Page 1
Mode d’emploi Double Caméra HX-WA30 Modèle N HX-WA3 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. VQT4X31...
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement.
00 ≥ “Fichier” est utilisé pour désigner “scène”, “image fixe” et “fichier sonore”. Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles HX-WA30 . Les images peuvent être légèrement différentes de la HX-WA3 réalité. ≥ Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi montre le modèle , cependant, des parties de ces explications se réfèrent...
Contenu A lire attentivement................2 Préparatifs (Important) A propos des performances d'étanchéité à l'eau/poussière et antichocs de cet appareil ..............8 Contrôle avant de l’utiliser sous l’eau.......... 12 Utilisation de cet appareil sous l’eau........... 14 Prendre soin de cet appareil après l’avoir utilisé sous l’eau ..14 Lorsque vous l'utilisez dans un climat froid ou à...
Page 5
Zoom double portée [HX-WA3] ........... 75 Mode zoom ................. 76 Stabilisateur d’image ..............78 Enregistrement au Mode Ralenti [HX-WA30]......... 80 Enregistrement avec un effet de filtre..........83 Prises de vues en rafale ..............87 Enregistrement d’images fixes panoramiques ......89 Pour enregistrer sous l’eau ............
Page 6
Enregistrement manuel ..............115 Balance des blancs ..............115 Réglage vitesse d’obturation/diaphragme manuel [HX-WA30] ................117 Configuration de la mise au point et de l’enregistrement ..120 Fonctions avancées (Lecture) Opérations de lecture ..............121 Lecture en utilisant l’icône de l’opération ........121 Création d’une image fixe à...
Page 7
Enregistrement/lecture avec des commandes à distance [HX-WA30]..................181 Lecture DLNA [HX-WA30].............. 185 Comment utiliser le Menu [CONFIG Wi-Fi] [HX-WA30]....187 Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ......191 Contrat de licence de l’utilisateur final........194 Configuration requise..............
60 minutes. Performance antichoc Cet appareil a passé un test effectué par Panasonic, conforme MIL- STD 810F Method 516.5-Shock (un test de chute effectué à une hauteur de 1,5 m sur une planche d'une épaisseur de 3 cm alors que l'écran ACL était fermé...
5 appareils. (Si un échec survient durant l'épreuve, un nouveau lot est utilisé pour passer l'épreuve jusqu'à un total de 5 appareils.) La méthode de tests de Panasonic est basée sur la méthode “MIL- STD 810F Method 516.5-Shock” ci-dessus. Cependant la hauteur de chute passe de 122 cm à...
Page 10
≥ Les cartes ne sont pas étanches. Ne les manipulez pas avec les mains mouillées. N’introduisez pas de carte mouillée dans l’appareil. ≥ Ne laissez pas cet appareil pendant une longue période dans un endroit où la température est très basse (dans une station de ski ou en haute altitude etc.) ou très élevée (au-dessus de 35 oC), à...
2 heures avec le clapet arrière ouvert lorsque la température de cet appareil atteindra celle ambiante. ≥ Contactez le Service après-vente de Panasonic si la buée ne disparaît pas. Conditions dans lesquelles la partie interne de l’objectif peut être embuée...
Contrôle avant de l’utiliser sous l’eau N’ouvrez pas et ne fermez pas le clapet arrière dans des endroits avec du sable et de la poussière, près de l’eau, ou avec les mains mouillées. La présence de sable ou de poussière peut causer des infiltrations d’eau.
Page 13
1 an, avec l’usage et le temps. Pour éviter que cet appareil soit endommagé de façon permanente, le joint devra être remplacé tous les ans. Veuillez contacter le Service après-vente de Panasonic pour connaître les coûts et d’autres informations. Fermez soigneusement le clapet arrière.
Utilisation de cet appareil sous l’eau ≥ HX-WA30 Utilisez cet appareil sous l'eau à une profondeur de 10 m et à une température située entre 0 oC et 35 oC. N'utilisez pas cet appareil à une profondeur de plus de 10 m.
Page 15
Rincez à l’eau avec le clapet arrière fermé. ≥ Après l’avoir utilisé au bord de la mer ou sous l’eau, faites tremper l’appareil dans l’eau douce d’un récipient peu profond pendant 10 minutes ou moins. SD CARD/ BATTERY ≥ Ne rincez pas directement cet appareil sous le robinet d'eau. Tenez l'appareil comme montré...
Essuyez les gouttes d’eau présentes sur cet appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec et faites sécher cet appareil dans une zone ombragée, bien ventilée. ≥ Faites sécher cet appareil en le posant droit sur un chiffon sec. ≥ Si l'eau s'accumule sur les microphones ou le haut-parleur de cet appareil, elle peut affaiblir le son ou le déformer.
∫ Pour essuyer l’humidité de cet appareil Si l’intérieur du clapet arrière est humide, essuyez complètement chaque fente pour enlever l’humidité présente. (Cette humidité n’est pas causée par l’exposition à l’eau) A Ici humidité ∫ A propos de la conception du drainage de l’eau Cet appareil est conçu pour que l’eau qui entre par les interstices autour de la touche zoom etc.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ≥ HX-WA30 ® Si la fonction Wi-Fi est utilisée dans un lieu froid comme une station de ski ou en haute altitude, la lecture pourrait ne pas être effectuée correctement.
ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée. Touche alimentation [ Touche REC/ [REC/ Touche Auto intelligente [ HX-WA30 Touche Wi-Fi [Wi-Fi] ( 166, 176, 182, 185, 187) HX-WA3 Touche du contrôle créatif [ 83, 130) Indicateur d’état (...
Page 20
HX-WA30 Touche mode ralenti [ HX-WA3 Touche de la plage du zoom [ Touche Photoshot [ Touche SET [SET] 56, 60, 111, 121) ≥ Utilisez la touche SET pour sélectionner les fonctions d’enregistrement et les opérations de lecture, ainsi que pour manipuler l’écran de menu.
Page 21
HX-WA3 Objectif Flash incorporé 102) Fixation de la poignée HX-WA30 HX-WA3 ≥ Ajustez la longueur après avoir passé le bras à travers la poignée. Haut-parleur Microphone stéréo internes HX-WA30 Émetteur Wi-Fi 161) Réceptacle du trépied...
à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Insertion/retrait de la batterie ≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche.
Page 23
(Pour insérer l’ensemble batterie) Vérifiez l’orientation des symboles des bornes et introduisez la batterie. A symboles des bornes ≥ Vérifiez que le levier B est verrouillé sur la batterie. ≥ Il est possible d’introduire la batterie à l’envers par inadvertance, donc veuillez vérifier attentivement le sens de celle-ci.
Page 24
Fermez le clapet arrière. SD CARD/ BATTERY 1 Fermez le clapet arrière. 2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture. 3 Verrouillez le levier LOCK. Verrouillé Déverrouillé Levier SD CARD/ SD CARD/ d’ouverture/ BATTERY BATTERY fermeture Levier de verrouillage ≥...
Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché...
Page 26
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé. ≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni. ≥ N’utilisez que le câble USB fourni. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic 27). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité...
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH (Lorsqu’on emploie un adaptateur secteur) HX-WA30 Numéro de modèle Temps Temps Mode Temps de la batterie enregistrable d’enregis enregistra [Tension/capacité chargem en continu -trement...
≥ La durée de chargement indiquée concerne une batterie complètement déchargée. La durée de chargement et la durée enregistrable changent en fonction des conditions d'utilisation comme une température élevée/basse. En particulier, utiliser la batterie à une température en dessous de 0 oC raccourcira de façon drastique la durée d'utilisation à...
Environ 255 min visualisation Conditions des prises de vues établies par la CIPA ≥ CIPA est l’abréviation de Camera & Imaging Products Association. ≥ Usage de la batterie fournie. ≥ Utilisation d’une Carte mémoire SD (2 Go) de Panasonic. - 29 -...
Préparatifs Enregistrement sur une carte L’appareil peut enregistrer des images animées, des images fixes ou du son sur une carte SD ou dans la mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit. Cet appareil (un appareil compatible à SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les cartes mémoires SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Page 31
≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement d’images animées sur le site suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Pour utiliser la fonctionnalité de transfert Eye-Fi 155), une carte SD série Eye-Fi X2 est nécessaire.
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. 68) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées.
Introduisez (retirez) la carte SD dans le (du) logement de la carte. ≥ Dirigez le coté étiquette A dans le sens montré sur l’illustration puis appuyez tout droit aussi loin que possible. ≥ Appuyez au centre de la carte SD puis tirez-la tout droit. Fermez le clapet arrière.
Page 34
≥ Ne touchez pas les bornes situées à l’arrière de la carte SD. ≥ Ne faites pas subir de chocs importants, ne pliez pas et ne faites pas tomber la carte SD. ≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou une panne de cet appareil ou de la carte SD peut endommager ou effacer les données stockées sur celle-ci.
Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’appareil. L’écran ACL s’allume. Pour mettre l’appareil hors tension Maintenez enfoncé la touche alimentation jusqu’à ce que l’écran ACL s’éteigne. ≥ Une pression courte sur la touche d’alimentation passe l'appareil en Mode Veille.
A propos du mode veille Si l'écran ACL est fermé alors que l'appareil est allumé, l'appareil se met en mode veille consommant ainsi très peu de courant. Le Mode Veille permet aux photos d'être prises aussitôt l'écran ACL ouvert. Le paramétrage de [DEMAR RAPIDE] sur [ON] permettra au dispositif de passer sur l'État de Veille Enregistrement encore plus vite.
A propos de l’icône d’alerte de température élevée Si la température de la batterie ou la température interne de l’appareil (excluant le batterie) augmente, l’icône d’alerte de température élevée signalera l’alerte comme indiqué ci-dessous. Température Affichage à interne de la Fonctionnement de l’appareil l’écran batterie/appareil...
Préparatifs Sélection d’un mode Changez pour le mode d’enregistrement ou le mode de lecture. Appuyez sur la touche REC/ ≥ Chaque pression sur la touche REC/ change le mode. Pour l’enregistrement des Mode Enregistrement images animées, des images 44, 47, 51) fixes et du son Pour la lecture des images Mode de lecture...
Préparatifs Réglage de la date et de l’heure Si l’écran pour définir la date et l’heure apparaît lorsque vous allumez le caméscope, passez à l’étape 2 et suivez les étapes pour définir la date et l’heure. Sélectionnez le menu. ( # [RÉGLAGE HORLOGE] [MENU]: Sélectionnez un élément ([DATE]/[HEURE]/[AFFICH.])
Page 40
Après avoir configuré [RÉGLAGE HORLOGE], les explications sur l'utilisation sous l'eau s'affichent. Lisez-les pour conserver les performances d'étanchéité à l'eau. ≥ HX-WA30 Après l'affichage des notes, l'écran de réglage du mode d'enregistrement s'affiche automatiquement. Pour passer à l'écran suivant, appuyez sur le bouton SET. ≥...
Page 41
≥ Au moment de l’achat, [RÉGLAGE HORLOGE] n’est pas défini. ≥ Si [RÉGLAGE HORLOGE] n'a pas été paramétré ou si la pile de l'horloge incorporée est épuisée, l'écran d'affichage et l'information de l'heure de l'enregistrement apparaitront ainsi. Affichage de l'écran d'enregistrement : --.--.---- -:-- Information de l'heure de l'enregistrement : 01.01.2013 0:00 ≥...
Fonctions de base Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope Exemple 1: Exemple 2: Tenez l’appareil en mettant l’index Tenez l’appareil en mettant tous de votre main droite au-dessus de les doigts sauf le pouce de votre l’objectif et les trois autres doigts main droite autour du boîtier.
(Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.) ≥ HX-WA30 Durant l’enregistrement en Mode Ralenti 80), l’image n’est pas inversée horizontalement même si vous faites pivoter l’écran ACL vers le coté objectif.
Fonctions de base Enregistrement d’images animées ≥ Les images animées sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une présente. Si aucune carte SD n’est présente, les images animées sont enregistrées dans la mémoire interne. Ouvrez l’écran ACL. Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
Page 45
Pendant l’enregistrement d’images animées Lorsque la durée enregistrable restante passe à μ (Rouge) environ 30 secondes ou moins, μ clignote. Durant l'enregistrement avec le Mode HX-WA30 Ralenti 80), μ ne clignote pas) Durant l’enregistrement: Durée d’enregistrement écoulée Chaque fois que l’appareil est mis en pause 000:00:15 d’enregistrement, l’affichage du compteur se remet...
≥ Les images enregistrées, entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause, deviennent une scène. ≥ Si la taille du fichier dépasse 4 Go en cours d'enregistrement, l'appareil sauvegarde le fichier et sauvegarde la suite dans un nouveau fichier.
Fonctions de base Enregistrement d’images fixes ≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une présente. Si aucune carte SD n’est présente, les images fixes sont enregistrées dans la mémoire interne. Ouvrez l’écran ACL. (Uniquement pour la mise au point automatique) Appuyez à...
∫ A propos de l’affichage de l’écran de veille de l’enregistrement Le champ de vision de l’image affichée sur l’écran ACL est différent de l’enregistrement de l’image animée et de l’enregistrement de l’image fixe. Au moment de l’achat, l’écran de veille de l’enregistrement affiche la vue vidéo.
∫ À propos de la zone de mise au point ≥ Lorsque le [MODE MISE POINT] 108) est paramétré sur [AF 9 POINTS], 16 16 (zone de mise au point A) s'affiche à l'endroit où la mise au point est effectuée. L’appareil détermine automatiquement l’endroit où...
640k480 ≥ Les images fixes ne peuvent pas être enregistrées pendant l’enregistrement ≥ HX-WA30 Les images fixes ne peuvent pas être prises lorsque vous enregistrez en [MODE SLOW MOTION] ou en [SLOW MOTION (MODE CONTINU)]. ≥ L’enregistrement Rafale n’est pas possible.
Fonctions de base Enregistrement sonore ≥ Le son est enregistré sur la carte SD s’il y en a une présente. Si aucune carte SD n’est présente, le son est enregistré dans la mémoire interne. Ouvrez l’écran ACL. Sélectionnez le menu. ( # [MODE D'ENR.] # [ [MENU]: (ENREG.
Page 52
∫ A propos de l’écran d’affichage de l’enregistrement sonore 000:00:15 000:00:15 000:00:15 Indicateur opération sonore 211) Durant l’enregistrement sonore (Rouge) Lorsque la durée enregistrable restante passe à environ 30 secondes ou moins, μ clignote. Durant l’enregistrement sonore: Durée d’enregistrement écoulée Chaque fois que l’enregistrement est arrêté, l’indicateur se remet sur 000:00:00.
Fonctions de base Mode Auto Intelligent Les modes (appropriés aux conditions) se configurent juste en pointant l’appareil vers ce que vous désirez enregistrer. Appuyez sur la touche pour passer sur le Mode Auto Intelligent. ≥ Reportez-vous à la page pour plus de détails sur le Mode Manuel.
Page 54
Mode Effet Portrait Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette. Paysage Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
∫ Mode d’automatisation intelligente Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité...
Fonctions de base Lecture d’une image animée/ image fixe/son Appuyez sur la touche REC/ pour passer au mode lecture. Sélectionnez le fichier à visionner à l’aide de la touche SET, puis appuyez sur la touche SET. Affichage vignette A Les informations du fichier dans le cadre jaune s’affichent. ≥...
Page 57
Visionnez à l’aide de la touche SET. Lecture images animées/son Lecture/Pause Lecture arrière rapide Lecture rapide avant Arrête la lecture et montre les vignettes. B Icône de l’opération* * Si l’icône de l’opération disparaît, effectuez une action avec la touche SET pour l’afficher.
∫ Modification de l’affichage des vignettes Lorsque la vignette s’affiche, l’écran des vignettes change dans l’ordre suivant si on utilise les touches du zoom vers le côté ou le côté 21 fichiers () 8 fichiers () 1 fichier ≥ Si vous actionnez les touches du zoom vers le coté à...
≥ Une fois que la taille du fichier dépasse 4 Go, la première partie du fichier est sauvegardée et le reste constituera un nouveau fichier. Dans ce cas, s'affiche sur l'écran vignette de 8 fichiers. Lorsque les fichiers de plus de 4 Go sont enregistrés à la suite sur une seule carte plusieurs fois, ils se distinguent en affichant l'icône en 4 couleurs (vert, bleu, jaune et rouge).
Fonctions de base Utilisation de l’écran de menu Appuyez sur la touche MENU. Inclinez la touche SET vers la gauche. Sélectionnez A en utilisant la touche SET, et inclinez la touche SET vers la droite ou appuyez sur la touche SET.
Sélectionnez le paramètre à l’aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET pour valider. ∫ A propos de l’indicateur de mode applicable Dans le menu enregistrement, le mode enregistrement qui reflète le paramètre en cours d’affichage s’affiche. ...
Utilisation du Menu Simple Vous pouvez facilement paramétrer les fonctions utiles pour l'enregistrement. Appuyez sur la touche MENU. Inclinez la touche SET vers la gauche. Sélectionnez l'onglet en utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET. ≥ Pour revenir au menu normal, sélectionnez l'onglet et appuyez sur la touche SET.
Fonctions de base Utilisation du Menu Option Sélectionnez le menu. # paramètre désiré [MENU]: MENU D'OPTION 1 [RÉGLAGE HORLOGE] Veuillez vous référer à la page 39. [DEMAR RAPIDE] L'ouverture de l'écran ACL fera passer du Mode Veille à l'État de Veille Enregistrement en environ 0,5 secondes (uniquement en Mode Enregistrement).
Page 64
Ouvrez l’écran ACL. L'indicateur d'état A s'éteindra et il passera sur l'État de Veille Enregistrement. ≥ Si le Mode Veille du Démarrage Rapide a été paramétré par une courte pression sur la touche d’alimentation, une pression sur n'importe quelle touche de l'appareil sélectionnera l'état de veille de l'enregistrement.
Page 65
[BIP] Définissez le type et le volume du son des opérations de l’appareil. [ACT./DESACT.]: Définit le son émis lorsque l’appareil est allumé/éteint. ([ON]/[OFF]) [BIP ENREG.]: Définit le son émis lorsque l’enregistrement est démarré et arrêté. ([ON]/[OFF]) [OBTURATEUR]: Définit le son émis lorsque la touche est pressée.
Page 66
[AFFICHAGE] Mettez sur [ON] (Affichage) ou sur [OFF] (Aucun affichage) la date et l'heure, etc. [ECONOMIS.] Définissez la durée de veille de l'appareil pour passer en Mode Veille. [BATTERIE : ENR]: Définit la durée pendant laquelle l'appareil est en Mode Enregistrement en utilisant la batterie, avant de passer en Mode Veille.
≥ Les paramètres de [RÉGLAGE HORLOGE], [LANGUAGE] et de la double portée du zoom ( ) ne seront pas changés. HX-WA3 HX-WA30 [RÉINIT. PARAM. Wi-Fi] Remet les paramètres Wi-Fi sur la configuration initiale du moment de l’achat. ≥ Le mot de passe Wi-Fi est également supprimé.
Page 68
[FORMATAGE] Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un disque, etc. 191) ≥ Pour formater la mémoire interne, effectuer le formatage sans la carte SD. [FORMATAGE]: Un formatage logique de la carte ou de la mémoire interne est effectué.
MENU D'OPTION 3 [DOSSIER ENREG.] Créé ou sélectionne un dossier d’enregistrement (dossier contenant un fichier enregistré). (Enregistrement sur carte SD uniquement) ≥ Introduisez la carte SD. ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. Sélectionnez [DOSSIER ENREG.] à l’aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET.
Page 70
[DOSSIER DE LECTURE] Si la carte SD ou la mémoire interne contient plusieurs dossiers, vous pouvez en sélectionner un pour la lecture. ≥ Sélectionnez le mode Lecture. Sélectionnez [DOSSIER DE LECTURE] à l’aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET. Sélectionnez le dossier à...
Page 71
Lorsque [SUITE NUM.] est sur [ON] et qu’il reste des fichiers sur la nouvelle carte insérée, les fichiers enregistrés à la suite sur la carte seront numérotés comme décrit ci-dessous. Lorsque la carte nouvellement insérée contient des numéros de fichier plus petits que les numéros de fichier enregistrés avant le changement de carte La numérotation continue à...
Page 72
[MISE À JOUR VERSION] Vous pouvez mettre à jour la version du firmware de cet appareil. Pour avoir les informations les plus récentes, visitez le site d'assistance ci-dessous. (À compter de février 2013) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Ce site est uniquement en anglais.) - 72 -...
Fonctions avancées (Enregistrement) Pour utiliser le zoom ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. A Barre du zoom Touche du zoom Côté T : Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W : Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ i.Zoom et le zoom numérique peuvent être sélectionnés dans le [MODE ZOOM].
Page 74
≥ HX-WA30 Lorsque vous enregistrez en [MODE SLOW MOTION] ou en [SLOW MOTION (MODE CONTINU)] 80), la barre du zoom ne s'affiche pas. ≥ Pour enregistrer des images animées avec un facteur de grossissement très élevé, nous vous conseillons d’installer l’appareil sur un trépied pour éviter qu’il ne bouge.
Zoom double portée [HX-WA3] La taille agrandie sera d’environ le double de la taille (zoom double portée) Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale. ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. Appuyez sur la touche de la portée du zoom. ≥...
≥ Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de l’image est dégradée. ≥ Avec l’enregistrement des images fixes, i.zoom est désactivé. ≥ HX-WA30 Lorsque le [MODE ZOOM] est sur (ZOOM NUMÉRIQUE) ou (i.ZOOM), la configuration du Mode Ralenti 80) est annulée.
Page 77
T (Téléobjectif) Configuration du mode Zoom Taille de (Grand- l’image angle) (ZOOM (OFF) (i.ZOOM) NUMÉRIQUE) Enregistre ment 8,5k* 8,5k* 102k d’image 10k* 10k* 120k fixe 7,5k* 7,5k* 10k* 10k* 120k * L’image fixe peut être agrandie sans que la qualité de l’image en soit dégradée.
Fonctions avancées (Enregistrement) Stabilisateur d’image Utilisez le Stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement. ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. ∫ Stabilisateur d’image pour les images animées Sélectionnez le menu. # [STAB. ELECTRO. (VIDÉO)] # paramètre désiré [MENU]: (MODE ACTIF): Ce paramètre donne plus de stabilité...
Page 79
∫ Stabilisateur d’image pour les images fixes Sélectionnez le menu. # [STAB. ELECTRO.(PHOTO)] # [ [MENU]: (ON)] ≥ Le stabilisateur d’image ne fonctionne pas durant les actions du zoom. ≥ En enregistrant avec un trépied, nous vous conseillons d’éteindre le stabilisateur de l’image.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement au Mode Ralenti [HX-WA30] Vous pouvez enregistrer des objets se déplaçant rapidement dans une scène sportive, etc. au ralenti. ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. ( Appuyez sur la touche pour passer sur le Mode enregistrement. ≥ Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’affichage change.
(Lorsque le [MODE SLOW MOTION] est sélectionné) Sélectionnez le menu. # [MODE SLOW MOTION] # paramètre désiré [MENU]: Enregistre un film à 120 images/seconde (1280k720 pixels) Enregistre une image animée à 240 images/seconde (640k360 pixels) Enregistre une image animée à 480 images/seconde (320k180 pixels) ≥...
Page 82
≥ Si vous effectuez une des choses suivantes, le Mode Ralenti sera annulé. j Si vous éteignez l’appareil j Si vous changez le mode lecture j Si vous passez l'appareil en Mode Veille ≥ Durant l’enregistrement au mode Ralenti, la fonction suivante est désactivée.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement avec un effet de filtre Vous pouvez ajouter différents types d'effets de filtre en registrant un film ou en prenant des photos. ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. Sélectionnez le menu. ( # [COMMANDE CRÉATIVE] # paramètre désiré [MENU]: ≥...
Page 84
(HDR Peinture (HDRP)) HDRP Enregistre des images fixes avec des effets d'image. (Grain de peau (SKIN)): SKIN Enregistre avec des effets d'adoucissement de la peau. (Monochrome (B/W)): Enregistre en monochrome. (Sépia (SEPIA)): SEPIA Enregistre avec des couleurs ajustées au sépia. (Éclatant (VIVID)): VIVID Enregistre avec une netteté...
Page 85
≥ Vous pouvez également paramétrer à partir du menu simple 62). ≥ Lorsque le [COMMANDE CRÉATIVE] est sélectionné, les fonctions [MODE SLOW MOTION] ( uniquement) 80), [MODE HX-WA30 SCÈNE] 97), [RAFALE] 102) et [PANORAMA] 102) sont paramétrées sur OFF. ≥ (Effet miniature (MINI)) j Le son n'est pas enregistré.
Page 86
Le flash est désactivé. j [STAB. ELECTRO.(PHOTO)] est paramétré sur (OFF). j [MODE DE MESURE] est paramétré sur (MULTIPLE). j [ISO] est paramétré sur AUTO. HX-WA30 [TAILLE IMAGE] : Le paramètre est désactivé. (Le paramètre change pour le paramètre et le paramètre change pour le paramètre...
Fonctions avancées (Enregistrement) Prises de vues en rafale Enregistre une suite d’images fixes à une vitesse de 10 par seconde ou 1 par seconde. Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet se déplaçant rapidement. ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. ( Sélectionnez le menu.
∫ Nombre maximum de photos dans la rafale Nombre maximum de photos dans la rafale [RAFALE] HX-WA30 HX-WA3 ≥ En enregistrant avec le retardateur, l’enregistrement prend fin lorsque le nombre maximum de photos dans la rafale a été atteint. ≥ Lorsque vous utilisez la prise de vues en rafale, les fonctions suivantes sont désactivées et ne peuvent pas être utilisées.
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement d’images fixes panoramiques En enregistrant tout en effectuant un panoramique vertical ou horizontal avec l’appareil vous pouvez enregistrer une image fixe panoramique de 180e ou 360e ≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. ( Sélectionnez le menu. # [PANORAMA] # [MENU]: (PANORAMA 360e)] ou [ (PANORAMA 180e)]...
(Un enregistrement correct est impossible si la secousse est trop grande) ∫ A propos de la taille des images fixes Les tailles des images fixes panoramiques sont les suivantes. HX-WA30 Taille de l’image Configuration du Image fixe...
Page 91
≥ Durant un enregistrement panoramique, l'exposition est automatiquement corrigée en fonction de la luminosité du sujet. [EXPOSITION] est paramétré sur (PROGRAMME)) HX-WA30 Pour enregistrer avec l'exposition verrouillée, utilisez la fonction du verrouillage EA 114). ≥ Quand [PANORAMA] est réglé sur (PANORAMA 360e) ou sur (PANORAMA 180e), le champ de vision de l'écran de veille de...
Page 92
≥ Dans les cas suivants, il peut être impossible d’enregistrer correctement. j Lorsque la vitesse de rotation est trop rapide ou trop lente j En enregistrant un sujet qui a n’a qu’une seule couleur ou des motifs à répétition (comme le ciel, une plage de sable, etc.). j En enregistrant des sujets en mouvement (comme des personnes, des animaux domestiques, des voitures, des vagues, une fleur qui bouge sous le vent, etc.)
Cet appareil peut enregistrer sous l'eau à une profondeur de 10 m ( ) /5 m ( ). (pendant une durée n'excédant pas HX-WA30 HX-WA3 60 minutes) Avant d’enregistrer sous l’eau, veuillez lire “(Important) A propos des performances d'étanchéité à l'eau/poussière et antichocs de cet appareil”...
Enregistre avec 640k480 pixels. (30p) Enregistre le son. (ENREG. VOIX) ∫ Paramètres recommandés du MODE ENR. HX-WA30 Les icônes qui montrent les usages recommandés de chaque MODE ENR. s'affichent sur l'écran de configuration. Paramétrez le MODE ENR. en fonction de son utilisation.
Page 95
Icône recommandée Adapté pour visionner sur un téléviseur high-vision. Adapté pour visionner sur un ordinateur. Adapté pour visionner des vidéos enregistrées avec cet appareil sur un téléviseur compatible DLNA via une connexion Wi-Fi. Adapté pour visionner des vidéos enregistrées avec cet appareil sur un téléphone intelligent via une connexion Wi-Fi.
Page 96
HX-WA30 [MODE SLOW MOTION] Veuillez lire la page 80. [TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression. # [TAILLE IMAGE] # paramètre désiré [MENU]: Taille de l’image Format HX-WA30 HX-WA3...
Page 97
[MODE SCÈNE] Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. # [MODE SCÈNE] # paramètre désiré [MENU]: (OFF): Annulez la configuration 5 (SPORTS): Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables lors de la lecture lente et la pause de lecture (PORTRAIT): Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan...
Page 98
(BASSE LUMIÈRE): Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit uniquement HX-WA30 *2 Mode pour l'enregistrement de photos uniquement. Ceci ne fonctionnera pas durant l'enregistrement d'un film. ≥ Vous pouvez également paramétrer à partir du menu simple 62).
Limites (SPORTS) PANORAMA: Fixé sur (OFF). COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF. (PORTRAIT) MISE AU POINT: Fixé sur (PROJECTEUR) HX-WA30 Mode Ralenti : Le paramètre est annulé. (NEIGE) EXPOSITION: Fixé sur (PLAGE) PANORAMA: Fixé sur (OFF). COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
Page 100
(OFF). COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF. MISE AU POINT: Fixé sur FLASH: Fixé sur SUIVI DES VISAGES: Fixé sur (OFF). HX-WA30 Mode Ralenti : Le paramètre est annulé. EXPOSITION: Fixé sur (PORTRAIT NOCT.) PANORAMA: Fixé sur (OFF). COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
Page 101
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF. MISE AU POINT: Fixé sur FLASH: Fixé sur STAB. ELECTRO.(PHOTO): Fixé sur MODE DE MESURE: Fixé sur ISO: Fixé sur AUTO. HX-WA30 TAILLE IMAGE : le paramètre est désactivé. (Le paramètre est changé pour le paramètre et le paramètre...
97) est paramétré sur (FEU D'ARTIFICE), (PAYSAGE NOCT.), (PRISE NOCT. MANU.) ( uniquement), (HDR HX-WA30 Comp. Contre-jour), ou (BASSE LUMIÈRE). ≥ Vous pouvez également paramétrer à partir du menu simple 62). ≥ Si vous mémorisez le raccourci d’une fonction 111) sur la touche SET, vous pouvez changer la configuration du flash à...
Page 103
[RETARDATEUR] Le retardateur peut être utilisé pour enregistrer des images ou du son. # [RETARDATEUR] # paramètre désiré [MENU]: (OFF): Annulez la configuration Ø2 (2 s): Enregistre au bout de 2 secondes Ø10 (10 s): Enregistre au bout de 10 secondes Lorsque Ø2 (2 s) est sélectionné...
Page 104
≥ Le paramétrage du retardateur sur Ø2 ou Ø10 est une bonne manière d’empêcher l’image de trembler lors de l’actionnement de la touche quand vous utilisez un trépied etc. ≥ Si vous mémorisez le raccourci d’une fonction 111) sur la touche SET, vous pouvez changer le paramètre du retardateur à...
[PRÉV.AUTO] Définit la durée pendant laquelle l’image enregistrée apparaît sur l’écran ACL après la pression de la touche # [PRÉV.AUTO] # paramètre désiré [MENU]: (1 s): Les images fixes s’affichent pendant environ 1 seconde après leur enregistrement. (2 s): Les images fixes s’affichent pendant environ 2 secondes après leur enregistrement.
Page 106
64/100/200/400/800/1600/3200*: Fixe la valeur sur chaque sensibilité ISO. uniquement HX-WA30 ≥ La valeur de l’affichage ISO qui apparaît est la sensibilité produite par défaut. ≥ Plus la sensibilité ISO est élevée, plus l’appareil est capable d’enregistrer à des vitesses rapides et dans des environnements sombres.
Page 107
Paramétrage du mode lecture j Pour changer les paramètres du [MODE SCÈNE] j Éteignez l’appareil j Paramétrage du mode veille HX-WA30 Configuration du mode ralenti ≥ Si vous mémorisez la fonction RACCOURCIS 111) sur la touche SET, vous pouvez changer le paramètre COMP. EXPO. à partir de l'écran d'enregistrement.
MENU ENREGISTREMENT 4 [MISE AU POINT] Veuillez vous référer à la page 120. [MODE MISE POINT] Vous pouvez sélectionner la méthode de mise au point en fonction de la position du sujet. # [MODE MISE POINT] # paramètre désiré [MENU]: (AF 9 POINTS): L’appareil détermine automatiquement la mise au point à...
Page 109
[MODE DE MESURE] Vous pouvez changer la méthode de mesure de la lumière utilisée pour mesurer la luminosité. # [MODE DE MESURE] # paramètre désiré [MENU]: (MULTIPLE): L’appareil évalue automatiquement la répartition de la luminosité sur l’écran et mesure pour assurer une exposition adaptée.
(MANUEL), la mise au point automatique se désactive. ≥ Lorsqu’il est sur [ISO] 106) ou [COMP. EXPO.] 107), la luminosité n’est pas ajustée. ≥ HX-WA30 Lorsque le [SUIVI DES VISAGES] est paramétré sur (ON), le Mode Ralenti 80) est désactivé. ≥ HX-WA30 Lorsque [EXPOSITION] 117) est paramétré...
Page 111
[COUPE VENT] Cette fonction réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés. # [COUPE VENT] # [ [MENU]: (ON)] ≥ La configuration par défaut de cette fonction est [ (ON)]. ≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement.
Page 112
104) [OFF] : Le raccourci des fonctions n’est pas mémorisé. uniquement HX-WA30 ≥ Pour continuer et mémoriser les autres fonctions, répétez les étapes 1 et 2. Appuyez sur la touche MENU. ≥ Un écran de confirmation pour la configuration des raccourcis apparaît.
Paramétrage du mode lecture j Si [MODE SCÈNE] est sur (FEU D'ARTIFICE). j SI la configuration de la [MISE AU POINT] est changée j Éteignez l’appareil j Paramétrage du mode veille HX-WA30 j Configuration du mode ralenti - 113 -...
Page 114
SI la configuration de la [BALANCE BLANCS] est changée j SI la configuration de la [COMP. EXPO.] est changée j Éteignez l’appareil j Paramétrage du mode veille HX-WA30 j Configuration du mode ralenti j SI la configuration de la [EXPOSITION] est changée - 114 -...
Fonctions avancées (Enregistrement) Enregistrement manuel Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point.
∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuellement Dirigez l’appareil photo vers un sujet blanc qui remplit l’écran. Sélectionnez (RÉG. BLANC) et appuyez sur la touche SET. ≥ L’affichage de l’écran ACL s’assombrira pendant un moment et repassera sur le menu d’enregistrement. Lorsque l’icône apparaît sur le menu d’enregistrement, la balance des blancs a été...
Réglage vitesse d’obturation/diaphragme manuel [HX-WA30] Vitesse d’obturation: Réglez-le pour enregistrer des sujets se déplaçant rapidement. Diaphragme: Réglez-le si l’écran est trop lumineux ou trop sombre. Sélectionnez le menu. # [EXPOSITION] [MENU]: Sélectionnez un mode d’exposition en utilisant la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
Page 118
Appuyez sur la touche SET. A F2.8: Valeur de l’ouverture du diaphragme: F2.8 ... !"""""# ... F8.0 ≥ La valeur la plus proche de F8.0 assombrit l’image. ≥ La valeur la plus proche de F2.8 éclaire l’image. B 1/250: Vitesse d’obturation: 2 (2 sec) à...
Page 119
Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥ Lorsque vous enregistrez avec une vitesse d’obturation lente, fixez l’appareil sur un trépied etc. pour éviter les secousses du caméscope. ≥ Vous pouvez voir une bande de lumière autour d’un objet très lumineux ou très réfléchissant.
Configuration de la mise au point et de l’enregistrement Configurez la mise au point en fonction de la distance du sujet. Sélectionnez le menu. # [MISE AU POINT] # paramètre désiré [MENU]: Sélectionnez l’élément à définir en utilisant la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
Fonctions avancées (Lecture) Opérations de lecture Lecture en utilisant l’icône de l’opération Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 56. SET Touche/ Opération Affichage Étapes des opérations de lecture lecture Inclinez la touche SET vers la droite durant la lecture pour faire une lecture avant rapide (inclinez vers la Pendant la...
Page 122
SET Touche/ Opération Affichage Étapes des opérations de lecture lecture Pendant que la lecture est en pause, inclinez la touche SET vers la droite pendant environ 3 secondes Lecture (inclinez vers la gauche pour une au ralenti lecture au ralenti arrière) ≥...
Création d’une image fixe à partir d’images animées Un photogramme provenant des images animées enregistrées peut être sauvegardé comme image fixe. La taille de l’image de l’image fixe créée sera différente en fonction du mode enregistrement des images animées enregistrées. Mettez en pause à...
Pour couper une partie de l’image fixe panoramique Vous pouvez couper et sauvegarder une partie d’une image fixe panoramique que vous avez enregistré. Affichage de l’image fixe panoramique. Appuyez sur la touche SET pour démarrer le défilement du visionnage de l’image fixe panoramique.
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) Vous pouvez faire un zoom avant sur les images fixes pendant le visionnement. Actionnez les touches du zoom vers le coté ≥ Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à un maximum de 72k (7200%).
∫ Sauvegarde de l’image fixe zoomée Appuyez sur la touche durant le zoom avant. ≥ La sauvegarde d'une photo zoomée pendant que le [COMMANDE CRÉATIVE] 130) est sélectionné permet aux photos avec des effets de filtre ajoutés d'être sauvegardées. ≥ Les informations de rotation sont conservées pour les photos en 4:3 et en 16:9 qui ont été...
Fonctions avancées (Lecture) Les différentes fonctions de lecture Changement de la configuration de lecture et visionnage du diaporama ≥ Sélectionnez le mode Lecture. Sélectionnez le fichier qui démarre le diaporama avec l'écran vignette. ≥ Déplacez le cadre jaune sur le fichier dont vous désirez démarrer la lecture sous forme de diaporama.
Page 128
≥ Les scènes enregistrées avec [COMMANDE CRÉATIVE] paramétré (Effet miniature (MINI)) ou sur (Enreg. interval. (INTV)) et MINI INTV les scènes enregistrées au Mode Ralenti ( uniquement) sont HX-WA30 lues avec la musique sélectionnées dans [SÉLEC. MUSIQUE] indépendamment du paramètre [SON VIDEO]. - 128 -...
Sélectionnez [DÉMARRER] en utilisant la touche SET et puis appuyez sur la touche SET. ≥ Durant le visionnage d'une photo panoramique, la lecture défile automatiquement dans le même sens que lorsque l'enregistrement a été effectué. ∫ A propos des touches de commande durant la lecture d'un diaporama Touche volume : Réglage du volume HX-WA3...
Lecture avec un effet de filtre Vous pouvez ajouter différents types d'effets de filtre en registrant des films ou en prenant des photos et en les visionnant. ≥ Sélectionnez le mode Lecture. Sélectionnez le fichier sur lequel ajouter les effets de filtre avec l'écran vignette.
(uniquement lorsque (Désatura. Partielle (1CLR)) est sélectionné) 1CLR Inclinez la touche SET vers le haut et le bas pour sélectionner la couleur à conserver et appuyez sur la touche SET. ≥ La qualité des films et des photos enregistrés avec le [COMMANDE CRÉATIVE] 83) est différente.
Page 132
1 Taille de l’image 2 Mode scène 3 Contrôle créatif 4 IRIS: Ouverture SHUTTER: vitesse d’obturation EXPOSE: Correction de l’exposition ISO: Sensibilité ISO 5 Durée d’enregistrement 6 Eye-Fi état de la connexion 7 Numéro de fichier 8 Configuration de la protection 9 Taille du fichier...
Fonctions avancées (Lecture) Utilisation du menu lecture ≥ Sélectionnez le mode Lecture. MENU DE LECTURE 1 [DIAPORAMA] Veuillez vous référer à la page 127. [COMMANDE CRÉATIVE] Veuillez lire la page 130. [VOLUME LECTURE] Définit le volume de lecture des scènes et des fichiers sonores. Sélectionnez le menu.
# [MODIFICATION TAILLE] # paramètre désiré [MENU]: Paramètre de Taille de l’image Taille après le redimensionnem originale redimensionnement 1600k1200 HX-WA30 640k480 HX-WA3 1920k1080 HX-WA30 1280k720 HX-WA3 * Impossible de sélectionner si la taille de l'image originale est - 134 -...
Page 135
≥ La photo redimensionnée est sauvegardée avec un nouveau numéro de fichier. ≥ L’image fixe d’une taille de et l’image fixe panoramique ne peuvent pas être redimensionnées. [CORR. YEUX ROUGES] Corrige la couleur des yeux qui apparaissent rouges sur les images fixes (phénomène des yeux-rouges).
[MODIFIER VIDÉO] Vous pouvez couper les parties non désirées des scènes. (Division d’une scène) Vous pouvez également recoller plusieurs scènes ensembles. (Reconstitution d’une scène) ∫ Division d’une scène Sélectionnez la scène à diviser en utilisant l’écran vignette. ≥ Déplacez le cadre jaune au-dessus de la scène que vous désirez diviser.
Inclinez la touche SET vers le haut. ≥ L’écran pour préciser la position finale de la scène apparaît. Précisez la position finale de la scène. ≥ Définissez la position finale en effectuant les mêmes opérations que pour configurer la position de départ. ≥...
Page 138
Déplacez le cadre jaune au-dessus des scènes que vous désirez coller ensembles et appuyez sur la touche SET. ≥ Les scènes enregistrées en utilisant des modes d’enregistrement différents ne peuvent pas être collées ensembles. ≥ Les scènes enregistrées avec le [MODE D'ENR.] ( 94) paramétré...
Page 139
≥ N’éteignez pas l’appareil pendant le traitement de l’édition de l’image animée. Si l’appareil est éteint, il y a un risque pour que les fichiers édités et originaux soient perdus. ≥ A la fin de l’édition, l’appareil revient sur l’affichage vignette. ≥...
Fonctions avancées (Lecture) Suppression des scènes/images fixes/fichiers sonores Lorsqu’une carte SD est présente, les fichiers et les dossiers se trouvant sur la carte SD sont supprimés. S’il n’y a aucune carte présente, les fichiers et les dossiers se trouvant dans la mémoire interne sont supprimés.
Suppression des fichiers en utilisant le menu lecture ≥ Sélectionnez le mode Lecture. Sélectionnez le menu. # [EFFACER] [MENU]: En utilisant la touche SET, sélectionnez [EFFACER UNE], [EFFACER SÉLECT.], [EFFACER TOUT] ou [SUPPRIMER DOSSIER] et appuyez sur la touche SET. ∫...
∫ Suppression des fichiers sélectionnés (lorsque [EFFACER SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2) Sélectionnez le fichier à supprimer en utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET. apparaîtra sur le fichier sélectionné. Pour annuler, appuyez de ≥ nouveau sur la touche SET. ≥...
≥ Les fichiers qui ne peuvent pas être lus (les vignettes sont affichés ainsi ) ne peuvent pas être supprimés. ≥ La suppression peut prendre du temps s’il y a beaucoup de fichiers. ≥ Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des images fixes conformes au format standard DCF avec cet appareil, toutes les données relatives à...
Fonctions avancées (Lecture) Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. A Haute qualité 1 Prise HDMI 2 Prise vidéo ≥...
Page 145
USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même lorsque celui-ci est raccordé. ≥ Utilisez toujours un véritable micro câble HDMI Panasonic (RP-CHEU15: en option). Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
Visionnez sur l’appareil ≥ Le volume ne peut pas être ajusté sur l’appareil. Veuillez ajuster le volume sur le téléviseur. ≥ Cet appareil ne reproduit ni les images ni le son lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. ≥ Paramétrer le [SYSTÈME TV] sur [NTSC] ne fera pas s'afficher l'écran de l'appareil durant la veille de l'enregistrement.
(Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.) Consultez le site suivant pour plus de détails sur les téléviseurs Panasonic avec fente pour carte SD pour effectuer la lecture directement sur le téléviseur. http://panasonic.net/ ≥ Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Raccordement à l'aide d'un micro-câble HDMI Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée. # [SORTIE TV] # [HDMI] #[AUTO]/[720p]/[1080i]/[480p] [MENU]: ≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du téléviseur connecté. Si les images ne sont pas émises sur le téléviseur lorsque le réglage est sur [AUTO], commutez sur la méthode [720p], [1080i] ou [480p] qui permet aux images de s’afficher sur le téléviseur.
HDMI (en option) pour des commandes liées automatiques. (Toutes les commandes ne sont pas possibles.) ≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas garanties.
≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par ce dernier.
Copie/Duplication Copie de la Mémoire Interne vers la carte SD Les fichiers enregistrés en utilisant l’appareil peuvent être copiés de la mémoire interne vers une carte SD présente dans l’appareil. Sélectionnez le mode Lecture. ( ≥ Assurez-vous d’utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
(A la sélection de [COPIER SÉLECT.]) Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement ou sur la touche ≥ A la fin de la copie, l’appareil revient sur le menu lecture. Si vous avez l’intention de supprimer le fichier original à la fin de la copie, visionnez toujours le fichier copié...
Copie/Duplication Duplication des images sur un autre appareil vidéo Vous pouvez dupliquer en connectant un câble AV. ≥ Assurez-vous d’utiliser une batterie suffisamment chargée. ≥ Raccorder le câble AV dans le mauvais sens peut endommager la prise USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même lorsque celui-ci est raccordé.
Raccordez l’appareil à un équipement d’enregistrement et commencez la lecture sur l’appareil. ≥ Les fichiers enregistrés peuvent être dupliqués tandis qu'un diaporama est en cours de lecture. 127) ≥ Si l’appareil est connecté à un dispositif vidéo à l’aide d’un câble AV, l’écran de l’appareil n’affichera pas les images en mode lecture.
Copie/Duplication ™ Utilisation de la carte Eye-Fi En utilisant la carte Eye-Fi, vous pouvez sauvegarder des fichiers enregistrés sur une carte vers un ordinateur ou vers un site de partage via un réseau sans fil. ≥ Les fonctions de la carte Eye-Fi (transmission sans fil incluse) ne sont pas garanties pour fonctionner avec ce produit.
Page 156
Sélectionnez l’élément à définir en utilisant la touche SET, puis appuyez sur la touche SET. TOUT: Transfère tous les fichiers qui peuvent être transférés. SELEC.: Transfère uniquement les fichiers sélectionnés. OFF: Annule le paramètre. ≥ Le paramètre au moment de l’achat est [OFF]. Chaque fois que la carte Eye-Fi est retirée de l’appareil, ce paramètre se remet sur [OFF].
Page 157
Sélectionnez [OUI] à l’aide de la touche SET et appuyez sur la touche SET. ≥ Vous pouvez vérifier le transfert du fichier sur l’écran vignette (affichage 8 fichiers). vert: Le fichier est paramétré pour être transféré blanc:Le fichier est en attente de transfert gris: Le fichier a été...
∫ Utilisation du mode direct Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un point d’accès si la configuration nécessaire a été effectuée sur l’ordinateur à l’avance. ≥...
Page 159
≥ L'état de la connexion Eye-Fi peut être contrôlé à partir de l'écran de veille de l'enregistrement ou de l'écran vignette (vue 1-fichier). Gris fixe: Non connecté Clignotement blanc: Connecté Blanc fixe: En attente de connexion Orange fixe: En cours de transfert Clignotement blanc: Connecté...
(LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises pour les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés. Panasonic décline toute responsabilité pour tout dommage qui survient lorsque vous utilisez cet appareil à...
∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil si vous n'avez pas l'autorisation de l'utiliser Lorsque cet appareil utilise sa fonction Wi-Fi, les réseaux sans fil seront recherchés automatiquement. Lorsque cela arrive, des réseaux sans fil que vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser (SSID ) peuvent s'afficher, toutefois n'essayez pas de vous connecter à...
Wi-Fi Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi et préparatifs [HX-WA30] En établissant une liaison avec des dispositifs compatibles Wi-Fi, vous pouvez utiliser les fonctions Wi-Fi de [TÉLÉCOMM.], et [VISUALISATION DLNA]. Avant d'utiliser les fonctions Wi-Fi respectives, contrôlez et préparez votre dispositif.
Page 163
A Pour connecter un téléphone intelligent 1 Installez l'application “Image App” sur votre téléphone intelligent. 164) Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section “Connexion au téléphone intelligent” 176). B Pour vous connecter à un point d'accès sans fil 1 Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g, ou IEEE802.11n.
Page 164
Installez l'application “Image App” A propos de l'application “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour les applications Pour les applications iOS Android™ Android 2.2~Android 4.0 iOS 4.3~iOS 6.0 Procédure Connectez votre Connectez votre d'installation dispositif Android au dispositif iOS au réseau.
Wi-Fi Connexion au Wi-Fi [HX-WA30] Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d'accès sans fil ou à un téléphone intelligent via le Wi-Fi. ≥ Si l'horloge a été réglée pour la première fois, le message de confirmation des paramètres Wi-Fi s'affichera.
Connexion à un point d'accès sans fil Vérifiez si le point d'accès sans fil que vous utilisez est compatible avec le WPS j Si le point d'accès sans fil est compatible avec le WPS: Poursuivez avec la [Connexion simple (WPS)] suivante j Si le point d'accès sans fil n'est pas compatible avec le WPS: [Connexion manuelle] 170)
Saisissez un code PIN pour paramétrer la connexion Wi-Fi Sélectionnez le [Code PIN] à l'étape 4, puis appuyez sur la touche SET. point d'accès sans fil qui doit être connecté Sélectionnez le en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. ≥...
Page 168
Sélectionnez [REGL] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. Sélectionnez [Connexion simple (WPS)] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. Définissez le point d'accès sans fil qui doit attendre le WPS. ≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
Page 169
≥ Un message s'affiche si la connexion a échoué. Appuyez sur la touche SET, puis paramétrez de nouveau la connexion. Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée est affiché à l’écran Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi 162) et de la connexion Wi-Fi achevés, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes:...
Page 170
[Connexion manuelle] ≥ Vérifiez la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. ≥ Pour vous connecter par [Réglage manuel], vérifiez le SSID (nom d'identification), la méthode d'authentification, le type de cryptage, et la clé...
Page 171
∫ Pour paramétrer à partir du menu de configuration Wi-Fi Appuyez sur la touche Wi-Fi. Wi-Fi Sélectionnez [CONFIG Wi-Fi] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. Sélectionnez [Config. PA sans fil] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. Sélectionnez la partie qui ne contient aucun point d'accès sans fil affiché...
∫ Lorsque vous vous connectez par [Recherche] Sélectionnez le point d'accès sans fil qui doit être connecté en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. ≥ Si vous sélectionnez [Actualiser], vous pouvez de nouveau faire la recherche des points d'accès sans fil. ≥...
(Lorsqu'il y a une clé de cryptage (Mot de passe) Sélectionnez [SUIVANT] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. ≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée. Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée est affiché...
Page 174
Sélectionnez la méthode de cryptage désirée en utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET. ≥ Si vous sélectionnez [AUCUN], un message s'affiche une fois la connexion effectuée. (Lorsque vous sélectionnez [WEP]/[TKIP]/[AES]) Sélectionnez [ENTR.] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET.
Page 175
≥ Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil lorsque vous sauvegardez un point d'accès sans fil. ≥ Les méthodes de cryptage sont [AES], [TKIP] et [WEP] par ordre décroissant de force. Nous vous conseillons de vous connecter en utilisant la méthode de cryptage la plus forte possible.
Connexion au téléphone intelligent Vérifiez si votre téléphone intelligent est compatible avec le WPS j Si votre téléphone intelligent est compatible avec le WPS: Poursuivez avec la [Connexion simple (WPS)] suivante j Si votre téléphone intelligent n'est pas compatible avec le WPS: [Connexion en saisissant un SSID et un mot de passe] [Connexion simple (WPS)] Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Connexion en saisissant un SSID et un mot de passe Appuyez sur la touche Wi-Fi. Wi-Fi Sélectionnez [CONFIG Wi-Fi] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. Sélectionnez [Connexion directe] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. Sélectionnez le SSID affiché...
Page 178
Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie Veuillez lire le mode d’emploi du dispositif que vous utilisez pour avoir plus de détails sur les paramètres du point d'accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème Points de contrôle (Général) Il est impossible de se connecter au...
Page 179
Problème Points de contrôle Les ondes radio du ≥ Les conditions peuvent être améliorées en point d'accès sans déplaçant la position ou en changeant fil peuvent être l'angle du point d'accès sans fil. interrompues. ≥ Si vous utilisez un autre dispositif utilisant la bande 2,4 GHz comme un four à...
Page 180
Problème Points de contrôle Cet appareil ne ≥ Essayez de désactiver et de réactiver la s'affiche pas dans fonction Wi-Fi dans les paramètres Wi-Fi du l'écran de téléphone intelligent. configuration Wi-Fi du téléphone intelligent. La connexion ≥ S'il existe un paramètre qui cache les Wi-Fi prend fin connexions faibles dans le menu des immédiatement.
Wi-Fi Enregistrement/lecture avec des commandes à distance [HX-WA30] En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez effectuer des commandes d'enregistrement/lecture à distance ou télécharger des films et des photos enregistrées sur cet appareil vers un SNS (Social Networking Service). Image App ...
Utilisation à l'aide d'une connexion directe Poursuivez à l'étape 3 pour vous connecter au Wi-Fi avec [Connexion directe] dans [CONFIG Wi-Fi] 176). Appuyez sur la touche Wi-Fi. Wi-Fi Sélectionnez [TÉLÉCOMM.] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. ≥...
L'écran d'affichage durant les commandes à distance Les captures d'écran du téléphone intelligent sont des exemples affichés dans le Mode Enregistrement de Film et le Mode Lecture. Écran d'enregistrement 1 Charge résiduelle dans la batterie de cet appareil 2 Zoom 3 Touche Photoshot 4 Affichage du menu 5 Touche mode lecture...
Fonctions disponibles pour les commandes à distance ∫ En Mode Enregistrement ≥ Éteindre l’appareil ≥ Sélection d’un mode ≥ Enregistrement d'un film/photo ≥ Utilisation du zoom (disponible en vitesse rapide et moyenne) ≥ Activation/désactivation du Mode auto intelligent ≥ Équilibre des blancs ≥...
Wi-Fi Lecture DLNA [HX-WA30] En connectant cet appareil à un téléviseur compatible DLNA via le Wi-Fi, vous pouvez visionner des scènes et des photos sur le téléviseur. A Téléviseur compatible DLNA ≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi.
Effectuez les commandes de lecture avec la télécommande du téléviseur. ≥ Les commandes de lecture peuvent ≥ (Exemples de être différentes en fonction du commandes durant la téléviseur utilisé. lecture d'un film) ≥ Les commandes suivantes peuvent être effectuées si une touche de A Saut de lecture B Stop...
Wi-Fi Comment utiliser le Menu [CONFIG Wi-Fi] [HX-WA30] Configurer plusieurs paramètres nécessite d'utiliser la fonction Wi-Fi. Lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi, les paramètres ne peuvent pas être changés. Appuyez sur la touche Wi-Fi. Wi-Fi Sélectionnez [CONFIG Wi-Fi] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET.
Page 188
Pour supprimer un point d'accès sans fil point d'accès sans fil qui doit être supprimé Sélectionnez le en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. EFFACER Sélectionnez [ ] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET. ≥...
Page 189
[Mot de passe Wi-Fi] Ceci définira/annulera le mot de passe pour limiter le démarrage du menu des paramètres Wi-Fi. La configuration du mot de passe permettra d'éviter une commande erronée, d'éviter une utilisation abusive de la fonction Wi-Fi par un tiers, et de protéger les informations personnelles définies.
Page 190
[Nom de l'appareil] Vous pouvez voir et changer le nom de dispositif de cet appareil (SSID), qui est utilisé pour faire fonctionner cet appareil comme point d'accès sans fil. ENTR. Sélectionnez [ ] en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET.
Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur HD Writer VE 3.0 Vous pouvez copier des images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur ou les enregistrer sur des supports comme des disques Blu-ray, des disques DVD ou des cartes SD à l’aide de HD Writer VE 3.0, le logiciel inclus sur le CD-ROM fourni.
Page 192
≥ Les images animées enregistrées en utilisant Image ne peuvent pas être copiées. animée ≥ et image HX-WA30 Les films enregistrés en utilisant fixe peuvent pas être copiés. Partage en ligne: Vous pouvez télécharger les données d'un film/une photo sur Internet et les partager avec votre famille et vos amis.
Page 193
≥ Il est possible de visionner les images fixes sur un ordinateur à l’aide d’une visionneuse standard sur Windows ou d’un logiciel de lecture d’image disponible dans le commerce, et de copier les images fixes sur un ordinateur en utilisant Windows Explorer. ≥...
Logiciel, sauf si l’une de ces opérations est autorisée par la Loi ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne sauraient être tenus responsables d’une défaillance du Logiciel ou d’un préjudice au Titulaire de la licence causé(e) par l’analyse par rétrotechnique,...
Page 195
à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages...
Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour la gravure sur un disque Blu-ray/DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥...
Page 197
Mémoire vive Windows 8/Windows 7: 1 Go ou plus (32 bit)/2 Go ou plus (64 bit) Windows Vista: 1 Go ou plus Windows XP: 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé) Moniteur High color (16 bit) ou plus (32 bit recommandé) Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandé) Windows 8/Windows 7/Windows Vista: carte vidéo...
≥ En utilisant Windows XP, seul un utilisateur de compte administrateur peut utiliser ce logiciel. En utilisant Windows Vista/Windows 7/ Windows 8, seuls des utilisateurs de compte administrateur et standard peuvent utiliser ce logiciel. (Un utilisateur de compte administrateur devra installer et désinstaller ce logiciel.) ∫...
∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible Windows 8 (32 bit/64 bit) Windows 7 (32 bit/64 bit) ou SP1 Windows Vista (32 bit) (SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) Processeur Windows 8/Windows 7/Windows Vista: 1 GHz ou supérieur...
≥ L’écran [AutoPlay] s’affiche automatiquement. Cliquez sur [Run setup.exe] # [Yes]. ≥ Si l’écran [AutoPlay] ne s’affiche pas automatiquement, sélectionnez [Start] # [Computer] (ou double-cliquez sur [Computer] sur le bureau), puis double-cliquez sur [Panasonic]. Cliquez sur [Yes]. Cliquez sur [Next]. ≥ Opérez selon les instructions à l’écran.
Avec un ordinateur Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC. A Câble USB (fourni) B Mettez le coté avec le symbole vers le haut pour raccorder. ≥...
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité Sélectionnez l’icône affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis cliquez sur [Eject Panasonic Video Camera]. ≥ Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône peut ne pas être affichée. A propos de l’indicateur d’état de l’appareil ≥...
∫ A propos de l’affichage de l’ordinateur Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple : ) s’affiche sous [Computer]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer VE 3.0 pour copier des films.
Si vous éteignez l’appareil et que vous le connectez à un ordinateur, à un enregistreur de Blu-ray Disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic à l’aide d’un câble USB, la batterie se chargera. ≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Il ne fonctionnera pas correctement s’il n’est pas introduit jusqu’au bout.
Utilisation de l’appareil comme une webcam Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur lui-même connecté à internet, l’appareil peut être utilisé comme une webcam. IBM Ordinateur compatible PC/AT Logiciel Windows Live Messenger Messages nécessaire Windows 8 (32 bit/64 bit) Mac OS X Windows 7 (32 bit/64 bit) ou SP1 10.8.2 Windows Vista (32 bit) (SP2)
≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti sur tous les ordinateurs ayant l’environnement recommandé. ≥ Non compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT et Windows 2000. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Utilisation sous un SE mis à...
Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer VE 3.0] # [HD Writer VE 3.0]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF.
≥ HD Writer VE 3.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc. ≥ HX-WA30 Vous ne pouvez pas acquérir les scènes enregistrées avec le Mode Ralenti 80) sur un Mac.
∫ Copie d’images fixes sur PC Connectez cet appareil à un PC via le câble USB fourni. ≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche. Sélectionnez [LECTEUR DE CARTES] à l’aide de la touche SET de l’appareil, puis appuyez sur la touche SET.
Icône de l’enregistrement d’image fixe (Rouge) Enregistrement des images fixes Durant la prise de vue en rafale HX-WA30 HX-WA3 Nombre de pixels d’enregistrement pour les images fixes 96, 123) En mode de lecture, la taille des images n’est pas affichée pour les images fixes enregistrées sur des appareils avec des tailles différentes...
Page 211
Alerte de secousse du caméscope Mode scène uniquement HX-WA30 MINI 1CLR OLD INTV GHOST FISH HDRP SKIN B/W SEPIA VIVID SOFT Contrôle créatif ISO64/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600/ISO3200* Sensibilité ISO 106) uniquement HX-WA30 Mode d’automatisation intelligente Exposition 117) HX-WA30 F2.8 Valeur de l’ouverture du diaphragme...
∫ Indicateurs de lecture Affiché pendant la visualisation 57, 121) 1/;/5/6/D/E Mode Enregistrement HX-WA30 Mode ralenti 00:00:30 Durée de lecture 15. 11. 2013 15:30 Date et heure d’enregistrement 15. 11. 2013 Date d’enregistrement 100-0001 Numéro de dossier/numéro de fichier Fichier image animée...
Autres Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît en dépit du fait que les images animées, les images fixes et le son sont enregistrés sur la carte SD, la carte SD peut être instable.
Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants Les sujets semblent ≥ Les sujets semblent légèrement déformés déformés. lors d’un déplacement rapide sur l’image lorsque l’appareil utilise le capteur MOS comme capteur d’images. Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
Les touches du ≥ Si l'appareil est utilisé dans des lieux froids zoom, le couvercle comme une station de ski ou en haute arrière, etc. ne altitude et qu'il est laissé avec de la neige ou peuvent pas des gouttes d'eau qui y adhérent, la neige ou bouger.
Page 217
Alimentation Problème Points de contrôle L’appareil se met ≥ Si l'appareil n'est pas utilisé pendant hors tension environ 5 minutes (paramètre au moment automatiquement. de l'achat) lorsqu'il est allumé, la fonction ECONOMIS. s'active et il passe en Mode Veille pour limiter la consommation d'énergie dans le cas où...
Alimentation Problème Points de contrôle “UNE ERREUR ≥ Contrôlez tous les éléments suivants EST SURVENUE. j Retirez la carte SD de l’appareil et VEUILLEZ réinsérez-la. ÉTEINDRE j Retirez la batterie et remettez-la de nouveau. L'APPAREIL ET LE j Changez la carte SD et contrôlez. RALLUMER.”...
Page 219
Enregistrement Problème Points de contrôle L’icône d’alerte de ≥ La température de la batterie ou la température température élevée interne de l’appareil (sauf la batterie) s’affiche et augmente. Attendez que la température baisse l’enregistrement pour utiliser de nouveau l’appareil. est impossible. Lorsque vous ≥...
Page 220
≥ HX-WA30 Enregistrez en Mode Auto Intelligent ou L’écran ACL scintille paramétrez la vitesse d’obturation sur 1/60 lorsqu’à l’intérieur. dans les endroits où la fréquence de l’alimentation fournie est de 60 Hz, ou sur...
Visualisation Problème Points de contrôle L’édition comme la ≥ Désactivez le paramétrage de protection. rotation des fichiers 143) n’est pas possible. Durant la lecture, il ≥ Ajustez le volume de la lecture de cet n’y a pas de son. appareil. Avec d’autres produits Problème Points de contrôle...
Avec d’autres produits Problème Points de contrôle VIERA Link ne (Configuration de cet appareil) fonctionne pas. ≥ Raccordez à l'aide d'un micro-câble HDMI (en option). 144) ≥ Réglez [VIERA Link] sur [ON]. 149) ≥ Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche.
Page 223
Avec un ordinateur Problème Points de contrôle Lorsque le câble ≥ Pour déconnecter le câble USB en toute USB est débranché, sécurité, double-cliquez sur l’icône un message dans la barre des tâches et suivez les d’erreur apparaît instructions à l’écran. sur l’ordinateur.
Page 224
Wi-Fi Problème Points de contrôle J'ai oublié le mot de ≥ Allez à partir du Menu Option sur [RÉINIT. passe pour le Wi-Fi. PARAM. Wi-Fi] 67). Afin d'utiliser le menu de configuration Wi-Fi, configurez les paramètres Wi-Fi de la même manière qu'ils l'étaient au moment de l'achat.
Autres Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). ≥...
Page 226
Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la surface s’écailler. ≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé.
Page 227
(restauration) de données. ≥ Après cela, contrôlez attentivement les données de la mémoire interne. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable si des données privés sont divulguées. - 227 -...
À propos de la batterie La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et plus la température augmente ou diminue, plus l’effet augmente. Dans les endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou l’indication de batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes après le début de l’utilisation.
Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer. ≥ Préparez suffisamment de batteries pour une durée de 3 à 4 fois la période durant laquelle vous prévoyez d'enregistrer. Les lieux froids comme les stations de ski peuvent diminuer la durée d'enregistrement, donc utilisez-les tout en gardant le caméscope numérique et les batteries de rechange dans votre équipement contre le froid, vêtements, etc.
À propos de l’indicateur d’état pendant le chargement Lorsque l’indicateur d’état clignote à un rythme particulièrement rapide ou lent, les points suivants devraient être considérés. Clignotement d’environ 4 secondes (éteint pendant environ 2 secondes, allumé pendant environ 2 secondes): ≥ Si la batterie est trop déchargée ou si la température de celle-ci est trop élevée ou trop basse.
À propos de la carte SD Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci: ≥ La réalisation d'un formatage logique ou la suppression des données de la carte SD en utilisant les fonctions disponibles sur l'appareil ou un ordinateur ne modifie que les dossiers de gestion des fichiers et les données contenues sur la carte SD ne sont pas complètement supprimées.
≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ® ®...
Page 233
AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com. HX-WA30 Ce produit comprend les logiciels suivants : (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation (2) le logiciel appartenant à...
Autres Modes Enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. Mode d’enregistrement Taille de l’image 1920k1080 1920k1080 1280k720 1280k720 640k480 4 Go 20 min 30 min...
Page 235
HX-WA30 Mode d’enregistrement Taille de l’image 1280k720 640k360 320k180 4 Go 20 min 20 min 30 min Carte SD 16 Go 1 h 20 min 1 h 50 min 2 h 20 min 64 Go 5 h 40 min 7 h 30 min 9 h 40 min Mémoire...
Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu. HX-WA30 Taille de l’image 4608k3456 3616k2712 2560k1920 Format 4 Go...
Page 237
Taille de l’image 4608k2592 3840k2160 2560k1440 1920k1080 Format 16:9 16:9 16:9 16:9 4 Go 1900 3400 Carte 16 Go 2500 3600 7500 13500 64 Go 10000 14000 31000 52000 Mémoire Environ interne 65 Mo (PANORAMA 360e) (PANORAMA 180e) Taille de l’image 14144k1280 1680k14144 7072k1280 1680k7072 Format 4 Go...
Page 238
Taille de l’image 2048k1536 640k480 Format 4 Go 2300 19500 Carte SD 16 Go 9000 78000 64 Go 36000 237000 Mémoire Environ interne 65 Mo Taille de l’image 4352k2448 3744k2106 2560k1440 1920k1080 Format 16:9 16:9 16:9 16:9 4 Go 1900 3400 Carte 16 Go...
Page 239
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net...