Page 1
Mode d’emploi Double Caméra HX-DC3 Modèle N Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. VQT4U95...
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
∫ A propos de la Condensation (Lorsqu'il y a de la buée sur l'objectif ou l'écran ACL) La condensation se produit quand il y a un changement de température ou d'humidité, par exemple lorsque l'appareil est amené de l'extérieur ou d'une pièce froide vers une pièce chaude.
Contenu Précautions à prendre ............... 2 Préparatifs Noms et Fonctions des Éléments Principaux ......... 7 Alimentation ..................10 Insertion/retrait de la batterie ............10 Chargement de la batterie ............12 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ....14 Enregistrement sur une carte ............16 Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil ....
Page 5
Fonctions avancées (Enregistrement) Pour utiliser le zoom................ 52 Zoom double portée ..............53 Mode zoom ................. 54 Stabilisateur d’image ..............55 Prises de vues en rafale ..............57 Enregistrement d'images fixes panoramiques ......59 Menus des fonctions d’enregistrement ......... 62 MENU ENREGISTREMENT 1 ............
Page 6
Copie/Duplication Copie de la Mémoire Interne vers la carte SD ......111 Duplication des images sur un autre appareil vidéo....113 Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ......115 Contrat de licence de l’utilisateur final........118 Configuration requise..............
Préparatifs Noms et Fonctions des Éléments Principaux Écran ACL (l 26) Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
Page 8
Fixation de la poignée Touche de la plage du zoom [ ] (l 53) Touche Photoshot [ ] (l 30) Touche SET [SET] (l 39, 43, 77, 84) ≥ Utilisez la touche SET pour sélectionner les fonctions d’enregistrement et les opérations de lecture, ainsi que pour manipuler l’écran de menu.
Page 9
16 Objectif ≥ Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, assurez-vous d'installer le capuchon d'objectif pour protéger la lentille. ≥ Gardez le capuchon d'objectif hors de la portée des enfants pour éviter qu'ils l'avalent. 17 Haut-parleur 18 Indicateur d’état (l 2, 12, 18, 155) 19 Micros stéréo internes 20 Flash incorporé...
à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Insertion/retrait de la batterie ≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche.
Introduisez la batterie, en prenant soin de faire correspondre les symboles de la borne. A symboles des bornes ≥ Introduisez la batterie de manière à ce que les repères de la borne se trouvent vers le haut. Il est possible d'introduire la batterie à l'envers par erreur, contrôlez-en attentivement l'orientation.
Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché...
Page 13
≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni. ≥ N’utilisez que le câble USB fourni. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 14). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH (Lorsqu’on emploie un adaptateur secteur) Numéro de Temps Temps modèle de la Mode Temps enregistrable batterie d’enregis enregistrable charge en continu [Tension/capacité -trement effectif ment maximum (minimum)]...
Environ 210 min visualisation Conditions des prises de vues établies par la CIPA ≥ CIPA est l’abréviation de Camera & Imaging Products Association. ≥ Usage de la batterie fournie ≥ Utilisation d’une Carte mémoire SD (2 Go) de Panasonic - 15 -...
Préparatifs Enregistrement sur une carte L’appareil peut enregistrer des images animées, des images fixes ou du son sur une carte SD ou dans la mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit. Cet appareil (un appareil compatible à SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les cartes mémoires SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Page 17
≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement d’images animées sur le site suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Pour utiliser la fonctionnalité de transfert Eye-Fi (l 134), une carte SD série Eye-Fi X2 est nécessaire.
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 48) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées.
Page 19
Fermez le cache de la batterie/carte. ≥ Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique. ≥ Ne touchez pas les bornes situées à l'arrière de la carte SD. ≥ Ne faites pas subir de chocs importants, ne pliez pas et ne faites pas tomber la carte SD.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’appareil. L’écran ACL s'allume. Pour mettre l’appareil hors tension Maintenez enfoncé la touche alimentation jusqu’à ce que l’écran ACL s’éteigne. ≥ Une pression courte sur la touche d’alimentation passe l'appareil en Mode Veille.
≥ Si l'appareil n'est pas utilisé pendant environ 5 minutes (paramètre au moment de l'achat) lorsqu'il est allumé, la fonction ECONOMIS. s'active et passe en Mode Veille pour limiter la consommation d'énergie dans le cas où l'utilisateur a oublié d'éteindre l'appareil. j Lorsque l'appareil est en Mode Veille, vous pouvez réactiver l'appareil en appuyant sur la touche d’alimentation.
Préparatifs Sélection d’un mode Changez pour le mode d’enregistrement ou le mode de lecture. Appuyez sur la touche REC/ ≥ Chaque pression sur la touche REC/ change le mode. Pour l'enregistrement des Mode Enregistrement images animées, des images (l 27, 30, 34) fixes et du son Pour la lecture des images Mode de lecture (l 39, 84)
Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Si l'écran pour définir la date et l'heure apparaît lorsque vous allumez le caméscope, passez à l'étape 2 et suivez les étapes pour définir la date et l'heure. Sélectionnez le menu. (l 43) # [RÉGLAGE HORLOGE] [MENU]: Sélectionnez un élément ([DATE]/[HEURE]/[AFFICH.])
Page 24
(Lorsque [AFFICH.] est sélectionné) Sélectionnez la méthode d'affichage du format de la date en utilisant la touche SET. Appuyez sur la touche SET. Sélectionnez [RÉGLER HEURE ET DATE] à l’aide de la touche SET, puis appuyez sur la touche SET. ≥...
Fonctions de base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope Exemple 1: Exemple 2: Tenez l'appareil en mettant l'index Tenez l'appareil en mettant tous les de votre main droite au-dessus de doigts sauf le pouce de votre main l'objectif et les trois autres doigts droite autour du boîtier.
∫ Enregistrement de base d’images animées ≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement. ≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une vitesse constante. ≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas s’approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées moins agréable à...
Fonctions de base Enregistrement d’images animées ≥ Avant d'allumer l'appareil, retirez le capuchon d'objectif. ≥ Les images animées sont enregistrées sur la carte SD s'il y en a une présente. Si aucune carte SD n'est présente, les images animées sont enregistrées dans la mémoire interne.
Page 28
∫ À propos des indications à l’écran dans l’enregistrement des images animées 000:00:15 000:00:15 000:00:15 Mode d’enregistrement (l 62) Indicateur d’opération d'image animée (l 140) Pendant l’enregistrement d’images animées μ (Rouge) Lorsque la durée enregistrable restante passe à environ 30 secondes ou moins, μ clignote. Durant l'enregistrement: Durée d'enregistrement écoulée Chaque fois que l'appareil est mis en pause...
≥ L'enregistrement peut devenir flou si l'appareil subit un choc pendant qu'il est allumé. Si cela survient, appuyez sur la touche d’alimentation jusqu'à ce que l'écran ACL s'éteigne pour éteindre l'appareil, puis rallumez-le. ≥ Nombre maximum d'enregistrements par carte SD fichier : 899100 dossier : 900 ≥...
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes ≥ Avant d'allumer l'appareil, retirez le capuchon d'objectif. ≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD s'il y en a une présente. Si aucune carte SD n'est présente, les images fixes sont enregistrées dans la mémoire interne.
∫ A propos de l'affichage de l'écran de veille de l'enregistrement Le champ de vision de l'image affichée sur l'écran ACL est différent de l'enregistrement de l'image animée et de l'enregistrement de l'image fixe. Au moment de l'achat, l'écran de veille de l'enregistrement affiche la vue vidéo.
∫ À propos de la zone de mise au point ≥ Lorsque le [MODE MISE POINT] (l 75) est paramétré sur (AF 9 POINTS), 16 16 (zone de mise au point A) s'affiche à l'endroit où la mise au point est effectuée. L'appareil détermine automatiquement l'endroit où...
A propos de l'enregistrement d'images fixes pendant l'enregistrement des images animées et de l'enregistrement sonore Vous pouvez enregistrer des images fixes pendant l'enregistrement d'images animées ou l'enregistrement sonore. (enregistrement simultané) Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo.
Fonctions de base Enregistrement sonore ≥ Le son est enregistré sur la carte SD s'il y en a une présente. Si aucune carte SD n'est présente, le son est enregistré dans la mémoire interne. Ouvrez l’écran ACL. Sélectionnez le menu. (l 43) # [MODE D'ENR.] # [ [MENU]: (ENREG.
Page 35
∫ A propos de l’écran d’affichage de l’enregistrement sonore 000:00:15 000:00:15 000:00:15 Indicateur opération sonore (l 139) Durant l’enregistrement sonore (Rouge) Lorsque la durée enregistrable restante passe à environ 30 secondes ou moins, μ clignote. Durant l'enregistrement sonore: Durée d'enregistrement écoulée Chaque fois que l'enregistrement est arrêté, l'indicateur se remet sur 000:00:00.
Fonctions de base Mode Auto Intelligent Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. Sélectionnez le menu. (l 43) # [AUTO INTELLIGENT] # [ [MENU]: (ON)] MENU ≥ Référez-vous à la page 81 à propos du mode manuel. Mode Effet Portrait...
Page 37
*1 Mode pour l'enregistrement des images animées uniquement *2 Mode pour l'enregistrement des images fixes uniquement ≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas passer en mode désiré. ≥ Nous vous conseillons d'utiliser un trépied avec Portrait nocturne/ Paysage nocturne/Lumière basse. ≥...
∫ Mode d’automatisation intelligente Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité...
Fonctions de base Lecture d'une image animée/image fixe/son Appuyez sur la touche REC/ pour passer au mode lecture. Sélectionnez le fichier à visionner à l’aide de la touche SET, puis appuyez sur la touche SET. Affichage vignette A Les informations du fichier dans le cadre jaune s'affichent. ≥...
Page 40
Visionnez à l'aide de la touche SET. Lecture images animées/son Lecture/Pause Lecture arrière rapide Lecture rapide avant Arrête la lecture et montre les vignettes. B Icône de l’opération* * Si l'icône de l'opération disparaît, effectuez une action avec la touche SET pour l'afficher.
∫ Modification de l’affichage des vignettes Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre suivant si le levier du zoom est utilisé du côté ou du côté 21 fichiers () 8 fichiers () 1 fichier ≥ Si vous appuyez le levier du zoom sur le côté à...
≥ Une fois que la taille du fichier dépasse 4 Go, la première partie du fichier est sauvegardée et le reste constituera un nouveau fichier. Dans ce cas, s'affiche sur l'écran vignette de 8 fichiers. Lorsque les fichiers de plus de 4 Go sont enregistrés à la suite sur une seule carte plusieurs fois, ils se distinguent en affichant l'icône en 4 couleurs (vert, bleu, jaune et rouge).
Fonctions de base Utilisation de l’écran de menu Appuyez sur la touche MENU. Inclinez la touche SET vers la gauche. Sélectionnez A en utilisant la touche SET, et inclinez la touche SET vers la droite ou appuyez sur la touche SET.
Sélectionnez le paramètre à l'aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET pour valider. ∫ A propos de l'indicateur de mode applicable Dans le menu enregistrement, le mode enregistrement qui reflète le paramètre en cours d'affichage s'affiche. ...
Fonctions de base Utilisation du Menu Option Sélectionnez le menu. # paramètre désiré [MENU]: MENU D'OPTION 1 [RÉGLAGE HORLOGE] Veuillez vous référer à la page 23. [DEMAR RAPIDE] L'ouverture de l'écran ACL fera passer du Mode Veille à l'État de Veille Enregistrement en environ 0,5 secondes (uniquement en Mode Enregistrement).
Page 46
≥ L'État de Veille du Démarrage rapide se déverrouillera après environ 5 minutes et il passera en Mode Veille. ≥ Si [ECONOMIS.] (l 47) est activé et que le dispositif passe automatiquement en État de Veille du Démarrage rapide, une pression sur n'importe quelle touche de l'appareil le passera en État de Veille Enregistrement.
[ECONOMIS.] Définissez la durée de veille de l'appareil pour passer en Mode Veille. (l 20) [BATTERIE : ENR]: Définit la durée pendant laquelle l'appareil est en Mode Enregistrement en utilisant la batterie, avant de passer en Mode Veille. ([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]) [BATTERIE : LEC]: Définit la durée pendant laquelle l'appareil est en Mode Lecture en utilisant la batterie, avant...
Page 48
[REGL INIT] Remet les paramètres de l'appareil sur la configuration initiale du moment de l’achat. ≥ Les paramètres de [RÉGLAGE HORLOGE], [LANGUAGE] et de la double portée du zoom ne seront pas changés. [FORMATAGE] Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées.
Page 49
MENU D'OPTION 3 [DOSSIER ENREG.] Créé ou sélectionne un dossier d'enregistrement (dossier contenant un fichier enregistré). (Enregistrement sur carte SD uniquement) ≥ Introduisez la carte SD. ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 22) Sélectionnez [DOSSIER ENREG.] à l’aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET.
Page 50
[DOSSIER DE LECTURE] Si la carte SD ou la mémoire interne contient plusieurs dossiers, vous pouvez en sélectionner un pour la lecture. ≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 22) Sélectionnez [DOSSIER DE LECTURE] à l’aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET. Sélectionnez le dossier à...
Page 51
Lorsque [SUITE NUM.] est sur [ON] et qu'il reste des fichiers sur la nouvelle carte insérée, les fichiers enregistrés à la suite sur la carte seront numérotés comme décrit ci-dessous. Lorsque la carte nouvellement insérée contient des numéros de fichier plus petits que les numéros de fichier enregistrés avant le changement de carte La numérotation continue à...
Fonctions avancées (Enregistrement) Pour utiliser le zoom ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 22) Levier du zoom Côté T : Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W : Enregistrement grand- angle (zoom arrière) A Barre du zoom ≥ i.Zoom et le zoom numérique peuvent être sélectionnés dans le [MODE ZOOM].
≥ L'angle de vue affiché sur l'écran ACL sera différent selon que vous enregistriez des films ou des photos. Au moment de l'achat, l'écran de veille de l'enregistrement affiche l'angle de vue de l'enregistrement film, et il passera à l'angle de vue de l'enregistrement photo lorsque la touche est pressée à...
Mode zoom Paramétrez le zoom numérique et le i.Zoom. ≥ Sélectionnez le menu. # [MODE ZOOM] # paramètre désiré [MENU]: (ZOOM NUMÉRIQUE): Zoom numérique (i.ZOOM): Cette fonction du zoom vous permet de garder une qualité d’image en haute définition. (OFF): Zoom optique uniquement ≥...
Fonctions avancées (Enregistrement) Stabilisateur d’image Utilisez le Stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 22) ∫ Stabilisateur d'image pour les images animées Sélectionnez le menu. # [STAB. ELECTRO.(VIDÉO)] # paramètre désiré [MENU]: (MODE ACTIF): Ce paramètre donne plus de stabilité...
Page 56
∫ Stabilisateur d'image pour les images fixes Sélectionnez le menu. # [STAB. ELECTRO.(PHOTO)] # [ [MENU]: (ON)] ≥ Le stabilisateur d’image ne fonctionne pas durant les actions du zoom. ≥ En enregistrant avec un trépied, nous vous conseillons d’éteindre le stabilisateur de l’image.
Fonctions avancées (Enregistrement) Prises de vues en rafale Enregistre une suite d'images fixes à une vitesse de 10 par seconde ou 1 par seconde. Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet se déplaçant rapidement. ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 22) Sélectionnez le menu.
Appuyez à fond sur la touche ≥ Durant l'enregistrement, s'allume en rouge. ≥ La mise au point automatique marche pour fixer la mise au point lorsque la touche est pressée à mi-course. ∫ Nombre maximum de photos dans la rafale Nombre maximum de photos Paramétrage [RAFALE] dans la rafale...
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement d'images fixes panoramiques En enregistrant tout en effectuant un panoramique vertical ou horizontal avec l'appareil vous pouvez enregistrer une image fixe panoramique de 180e ou 360e ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 22) Sélectionnez le menu. # [PANORAMA] # [MENU]: (PANORAMA 360e)] ou [...
∫ Technique d'enregistrement Déplacez le caméscope dans la direction de l'enregistrement en prenant soin de ne pas le secouer. (Un enregistrement correct est impossible si la secousse est trop grande) ∫ A propos de la taille des images fixes Les tailles des images fixes panoramiques sont les suivantes. Taille de l’image Configuration du Image fixe...
Page 61
≥ La mise au point et la balance des blancs seront fixées sur les valeurs optimales de la première image de la photo. Cependant, si la mise au point, la luminosité ou la source lumineuse change de façon drastique durant l'enregistrement, la photo panoramique pourrait ne pas être entièrement enregistrée avec la mise au point ou la couleur optimale.
Fonctions avancées (Enregistrement) Menus des fonctions d’enregistrement ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 22) MENU ENREGISTREMENT 1 [MODE D'ENR.] Vous pouvez changer entre l'enregistrement d'une image animée et l'enregistrement sonore et changez la qualité de l'image de l'image animée à enregistrer.
Page 63
≥ Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou lorsqu’un sujet se déplaçant rapidement est enregistré (particulièrement pendant un enregistrement en mode ), des parasites de type mosaïque peuvent apparaître à la lecture. [TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à...
Page 64
[COMMANDE CRÉATIVE] Vous pouvez ajouter différents types d'effets de filtre en registrant un film ou en prenant des photos. COMMANDE CRÉATIVE ] # paramètre désiré [MENU]: (OFF): Annulez la configuration. MINI (Effet miniature (MINI)): Enregistre des films avec des effets miniatures comme si vous enregistriez un modèle miniature.
Page 65
*1 Mode pour l'enregistrement des images animées uniquement *2 Mode pour l'enregistrement des images fixes uniquement ∫ Désatura. Partielle Sélectionnez la couleur à laisser à l'aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET. ∫ Enreg. interval. Sélectionnez le paramètre de la durée désirée ([1 s]/ [10 s]/[30 s]/[1 min]/[2 min]) à...
Page 66
≥ (Enreg. interval. (INTV)) j Le son n'est pas enregistré. j La durée d'enregistrement minimum d'un film est de 1 seconde. j [MODE D'ENR.] sera j [STAB. ELECTRO.(VIDÉO)] est désactivé. j La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes.
Page 67
5 (SPORTS): Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables lors de la lecture lente et la pause de lecture. (PORTRAIT): Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan. (PROJECTEUR): Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité. (NEIGE): Qualité...
≥ (FEU D'ARTIFICE) j La vitesse d’obturation est de 1/30. (Enregistrement vidéo) j L’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans un environnement lumineux. (l'icône de secousse du caméscope) s'affiche de façon constante lorsque vous enregistrez des images fixes, mais cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement.
Page 69
Paramètre Limites (PAYSAGE NOCT.) PANORAMA: Fixé sur (OFF). COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF. MISE AU POINT: Fixé sur FLASH: Fixé sur SUIVI DES VISAGES: Fixé sur (OFF). (PORTRAIT NOCT.) PANORAMA: Fixé sur (OFF). COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF. MISE AU POINT: Fixé sur (HDR Comp.
MENU ENREGISTREMENT 2 [RAFALE] Veuillez vous référer à la page 57. [PANORAMA] Veuillez vous référer à la page 59. [FLASH] Lorsque la touche est pressée, le flash s'active et la photo est enregistrée. Utilisez le flash incorporé pour pouvoir enregistrer des images fixes dans les endroits sombres.
Page 71
[RETARDATEUR] Le retardateur peut être utilisé pour enregistrer des images ou du son. # [RETARDATEUR] # paramètre désiré [MENU]: (OFF): Annulez la configuration. Ø2 (2 s): Enregistre au bout de 2 secondes. Ø10 (10 s): Enregistre au bout de 10 secondes. Lorsque Ø2 (2 s) est sélectionné...
Page 72
≥ Si vous effectuez une des opérations suivantes, le retardateur sera annulé. j Si vous éteignez l'appareil j Si vous changez le mode lecture j Si vous passez l'appareil en Mode Veille [VUE PHOTO] Sélectionne le champ de vue désiré (vue photo ou vue vidéo) pour l'affichage de l'écran de veille de l'enregistrement.
[PRÉV.AUTO] Définit la durée pendant laquelle l'image enregistrée apparaît sur l'écran ACL après la pression de la touche # [PRÉV.AUTO] # paramètre désiré [MENU]: (1 s): Les images fixes s'affichent pendant environ 1 seconde après leur enregistrement. (2 s): Les images fixes s'affichent pendant environ 2 secondes après leur enregistrement.
Page 74
[ISO] Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri. # [ISO] # paramètre désiré [MENU]: AUTO: La sensibilité...
[MODE MISE POINT] Vous pouvez sélectionner la méthode de mise au point en fonction de la position du sujet. # [MODE MISE POINT] # paramètre désiré [MENU]: (AF 9 POINTS): L'appareil détermine automatiquement la mise au point à partir de 9 positions de mise au point ( ) situées dans la plage d'enregistrement.
[SUIVI DES VISAGES] La caméra détecte automatiquement le visage de la personne. # [SUIVI DES VISAGES] # [ [MENU]: (ON)] ∫ A propos du cadrage du visage prioritaire Le cadre du visage prioritaire s'affiche en jaune. Si l'appareil est paramétré sur le mode Portrait dans le Mode Auto Intelligent, l'appareil fera la mise au point sur le cadre du visage prioritaire et ajustera la luminosité...
Page 77
[COUPE VENT] Cette fonction réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés. # [COUPE VENT] # [ [MENU]: (ON)] ≥ La configuration par défaut de cette fonction est [ (ON)]. ≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement.
Page 78
Sélectionnez la fonction à mémoriser en utilisant la touche SET, puis appuyez sur la touche SET. (VERROUILL. AF): Verrouille la mise au point. (l 79) (VERROUILL. AE): Verrouille l'exposition. (l 79) (MISE AU POINT): Définit la mise au point. (l 83) (Peut être uniquement enregistré...
∫ Verrouillage MPA Si vous mémorisez le verrouillage MPA comme raccourci de fonction (l 77), vous pouvez enregistrer avec la mise au point verrouillée. ≥ Mémorisation de la fonction du raccourci. (l 77) Inclinez la touche SET dans la direction où vous désirez mémoriser le verrouillage MPA.
∫ Compensation de l’exposition Si vous mémorisez la compensation de l'exposition comme raccourci de fonction (l 77), vous pouvez enregistrer avec la luminosité modifiée. ≥ Mémorisation du raccourci de fonction (l 77) Inclinez la touche SET dans la direction où vous désirez mémoriser la compensation de l'exposition.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement manuel Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. Sélectionnez le menu.
∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuellement Dirigez l'appareil photo vers un sujet blanc qui remplit l'écran. Sélectionnez (RÉG. BLANC) et appuyez sur la touche SET. ≥ L'affichage de l'écran ACL s'assombrira pendant un moment et repassera sur le menu d'enregistrement. Lorsque l'icône apparaît sur le menu d'enregistrement, la balance des blancs a été...
Configuration de la mise au point et de l'enregistrement Configurez la mise au point en fonction de la distance du sujet. Sélectionnez le menu. # [MISE AU POINT] # paramètre désiré [MENU]: Sélectionnez l'élément à définir en utilisant la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
Fonctions avancées (Lecture) Opérations de lecture Lecture en utilisant l'icône de l'opération Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 39. SET Touche/ Opération Affichage Étapes des opérations de lecture lecture Inclinez la touche SET vers la droite durant la lecture pour faire une lecture avant rapide (inclinez vers la Pendant la...
Page 85
SET Touche/ Opération Affichage Étapes des opérations de lecture lecture Pendant que la lecture est en pause, inclinez la touche SET vers la droite pendant environ 3 secondes Lecture (inclinez vers la gauche pour une au ralenti lecture au ralenti arrière) ≥...
Création d’une image fixe à partir d’images animées Un photogramme provenant des images animées enregistrées peut être sauvegardé comme image fixe. La taille de l'image de l'image fixe créée sera différente en fonction du mode enregistrement des images animées enregistrées. Mettez en pause à...
Pour couper une partie de l'image fixe panoramique Vous pouvez couper et sauvegarder une partie d'une image fixe panoramique que vous avez enregistré. Affichage de l'image fixe panoramique. Appuyez sur la touche SET pour démarrer le défilement du visionnage de l'image fixe panoramique.
≥ Lorsque vous effectuez un zoom avant sur une image fixe au format 4:3 ou 16:9 qui est pivotée, l'image fixe d'avant la rotation s'affiche. Avec une image fixe panoramique, l'image pivotée s'affiche. (l 94) 190% 190% 190% Décalez la position de la partie zoomée à...
Fonctions avancées (Lecture) Les différentes fonctions de lecture Changement de la configuration de lecture et visionnage du diaporama ≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 22) Sélectionnez le fichier qui démarre le diaporama avec l'écran vignette. ≥ Déplacez le cadre jaune sur le fichier dont vous désirez démarrer la lecture sous forme de diaporama.
(A la sélection du [MODE]) Sélectionnez le type de fichier à visionner à l’aide de la touche SET, puis appuyez sur la touche SET. (A la sélection de [INTERV. PHOTOS]) Sélectionnez un élément en utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET. [COURT]: environ 1 seconde [NORMAL]:...
Affichage des informations du fichier Vous pouvez afficher les informations des fichiers enregistrés avec cet appareil. ≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 22) En utilisant la touche SET, sélectionnez le fichier pour lequel vous désirez afficher les informations. Appuyez et maintenez la touche MENU pendant 1 seconde ou plus.
Page 92
1 Mode d’enregistrement Format d’enregistrement 2 Date et heure du démarrage de l'enregistrement 3 Eye-Fi état de la connexion 4 Numéro de fichier 5 Configuration de la protection 6 Taille du fichier 7 Durée d’enregistrement 8 Support d’enregistrement - 92 -...
Fonctions avancées (Lecture) Utilisation du menu lecture ≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 22) MENU DE LECTURE 1 [DIAPORAMA] Veuillez vous référer à la page 89. [COMMANDE CRÉATIVE] Vous pouvez ajouter différents types d'effets de filtre en registrant des films ou en prenant des photos et en les visionnant. Sélectionnez le fichier sur lequel ajouter les effets de filtre avec l'écran vignette.
Page 94
SOFT (Doux (SOFT)): Lit avec une netteté réduite pour une image plus douce. * Désactivé pendant le visionnage des photos panoramiques. (uniquement lorsque (Désatura. Partielle (1CLR)) est sélectionné) 1CLR Inclinez la touche SET vers le haut et le bas pour sélectionner la couleur à...
# [ROTATION] # [DROITE] ou [GAUCHE] [MENU]: ≥ Pour pivoter une autre image fixe, inclinez la touche SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner une image fixe, sélectionnez [DROITE] ou [GAUCHE] et appuyez sur la touche SET. Appuyez sur la touche MENU pour achever la configuration. ≥...
Sélectionnez l'image fixe à laquelle faire subir la correction des yeux-rouges en utilisant l'écran vignette. ≥ Déplacez le cadre jaune au-dessus de l'image fixe à laquelle faire subir la correction des yeux-rouges. Sélectionnez le menu. # [CORR. YEUX ROUGES] # [CORRECTION] [MENU]: ≥...
Page 97
Précisez la position de départ de la scène. ≥ Visionnez la position proche de l'endroit où vous désirez démarrer la scène, puis mettez en pause la lecture et précisez exactement la position de départ en utilisant la lecture image par image. La position mise en pause sera la position de départ de la scène.
Sélectionnez une méthode de sauvegarde en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. [ENREGIST. NOUV]: La scène reconstituée est sauvegardée comme une nouvelle scène. [ÉCRASER]: La scène originale est supprimée et seule la scène reconstituée est sauvegardée. [REVOIR CLIP]: La scène est lue en étant reconstituée.
Page 99
Sélectionnez une méthode de sauvegarde en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. [ENREGIST. NOUV]: Les scènes reconstituées sont sauvegardées comme une nouvelle scène. [ÉCRASER]: La scène reconstituée est sauvegardée en écrasant le fichier que vous avez sélectionner initialement.
Fonctions avancées (Lecture) Suppression des fichiers/dossiers Lorsqu'une carte SD est présente, les fichiers et les dossiers se trouvant sur la carte SD sont supprimés. S'il n'y a aucune carte présente, les fichiers et les dossiers se trouvant dans la mémoire interne sont supprimés.
Page 101
Suppression de plusieurs fichiers en une seule fois ≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 22) Sélectionnez le menu. # [EFFACER] [MENU]: En utilisant la touche SET, sélectionnez [EFFACER SÉLECT.], [EFFACER TOUT] ou [SUPPRIMER DOSSIER] et appuyez sur la touche SET. ∫...
∫ Suppression de tous les fichiers (Lorsque [EFFACER TOUT] est sélectionné à l'étape 2) Sélectionnez [EFFACER] en utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET. ≥ Un écran de confirmation de suppression apparaît. Sélectionnez [OUI] à l’aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET.
Protection d'un fichier Les fichiers peuvent être protégés pour qu'ils ne puissent pas être supprimés par erreur. (Même si vous protégez certains fichiers, le formatage du support les supprimera.) ≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 22) Sélectionnez le menu. # [PROTÉGER] [MENU]: * Lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi qui a déjà...
Fonctions avancées (Lecture) Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. A Haute qualité 1 Prise HDMI 2 Prise vidéo ≥...
Page 105
USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même lorsque celui-ci est raccordé. ≥ Utilisez toujours un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option). ≥ N’utilisez que le câble AV fourni.
Page 106
Visionnez sur l'appareil. ≥ Le volume ne peut pas être ajusté sur l'appareil. Veuillez ajuster le volume sur le téléviseur. ≥ Paramétrer le [SYSTÈME TV] sur [NTSC] ne fera pas s'afficher l'écran de l'appareil durant la veille de l'enregistrement. (l 108) A la place, veuillez contrôler sur l'écran du téléviseur.
(Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.) Consultez le site suivant pour plus de détails sur les téléviseurs Panasonic avec fente pour carte SD pour effectuer la lecture directement sur le téléviseur. http://panasonic.net/ ≥ Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Connexion au moyen d’un câble mini HDMI Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée. # [SORTIE TV] # [HDMI] # [MENU]: [AUTO]/[720p]/[1080i]/[480p] ≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du téléviseur connecté. Si les images ne sont pas émises sur le téléviseur lorsque le réglage est sur [AUTO], commutez sur la méthode [720p], [1080i] ou [480p] qui permet aux images de s’afficher sur le téléviseur.
HDMI (en option) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.) ≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres...
≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par ce dernier.
Copie/Duplication Copie de la Mémoire Interne vers la carte SD Les fichiers enregistrés en utilisant l'appareil peuvent être copiés de la mémoire interne vers une carte SD présente dans l'appareil. Sélectionnez le mode Lecture. (l 22) ≥ Assurez-vous d'utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
(A la sélection de [COPIER SÉLECT.]) Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement ou sur la touche ≥ A la fin de la copie, l'appareil revient sur le menu lecture. Si vous avez l'intention de supprimer le fichier original à la fin de la copie, visionnez toujours le fichier copié...
Copie/Duplication Duplication des images sur un autre appareil vidéo Vous pouvez dupliquer en connectant un câble AV. ≥ Assurez-vous d'utiliser une batterie suffisamment chargée. ≥ Raccorder le câble AV dans le mauvais sens peut endommager la prise USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même lorsque celui-ci est raccordé.
Page 114
Démarrez l’enregistrement sur l’appareil connecté. ≥ Pour arrêter l’enregistrement (copie), arrêtez la lecture sur cet appareil après avoir arrêté l’enregistrement sur l’enregistreur. ≥ Même lorsque [AFFICHAGE] est sur [OFF], l'icône de la batterie s'affichera si la batterie est faible. Assurez-vous d'utiliser une batterie suffisamment chargée.
Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur HD Writer VE 3.0 Vous pouvez copier des images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur ou les enregistrer sur des supports comme des disques Blu-ray, des disques DVD ou des cartes SD à l’aide de HD Writer VE 3.0, le logiciel inclus sur le CD-ROM fourni.
Page 116
Notification importante ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées enregistrées sur un autre appareil, un message vous demandant de formater le disque peut apparaître. Ne formatez pas le disque car toutes les données seront perdues et ne...
Page 117
≥ Les données ne peuvent pas être écrites sur l'appareil de l'ordinateur. ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites à l’aide du logiciel fourni avec cet appareil. ≥ Les fichiers sonores ne peuvent pas être manipulés. ≥...
Logiciel, sauf si l’une de ces opérations est autorisée par la Loi ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne sauraient être tenus responsables d’une défaillance du Logiciel ou d’un préjudice au Titulaire de la licence causé(e) par l’analyse par rétrotechnique,...
Page 119
à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages...
Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour la gravure sur un disque Blu-ray/DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥...
Page 121
Mémoire vive Windows 8/Windows 7: 1 Go ou plus (32 bit)/2 Go ou plus (64 bit) Windows Vista : 1 Go ou plus Windows XP : 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé) Moniteur High color (16 bit) ou plus (32 bit recommandé) Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandé) Windows 8/Windows 7/Windows Vista : carte vidéo...
≥ En utilisant Windows XP, seul un utilisateur de compte administrateur peut utiliser ce logiciel. En utilisant Windows Vista/Windows 7/ Windows 8, seuls des utilisateurs de compte administrateur et standard peuvent utiliser ce logiciel. (Un utilisateur de compte administrateur devra installer et désinstaller ce logiciel.) ∫...
∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible Windows 8 (32 bit/64 bit) Windows 7 (32 bit/64 bit) ou SP1 Windows Vista (32 bit) (SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) Processeur Windows 8/Windows 7/Windows Vista : 1 GHz ou supérieur...
≥ L’écran [AutoPlay] s’affiche automatiquement. Cliquez sur [Run setup.exe] # [Yes]. ≥ Si l’écran [AutoPlay] ne s’affiche pas automatiquement, sélectionnez [Start] # [Computer] (ou double-cliquez sur [Computer] sur le bureau), puis double-cliquez sur [Panasonic]. Cliquez sur [Yes]. Cliquez sur [Next]. ≥ Opérez selon les instructions à l'écran.
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Sélectionnez l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis cliquez sur [Eject Panasonic Video Camera]. ≥ Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône peut ne pas être affichée. - 125 -...
SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Pour l'utiliser comme un lecteur de carte Connectez l'appareil à un ordinateur et paramétrez l'appareil sur le mode lecteur de carte. (l 125) ≥...
∫ A propos de l’affichage de l'ordinateur Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple : ) s’affiche sous [Computer]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer VE 3.0 pour copier des films. L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres programmes de l’ordinateur pour copier, déplacer ou renommer les fichiers et les dossiers enregistrés avec cet appareil pourrait rendre ceux-ci...
Si vous éteignez l’appareil et que vous le connectez à un ordinateur, à un enregistreur de Blu-ray Disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic à l'aide d'un câble USB, la batterie se chargera. ≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Il ne fonctionnera pas correctement s’il n’est pas introduit jusqu’au bout.
Utilisation de l'appareil comme une webcam Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur lui-même connecté à internet, l'appareil peut être utilisé comme une webcam. IBM Ordinateur compatible PC/AT Logiciel Windows Live Messenger Messages nécessaire Windows 8 (32 bit/64 bit) Mac OS X 10.8.2 Windows 7 (32 bit/64 bit) ou SP1 Windows Vista (32 bit) (SP2)
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Utilisation sous un SE mis à jour. j Utilisation sous un SE autre que celui pré-installé. Connectez l'appareil à un ordinateur et paramétrez l'appareil sur le mode webcam. (l 125) ≥...
Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer VE 3.0] # [HD Writer VE 3.0]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF.
Avec un ordinateur Si vous utilisez un ordinateur Mac ≥ HD Writer VE 3.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc. ∫ Système d’exploitation Ordinateur Mac OS X 10.8.2 Processeur Intel Core 2 Duo ou supérieur Mémoire vive...
∫ Copie de photos sur un Mac Connectez cet appareil à un Mac via le câble USB fourni. ≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche. Sélectionnez [LECTEUR DE CARTES] à l’aide de la touche SET de l’appareil, puis appuyez sur la touche SET.
Avec un ordinateur ™ Utilisation de la carte Eye-Fi En utilisant la carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), vous pouvez sauvegarder des fichiers enregistrés sur une carte vers un ordinateur ou vers un site de partage via un réseau sans fil. ≥...
Le fichier a été transféré Le fichier est en attente de transfert Le fichier ne peut pas être transféré ∫ Utilisation du mode direct Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d'accès si la configuration nécessaire a été...
∫ Sélection des fichiers a transférer Si vous effectuez la configuration nécessaire à l'avance sur votre ordinateur, vous pouvez transférer seulement les fichiers sélectionnés. Pour connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le mode d'emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte. ≥...
Page 137
≥ Seul le menu [Eye-Fi] apparaît lorsqu'une carte Eye-Fi est utilisée. ≥ Il n'est pas garanti que la fonctionnalité de transfert Eye-Fi puisse fonctionner dans le futur à cause des changements des caractéristiques de la carte etc. ≥ Mettez à jour la carte Eye-Fi en utilisant le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi avant de l'utiliser.
Autres Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement 3000 3000 3000 000:00:15 000:00:15 000:00:15 MINI ISO400 ISO400 ISO400 F3.5 F3.5 F3.5 1/30 1/30 1/30 (Blanc) Icône de l’enregistrement d’image fixe (Rouge) Enregistrement des images fixes Durant la prise de vue en rafale (l 57) Nombre de pixels d'enregistrement pour les images fixes (l 63, 86) En mode de lecture, la taille des images n’est pas affichée pour les images fixes enregistrées sur des appareils avec des tailles différentes...
Page 139
Mode scène (l 66) MINI 1CLR OLD INTV GHOST FISH HDRP SKIN B/W SEPIA VIVID SOFT COMMANDE CRÉATIVE (l 64) ISO50/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600 Sensibilité ISO (l 74) Mode d’automatisation intelligente (l 36) F3.5 Valeur de l'ouverture du diaphragme (l 31) 1/30 Vitesse d’obturation (l 31) Zoom/Zoom double portée (l 53) Paramètres Eye-Fi (l 137) (Gris)
Fichiers pour lesquels le transfert sélectif/ protection est sélectionné (l 103, 136) Détection des visages (l 76) Image fixe panoramique (l 59) Contrôle créatif (l 93) 1CLR FISH SKIN SEPIA VIVID SOFT État du transfert Eye-Fi (l 134) Fichiers d'une taille de plus de 4 Go (l 42) Charge résiduelle de la batterie (l 15) Fichiers qui ne peuvent pas être lus ∫...
Autres Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît en dépit du fait que les images animées, les images fixes et le son sont enregistrés sur la carte SD, la carte SD peut être instable.
Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dans les cas suivants Les sujets semblent ≥ Les sujets semblent légèrement déformés déformés. lors d’un déplacement rapide sur l’image lorsque l’appareil utilise le capteur MOS comme capteur d’images. Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Alimentation Problème Points de contrôle L’appareil ne peut ≥ Rechargez l'ensemble batterie ou pas être mis sous connectez l'adaptateur secteur. (l 12) tension. ≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie sera plus courte. L’appareil ne reste ≥...
Page 145
Alimentation Problème Points de contrôle L’appareil ne ≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, fonctionne pas attendez 1 minute, puis reconnectez la même s’il est sous batterie ou l’adaptateur secteur. Après tension. environ 1 minute, remettez l’appareil sous tension. (N’effectuez pas l’opération décrite L’appareil ne pendant l’accès au support, cela pourrait fonctionne pas...
Indicateur Problème Points de contrôle L'indicateur de la ≥ [AFFICHAGE] est [OFF]. (l 46) capacité résiduelle de la batterie ou l'indicateur de la durée écoulée ne s'affiche pas. Indicateur d’état Problème Points de contrôle L'indicateur d'état ≥ Durant le chargement de la batterie, l'indicateur d'état clignote en rouge environ clignote en rouge.
Page 147
Enregistrement Problème Points de contrôle L’appareil arrête ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour d’enregistrer sans l’enregistrement des images animées. raison. (l 16) ≥ La durée d’enregistrement peut être réduite en raison de la détérioration de la vitesse d’écriture des données ou de l’enregistrement et la suppression répétées.
Visualisation Problème Points de contrôle Les fichiers ne ≥ Tout fichier dont l'affichage vignette est ainsi ne peut être lu. peuvent pas être lus. Les fichiers ne ≥ Désactivez le paramétrage de protection. (Lorsque vous utilisez la carte Eye-Fi, le peuvent pas être paramètre de protection est simultanément supprimés.
Avec d’autres produits Problème Points de contrôle Si la carte SD est ≥ Vérifiez que l’appareil est compatible avec insérée dans un la capacité ou le type de carte mémoire SD autre appareil, elle (Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/ n’est pas reconnue. Carte mémoire SDXC) insérée.
Page 150
Avec un ordinateur Problème Points de contrôle Bien qu’il soit ≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans connecté à l’aide l’appareil, reconnectez le câble USB fourni. du câble USB, cet ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. appareil n’est pas ≥...
Autres Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). ≥...
Page 152
Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil. Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de mer. ≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites attention lors de l’insertion et du retrait de la carte.) ≥...
≥ Après cela, contrôlez attentivement les données de la mémoire interne. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable si des données privés sont divulguées. À propos de la batterie La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable.
Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer. ≥ Munissez-vous de batteries appropriées pour 3 à 4 fois le temps d’enregistrement prévu. Dans des endroits froids, tels que les pistes de ski, le temps d’enregistrement est réduit. Si vous faites tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés.
À propos de l’indicateur d’état pendant le chargement Lorsque l’indicateur d’état clignote à un rythme particulièrement rapide ou lent, les points suivants devraient être considérés. Clignotement d’environ 4 secondes (éteint pendant environ 2 secondes, allumé pendant environ 2 secondes) : ≥...
À propos de la carte SD Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci : ≥ La réalisation d'un formatage logique ou la suppression des données de la carte SD en utilisant les fonctions disponibles sur l'appareil ou un ordinateur ne modifie que les dossiers de gestion des fichiers et les données contenues sur la carte SD ne sont pas complètement supprimées.
≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ® ®...
Page 158
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité...
Autres Modes Enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Mode d’enregistrement 1920k1080 1920k1080 1280k720 1280k720 640k480 Taille de l’image 4 Go 20 min 30 min...
Page 160
≥ Lorsque le mode [MODE D'ENR.] est sur (ENREG. VOIX), le fichier est sauvegardé après environ 5 heures d'enregistrement et l'enregistrement sonore prend fin. Avec un autre paramètre du mode enregistrement, l'appareil sauvegarde le fichier et sauvegarde la suite dans un nouveau fichier si la taille du fichier dépasse 4 Go pendant l'enregistrement.
Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Taille de l’image 4608k3456 4352k3264 3072k2304 Format 4 Go 1000 Carte SD 16 Go 1900...
Page 162
Taille de l’image 4352k2448 3744k2106 2560k1440 1920k1080 Format 16:9 16:9 16:9 16:9 4 Go 1900 3400 Carte 16 Go 2800 3800 7500 13500 64 Go 11000 15000 31000 52000 Mémoire Environ interne 65 Mo (PANORAMA 360e) (PANORAMA 180e) Taille de l’image 14400k720 1280k14400 7200k720 1280k7200 Format 4 Go...
Page 163
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...