Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un de nos fauteuils roulants. Les fauteuils roulants Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité...
En cas d'utilisation sur des paillassons, moquettes ou revêtements de sols non fixés, le revêtement de sol peut être endommagé. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel.
Eclips X4 kids 90° 2014-08 Spécifications techniques Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds/accoudoirs ou autres accessoires, les valeurs indiquées sont modifiées. Marque Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout...
13 = Monte trottoir supplémentaire 14 = Repose-pieds 15 = Palette Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour le Eclips X4 kids 90°: Sangle pelvienne antérieure (B20) à monter sur les tubes du dossier Roulette anti-bascule (B78) à fixer sur le cadre inférieur ...
Eclips X4 kids 90° 2014-08 Emplacement de la plaque d'identification 1 = Nom Vermeiren 2 = Pas de crash test 3 = Plaque d'identification Explication des symboles Poids maximum Usage intérieur et extérieur Pente sécurisée maximale Conformité CE Désignation type Crash-test: NON Règles de sécurité...
Eclips X4 kids 90° 2014-08 N'empruntez des escaliers qu'avec l'aide d'une autre personne. Si un élévateur, des rampes ou des ascenseurs sont disponibles, utilisez-les. Lors de tout déplacement sur la voie publique, vous êtes soumis au code de la route.
Eclips X4 kids 90° 2014-08 Placer ou enlever les repose-pieds L'installation des repose-pieds se fait de la manière suivante : 1. Mettez le repose-pied latéralement vers l'extérieur du cadre et montez le repose-pied avec l'embout dans le cadre. 2. Faites tourner le repose-pied vers l'intérieur jusqu'à...
Eclips X4 kids 90° 2014-08 Transfert dans et hors du fauteuil roulant ATTENTION : Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité, demandez à quelqu'un de vous aider. ATTENTION : risque de basculer hors du fauteuil roulant. Ne vous levez pas sur les palettes.
Eclips X4 kids 90° 2014-08 Si le fauteuil roulant est équipé d'une ceinture de sécurité, utilisez-la. N'essayez pas de franchir des pentes trop difficiles. Les angles maximum de la pente (vers le haut et vers le bas) figurent au tableau 1.
Eclips X4 kids 90° 2014-08 Franchissez les bordures de trottoirs hautes en marche arrière : Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir. Penchez-vous vers l'arrière et déplacez votre centre de gravité au-dessus de la roue arrière.
Risque de lésion – Enclenchez les freins avant de régler le dossier. Avec le modèle Eclips X4 kids 90°, il est possible de basculer le dossier vers l'arrière avec un angle maximum de 90°. Assurez-vous que le patient est assis dans le fauteuil lorsque l'accompagnateur fait basculer le dossier vers l'arrière et s'assure que le fauteuil roulant ne...
Installation et réglage Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur. Les fauteuils roulants légers Eclips X4 kids 90° ont été dessiné entièrement pour votre confort. Ce fauteuil roulant peut être réglé en fonction des besoins individuels comme expliqué ci-dessous.
– Le réglage des roues motrices permet de modifier l’empattement. Le Vermeiren Eclips X4 kids 90° peut être réglé dans différentes hauteurs d'assise et différents angles d'assise en réglant la position des roues. Pour chaque hauteur, il y a un autre réglage des roues avant et des roues arrière.
Page 17
Eclips X4 kids 90° 2014-08 Réglage des écrous d’inclinaison Ⓒ des roues directrices. AVERTISSEMENT : risque de blessure. – Veillez à ce que le réglage de la vis de l’excentrique soit identique pour les deux adaptateurs de roue avant. Cette figure explique le principe. La position du filet de vis est indiquée par un chiffre.
Eclips X4 kids 90° 2014-08 Certains fauteuils roulants Eclips X4 kids Akftief sont équipés d'un adaptateur d'essieu variable. Avec cet adaptateur, vous pouvez également modifier la hauteur d'assise. 1. Enlevez les vis 2. Poussez l’adaptateur d’essieu vers le haut ou vers le bas à...
Eclips X4 kids 90° 2014-08 6. Enlevez l'adaptateur d'essieu variable, s'il est disponible sur votre fauteuil roulant. 7. Réglez la profondeur d'assise jusqu'à la position souhaitée en réglant le dossier et/ou l'assise par étapes de 20 mm. 8. Serrez à nouveau les vis manuellement.
Eclips X4 kids 90° 2014-08 Réglage des repose-pieds 3.8.1 Longueur des repose-pieds ATTENTION : risque de dommage, évitez tout contact entre les repose-pieds et le sol. Garez une distance minimale de 60 mm avec le sol. Réglez la longueur des repose-pieds de la manière suivante (2 positions possibles : étape de 35 mm →...
AVERTISSEMENT : risque de basculement. – Veillez à ce que les tubes de poignée coulissante soient posés de façon identique de chaque côté. Au niveau du modèle Eclips X4 kids 90°, vous pouvez régler en hauteur les poignées dans le ...
Eclips X4 kids 90° 2014-08 3.11 Réglage de monte trottoir supplémentaire AVERTISSEMENT : risque de blessure. – Vérifiez que les vis sont bien serrées et utilisez pour ce faire un outil approprié. Un monte trottoir supplémentaire est fixé sur le châssis arrière inférieur qui peut être réglé...
4. Réglez les freins. N'oubliez pas que votre fauteuil roulant peut maintenant basculer vers l'arrière. Pour l'éviter, il est possible de monter une anti-bascule. Maintenance Le mode d'emploi des fauteuils roulants manuels se trouve sur le site Internet de Vermeiren, www.vermeiren.be. Page 21...
Page 24
Cachet du revendeur: Cachet du revendeur: Date: Date: Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.
Page 28
Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Pologne Espagne / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...