Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
Weerstation met draadloze buitensensor
Station météo avec capteur pour l'extérieure sans ¿ l
WS-1500
Wetterstation mit Drahtloser Außen-Einheit

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto WS-1500

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG Weerstation met draadloze buitensensor Station météo avec capteur pour l’extérieure sans ¿ l WS-1500 Wetterstation mit Drahtloser Außen-Einheit...
  • Page 2: Installatie

    WS-1500 via de voedingsadapter te voe- ben aangestaan en niet zijn verplaatst. De den en de batterijen als back up te plaat- weersvoorspelling wordt pas na ruim 24 sen.
  • Page 3 Bij 6k wordt de comfort indicatie weergege- ven dat een combinatie is van de tempera- de interne klok van de WS-1500 weerge- tuur en luchtvochtigheid: geven. COMF: de verhouding temperatuur / lucht- De DCF77 zender staat in Frankfurt, Duits- land.
  • Page 4 luchtvochtigheid: Batterij waarschuwing: Bij 6t wordt de luchtvochtigheid in staaf- Als de batterij indicatie (zie 6j) oplicht vorm weergegeven. Rechtsonder wordt de samen met “CH1” (zie 6i), dan zijn de bat- luchtvochtigheid in procenten weergegeven terijen in de buiten-unit met nummer 1 aan (zie 6m) en wordt aangegeven of de voch- vervanging toe.
  • Page 5: Persoonlijke Instellingen

    (zie 6y) licht nu niet meer op. instellen op welke hoogte ten opzichte van het zeeniveau u deze WS-1500 gebruikt. Indien u vanuit rustpositie van de WS-1500 1. Houd toets PRESSURE (zie 2d) inge- kort op toets drukt (zie 2b), dan activeert...
  • Page 6 In/uitschakelen: 2. Druk op toets ALARM (zie 5g) om het 1. Druk kort op toets ZONE (zie 2a) om signaal voortijdig te stoppen of druk op de tijdweergave aan te passen; boven toets SNOOZE (zie 5f) om het signaal de tijd verschijnt nu [ ZONE ]. (zie 6x) na 10 minuten nogmaals te laten klin- 2.
  • Page 7: Vervangen Batterijen

    (of Extra buiten-units zijn verkrijgbaar bij de aangesloten te houden). service afdeling van Alecto op telefoon- nummer +(31) (0) 73 6411 355 (Nederland) Buiten-unit: of +(32) (3) 238 56 66 (België).
  • Page 8: Specificaties

    0.1°C (0.2°F) meetbereik luchtvochtigheid: GARANTIEBEWIJS 20% ~ 99% relatieve vochtigheid resolutie: 1% Op de Alecto WS-1500 heeft u een garan- tie van 24 MAANDEN na aankoopdatum. Voeding: Wij garanderen gedurende die periode de adapter 4,5VDC, 200mA, kosteloze herstelling van defecten ontstaan 3x 1,5V batterij, formaat AAA, alkaline door materiaal- en constructiefouten.
  • Page 9 Les piles alcalines peuvent alimenter le et extérieure ont été activées pendant WS-1500 pendant 4 mois, il est donc avisé quelques heures et si elles n’ont pas été d’alimenter le WS-1500 via l’adaptateur et bougées. La prévision météorologique ne de mettre les piles comme back up.
  • Page 10: Heat Index /Dew Point, L'écran

    (2 degrés Fahrenheit) ou si elle est restée chée. inchangée. En bas à la gauche (voyez 6e), la tempé- A l’aide de la pression d’air, le WS-1500 rature est af¿ chée en degrés Celsius ou prédit le temps pour les 12-24 heures sui- Fahrenheit.
  • Page 11 Humidité : A¿ n d’économiser les piles, l’éclairage de Chez 6t, l’humidité est af¿ chée en cubes. l’écran s’éteint après 20 secondes. En bas à la droite, l’humidité est af¿ chée en pourcents (voyez 6m) et il est indiqué si Avertissement pile : l’humidité...
  • Page 12: Autres Fonctions

    Si vous appuyez brièvement sur la touche le niveau de la mer vous utilisez ce WS-1500. (voyez 2b) à partir de l’état de pause du 1. Tenez la touche PRESSURE (2d) jus- WS-1500, vous activez le récepteur radio...
  • Page 13 Activer/désactiver : 3. Appuyez brièvement sur la touche 1. Appuyez brièvement sur la tou- CLOCK (voyez 5b) pour af¿ cher che ZONE (voyez 2a) pour adapter l’heure actuelle. l’af¿ chage du temps; en dessus de l’heure [ ZONE ] est af¿ ché. (voyez 6x) Fonctionnement : 2.
  • Page 14: Interruption Du Systeme

    (voyez 5c) sur l’unité intérieure jus- Si le problème n’a pas été résolu, contac- qu’après 3 secondes un bib résonne. tez alors le service Après Vente d’ Alecto 4. Appuyez maintenant à l’arrière de au numéro +31 (0) 73 6411 355.
  • Page 15: Declaration De Conformite

    Si vous constatez un défaut, il faut d’abord Unité extérieure : consulter le mode d’emploi ou le site Portée de mesurage température extéri- d’ALECTO. Si cela ne vous sert à rien, eure: consultez votre fournisseur de cette station -20°C ~ +60°C (-4°F ~ 140°F) météo.
  • Page 16 ACHTUNG: IN DIESER GEBRAUCHS- Montage: ANWEISUNG WIRD DURCH HÄKCHEN Drücken Sie den mitgelieferten Tischfuß ZU ABBILDUNGEN VERWIESEN, DIE unten in die Innen-Einheit, um diese auf AUF DER KLAPPSEITE, DIE VORNE einen À achen Untergrund zu stellen. IN DIESER GEBRAUCHSANWEISUNG ABGEBILDET SIND. HALTEN SIE DIESE Im Falle einer Wandmontage kann sowohl SEITE AUFGESCHLAGEN, BEIM LESEN die Innen-Einheit als auch die Außen-...
  • Page 17 Links unten (siehe 6e) wird die Temperatur Bei 6s wird die Wettervorhersage gezeigt: in Grad Celsius oder in Grad Fahrenheit Anhand des Luftdruckes kann die WS-1500 angezeigt. das Wetter für die nächsten 12-24 Stunden vorhersagen. Nimmt der Luftdruck zu, dann Gefühlte Temperatur und Tautempera-...
  • Page 18 Luftfeuchtigkeit: SNOOZE/LIGHT gedrückt wird (siehe 5f). Bei 6t wird die Luftfeuchtigkeit in Balken- Um Batterien zusparen, erlischt die Dis- form angezeigt. Rechts unten wird die playbeleuchtung nach ca. 20 Sekunden. Luftfeuchtigkeit in Prozent angezeigt (siehe 6m) und es wird angezeigt ob die Feuch- Batterie Warnung: tigkeit steigt, gleich bleibt oder sinkt (siehe Wenn die Batterieanzeige (siehe 6y)
  • Page 19: Persönliche Einstellungen

    Datum eingestellt; das Anten- resspiegelhöhe. Um Abweichungen zu nensymbol (siehe 6y) erlischt. vermeiden, können Sie die WS-1500 auf die Höhe über Meeresspiegelhöhe einstel- Wenn Sie aus dem Ruhezustand der len, auf der Sie sie benutzen. WS-1500 kurz die Taste drücken (siehe...
  • Page 20 3. Drücken Sie die Taste ZONE, um die 3. Drücken Sie kurz die Taste CLOCK Einstellung zuspeichern. (siehe 5b), um die aktuelle Zeit anzu- zeigen. Ein / Ausschalten: 1. Drücken Sie kurz die Taste ZONE Funktion: (siehe 2a), um die Zeitanzeige anzu- 1.
  • Page 21: Ersetzen Der Batterien

    Netzteil anzuschließen bevor ablesen. Sie die Batterien entfernen bzw. wechseln. Zusätzliche Außen-Einheiten sind erhält- Außen-Einheit: lich bei der Alecto Serviceabteilung unter Nachdem die Batterien der Außen- Telefon: +(31) (0)736 411 355. Einheit(en) ersetzt sind, muss diese erneut bei der Innen-Einheit angemeldet werden.
  • Page 22 Messemp¿ ndlichkeit: 0,1°C (0,2°F) Messbereich Luftfeuchtigkeit: GARANTIE 20% ~ 99% relative Feuchtigkeit Messemp¿ ndlichkeit: 1% Auf die Alecto WS-1500 haben Sie eine Garantie von 24 MONATEN ab Kaufdatum. Stromversorgung: Wir garantieren in diesen Zeitraum die kos- Netzteil 4,5 VDC, 200 mA,...
  • Page 24 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch +31 (0) 73 6411 355 ver1.2...
  • Page 25 OVERZICHT APERCU UBERSICHT...

Table des Matières