Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
2
HU
– az üzemanyagot az e célt szolgáló tartályokban
tárolja;
– az üzemanyagot egy tölcsér segítségével töltse
be, kizárólag a szabadban és ne dohányozzon a
művelet végzése közben, illetve amikor az üze-
manyaggal dolgozik;
– az üzemanyagot mindig a motor indítása előtt
töltse a gépbe. Járó, vagy meleg motornál ne
nyissa ki a tanksapkát és ne töltsön üzemanya-
got.
– ha az üzemanyag kifolyt, ne indítsa el a motort,
hanem távolítsa el a gépet arról a területről, ahol
ez történt, és kerülje az olyan eszközök haszná-
latát, melyek tüzet okozhatnak egészen addig,
amíg az üzemanyag el nem párolgott és a gőze
szét nem oszlott.
– tankolás után a tanksapkát és az üzemanyag-
tartály dugóját gondosan csavarja vissza a he-
lyére és alaposan húzza meg.
4) A sérült hangtompítókat és védőrészt cserélje
ki.
C) HASZNÁLAT KÖZBEN
1) A motort nem szabad zárt térben működtetni a
szénmonoxid mérgezés veszélye miatt.
2) Ne használjon indítófolyadékokat, vagy más ha-
sonló termékeket.
3) Ne változtasson a motor alapbeállításán ne já-
rassa különösen magas fordulatszámon.
4) Ne döntse oldalra annyira a gépet, hogy a motor
tanksapkájából ezáltal üzemanyag szivároghasson
ki.
5) Ne nyúljon a hengerlapátokhoz és a hangtompí-
tó védőrészéhez, amíg a motor le nem hűlt eléggé.
6) Állítsa le a motort és vegye le a gyertyakábelt
mielőtt ellenőrizné, megtisztítaná, vagy munkát
végezne a gépen vagy a motoron.
7) Ne működtesse a motort gyertya nélkül.
8) A fűnyírót üres tankkal szállítsa.
D) KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
1) Fontos a folyamatos, alapos karbantartás a gép
élettartama és biztonságos működése érdekében.
2) A tűzveszély elkerülése érdekében a gépet ne
raktározza üzemanyaggal teli tartállyal olyan zárt
helyen, ahol az üzemanyag gőze láng, szikra vagy
erős hőforrás közelében begyulladhatna.
3) Hagyja kihűlni a motort, mielőtt a gépet bárhol
elhelyezné.
4) A tűzveszély csökkentése céljából a motort, a
hangtompítót, és az üzemanyag-tárolót mindig
tisztítsa meg a fű-, levélmaradványoktól, vagy a fe-
lesleges kenőanyagtól.
5) Amennyiben a tankot le kell ürítenie, ezt hideg
motor mellett és a szabadban végezze.
6) Biztonsági okokból a motort soha ne használja
elkopott, vagy megrongálódott alkatrészekkel. A
sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem eredeti gyári
új alkatrészekre cserélje le. Csak eredeti csere-
alkatrészeket használjon. A minőségileg nem
megfelelő alkatrészek károsíthatják a motort, és
az Ön biztonságát is veszélyeztetik.
3. ALKATRÉSZEK ÉS VEZÉRLŐK
3.1
A MOTOR ALKATRÉSZEI
1. Olaj töltőzár szintjelző rúddal
2. Olaj kivezető dugasz
3. Légszűrő fedél
4. Gyertyasipka
5. Motor azonosítószám
Írja ide a motorja azonosító számát
3.2
GÁZKAR VEZÉRLŐ
A gépre szerelt gázvezérlő (általában kar) egy vezeték-
kel csatlakozik a motorhoz.
Tekintse át a gép Használati Utasítását a gázkar, vala-
mint annak állásai azonosításához, melyeket különbö-
ző jelképek különböztetnek meg, és amelyek az aláb-
biaknak felelnek meg:
CHOKE = hideg indításnál használandó.
FAST
= a maximális teljesítménynek felel
meg; munkavégzés közben
használandó.
SLOW = a minimális teljesítménynek felel
meg

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tre 0701Tre 0702Tre 0801

Table des Matières