglages des freins L L L L AVERTISSEMENT : Danger de lésion - Faites régler les freins par un commerçant spécialisé et agréé. Vous devez régler les freins de la manière suivante : 1. Détachez les freins en tirant le levier vers l'arrière.
Eclips XXL 2013-04 Maintenance Le mode d'emploi des fauteuils roulants manuels se trouve sur le site Internet de Vermeiren, www.vermeiren.be. Page 16...
Page 34
Eclips XXL 2013-04 INHOUDSOPGAVE Voorwoord ..........................2 Productomschrijving ....................3 Toepassingsgebied ....................... 3 Technische specificaties ....................4 Tekening ........................5 Accessoires ........................5 Verklaring van de symbolen ..................5 Voor Uw veiligheid ..................... 6 Gebruik ........................6 Dragen van de rolstoel ....................6 Ontvouwen van de rolstoel ..................
Voorwoord We willen U danken voor het vertrouwen dat U in onze producten stelt. De rolstoelen van Vermeiren zijn het resultaat van jarenlange studies en ervaringen. Bij de ontwikkeling werd veel aandacht besteed aan een eenvoudige bediening en een gemakkelijk onderhoud.
Gebruik enkel door Vermeiren goedgekeurde accessoires. Vermeiren is niet aansprakelijk voor schade door gebrekkig of onvoldoende onderhoud of als gevolg van het niet naleven van instructies van deze handleiding. Het naleven van de gebruiks- en onderhoudsinstructies vormen een essentieel onderdeel van de garantiebepalingen.
Opslag en gebruikstemperatuur + 5 ° C + 41 ° C Opslag en gebruiksluchtvochtigheid We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15 mm / 1,5 kg / ° Tabel 1: Technische Specificaties Eclips XXL Pagina 4...
14 = Zit 15 = Dubbel kruis 16 = Identificatieplaat Accessoires Volgende accessoires zijn beschikbaar voor de Eclips XXL: • Anterior bekkengordel (58) om te bevestigen aan de buizen van de rug • Anti-tipping apparaat (B78) om te bevestigen aan het onderste frame •...
Eclips XXL 2013-04 Voor Uw veiligheid Let erop dat bij het gebruik van de aandrijfwielen geen voorwerpen en/of lichaamsdelen tussen de spaken terechtkomen. Dit kan immers letsel en/of schade aan de rolstoel veroorzaken. Voor het in- en uitstappen in de rolstoel dient U de handremmen vast te zetten. De handremmen moeten worden vastgezet bij het verstellen/monteren van de rugsteun, armsteunen, ...
Eclips XXL 2013-04 Ontvouwen van de rolstoel L L L L VOORZICHTIG: Kans op klemmen - Houd Uw vingers weg van de bewegende onderdelen van de rolstoel. Ga aan de achterzijde van de rolstoel staan. Gebruik de handgrepen om de rolstoel zo ver mogelijk te openen.
Eclips XXL 2013-04 Om de remmen in te schakelen: Druk de hendels van de remmen naar voren tot U een duidelijke klik voelt. L L L L VOORZICHTIG: Gevaar op ongecontroleerde bewegingen - Zorg ervoor dat alvorens de remmen los te zetten, de rolstoel vlak staat.
Eclips XXL 2013-04 Voor het openen en verwijderen van de armsteun gaat U als volgt te werk: Trek aan de hendel en trek de voorzijde van de armsteun omhoog. (Afb. C) Klap de armsteun naar achter. U verwijdert de armsteun door de achterzijde van de armsteun uit de houder trekken.
Eclips XXL 2013-04 Rijden met de rolstoel L L L L WAARSCHUWING: Kans op knellen – Houd Uw vingers niet tussen de spaken. L L L L WAARSCHUWING: Kans op knellen – Let op wanneer U door nauwe doorgangen, zoals deuren, rijdt.
Page 44
Eclips XXL 2013-04 Een geoefend gebruiker kan een hoger trottoir zelf afrijden. Dit kan het best achterwaarts gedaan worden. Draai de rolstoel met de achterwielen naar het trottoir toe. Buig lichtjes voorover om Uw zwaartepunt naar voren te verplaatsen. Breng de rolstoel naar de rand van de hindernis.
Eclips XXL 2013-04 2.11 Opvouwen van de rolstoel L L L L VOORZICHTIG: Kans op klemmen - Houd Uw vingers niet tussen de onderdelen van de rolstoel. Verwijder de duwstang van de rolstoel, indien deze aanwezig is. Verwijder de voetsteunen (zie § 2.3).
Montage en afstelling De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn bestemd voor de vakhandelaar. De Vermeiren lichtgewicht rolstoelen Eclips XXL zijn voor Uw volledige comfort ontworpen. Deze rolstoel biedt verschillende aanpassingsmogelijkheden die verder in dit document worden behandeld.
Eclips XXL 2013-04 Anatomische zit L L L L WAARSCHUWING: Risico op letsel - Controleer dat de zit goed is vastgemaakt voor gebruik. Controleer dat de schroeven niet beschadigd zijn. L L L L WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel – Vermijd dat Uw vingers geklemd geraken tijdens het montage proces (tussen de zit en buisstructuur).
Eclips XXL 2013-04 2. Maak de bouten los zodat het remmechanisme over de geleiding kan schuiven 3. Schuif het remmechanisme over de geleiding tot de gewenste positie. 4. Maak de bouten terug vast. 5. Controleer de werking van de remmen.
Eclips XXL 2013-04 Onderhoud Voor de onderhoudshandleiding van de manuele rolstoelen kan U de website van Vermeiren raadplegen: www.vermeiren.be. Clusteromschrijvingen De Eclips XXL met 24 inch achterwielen voldoen voor: Hoepelrolstoel bedoelt voor gebruik in en om Transport huis en op straat. De rolstoel is uitgevoerd met...
Page 50
Eclips XXL 2013-04 Inhalt Vorwort ............................2 Produktbeschreibung ....................3 Verwendungszweck ..................... 3 Technische Daten ......................4 Komponenten ......................5 Zubehör ........................5 Zeichenerklärung ......................5 Für ihre sicherheit ......................6 Verwendung ......................... 6 Transportieren des Rollstuhls ..................7 Auseinanderklappen des Rollstuhl ................7 An- oder Abbauen der Beinstützen ................
Zuerst möchten wir uns für das Vertrauen bedanken, das Sie in uns gesetzt haben, indem Sie sich für einen unserer Rollstühle entschieden haben. Die Vermeiren-Rollstühle sind das Ergebnis langjähriger Forschung und Erfahrung. In der Entwicklungsphase wurde besonderer Wert auf Bedienerfreundlichkeit und leichte Wartung des Rollstuhls gelegt.
Wird der Stuhl auf Matten, Auslegeware oder Teppichböden verwendet, könnten diese Bodenbeläge beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich von Vermeiren genehmigtes Zubehör. Für Schäden durch nicht oder mangelhaft durchgeführte Wartung oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
2,5 bar Luftreifen) Temperaturbereich für Lagerung und Nutzung 5 ° C +41 ° C Luftfeuchtigkeitsbereich für Lagerung und Nutzung Technische Änderungen vorbehalten. Messtoleranzen ± 15 mm / 1,5 kg / ° Tabelle 1: Technische Daten Eclips XXL Seite 4...
13 = Beinstützen 14 = Sitz 15 = Doppelschere 16 = Typenschild Zubehör Folgendes Zubehör ist erhältlich für die Modelle Eclips XXL: • Vorderer Beckengurt (B58) zur Befestigung an den Rohren der Rückenlehne • Anti-Kippvorrichtung (B78) zur Befestigung am unteren Rahmen •...
Eclips XXL 2013-04 Für ihre sicherheit Achten Sie darauf, dass bei Nutzung der Antriebsräder keine Gegenstände und/oder Körperteile in die Speichen hineinragen, da sonst Verletzungen und/oder Beschädigungen an Ihrem Rollstuhl auftreten können. Vor dem Ein-/Aussteigen in den/aus dem Rollstuhl sind die Feststellbremsen zu betätigen.
Eclips XXL 2013-04 Transportieren des Rollstuhls Am besten lässt sich der Rollstuhl transportieren, indem die Räder verwendet und der Rollstuhl geschoben wird. Sollte dies nicht möglich sein (beispielsweise wenn die Hinterräder für den Transport in einem Auto abgenommen wurden), greifen Sie den Rahmen fest an der Vorderseite und an den Griffen.
Eclips XXL 2013-04 Betätigen der Bremsen L L L L WARNUNG: Die Bremsen dienen nicht dazu, die Bewegung des Rollstuhls abzubremsen – sie dienen ausschließlich dazu, unbeabsichtigte Bewegungen des Rollstuhls zu verhindern. L L L L WARNUNG: Die ordnungsgemäße Funktion der Bremsen kann durch Verschleiß...
Eclips XXL 2013-04 So entriegeln Sie eine Armlehnen und bauen sie ab: Drücken Sie den Hebel und ziehen Sie die Vorderseite der Armlehnen nach oben. (Abb. C) Klappen Sie die Armlehne nach hinten. Um die Armlehne abzunehmen, ziehen Sie die Armlehne aus der hinteren Armlehnenaufnahme (Abb.
Eclips XXL 2013-04 Fahren mit dem Rollstuhl L L L L WARNUNG: Klemmgefahr – Halten Sie Ihre Finger von den Radspeichen fern. L L L L WARNUNG: Klemmgefahr: Seien Sie in engen Durchfahren (z. B. Türen) vorsichtig. L L L L WARNUNG: Verletzungsgefahr –...
Page 60
Eclips XXL 2013-04 Ein erfahrener Fahrer kann auch höhere Bordsteine alleine überwinden. Die erfolgt dann am besten rückwärts. Drehen Sie den Rollstuhl so, dass die Hinterräder zum Bordsteine weisen. Lehnen Sie sich nach vorn, um Ihren Schwerpunkt nach vorne zu verlagern.
Eclips XXL 2013-04 2.10.3 Überwinden von Treppen Auch eine Treppe kann mit einem Rollstuhl überwunden werden, wenn die folgenden Regeln beachtet werden: L L L L WARNUNG: Kippgefahr – Treppen sollten immer mit zwei Helfern überwunden werden. Bauern Sie die Fußbrett ab.
Zusammenbau und Einstellung Die Anweisungen in diesem Kapitel richten sich an den Fachhändler. Der Leichtgewichtrollstuhl Eclips XXL wurde ganz für Ihren Komfort entwickelt. Der Rollstuhl ermöglicht Ihnen individuelle Verstellmöglichkeiten, die nachfolgend erläutert sind. Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden, stehen Ihnen unsere Niederlassungen gerne zur Verfügung.
Eclips XXL 2013-04 Überprüfen Sie bei Erhalt des Rollstuhls, ob alle Teile vorhanden sind und keines der Teile beschädigt ist. Garantieansprüche müssen dem Hersteller (Lieferanten) schriftlich innerhalb von zwei Wochen mitgeteilt werden. Bei nicht sofort feststellbaren Schäden, müssen die Garantieansprüche gegenüber dem Hersteller (Lieferanten) schriftlich innerhalb von zwei Wochen, nachdem der Schaden festgestellt wurde, erklärt werden.
Eclips XXL 2013-04 Einstellen der Bremsen L L L L WARNUNG: Verletzungsgefahr – Bremsen dürfen nur vom Fachhändler eingestellt werden. So stellen Sie die Bremsen ein: 1. Lösen Sie die Bremsen, indem Sie den Hebel nach hinten ziehen. 2. Lösen Sie die Schrauben , so dass der Bremsmechanismus über die Führung...
Ringraziamo per la fiducia accordataci con l’acquisto di una carrozzina di nostra produzione. Le carrozzine Vermeiren sono il risultato di molti anni di ricerca ed esperienza. Durante lo sviluppo, è stata dedicata attenzione speciale alla facilità d'uso e alla praticità della carrozzina.
Se utilizzata su pavimenti con tappeti, moquette o rivestimenti, questi potrebbero venire danneggiati. Utilizzare solo gli accessori approvati da Vermeiren. La casa costruttrice non può essere ritenuta responsabile per danni causati da mancanza di manutenzione adeguata o risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.
Eclips XXL 2013-04 Specifiche tecniche I termini tecnici riportati di seguito sono applicabili alla carrozzina con configurazione standard. Se vengono utilizzati altri tipi di pedane, poggiabraccia o accessori, i valori in tabella saranno diversi. Produttore Vermeiren Indirizzo Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout...
14 = Seduta 15 = Doppia crociera 16 = Targhetta di identificazione Accessori Per il modello Eclips XXL sono disponibili gli accessori seguenti: • Cintura pelvica anteriore (B58) per il montaggio sui tubi posteriori • Dispositivo antiribaltamento (B78) per montaggio sul telaio inferiore •...
Eclips XXL 2013-04 Regole per la sicurezza Verificare che nessun oggetto o parte del corpo finisca tra i raggi delle ruote motrici onde evitare lesioni e/o danni alla sedia a rotelle. Prima di salire o scendere dalla carrozzina, innestare i freni di stazionamento. Innestare i freni di stazionamento durante la regolazione / montaggio dello schienale, poggiabraccia, ...
Eclips XXL 2013-04 Apertura della carrozzina L L L L ATTENZIONE: rischio di intrappolamento - Allontanare le dita dalle parti mobili della carrozzina. Posizionarsi dietro la carrozzina. Utilizzare le impugnature per aprire la carrozzina il più possibile. Posizionarsi davanti alla carrozzina.
Eclips XXL 2013-04 L L L L AVVERTENZA: I freni sono regolabili e possono usurarsi. Verificare il funzionamento dei freni prima di ogni utilizzo. Per frenare: Spingere le impugnature dei freni in avanti fino a sentire un clic distinto. L L L L...
Eclips XXL 2013-04 Per aprire e rimuovere il poggiabraccia: Tirare la leva e tirare la parte anteriore del poggiabraccia verso l'alto. (Fig C) Piegare all'indietro il poggiabraccia. Per rimuovere il poggiabraccia, tirare la parte posteriore del poggiabraccia dal coperchio del tubo...
Eclips XXL 2013-04 Utilizzo della carrozzina L L L L AVVERTENZA: Rischio di intrappolamento - Prestare attenzione a non impigliare le dita nei raggi delle ruote. L L L L AVVERTENZA: Rischio di intrappolamento – Prestare attenzione durante il passaggio in spazi ristretti, ad esempio attraverso le porte.
Eclips XXL 2013-04 Un utente esperto è in grado di affrontare gli scalini da solo. È preferibile procedere all'indietro. Ruotare la carrozzina in modo che le ruote posteriori siano di fronte allo scalino. Inclinarsi in avanti per spostare il baricentro in avanti.
Eclips XXL 2013-04 2.11 Ripiegare la carrozzina L L L L ATTENZIONE: possibilità di pizzicamento - Non infilare le dita tra i componenti della carrozzina. Rimuovere la barra di spinta, ove disponibile. Rimuovere i poggiapiedi (vedere § 2.3). Rimuovere le imbottiture dello schienale e del sedile.
Installazione e regolazione Le istruzioni contenute nel presente capitolo sono destinate al rivenditore. La carrozzina Vermeiren multifunzionale Eclips XXL è stata concepita espressamente per il comfort del paziente. La carrozzina può essere regolata in base alle esigenze del paziente, come illustrato di seguito.
Eclips XXL 2013-04 Sedile anatomico L L L L AVVERTENZA: rischio di lesioni - Prima dell'uso, verificare che il sedile sia bloccato fissato saldamente nella posizione corretta. Controllare che le viti non siano danneggiate. L L L L AVVERTENZA: rischio di lesioni - Per evitare di schiacciare le dita durante il montaggio dei componenti (tra sedile e telaio).
Posizione 1: foro 1 e 3 Posizione 2: foro 2 e 4 Posizione 3: foro 3 e 5 Serrare le viti in modo adeguato (Fig A) Manutenzione Per il manuale di manutenzione della carrozzine consultate il sito web Vermeiren: www.vermeiren.be. Pagina 15...
Page 81
Eclips XXL 2013-04 Índice Introducción ..........................2 Descripción del producto.................... 3 Uso previsto......................... 3 Especificaciones técnicas .................... 4 Esquema ........................5 Accesorios ........................5 Explicación de los símbolos ..................5 Normas de seguridad ....................6 Uso ..........................6 Transporte de la silla de ruedas ................... 6 Despliegue de la silla de ruedas ..................
En primer lugar, nos gustaría agradecerle que haya confiado en nosotros escogiendo una de nuestras sillas de ruedas. Las sillas de ruedas Vermeiren son el resultado de muchos años de experiencia e investigación. Durante su desarrollo, hemos puesto especial atención en crear una silla de ruedas práctica y fácil de usar.
Si la utiliza encima de alfombras, suelos enmoquetados o suelos con recubrimientos que no estén fijados, podría dañar dichos recubrimientos. Utilice solo accesorios Vermeiren aprobados. El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de mantenimiento, por un mantenimiento inadecuado o si no se siguen las instrucciones indicadas en este manual.
Eclips XXL 2013-04 Especificaciones técnicas Las condiciones técnicas indicadas a continuación son válidas para sillas de ruedas de configuración estándar. En caso de utilizar reposapiés/reposabrazos u otros accesorios diferentes a los indicados, los valores cambian. Fabricante Vermeiren Dirección Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout...
14 = Asiento 15 = Doble cruceta 16 = Placa de identificación Accesorios La Eclips XXL cuenta con los siguientes accesorios: • Cinturón pélvico anterior (B58) para su montaje en los tubos de la parte trasera • Dispositivo antivuelcos (B78) para su montaje en el armazón inferior •...
Eclips XXL 2013-04 Normas de seguridad Para evitar lesiones o daños en su silla de ruedas, asegúrese de que no haya objetos ni ninguna parte del cuerpo atrapados en los radios de las ruedas de tracción. Los frenos de estacionamiento deben activarse antes de sentarse o levantarse de la silla de ruedas.
Eclips XXL 2013-04 Despliegue de la silla de ruedas L L L L PRECAUCIÓN: Riesgo de que los dedos queden atrapados: mantenga los dedos alejados de las partes móviles de la silla de ruedas. Sitúese detrás de la silla de ruedas.
Eclips XXL 2013-04 L L L L ADVERTENCIA: Los frenos se pueden ajustar y pueden desgastarse. Compruebe el funcionamiento de los frenos antes de cada uso. Para accionar los frenos: Empuje las palancas del freno hacia delante hasta que oiga un clic.
Eclips XXL 2013-04 Para abrir y retirar el reposabrazos: Tire la palanca y tire de la parte delantera del reposabrazos hacia arriba (Fig C). Pliegue el reposabrazos hacia atrás. Para retirar el reposabrazos, extraiga la parte posterior del reposabrazos del capuchón del tubo...
Eclips XXL 2013-04 1. Coloque la silla de ruedas lo más cerca posible de la silla, el sillón o la cama desde la que desea trasladarse o a la que desee ir. 2. Compruebe que los dos frenos de la silla de ruedas estén accionados.
Eclips XXL 2013-04 2.10 Franqueo de peldaños y bordillos 2.10.1 Bajar peldaños o bordillos Se pueden bajar bordillos pequeños desplazándose hacia delante. Asegúrese de que los reposapiés no tocan el suelo. Los usuarios experimentados pueden franquear peldaños y bordillos pequeños sin ayuda:...
Eclips XXL 2013-04 Los usuarios experimentados pueden franquear bordillos sin ayuda. L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de vuelco: si no tiene suficiente experiencia para controlar su silla de ruedas, pida ayuda a un acompañante. Acérquese hasta el bordillo. Asegúrese de que el reposapiés no toca el bordillo.
Instalación y ajuste Este capítulo contiene instrucciones destinadas a los distribuidores especializados. Las sillas de ruedas ligeras Eclips XXL de Vermeiren han sido diseñadas pensando exclusivamente en su comodidad. Esta silla de ruedas se puede ajustar según los requisitos personales, según se explica a continuación.
• Juego de llaves Allen del 4 al 5 • Destornillador con cabeza Phillips Forma de suministro La silla Vermeiren Eclips XXL se entrega con: • 1 armazón con reposabrazos, ruedas delanteras y traseras • 1 par de reposapiés •...
Eclips XXL 2013-04 Respaldo anatómico L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: compruebe que el respaldo está bien montado en los cuatro soportes antes de usar la silla de ruedas. L L L L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: tenga cuidado de no engancharse los dedos o la ropa durante el proceso de montaje.
Eclips XXL 2013-04 Ajuste de los reposapiés 3.6.1 Longitud de los reposapiés L L L L PRECAUCIÓN: Riesgo de desperfectos: evite que los reposapiés entren en contacto con el suelo. Mantenga una distancia mínima de 60 mm por encima del suelo.
Page 97
Eclips XXL 2013-04 Spis treści Wstęp ............................2 Opisproduktu ......................3 Przeznaczenie ......................3 Parametry techniczne ....................4 Rysunek ........................5 Akcesoria ........................5 Objaśnienie symboli ....................5 Zasady bezpieczeństwa ....................6 Sposób użycia ......................6 Przenoszenie wózka inwalidzkiego ................7 Rozkładanie wózka inwalidzkiego ................
Wstęp Przede wszystkim pragniemy Państwu podziękować za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując wyboru jednego z naszych wózków inwalidzkich. Wózki inwalidzkie Vermeiren są konstruowane na podstawie wieloletnich badań i doświadczenia. W procesie projektowania szczególną uwagę poświęcono łatwości użycia i solidności.
Podczas użytkowania na matach, dywanach lub luźnych przykryciach podłogowych może dojść do uszkodzenia powierzchni wykładzinowej. Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Vermeiren. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane zaniedbaniem konserwacji, nieodpowiednim serwisowaniem bądź będące skutkiem nieprzestrzegania zaleceń...
Eclips XXL 2013-04 Parametry techniczne Parametry techniczne podane poniżej opisują wózek inwalidzki w konfiguracji standardowej. Jeśli użytkownik korzysta z innych podnóżków/podłokietników lub innych akcesoriów, wartości będą się różnić. Producent Vermeiren Adres Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Ręczny wózek inwalidzki Model Eclips XXL Maksymalna waga użytkownika...
14 = Siedzisko 15 = Podwójny krzyżak 16 = Tabliczka Akcesoria Dla modelu Eclips XXL dostępne są następujące akcesoria: • Pas stabilizujący miednicę od przodu (B58) do zamocowania na rurach z tyłu wózka • Urządzenie zapobiegające przewróceniu wózka (B78) do zamocowania na dolnej ramie wózka...
Eclips XXL 2013-04 Nie nadaje się do użytku jako fotel w pojeździe silnikowym Zasady bezpieczeństwa By zapobiec urazom i/lub uszkodzeniom wózka należy upewnić się, że żadne przedmioty i/lub części ciała nie utknęły w szprychach kół jezdnych. Przed przystąpieniem do siadania lub wysiadania z niego należy zaciągnąć hamulce postojowe.
Eclips XXL 2013-04 Przenoszenie wózka inwalidzkiego Najlepszym sposobem przenoszenia wózka inwalidzkiego jest prowadzenie go z wykorzystaniem jego kół. Jeśli nie jest to możliwe (np. w przypadku demontażu tylnych kół w celach transportu wózka w samochodzie), należy mocno chwycić wózek za ramę z przodu oraz za uchwyty. Nie należy podnosić...
Eclips XXL 2013-04 Obsługa hamulców L L L L OSTRZEŻENIE: Hamulce nie służą do spowalniania wózka inwalidzkiego w trakcie ruchu – należy ich używać wyłącznie, aby nie dopuścić do niepożądanych ruchów wózka. L L L L OSTRZEŻENIE: Prawidłowe działanie hamulców zależy od ich zużycia i zanieczyszczenia opon (woda, olej, błoto itp.) —...
Eclips XXL 2013-04 Aby rozłożyć i zdemontować podłokietniki: Naciśnij dźwignię i pociągnij przód podłokietnika w górę. (rys. C). Odchyl podłokietniki w tył. Aby wymontować podłokietniki, wyciągnij tylną część podłokietnika z ramy (rys. Wsiadanie i zsiadanie z wózka inwalidzkiego L L L L OSTRZEŻENIE:...
Eclips XXL 2013-04 Jazda na wózku inwalidzkim L L L L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przytrzaśnięcia — należy uważać, aby palce nie uwięzły pomiędzy szprychami kół. L L L L OSTRZEŻENIE: Ryzyko przytrzaśnięcia — zachowaj ostrożność podczas przejazdu przez ograniczone przestrzenie (np. drzwi).
Page 107
Eclips XXL 2013-04 Doświadczony użytkownik może samodzielnie pokonywać wyższe krawężniki. Najłatwiej tego dokonać, poruszając się do tyłu. Obróć wózek inwalidzki, zwracając go tylnymi kołami w stronę krawężnika. Pochyl się w przód, aby przesunąć środek ciężkości do przodu. Zbliż wózek do krawędzi krawężnika.
Eclips XXL 2013-04 2.11 Składanie wózka inwalidzkiego L L L L OSTRZEŻENIE: Możliwość przytrzaśnięcia — Nie należy wkładać palców między elementy wózka. Zdemontuj drążek poprzeczny. Zdejmij podnóżki (patrz § 2.3). Zdejmij tapicerkę siedziska oraz oparcia. Złap rurkę krzyżaka w połowie i podciągnij do góry.
Montaż i regulacja Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale są przeznaczone dla wyspecjalizowanego sprzedawcy. Lekkie wózki inwalidzkie Vermeiren Eclips XXL zostały w całości zaprojektowane dla Państwa wygody. Możliwe jest dostosowanie wózka do indywidualnych wymagań zgodnie z poniższymi informacjami. Aby uzyskać informację o odpowiednim punkcie serwisowym lub wyspecjalizowanym sprzedawcy, należy skontaktować...
Eclips XXL 2013-04 Siedzisko anatomiczne L L L L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu — należy upewnić się, że siedzenie jest mocno i bezpiecznie umocowane. Należy sprawdzić czy śruby nie są uszkodzone. L L L L OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu — należy uważać, aby palce nie zostały przytrzaśnięte podczas montażu (pomiędzy siedziska i krzyżaku).
Eclips XXL 2013-04 2. Poluzuj śruby , aby umożliwić ruch mechanizmu hamulcowego po szynie 3. Przesuń mechanizm hamulcowy po prowadnicy w żądane położenie. 4. Dokręć śruby 5. Sprawdź pracę hamulców. 6. W razie potrzeby powtórz powyższe czynności aż do poprawnego wyregulowania hamulców.
Page 112
• Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr. • Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.