Kyocera KM-2560 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KM-2560:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kyocera KM-2560

  • Page 2 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi la machine KM-2560/KM-3060. Le présent Manuel d’utilisation avancée constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement.
  • Page 3: Informations Légales Et De Sécurité

    Informations légales et de sécurité Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants : • Informations légales ............ii • Marques commerciales ........... iii MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 4: Informations Légales

    Informations légales La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation. Restriction légale concernant la copie ou la numérisation • Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation préalable du propriétaire des...
  • Page 5: Marques Commerciales

    Marques commerciales • KPDL est une marque de Kyocera Corporation. • Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Windows Me, Windows XP et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation.
  • Page 6 • Cette machine contient le module NF mis au point par ACCESS Co., Ltd. • Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou ou des marques déposées appartenant à...
  • Page 7: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    À propos de ce manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation contient les chapitres suivants : Fonctions de copie Explique les fonctions de copie. Fonctions d'envoi Explique les fonctions d'envoi de documents. Imprimante Explique la connexion à un ordinateur, ainsi que la configuration de la fonction d'imprimante.
  • Page 8: Manuels Fournis

    Manuels fournis Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins. Manuel d’utilisation Explique comment charger du papier, effectuer une copie standard et décrit les procédures d’impression, de numérisation et de dépannage. Manuel d’utilisation avancée (ce manuel) Décrit en détail les fonctions de copie, d’impression et de numérisation, ainsi que les paramètres par défaut.
  • Page 9: Description Des Procédures D'utilisation

    Description des procédures d’utilisation Dans ce Manuel d’utilisation, le fonctionnement des touches de l’écran tactile est le suivant : Description dans ce Action Manuel d’utilisation Appuyer sur [Copie]. Appuyer sur [Copie], [Suivant] dans Install. rapide, [ ] deux fois, Appuyer sur [Suivant] dans puis [Modifier] dans Image de Install.
  • Page 10: Formats Des Originaux Et Du Papier

    Formats des originaux et du papier Cette section explique la notation utilisée dans ce manuel pour désigner le format des originaux ou du papier. Comme pour les formats A4, B5 et Letter, qui peuvent être utilisés à l’horizontale ou à la verticale, l’orientation horizontale est indiquée par le caractère supplémentaire R, pour déterminer l’orientation de l’original/du papier.
  • Page 11 Orientation de Originaux Papier l’original Sens horizontal MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 12 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Informations légales et de sécurité ..........i À...
  • Page 14 Table des matières Réglage de la densité d’arrière-plan ..........2-27 Sélection couleur/nuances de gris/monochrome .
  • Page 15 Table des matières Sécurité Fonctions du Kit de sécurité ........... . 8-2 Affichage de l’écran tactile lorsque le Kit de sécurité...
  • Page 16 Table des matières MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 17: Fonctions De Copie

    1 Fonctions de copie Ce chapitre décrit les fonctions de copie. • Format de l’original............1-2 • Sélection du papier............1-4 • Format d’originaux différents........1-8 • Orientation de l’original..........1-11 • Mode Assembler/Décaler ........... 1-13 • Agrafage..............1-15 • Destination de sortie........... 1-17 •...
  • Page 18: Format De L'original

    Fonctions de copie Format de l’original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Veiller à indiquer le format d’original lors de la copie d’originaux de format non standard. Les options suivantes sont disponibles. Élément Sélection Formats Formats Sélectionner la Modèles américains : Auto, Ledger,...
  • Page 19 Fonctions de copie Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Org./Papier/Finition], puis sur [Format de l’original]. Appuyer sur Prêt pour copie. Copies [Formats standard 1 Format d'origine ], [Formats standard Formats Auto 2 ], [Autres] ou standard 1 Formats [Entrée format] pour Appuyez sur [OK] pour standard 2 afficher l'image.
  • Page 20: Fonctions De Copie

    Fonctions de copie Sélection du papier Sélectionner la source de papier contenant le format désiré. REMARQUE : Spécifier au départ le format et le type de papier chargé dans le magasin (se reporter à la section Configuration Original/Papier à la page6-6). Sélection du magasin Pour sélectionner le magasin papier, procéder comme suit.
  • Page 21: Réservation Du Bac Mf

    Fonctions de copie Réservation du bac MF Sélectionner le format et le type de papier. Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant. Catégorie Élément Sélection Formats Format de Formats Sélectionner Modèles américains : papier standard l’un des...
  • Page 22 Fonctions de copie Pour plus d’information sur la spécification de formats de papier personnalisés (Perso 1 à 4), se reporter à la section Enregistrement d’un format et d’un type de papier personnalisé pour l’impression à la page6-6. Les unités peuvent être modifiées dans le menu Système. Se reporter à...
  • Page 23 Fonctions de copie Appuyer sur [Type de support]. Appuyer sur [Type de support] pour sélectionner un type de papier, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur la touche Départ pour lancer la numérisation des originaux. Lorsque la machine est prête, l’écran de confirmation du papier sélectionné...
  • Page 24: Format D'originaux Différents

    Fonctions de copie Format d’originaux différents Le processeur de document en option permet le chargement par lot et la copie d'originaux en plusieurs tailles. Dans cette configuration, il est possible de charger 30 originaux de formats différents dans le chargeur de documents.
  • Page 25 Fonctions de copie Originaux de largeur différente Mettre en place tous les originaux de largeur différente. Les combinaisons d’originaux prises en charge sont les suivantes : REMARQUE : Il n'est pas possible de numériser des originaux recto- verso lors de la mise en place d'originaux de largeur différente. Lors du mélange des formats d'originaux en utilisant la combinaison suivante : Folio, A4-R et B5-R, s'assurer de configurer Menu Système ->Paramètres communs ->...
  • Page 26: Sélection Du Mode De Copie

    Fonctions de copie Sélection du mode de copie Cette fonction permet d’effectuer des copies sur des formats de papier différents en fonction du format des originaux ou d’effectuer toutes les copies sur le même format de papier. REMARQUE : Cette fonction est disponible que les originaux soient de largeur identique ou non.
  • Page 27: Orientation De L'original

    Fonctions de copie Orientation de l’original Sélectionner l’orientation de l’original lors de l’utilisation des fonctions suivantes. • Recto-verso • Marge/Centrage • Effacement bordure • Combiner • Page mémo • Numérotation des pages • Brochures • Agrafage (en option) Si le paramètre Confirmation de l'orientation est réglé sur [Marche] dans le Menu système, la sélection de l'une des fonctions ci-dessus affiche l'écran de sélection de l'orientation de l'original.
  • Page 28: Placer Les Originaux Sur La Glace D'exposition

    Fonctions de copie Pour sélectionner l'orientation des originaux sur la glace d'exposition, procéder comme suit. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Org./Papier/Finition], puis sur [Orientation de l’original]. Sélectionner [Bord Prêt pour copie. Copies sup.
  • Page 29: Mode Assembler/Décaler

    Fonctions de copie Mode Assembler/Décaler Cette machine permet d'assembler et de décaler les copies. La fonction Assembler/Décaler peut s'avérer utile dans les cas suivants. Assembler Cette option permet de lire plusieurs originaux et de produire des jeux de copies complets triés dans l’ordre des pages.
  • Page 30 Fonctions de copie Pour utiliser la Prêt pour copie. Copies fonction de copies Assembler/Décaler assemblées, appuyer sur [Activé] Assembler dans Assembler. Appuyez sur [OK] pour Désactivé Activé afficher l'image. Pour utiliser la Décaler fonction de copies Désactivé Chaque jeu décalées, appuyer sur [Chaque jeu] dans Décaler Aj.raccourci...
  • Page 31: Agrafage

    Fonctions de copie Agrafage Cette fonction permet d’agrafer les copies terminées. REMARQUE : L'agrafage nécessite le finisseur de documents ou le finisseur intégré en option. Les options d’agrafage et les orientations suivantes sont disponibles. Orientation de l’original Original Copie Chargeur de Glace d’exposition documents Finisseur de document...
  • Page 32 Fonctions de copie Pour agrafer, Prêt pour copie. Copies sélectionner la Agrafe/perf. position d'agrafage, Supérieur Désactivé Agrafe gauche [1 agrafes] dans Supérieur 1 agrafe Agrafage. Appuyez sur [OK] pour droit afficher l'image. Bord sup. haut Orientation original Aj.raccourci Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [Orientation de l’original] pour choisir l'orientation des...
  • Page 33: Destination De Sortie

    Fonctions de copie Destination de sortie Cette fonction permet de sélectionner une destination de sortie des copies, par exemple le finisseur de documents en option. REMARQUE : Les destinations de sortie en option comprennent : le séparateur de travaux, le finisseur de documents et le finisseur intégré. Le tableau ci-après répertorie les destinations de sortie disponibles.
  • Page 34: Mode Zoom

    Fonctions de copie Mode Zoom Il est possible de réduire ou d’agrandir l’image de l’original lors de la copie. Les options de zoom suivantes sont disponibles. Zoom auto Réduction ou agrandissement automatique de l’image de l’original en fonction du format papier sélectionné. Ledger : 129 % Letter-R A3 : 141 %...
  • Page 35 Fonctions de copie Modèle Niveau de zoom (original - copie) Modèles 100 %, Auto, 400 % (Max.), 200 % (A5 -> A3), européens 141 % (A4 -> A3, B5 -> B4), 122 % (A4 -> B4, A5 -> (Asie Pacifique) B5), 115 % (B4 ->...
  • Page 36 Fonctions de copie Zoom XY Sélection individuelle du taux de reproduction vertical et horizontal. Permet de sélectionner un taux de reproduction par pas de 1 %, entre 25 % et 400 Avec le chargeur de documents, permet de sélectionner un taux de reproduction par pas de 1 %, entre 25 % et 200 %.
  • Page 37 Fonctions de copie Pour utiliser le mode Prêt pour copie. Copies Zoom XY, appuyer Zoom sur [Zoom XY]. (25 - 400) Zoom standard Appuyer sur [+] ou Zoom XY Appuyez sur [OK] pour sur [–] pour modifier afficher l'image. TouchesN° le taux de (25 - 400) reproduction X...
  • Page 38: Mode Combiner

    Fonctions de copie Mode Combiner Ce mode permet de copier 2 ou 4 originaux sur une même feuille. Les modes 2/1 ou 4/1 sont disponibles. Il est possible d’indiquer la limite de page de chaque original. REMARQUE : Le mode Combiner prend en charge les formats de papier suivants : A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K et 16K-R.
  • Page 39 Fonctions de copie Les options 4/1 et les orientations de sortie suivantes sont disponibles. Orientation de l’original Original Copie Chargeur de Glace d’exposition documents REMARQUE : Lors de la mise en place de l’original sur la glace d’exposition, veiller à copier les originaux dans l’ordre des pages. Types de limites de page Les types de limites de page suivants sont disponibles.
  • Page 40 Fonctions de copie Appuyer sur [2 en 1] Prêt pour copie. Copies ou sur [4 en 1], puis Bord sup. gche sélectionner la Mise en page Désactivé disposition dans Mise en page. Appuyez sur [OK] pour Droite, puis Gauche, puis afficher l'image.
  • Page 41: Mode Marge/Centrage

    Fonctions de copie Mode Marge/Centrage Cette fonction permet de déplacer l’image originale afin de laisser un espace sur la copie pour une reliure à gauche (droite) ou en haut (bas). Si du papier dont le format est différent de l’original est utilisé pour la copie, cette fonction permet de centrer l’image de l’original sur le papier.
  • Page 42 Fonctions de copie Appuyer sur [marge] pour sélectionner une copie avec marge. Utiliser [+] ou [–] pour définir les marges pour Gauche/Droite et Haut/Bas. Appuyer sur [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques. En mode Recto Prêt pour copie. Copies verso, appuyer sur Marge /Centrage [Marge page verso] Gche /droite...
  • Page 43: Effacement Bordure

    Fonctions de copie Effacement bordure Ce mode permet de supprimer les ombres éventuellement présentes sur les bords des originaux. Les options suivantes sont disponibles. Effacement bordure feuille Permet d’effacer les bordures noires autour d’un original composé d’une page. Original Copie Effacement bordure livre Permet d’effacer les bordures noires sur les bords et au centre d’un original tel qu’un livre épais.
  • Page 44 Fonctions de copie Les plages suivantes sont disponibles pour chacune des options. Modèles Plage d’effacement de bordure Modèles 0 à 2" (par pas de 0,01") américains Modèles 0 mm à 50 mm (par pas de 1 mm) européens REMARQUE : Il est possible de définir une valeur d’effacement de bordure par défaut ;...
  • Page 45 Fonctions de copie Bas, Gauche ou Droite. Appuyer sur [TouchesN°] pour utiliser les touches numériques. Appuyer sur [Orientation de l’original] pour choisir l'orientation des originaux, [Bord sup. haut] ou [Bord sup. gauche]. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur la touche Départ pour lancer la copie. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE 1-29...
  • Page 46: Brochure À Partir De Feuilles

    Fonctions de copie Brochure à partir de feuilles Cette fonction permet de créer des brochures (par exemple, livrets ou plaquettes) à partir de feuilles individuelles. Une pliure centrale permet de créer des brochures tels que des magazines. Il est possible de copier la couverture sur du papier de couleur ou du papier épais.
  • Page 47: Reliure Sur Le Côté Droit

    Fonctions de copie Reliure sur le côté droit Les copies pliées peuvent être lues de droite à gauche. Original Copie Reliure supérieure Les copies pliées peuvent être lues de haut en bas. Original Copie La procédure de copie en mode Brochure est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Copy.
  • Page 48 Fonctions de copie Si [Recto verso >>Brochure] ou [Livre >>Brochure] ont été sélectionnés, sélectionner l’orientation de reliure dans Finition. Si [Recto >>Brochure] a été sélectionné, sélectionner l’orientation de reliure dans Finition. Si [Recto >>Brochure] ou [Recto verso >>Brochure] ont été sélectionnés, il est possible d'ajouter la couverture.
  • Page 49: Recto Verso

    Fonctions de copie Recto verso Cette fonction permet d’effectuer des copies recto verso. Il est également possible d’effectuer des copies recto à partir d’originaux recto verso ou d’originaux comportant des pages en vis à vis (livres, par exemple). Les modes suivants sont disponibles. REMARQUE : Pour lire des originaux recto verso couleur à...
  • Page 50: Recto Verso Sur Recto Verso

    Fonctions de copie Recto verso sur recto Cette option permet de copier chaque côté d’un original recto verso sur deux feuilles individuelles. Le chargeur de documents en option est requis. Original Copie Les options de reliure suivantes sont disponibles. Reliure Gauche/Droite : pas de rotation des images sur le verso. Reliure Haut : rotation de 180°...
  • Page 51: Livre Sur Recto Verso

    Fonctions de copie Livre sur recto Cette option permet de copier chaque page d’un original comportant des doubles pages sur deux feuilles individuelles. Original Copie Les options de reliure suivantes sont disponibles. Reliure gauche : les originaux avec des pages en vis-à-vis sont copiés de gauche à...
  • Page 52: Sélectionner L'option

    Fonctions de copie Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Mise en p./édition], puis sur [Recto-verso]. Sélectionner l’option Prêt pour copie. Copies Recto verso Recto verso souhaitée. Recto >> Recto Recto Appuyez sur [OK] pour >> Recto verso afficher l'image. Recto verso >>...
  • Page 53: Mode Couverture

    Fonctions de copie Mode Couverture Cette fonction permet d’ajouter une couverture aux copies terminées. Elle permet de copier la première et/ou la dernière page sur du papier de couleur ou du papier épais provenant d’une source de papier différente de la source normale.
  • Page 54: Mode Filigrane

    Fonctions de copie Mode Filigrane Cette fonction permet de copier l’image de l’original sur un filigrane. Après avoir numérisé et enregistré le filigrane, celui-ci est superposé à l’original. Il est également possible d’utiliser un filigrane déjà mémorisé sur la machine. Filigrane Original Copie...
  • Page 55 Fonctions de copie Pour utiliser des Prêt pour copie. Copies filigranes Filigrane - Sélectionner form stocké préenregistrés, appuyer sur Formulaire pour Filigrane (Copie) Date et heure Taille [Sélectionner form. Document 0 10/10/2007 09 :40 stocké]. Appuyer sur Document 1 10/10/2007 09 :45 [Sél.
  • Page 56: Numérotation Des Pages

    Fonctions de copie Numérotation des pages Cette fonction permet de numéroter des originaux de plusieurs pages dans l’ordre séquentiel. Les formats de numérotation disponibles sont : [-1-], [P.1] ou [1/n]. Le format [1/n] imprime le nombre total de pages à la place de n.
  • Page 57 Fonctions de copie Pour définir le numéro de la dernière page, appuyer sur [Dernière pge] et sélectionner [Manuel]. Appuyer sur [+] ou [–] pour entrer la dernière page, puis appuyer sur [OK]. Il est également possible d’entrer le numéro à l’aide des touches numériques, après avoir appuyé...
  • Page 58: Page Mémo

    Fonctions de copie Page mémo Cette fonction permet de réaliser des copies comportant un espace pour l’ajout de notes. Il est également possible de copier deux originaux sur une même feuille comportant un espace ou d’ajouter des lignes afin d’indiquer les limites de page.
  • Page 59 Fonctions de copie Types de limites de page Les lignes de limites de page suivantes sont disponibles. Aucune Trait plein Pointillés Bordures (Marques de coupe) Pour insérer des types de limites de page, procéder comme suit. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur la touche Copy.
  • Page 60: Ajustement De La Densité

    Fonctions de copie Ajustement de la densité Cette fonction permet de régler la densité de la copie. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Mode Description Manuel Réglage de la densité à l’aide de 7 ou 13 niveaux. Auto Sélection de la densité optimale en fonction de la densité...
  • Page 61: Qualité Image

    Fonctions de copie Qualité image Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Le tableau ci-après répertorie les options de qualité. Mode Qualité Description image Texte+Photo Mélange de texte et de photos. Texte Texte uniquement, sans photos. Photo Photos uniquement, sans texte.
  • Page 62: Ecoprint

    Fonctions de copie EcoPrint Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Elle est utile pour effectuer des copies de test et dans les cas où une qualité d’impression élevée n’est pas nécessaire. La procédure de copie en mode EcoPrint est décrite ci-après. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur la touche Copy.
  • Page 63: Numérisation Continue

    Fonctions de copie Numérisation continue S’il n’est pas possible de placer un grand nombre d’originaux dans le chargeur de documents à la fois, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les copier dans un travail unique. Cette fonction numérise les originaux jusqu’à...
  • Page 64: Appuyer Sur [Copie Svte : Verso] En Copie Recto Verso

    Fonctions de copie Si l’option Copies Numérisez les originaux suivants. Placez les originaux et appuyez sur Démarrer. [Créat.trav.] est Appuyez sur la touche Fin numérisation pour commencer la copie. N° trav.: 000021 Nom trav. : doc 20070505113414 Nom util. : ----- sélectionnée, il est Pages finies...
  • Page 65: Rotation Image Auto

    Fonctions de copie Rotation image auto Cette fonction permet d’appliquer une rotation automatique aux images lorsque l’original et le papier chargé ont un format identique mais une orientation différente. Les images subiront une rotation de 90° dans le sens anti-horaire avant la copie. REMARQUE : Il est possible de sélectionner Rotation image auto comme réglage par défaut (se reporter à...
  • Page 66: Image Négative

    Fonctions de copie Image négative Cette fonction permet d’inverser les parties noires et blanches de l’image lors de l’impression. Pour réaliser des copies en image négative, procéder comme suit. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Avancé...
  • Page 67: Image Inverse

    Fonctions de copie Image inverse Cette fonction permet d’inverser l’image de l’original. Pour réaliser des copies en image inverse, procéder comme suit. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur la touche Copy. Appuyer sur [Avancé Paramétrage], puis sur [Image inverse]. Appuyer sur [Activé] Prêt pour copie.
  • Page 68: Avis De Fin Du Travail

    Fonctions de copie Avis de fin du travail Cette fonction permet d’envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail. L’utilisateur peut être informé de la fin d’un travail de copie alors qu’il travaille sur un autre poste, ce qui permet d’éviter de perdre du temps en attendant la fin de la copie à...
  • Page 69 Fonctions de copie Pour sélectionner Prêt pour copie. Copies l'adresse de Avis de fin du travail notification dans le Désactivé carnet d'adresses, Destination Détails appuyer sur [Crnt Crnt d'adr User A abc@def.com d'adr] à gauche de Entrée adresse l'écran et appuyer sur [Crnt d'adr] dans Détails Crnt d'adr...
  • Page 70: Nom De Fichier

    Fonctions de copie Nom de fichier Cette fonction permet d’affecter un nom à un travail de copie. Elle permet d’ajouter des informations complémentaires, par exemple, la date et l’heure ou un numéro de travail. Elle permet de vérifier l’historique des travaux ou le statut des travaux à...
  • Page 71: Annulation De Priorité

    Fonctions de copie Annulation de priorité Cette fonction permet de suspendre un travail et de donner la priorité de copie au travail sélectionné. Le travail suspendu reprend à la fin du travail prioritaire. REMARQUE : Il n’est pas possible de suspendre un travail en cours sélectionné...
  • Page 72: Recommencer La Copie

    Fonctions de copie Recommencer la copie Cette fonction permet d’effectuer des copies supplémentaires après la fin d’un travail de copie. Pour les documents confidentiels, il est possible d’affecter un mot de passe à la fonction Recommencer la copie. Dans ce cas, ce mot de passe doit être saisi pour pouvoir utiliser la fonction Recommencer la copie.
  • Page 73: Sortie Des Travaux De Répétition De Copie

    Fonctions de copie IMPORTANT : En cas d’oubli du mot de passe, il sera impossible d’utiliser la fonction Recommencer la copie. Il est recommandé de noter le mot de passe. Appuyer sur [OK]. Placer les originaux sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de documents.
  • Page 74: Programme (Copie Et Envoi)

    Fonctions de copie Programme (copie et envoi) Après avoir enregistré sous la forme d’un seul programme des jeux de fonctions fréquemment utilisées, il suffit d’appuyer sur le numéro du programme pour rappeler ces fonctions en cas de besoin. Il est également possible d’attribuer un nom aux programmes pour les identifier plus facilement lors d’un rappel.
  • Page 75: Modification Et Suppression De Programmes

    Fonctions de copie Appuyer sur [Appel] Programme et appuyer sur la touche N° correspondant au numéro du programme (de 01 à 50) à rappeler. Appuyer sur [N°] pour entrer directement le numéro du Appeler Enregistrer Modifier État 10/10/2007 10 :10 programme à...
  • Page 76: Enregistrement De Raccourcis (Copie Et Envoi)

    Fonctions de copie Enregistrement de raccourcis (copie et envoi) Cette fonction permet d’ajouter des raccourcis dans l’écran d’installation rapide, afin de faciliter l’accès aux fonctions les plus utilisées. Le nom de la fonction associée au raccourci enregistrée peut être modifié à tout moment.
  • Page 77: Modification Et Suppression De Raccourcis

    Fonctions de copie Modification et suppression de raccourcis Procéder comme suit pour modifier le numéro ou le nom d’un raccourci, ou pour supprimer un raccourci. Dans l’écran de Prêt pour copie. Copies paramétrage de Page mémo chaque fonction, Mise en page Désactivé...
  • Page 78 Fonctions de copie 1-62 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 79: Fonctions D'envoi

    2 Fonctions d’envoi Ce chapitre décrit les fonctions d’envoi de documents. • Sélection du format de l’original ........2-2 • Sélection du format d’envoi .......... 2-4 • Zoom ................2-6 • Centrage............... 2-8 • Format d’originaux différents........2-9 • Sélection recto/recto verso......... 2-12 •...
  • Page 80: Sélection Du Format De L'original

    Fonctions d’envoi Sélection du format de l’original Cette fonction permet de sélectionner le format d’original à utiliser pour la numérisation. Veiller à sélectionner le format d’original lors l’utilisation d’originaux de format non standard. Sélectionner le format d’original dans les groupes de format d’original ci- dessous.
  • Page 81 Fonctions d’envoi Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Type d’original/Transmission], puis sur [Format de l’original]. Appuyer sur Prêt pour envoi. Destination [Formats standard 1 Placez l'original . Format d'origine ], [Formats standard Formats Auto 2 ], [Autres] ou standard 1 Formats [Entrée format] pour Appuyez sur [OK] pour...
  • Page 82: Sélection Du Format D'envoi

    Fonctions d’envoi Sélection du format d’envoi Cette fonction permet de sélectionner le format d’envoi (format de l’image à envoyer). Le tableau ci-après répertorie les formats disponibles. Élément Détails format Formats Sélectionner Modèles américains : Identique à standard Identique à l’original, Ledger, Legal, Letter, l’original ou Statement, 8,5×13,5", Oficio II, Formats standard.
  • Page 83 Fonctions d’envoi Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Type d’original/Transmission], puis sur [Format d’envoi]. Appuyer sur Prêt pour envoi. Destination [Formats standard 1 Placez l'original . Taille envoi ], [Formats standard Formats Identique à 2 ], ou [Autres] pour standard 1 l'original Formats...
  • Page 84: Fonctions D'envoi

    Fonctions d’envoi Zoom Cette fonction permet de numériser l’original en appliquant automatiquement un taux de reproduction en fonction du format d’envoi. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails 100% Pas de zoom (numérisation au format réel) Auto Zoom automatique en fonction du format d’envoi spécifié.
  • Page 85 Fonctions d’envoi Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l’envoi. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 86: Centrage

    Fonctions d’envoi Centrage Une fois l’original numérisé après avoir spécifie le format d’origine et le format d’envoi, et en fonction de ces formats, une marge est créée en bas, sur la gauche ou sur la droite du papier. La fonction de centrage permet de positionner l’image de manière à...
  • Page 87: Format D'originaux Différents

    Fonctions d’envoi Format d’originaux différents Le chargeur de documents en option permet de charger et d’envoyer des originaux de formats différents par lots. Dans cette configuration, il est possible de charger 30 originaux de formats différents dans le chargeur de documents.
  • Page 88 Fonctions d’envoi Originaux de largeur différente Les mélanges d’originaux de formats différents pris en charge sont les suivants. REMARQUE : Il n'est pas possible de numériser des originaux recto- verso lors de la mise en place d'originaux de largeur différente. Lors du mélange des formats d'originaux en utilisant la combinaison suivante : Folio, A4-R et B5-R, s'assurer de configurer Menu Système ->...
  • Page 89 Fonctions d’envoi IMPORTANT : Si les originaux sont de largeur différente, positionner le bord supérieur des originaux en alignement sur le guide de largeur à l’arrière de la machine. Si les originaux ne sont pas positionnés de manière uniforme, la numérisation risque d’être incorrecte. Appuyer sur la touche Envoyer.
  • Page 90: Sélection Recto/Recto Verso

    Fonctions d’envoi Sélection recto/recto verso Cette fonction permet de sélectionner le type et la reliure en fonction de l’original. Le tableau ci-après répertorie les sens de reliure pour chaque type d'original. Original Type Reliure Original composé d’une Recto — seule feuille recto Original composé...
  • Page 91 Fonctions d’envoi Appuyer sur [OK]. Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l’envoi. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE 2-13...
  • Page 92: Orientation De L'original

    Fonctions d’envoi Orientation de l’original Pour envoyer le document avec une orientation permettant une lecture facile, spécifier l’orientation supérieure de l’original. Pour utiliser les fonctions suivantes, sélectionner l'orientation de l'original sur la glace d'exposition. • Sélection recto/recto verso • effacement bordure Si le paramètre Confirmation de l'orientation est réglé...
  • Page 93 Fonctions d’envoi Sélectionner Prêt pour envoi. Destination l’orientation de Placez l'original . Orientation original l’original dans la Entrez l'orientation du bord supérieur section [Bord sup. du document original . haut] et [Bord sup. Appuyez sur [OK] pour afficher l'image. gauche]. Bord sup.
  • Page 94: Format De Fichier

    Fonctions d’envoi Format de fichier Cette fonction permet de sélectionner le format de fichier de l’image à envoyer. Le tableau ci-après répertorie les formats de fichiers et leurs caractéristiques. Plage de réglage de la Type fichier Mode couleur qualité d’image 1 Basse qualité...
  • Page 95 Fonctions d’envoi Si le mode couleur Prêt pour envoi. Destination de numérisation Placez l'original . Format de fichier sélectionné est Qualité de l'image Basse qualité Haute qualité Nuances de gris ou (haute compr.) (basse compr.) Couleur, régler la TIFF Appuyez sur [OK] pour afficher l'image.
  • Page 96: Fonctions De Cryptage Pdf

    Fonctions d’envoi Fonctions de cryptage PDF Si le format de fichier sélectionné est "PDF" ou "PDF haute compr.", il est possible de limiter le niveau d’accès pour l’affichage, l’impression et la modification du PDF en attribuant un mot de passe sécurisé. REMARQUE : Le kit de mise à...
  • Page 97 Fonctions d’envoi Appuyer sur [ ] Format de fichier - Cryptage dans Compatibilité, Compatibilité Acrobat4.0 et versions ultérieures sélectionner Intermédiaire (40 bits) Acrobat4.0 ou Mot de passe Désactivé Mot de passe pour ouvrir le doc . supérieur ou Activé Confirmation Acrobat5.0 ou supérieur.
  • Page 98 Fonctions d’envoi Format de fichier - Paramètres des détails Non autorisées Impr. autorisée Autorisées Modif . autorisées Copie de texte/d'images/autres Désactiver Activer Annuler Appuyer sur [ ] dans Modifications autorisées et sélectionner l’option (contenu de la limitation). L’option affichée dépend de la version d’Acrobat sélectionnée pour l’option Compatibilité...
  • Page 99 Fonctions d’envoi Appuyer sur [OK] pour revenir à l’écran Type fichier. Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ pour lancer l’envoi. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE 2-21...
  • Page 100: Séparation Des Fichiers

    Fonctions d’envoi Séparation des fichiers Cette fonction permet de créer plusieurs fichiers en subdivisant les données de l’original numérisé par page et d’envoyer les fichiers. Pour subdiviser l'original numérisé en plusieurs fichiers lors de l'envoi, procéder comme suit. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur la touche Envoyer.
  • Page 101: Qualité Image

    Fonctions d’envoi Qualité image Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Le tableau ci-après répertorie les options de qualité. Élément Détails Texte+Photo Mélange de texte et de photos. Texte Texte uniquement, sans photos. Photo Photos uniquement, sans texte. pour OCR Documents lus en OCR.
  • Page 102: Densité De Numérisation

    Fonctions d’envoi Densité de numérisation Pour régler la densité de numérisation lors de l'envoi de documents numérisés, procéder comme suit. Le réglage de densité peut être automatique ou manuel. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Réglage de densité Réglage de la densité...
  • Page 103: Résolution De Numérisation

    Fonctions d’envoi Résolution de numérisation Cette fonction permet de sélectionner la finesse de la résolution de numérisation. Plus la numérisation est fine (plus la valeur est élevée), meilleure est la qualité d’image. Toutefois, une meilleure résolution génère également des fichiers plus grands (capacité) et les temps de numérisation et d’envoi sont plus longs.
  • Page 104: Netteté

    Fonctions d’envoi Netteté Cette fonction permet d’ajuster la netteté du contour des images. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Détails Contour O Accentue le contour de l’image. Les lettres et les traits sont plus nets. Contour N Réduit la netteté du contour de l’image. Atténue les effets de moiré...
  • Page 105: Réglage De La Densité D'arrière-Plan

    Fonctions d’envoi Réglage de la densité d’arrière-plan Cette fonction permet d’éclaircir l’arrière-plan sombre d’originaux en couleur. REMARQUE : Il n'est pas possible de régler la densité d'arrière-plan si l'option [Monochrome] est activée dans Couleur (se reporter à la page 2- 28).
  • Page 106: Sélection Couleur/Nuances De Gris/Monochrome

    Fonctions d’envoi Sélection couleur/nuances de gris/monochrome Cette fonction permet de sélectionner le mode couleur de numérisation pour l'envoi de documents. Les options disponibles sont Couleur, Nuances de gris, Monochrome. REMARQUE : Pour lire des originaux recto verso couleur à l’aide du chargeur de documents en option, une extension mémoire est requise sur la machine.
  • Page 107: Numérisation Continue

    Fonctions d’envoi Numérisation continue S’il n’est pas possible de placer l’ensemble d’un original de plusieurs pages dans le chargeur de documents, il est possible de numériser les originaux dans des lots séparés puis de les envoyer dans un travail unique. Cette fonction numérise les originaux successifs jusqu’à...
  • Page 108: Effacement Bordure

    Fonctions d’envoi Effacement bordure Ce mode permet de supprimer les ombres éventuellement présentes sur les bords des originaux, lors de la numérisation et de l'envoi. Les options suivantes sont disponibles. Effacement bordure feuille Permet d’effacer les bordures noires autour d’un original composé d’une page.
  • Page 109 Fonctions d’envoi Effacement bordure individuelle Permet de définir la largeur d’effacement des bordures sur tous les côtés. Original Copie Les plages suivantes sont disponibles pour chacune des options. Modèles Plage d’effacement de bordure Modèles 0 à 2" (par pas de 0,01") américains Modèles 0 mm à...
  • Page 110 Fonctions d’envoi Appuyer sur [+] ou [–] pour définir la largeur de bordure, ou appuyer sur [TouchesN°] et saisir la largeur à l'aide des touches numériques. Appuyer sur Prêt pour envoi. Destination [Orientation de Placez l'original . Effacement bordure l’original] pour (0 - 50) Désactivé...
  • Page 111: Entrée Du Nom Du Document/Nom Du Fichier

    Fonctions d’envoi Entrée du Nom du document/Nom du fichier Cette fonction permet d'affecter un nom de document aux images numérisées. Il est possible de spécifier un nom de document par défaut. Pour affecter un nom à un document numérisé pour l'envoi, procéder comme suit.
  • Page 112: Entrée Objet Et Corps E-Mail

    Fonctions d’envoi Entrée Objet et corps E-mail Lors de l’envoi par e-mail, cette fonction permet de saisir l’objet et le corps de l’e-mail. Procéder comme suit pour saisir l'objet et le corps d'un message e-mail, puis envoyer cet e-mail. Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Avancé...
  • Page 113: Avis De Fin Du Travail

    Fonctions d’envoi Avis de fin du travail Cette fonction permet d'avertir par e-mail de la fin d'une transmission. Procéder comme suit pour définir les options de l'Avis de fin du travail. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Avancé...
  • Page 114: Envoyer Et Imprimer

    Fonctions d’envoi Envoyer et imprimer Lors de l'envoi de documents, cette fonction permet d'imprimer une copie du document envoyé. La procédure d'utilisation de la fonction Envoyer et imprimer est décrite ci- après. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur la touche Envoyer. Appuyer sur [Avancé...
  • Page 115: Envoyer Et Stocker

    Fonctions d’envoi Envoyer et stocker Lors de l'envoi de documents, cette fonction permet de stocker une copie du document envoyé dans une Boîte de document. La procédure d'utilisation de la fonction Envoyer et stocker est décrite ci- après. Placer les originaux sur la glace d’exposition Appuyer sur la touche Envoyer.
  • Page 116 Fonctions d’envoi Appuyer sur [OK]. Sélectionner la destination et appuyer sur la touche Départ. La transmission débute et une copie du document envoyé est stockée dans la Boîte de document spécifiée. 2-38 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 117: Imprimante

    3 Imprimante Ce chapitre décrit le paramétrage des fonctions d’imprimante de cette machine. • Émulation ..............3-2 • Configuration d’autres imprimantes......3-7 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 118: Émulation

    Imprimante Émulation Sélectionner l’émulation de la machine en cas de commande par d’autres imprimantes. Sélection de l’émulation Les émulations suivantes sont disponibles : Line Printer, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON LQ-850, PCL 6, KC-GL, KPDL et KPDL(Auto). Pour sélectionner l'émulation, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 119 Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante] > [Modifier] dans Émulation > [KPDL(Auto)] > [Alt Émulation]. Sélectionner Imprimante - Émulation l'émulation Définissez une autre émulation pour KPDL (Kyocera Page Description Language ). alternative souhaitée. Line Printer DIABLO 630 EPSON...
  • Page 120: Appuyer Sur La Touche Power Et, Après Avoir Vérifié Que La Touche/Voyant

    Imprimante Appuyer sur [Activé] Imprimante – Rapport d'erreur KPDL ou [Désactivé]. Imprimez un rapport en cas d'erreur KPDL. Désactivé Activé Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [OK]. Appuyer sur la touche Power et, après avoir vérifié que la touche/voyant Power et le voyant de mémoire sont éteints, mettre la machine hors tension puis de nouveau sous tension.
  • Page 121 Imprimante Configuration du format de page et du stylo Si l’on sélectionne le mode d’émulation KC-GL, il est possible de définir le format de page, huit types de stylo et l’épaisseur de chaque stylo. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. *: Paramètres par défaut Élément Valeur...
  • Page 122 Imprimante Appuyer sur [+] ou [– Imprimante – Stylo 1 ] pour définir Définissez l ' épaisseur du stylo à utiliser pour les travaux KC -GL. Utilisez les touches numériques ou [+]/[-] pour choisir l'épaisseur. l'épaisseur du stylo (entre 1 et 99 (1 - 99) points).
  • Page 123: Configuration D'autres Imprimantes

    Imprimante Configuration d’autres imprimantes Pour plus d’informations sur la configuration d’autres imprimantes, se reporter à la section Paramètres imprimante à la page6-52. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 124 Imprimante MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 125: Utilisation De La Boîte De Document

    4 Utilisation de la Boîte de document Ce chapitre décrit les procédures d’utilisation habituelle de la Boîte de document. • Présentation de la Boîte de document ......4-2 • Utilisation de base de la Boîte de document ....4-5 • Utilisation d’une Boîte de travaux.......
  • Page 126: Présentation De La Boîte De Document

    Utilisation de la Boîte de document Présentation de la Boîte de document La Boîte de document est une zone du disque dur permettant de stocker des documents en vue de les utiliser ultérieurement ou de les partager entre plusieurs utilisateurs. Les différents composants de la Boîte de document La Boîte de document contient quatre types de boîtes secondaires assurant les fonctions suivantes.
  • Page 127 Utilisation de la Boîte de document Les codes d’accès ne sont pas obligatoires dans l’option En attente, mais peuvent être définis au niveau du pilote d’imprimante si l’impression avec sécurité PIN est requise. Dans ce cas, il est nécessaire de saisir le code d'accès pour imprimés les travaux stockés.
  • Page 128 Utilisation de la Boîte de document Boîte Formulaire image en filigrane (copie)...page 4-30 La fonction Formulaire pour filigrane permet de copier le document original avec une image ou un formulaire en filigrane. Cette Boîte de travaux permet de stocker les formulaires ou les images utilisés comme filigranes.
  • Page 129: Utilisation De Base De La Boîte De Document

    Utilisation de la Boîte de document Utilisation de base de la Boîte de document Utilisation d’une Boîte personnalisée Cette section explique comment créer une Boîte personnalisée, stocker un document et l’imprimer à partir de la Boîte personnalisée. REMARQUE : Dans les paragraphes suivants, on suppose que l’option Utilisateur Nom User n’est pas activée.
  • Page 130 Utilisation de la Boîte de document Entrer un numéro de Boîte:** - N° de boîte boîte à l’aide des Définissez le numéro de boîte. Utilisez [-]/[+] ou les touches numériques pour entrer un nombre . touches [–]/[+] ou Entrez 0000 pour que le nombre soit attribué automatiquement . des touches (0001 - 1000 ) numériques.
  • Page 131: Stockage De Documents Dans Une Boîte Personnalisée

    Utilisation de la Boîte de document Appuyer sur [OK]. Pour activer la suppression automatique de fichiers, appuyer sur [Modifier] dans Suppression auto fichier. Cette fonction permet Boîte:** - Suppression auto fichier de supprimer Supprimez les documents stockés passé un délai défini . Définissez la durée de stockage des documents avant suppression.
  • Page 132: Boîte Personnalisée Dans Laquelle Le Document Doit Être

    Utilisation de la Boîte de document Placer l’original à copier sur la glace d’exposition ou dans le chargeur de documents. REMARQUE : Pour plus de détails sur la mise en place des originaux sur la glace d’exposition, se reporter au Manuel d’utilisation. Sélectionner la Boîte personnalisée.
  • Page 133: Impression D'un Document Dans Une Boîte Personnalisée

    Utilisation de la Boîte de document Le cas échéant, Prêt à stocker dans la boîte. régler le type Nom de fichier ** Image de stockage d’original, la densité N° de boîte : Nom de la boîte : SALES de numérisation, Propriétaire : Anonymous etc.
  • Page 134: Utilisation De Filigranes Dans Les Boîtes De Document

    Utilisation de la Boîte de document REMARQUE : Si la Boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe et cliquer sur [OK]. Sélectionner le Boîte personnalisée document dans la SALES liste en cochant la case Date et heure Taille correspondante.
  • Page 135 Utilisation de la Boîte de document La procédure d'utilisation de filigranes dans les Boîtes de document est décrite ci-après. Appuyer sur la Boîte personnalisée. touche [Boîte personnalisée] et N° Nom de la boîte Propriétaire %util. sélectionner la boîte SALES Anonymous - - - - contenant le document sur lequel...
  • Page 136: Liste Des Boîtes Personnalisées

    Utilisation de la Boîte de document Appuyer sur Prêt à stocker dans la boîte. Copies [Fonctions], [Mode Appuyez sur Démarrer pour imprimer. Filigrane Filigrane], Densité ( 10 - 100) Désactivé [Sélectionner form. Sélectionner stocké], puis sur Appuyez sur [OK] pour form stocké...
  • Page 137 Utilisation de la Boîte de document Liste des boîtes par numéro en Liste des boîtes par nom en ordre croissant/décroissant. ordre alphabétique Boîte personnalisée. N° Nom de la boîte Propriétaire %util. SALES Anonymous - - - - Boîte 001/001 d'édition Stock.
  • Page 138: Liste Des Documents

    Utilisation de la Boîte de document Liste des documents La liste des documents répertorie les documents stockés dans une Boîte personnalisée. pour afficher le contenu d'une boîte personnalisée, sélectionner la boîte dans la liste et appuyer sur [Ouvrir]. Cette liste peut être utilisée de différentes manières, comme indiqué...
  • Page 139: Visualisation/Modification Du Contenu D'une Boîte

    Utilisation de la Boîte de document Sélectionner la boîte Boîte de document /Mémoire amovible - Boîte personnalisée à supprimer dans la N° Nom de la boîte Propriétaire %util. liste et appuyer sur Anonymous - - - - SALES [Supprimer]. L'écran de confirmation de Ajouter 001/001...
  • Page 140: Stockage De Documents

    Utilisation de la Boîte de document Le contenu de la Boîte:** boîte sélectionnée N° de boîte : Modifier s’affiche. Pour modifier le contenu, Nom de la boîte : Modifier SALES cliquer sur [Modifier] Mot de passe de la boîte : Modifier dans l’option à...
  • Page 141 Utilisation de la Boîte de document Appuyer sur Boîte personnalisée. [Ouvrir]. N° Nom de la boîte Propriétaire %util. SALES Anonymous - - - - Boîte 001/001 d'édition Stock. fichier Détails Ouvrir Boîte Boîte des travaux Mémoire amovible personnalisée État 10/10/2007 10 :10 REMARQUE : Si la Boîte personnalisée est protégée par mot de passe,...
  • Page 142: Déplacement/Fusion/Suppression De Documents

    Utilisation de la Boîte de document Déplacement/fusion/suppression de documents Déplacement d’un document Il est possible de déplacer les documents d'une Boîte personnalisée dans une autre boîte. Pour plus de détails, se reporter au Manuel d’utilisation. Fusion de documents Il est possible de fusionner les documents d'une Boîte personnalisée pour créer un seul document.
  • Page 143: Impression D'un Document

    Utilisation de la Boîte de document Sélectionner le Boîte personnalisée document à SALES supprimer dans la liste en cochant la Date et heure Taille case 2007040411301701 04/04/ 2007 11:30 2007040411301702 04/04/ 2007 11:30 correspondante. Le 001/001 2007040411301703 04/04/ 2007 11:30 document est Boîte d'édition...
  • Page 144 Utilisation de la Boîte de document Niveau d’accès Administrateur Utilisateur Accessibilité Modification du Autres numéro d’une boîte Propriétaire Modification du nom Autres d’une boîte Propriétaire Modification du mot de Autres passe d’une boîte Propriétaire Remplacement du mot Autres de passe d’une boîte Propriétaire Informations de boîte...
  • Page 145 Utilisation de la Boîte de document Saisie de mot de passe Lorsque l’option Nom d'utilisateur est activée, l’utilisation ou non d’un mot de passe varie en fonction du niveau des droits suivants : Administrateur : L’administrateur n’est pas obligé d’utiliser de mot de passe pour accéder à...
  • Page 146 Utilisation de la Boîte de document Travailler avec des droits d'utilisateur lorsque l'option Nom utilisateur est activée Lorsque l'authentification utilisateur est activée, le propriétaire d'une boîte possédant des droits d'utilisateur peut modifier les informations suivantes : nom de la boîte, mot de passe de la boîte, autorisation et suppression automatique de fichiers.
  • Page 147: Utilisation D'une Boîte De Travaux

    Utilisation de la Boîte de document Utilisation d’une Boîte de travaux Boîte Travail impression/stocké privé La Boîte Travail impression/stocké privé mémorise les données d’impression imprimées via le pilote d’imprimante en tant que Travail impression/stocké privé. Se reporter au document KX Driver User Guide pour plus de détails sur l’impression d’un document en tant que Travail impression privé...
  • Page 148: Visualisation D'un Document

    Utilisation de la Boîte de document Indiquer le nombre d’exemplaires souhaité. Appuyer sur [Lancer impr.] pour lancer l’impression. À la fin de l’impression, le Travail privé est automatiquement supprimé. Visualisation d’un document Il est possible de vérifier les informations des document stockés dans la Boîte Travail impression/stocké...
  • Page 149: Boîte Copie Rapide/Vérification Avant Impression

    Utilisation de la Boîte de document Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Document Box. Appuyer sur [Boîte des travaux]. Sélectionner [Travail impression/stocké privé] et appuyer sur [Ouvrir]. Sélectionner l’auteur Boîte des travaux du document et Travail impression/stocké privé cliquer sur [Ouvrir]. Nom d'utilisateur Fichiers User 1...
  • Page 150 Utilisation de la Boîte de document Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Boîte de document/Mémoire amovible], [Suivant] dans Boîte des travaux], puis sur [Modifier] dans Rét. trav. Copie rapide. Appuyer sur [+] ou [– Boîte de document /Mémoire amovible - Garder Copie rapide ] pour entrer le Définissez le nombre max.
  • Page 151 Utilisation de la Boîte de document Sélectionner le Travail impression/stocké privé document à Date et heure Taille imprimer et appuyer Document 0.pdf 10/10/2007 09 :40 sur [imprimer]. Document 1.pdf 10/10/2007 09 :45 Document 2.pdf 10/10/2007 09 :50 Détails 001/001 Document 3.pdf 10/10/2007 10 :55 Document 4.pdf 10/10/2007 10 :00...
  • Page 152 Utilisation de la Boîte de document Une fois l’opération terminée, appuyer sur [Fermer]. Suppression d’un document Il est possible de supprimer les documents stockés dans la boîte Copie rapide/Vérification avant impression. Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Document Box. Appuyer sur [Boîte des travaux], [Copie rapide/Vérification avant impression], puis sur [Ouvrir].
  • Page 153 Utilisation de la Boîte de document Boîte Recommencer la copie Configuration du nombre de travaux à stocker Pour économiser de l'espace disque, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés. Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Boîte de document/Mémoire amovible], [Suivant] dans Boîte des travaux, puis sur [Modifier] dans Rétention des travaux Recommencer la copie.
  • Page 154: Boîte Formulaire Pour Filigrane (Copie)

    Utilisation de la Boîte de document Sélectionner le Boîte des travaux document à Recommencer la copie imprimer et appuyer sur [imprimer]. Date et heure Taille 2007060600531002 06/06/2007 10 :10 001/001 Détails Imprimer Supprimer Fermer État 10/10/2007 10 :10 Si le document est protégé par mot de passe, entrer le mot de passe à l’aide des touches numériques.
  • Page 155: Copie Avec Une Image En Filigrane

    Utilisation de la Boîte de document Sélectionner Boîte des travaux [Formulaire pour Filigrane (Copie)] et Nom de la boîte Fichiers appuyer sur [Ouvrir]. Utilisateur Copie rapide/Vérification avant impression Recommencer la copie 001/001 Formulaire pour Filigrane (Copie) Ouvrir Boîte Boîte des travaux Mémoire amovible personnalisée État...
  • Page 156 Utilisation de la Boîte de document Appuyer sur [Boîte des travaux]. Sélectionner la boîte [Formulaire pour Filigrane (Copie)] et appuyer sur [Ouvrir]. Sélectionner le Boîte des travaux filigrane à visualiser Formulaire pour Filigrane (Copie) et appuyer sur [Détails]. Date et heure Taille 2007040410575501 04/04/2007 10:57...
  • Page 157: Statut/Annulation Des Travaux

    5 Statut/Annulation des travaux Ce chapitre explique comment vérifier le statut et l’historique des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Il explique également comment vérifier le niveau de toner et de papier, le statut des périphériques, et comment annuler les communications fax.
  • Page 158: Vérification Du Statut Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Vérification du statut des travaux Vérification de l’état des travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Écrans de statut disponibles Les statuts de traitement et d’attente des travaux sont affichés sous forme de liste sur l’écran tactile, dans quatre écrans différents : Impressions, Envois, Envois - Planifiés, et Stockages.
  • Page 159: Contenu Des Écrans État

    Statut/Annulation des travaux Appuyer sur État [Impressions ], État Travail planifié Journal Type trav. [Envois ], ou Tout N° trav Temps accepté Type Destination Nom d'utilisateur État [Stockages] pour 14:47 abc@def.com En cours vérifier l'état. 001/001 Pour vérifier un travail de transmission Annuler Détails...
  • Page 160 Statut/Annulation des travaux Le tableau ci-après répertorie les éléments affichés dans l'écran Impressions. N° Élément/Touche Détails N° trav. N° d’acceptation du travail Temps accepté Heure d’acceptation du travail Type Icône indiquant le type de travail Copie Impression Réception de fax Réception de i-FAX Réception d’e-mail Travail dans la Boîte de...
  • Page 161 Statut/Annulation des travaux N° Élément/Touche Détails [Annulation de priorité] Sélectionner le travail devant devenir prioritaire et appuyer sur cette touche. (Se reporter à la Traitement prioritaire de travaux en attente à la page5-15.) [Remonter] Sélectionner le travail dont la priorité doit être modifiée dans la liste et appuyer sur cette touche.
  • Page 162 Statut/Annulation des travaux N° Élément/Touche Détails Destination Destination (nom du destinataire, numéro de fax, adresse de messagerie ou nom de serveur) MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 163 Statut/Annulation des travaux N° Élément/Touche Détails Nom d’utilisateur Nom d'utilisateur du travail exécuté ou ID de connexion. État Statut du travail En cours : État avant le début de l’envoi, par exemple durant la numérisation des originaux. Envois : Envoi Attente : Envoi en attente Annulation : Annulation du travail...
  • Page 164: Consultation Des Informations Détaillées Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Élément affiché/ N° Détails Touche Type Icône indiquant le type de travail Stockage travail de numérisation Stockage travail d’impression Stockage travail fax Stockage travail i-FAX Nom du travail Affichage du nom du travail ou du nom du fichier. Nom d’utilisateur Nom d'utilisateur du travail exécuté...
  • Page 165 Statut/Annulation des travaux Sélectionner le travail dont le détail doit être affiché dans la liste et appuyer sur [Détails]. Des informations État détaillées sur le État Journal Type trav. Tout travail sélectionné N° trav Temps accepté Type Nom du travail Nom d'utilisateur État s’affichent.
  • Page 166 Statut/Annulation des travaux L'écran État/ Détail n° travail : 000081 Destination s'affiche N° travail : État/Destination: Détails lorsque plusieurs 000081 Attente Type travail: Destination: destinataires sont Envoi - E-mail sélectionnés. Pour Nom d'utilisateur: afficher la liste, User01 appuyer sur Nom du travail: [Détails].
  • Page 167: Vérification De L'historique Des Travaux

    Statut/Annulation des travaux Vérification de l’historique des travaux Cette fonction permet de vérifier l’historique des travaux terminés. REMARQUE : Il est également possible de consulter l’historique des travaux sur l’ordinateur, via COMMAND CENTER ou KM-NET VIEWER. Écrans d’historique des travaux disponibles Les historiques des travaux sont affichés dans trois écrans différents : Impressions, Envois et Stockages.
  • Page 168: Consultation Des Informations Détaillées Des Historiques

    Statut/Annulation des travaux Appuyer sur État [Impressions ], État Journal Type trav. Tout [Envois ], ou N° trav Date Type Nom du travail Nom d'utilisateur Résultat [Stockages] pour 000080 02/25 14:14 doc 20070225141427 consulter le journal, 000081 02/ 25 14:22 doc 20070225142253 puis appuyer sur doc 20070225142310...
  • Page 169 Statut/Annulation des travaux REMARQUE : Appuyer sur [ ] ou sur [ ] pour consulter les informations affichées sur la page précédente ou la page suivante. Pour quitter la fenêtre des informations détaillées, appuyer sur [Fermer]. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE 5-13...
  • Page 170: Pause Et Reprise De Travaux

    Statut/Annulation des travaux Pause et reprise de travaux Pause et reprise de tous les travaux en cours d’impression ou en attente. La procédure de pause et de reprise des travaux est décrite ci-après. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Pause- État État Journal...
  • Page 171: Annulation De Travaux

    Statut/Annulation des travaux Annulation de travaux Pour plus d’informations sur l'annulation de travaux, se reporter au Manuel d’utilisation. Traitement prioritaire de travaux en attente La fonction Annulation de priorité permet de suspendre le travail en cours et d’imprimer en premier un travail en attente. REMARQUE : Il n’est pas possible de suspendre un travail en cours sélectionné...
  • Page 172: Réorganisation Des Impressions

    Statut/Annulation des travaux Réorganisation des impressions Cette fonction permet de sélectionner un travail d'impression en file d'attente et de modifier sa priorité. REMARQUE : Il n'est pas possible de modifier la priorité d'un travail en cours d'impression ou de travaux placés en file d'attente à la suite d'une interruption.
  • Page 173: Vérification Du Niveau De Toner Et De Papier

    Statut/Annulation des travaux Vérification du niveau de toner et de papier Vérification du niveau de toner, de papier et d’agrafes sur l’écran tactile. Pour sélectionner l'interface, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur [Papier/ Détails Fournitures] pour vérifier le niveau de toner, de papier et d’agrafes.
  • Page 174: Périphérique/Communication

    Statut/Annulation des travaux Périphérique/Communication Vérification du statut ou configuration des périphériques et des lignes installés ou connectés à la machine. Il est également possible de contrôler les périphériques en fonction de leur statut. Affichage de l’écran Périphérique/Communication La procédure d'utilisation de l'écran Périphérique/Communication est décrite ci-après.
  • Page 175: Mémoire Sauvegarde Fax

    Statut/Annulation des travaux Mémoire sauvegarde Fax Affichage de l’utilisation et de la capacité du kit de sauvegarde des données en option. Configuration des périphériques Détails Scanner Disque dur Prêt. Une erreur s'est produite. Imprimante Prêt. Mémoire amovible Carte mémoire Amovible sans risque. Pas connecté.
  • Page 176: Retrait De La Mémoire Usb

    Statut/Annulation des travaux Retrait de la mémoire USB Il existe une méthode permettant de retirer la mémoire USB en toute sécurité. Procéder comme suit. Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur Détails [Périphérique/ Scanner Disque dur Prêt. Une erreur s'est produite. Communication] >...
  • Page 177 Statut/Annulation des travaux Appuyer sur la touche Statut/Annul. Job. Appuyer sur Détails Scanner Disque dur [Périphérique/ Prêt. Une erreur s'est produite. Communication] > Imprimante Prêt. [Impr. liste] dans Mémoire amovible Carte mémoire Carte mémoire. Amovible sans risque. Pas connecté. Erreur Formater Retirer Formater...
  • Page 178 Statut/Annulation des travaux 5-22 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 179: Menu Système

    6 Menu Système Ce chapitre explique comment configurer divers paramètres à l’aide des menus du panneau de commande de la machine. • Paramètres communs ..........6-2 • Paramètres de copie ..........6-42 • Paramètres d’envoi ............ 6-48 • Paramètres Boîte de document/Mémoire amovible ... 6-50 •...
  • Page 180: Retour En Haut Du Menu Système

    Menu Système Retour en haut du Menu système [Retour en haut] s'affiche sur l'écran pendant l'utilisation du Menu système. Appuyer sur [Retour Paramètres communs. Alarme en haut] pour revenir Modifier Modifier Volume : Confirmation de la clé : à l’écran par défaut 3 Moyen Désactivé...
  • Page 181: Écran Par Défaut

    Menu Système Appuyer sur [Paramètres communs], puis sur [Modifier] dans Langue. Appuyer sur la Paramètres communs - Langue touche Définissez la langue à utiliser pour l ' écran tactile. correspondant à la langue souhaitée. English Deutsch Español Italiano Français Português Nederlands Annuler État...
  • Page 182 Menu Système Élément Description Accessibilité avec Écran de la fonction Accessibilité avec copie copie (écran affiché lors de l’appui sur Affichage accessibilité dans l'écran Copie). Accessibilité avec Écran de la fonction Accessibilité avec envoi envoi (écran affiché lors de l’appui sur Affichage accessibilité...
  • Page 183 Menu Système Cette fonction permet de définir les options d’alarme sonore émise par la machine en fonctionnement. Le tableau ci-après répertorie les paramètres des types d'alarme et leurs caractéristiques. Élément Valeur Description Volume 0 (Muet), 1 Réglage du niveau sonore (Minimum) à...
  • Page 184: Format D'original Personnalisé

    Menu Système Configuration Original/Papier Cette fonction permet de définir des types et des formats supplémentaires de papier et d'originaux. Format d’original personnalisé Cette fonction permet de configurer les formats d’originaux utilisés régulièrement. Les options de format personnalisé s’affichent à l’écran pour permettre de sélectionner un format d’orignal.
  • Page 185 Menu Système Le tableau suivant répertorie les formats disponibles. Modèles Dimensions Modèles H : 5,83 à 17" (par pas de 0,01") américains V : 5,86 à 11,69" (par pas de 0,01") Modèles H : 148 à 432 mm (par pas de 1 mm) européens V : 98 à...
  • Page 186 Menu Système Sélection du format de papier et du type de support pour les magasins Cette fonction permet de sélectionner un type et un format de papier pour les magasins 1, 2 et pour les chargeurs en option (Magasins 3 et 4). Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant.
  • Page 187: Sélection Du Format De Papier Et Du Type De Support Pour Le Bac Mf

    Menu Système Pour sélectionner le Paramètres communs - Format du papier format du papier, Définissez le format de papier du magasin. appuyer sur [Formats standard Auto 1] ou [Formats Formats Folio standard 2] et standard 1 sélectionner le Formats standard 2 format du papier.
  • Page 188 Menu Système Les formats et les types de papier disponibles sont répertoriés dans le tableau suivant. Élément Description Format Auto Détection automatique du format de papier. Sélectionner Métrique ou Pouce. papier Formats Les options suivantes sont disponibles : standard Modèles américains : Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 8,5×13,5", Oficio II, Executive Modèles européens : A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-...
  • Page 189: Grammage Du Papier

    Menu Système Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Configuration Original/Papier, [Suivant] dans Réglage bac MF,puis sur [Modifier] dans Format de papier. Pour détecter automatiquement le format du papier, appuyer sur [Auto] et sélectionner Métrique ou Pouce. Pour sélectionner le Paramètres communs - Format du papier format du papier, Définissez le format de papier du bac MF.
  • Page 190 Menu Système Types et grammages de papier : Disponible × : Non disponible Grammage du Très Léger Normal 1 Normal 2 Normal 3 Lourd 1 Lourd 2 Lourd 3 papier lourd Grammage (g/ 64 g/m 60 g/m 76g/m 91g/m 106g/m 136g/m 171 g/m Transpar...
  • Page 191 Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Configuration Original/Papier , puis sur [Suivant] dans Type de support. Appuyer sur [Suivant] pour le type de papier dont le grammage doit être modifié. Appuyer sur [Modifier] dans Poids du support. Sélectionner le Paramètres communs - Poids du support grammage et cliquer...
  • Page 192: Source De Papier Par Défaut

    Menu Système Source de papier par défaut Cette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 4 et Bac MF. REMARQUE : [Magasin 3] et [Magasin 4] s'affichent lorsque le chargeur latéral en option est installé. Pour sélectionner la source de papier par défaut, procéder comme suit.
  • Page 193: Sélection Automatique Du Support

    Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Configuration Original/Papier, puis sur [Modifier] dans Détection auto original. Sélectionner [A6] ou [Hagaki] dans A6/Hagaki. Sélectionner Paramètres communs - Configuration de la détection automatique de l 'original [Désactivé] pour Détectez automatiquement les originaux de formats spéciaux ou non standard.
  • Page 194: Source De Papier Pour La Couverture

    Menu Système Source de papier pour la couverture Cette fonction permet de sélectionner la source de papier pour la couverture, Magasin 1 à 4 ou Bac MF. Les couvertures sont utilisées en mode Brochure (voir page 1-37) et en mode Couverture (voir page 1-30). REMARQUE : [Magasin 3] et [Magasin 4] s'affichent lorsque le chargeur latéral en option est installé.
  • Page 195: Configuration

    Menu Système Élément Description Priorité vit. La vitesse est prioritaire et l’orientation du papier n’est pas prise en compte. Sélectionner cette option si l’orientation du papier n’a pas d’importance. Si l’on sélectionne [Définir sens impression], charger le papier en procédant comme suit. Exemple : copie sur papier à...
  • Page 196: Modification De L'unité De Mesure

    Menu Système Modification de l’unité de mesure Cette fonction permet de sélectionner des formats de papier américains ou européens. Pour modifier les unités de mesure, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], puis sur [Modifier] dans Mesure. Sélectionner [mm] Paramètres communs - Mesure pour les unités...
  • Page 197 Menu Système Erreur de fin. de papier Sélectionner des actions alternatives lorsque la finition (agrafage, décalage ou rotation d’image auto) n’est pas disponible pour le format de papier ou le type de support sélectionnés. Traitement Description Ignorer Impression sans tenir compte des paramètres.
  • Page 198: Menu Système

    Menu Système Procéder comme suit pour définir les options de gestion des erreurs. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], puis sur [Suivant] dans Gestion des erreurs. Appuyer sur Paramètres communs – Gestion des erreurs [Modifier] dans Modifier Modifier Erreur papier rec .vers :...
  • Page 199: Bac De Sortie

    Menu Système Bac de sortie Cette fonction permet de sélectionner un bac de sortie pour les travaux de copie, les travaux d’impression dans une Boîte personnalisée, à partir d’un ordinateur et les données de réception de fax. Les options suivantes sont disponibles.
  • Page 200 Menu Système Pour [Plateau du Paramètres communs - Copie/Boîte personnalisée finisseur], Sélectionnez le bac de sortie des travaux de copie. sélectionner [Face dessus] (face imprimée dessus) Plateau sup. Plat.mod.finit ou [Face dessous] Face de sortie Face dessus (face imprimée dessous) pour Face dessous l’orientation du papier en sortie.
  • Page 201: Fonctions Par Défaut

    Menu Système Fonctions par défaut Les valeurs par défaut sont les valeurs appliquées automatiquement à la fin du préchauffage ou lors de l’appui sur la touche Annuler. Cette fonction permet de définir des valeurs par défaut pour les paramètres de copie et d’envoi. La définition de valeurs utilisées régulièrement comme valeurs par défaut facilite l’exécution des travaux ultérieurs.
  • Page 202 Menu Système Numérisation continue Cette fonction permet de définir la numérisation continue par défaut. Les options par défaut sont les suivantes. Élément Description Désactivé Pas de numérisation continue. Activé Numérisation continue. Pour plus de détails sur l’orientation des originaux, se reporter à la page 1- Pour sélectionner les options de numérisation continue par défaut, procéder comme suit.
  • Page 203 Menu Système Pour sélectionner les options de qualité par défaut pour les originaux, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Fonctions par défaut, puis sur [Modifier] dans Image de l’original. Sélectionner Paramètres communs – Image de l'original [Texte+Photo], Définissez le type de document original par défaut.
  • Page 204 Menu Système Sélection couleur Cette fonction permet de sélectionner les couleurs de numérisation par défaut. Les options par défaut sont les suivantes. Mode couleur Description Couleur Permet de copier tous les originaux en pleine couleur. Nuances de gris Le document est numérisé en nuances (niveaux) de gris pour obtenir une finition plus lisse et plus fine.
  • Page 205 Menu Système Type fichier Description PDF haute compr.* Envoi des fichiers au format PDF haute compression (voir page 2-18). S'affiche uniquement si le Kit de mise à niveau PDF en option est installé. REMARQUE : Se reporter à la section page 2-16 pour plus d’informations sur les formats de fichiers.
  • Page 206 Menu Système Pour sélectionner l'option de séparation de fichiers par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Fonctions par défaut, puis sur [Modifier] dans séparation des fichiers. Sélectionner Paramètres communs - Séparation des fichiers [Désactivé] ou Sélectionnez le paramètre de séparation [Chaque page]...
  • Page 207 Menu Système Sélectionner la Paramètres communs - Densité densité par défaut. Sélectionnez la densité par défaut . Auto Manuel Normal 0 Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [OK]. Zoom Cette fonction permet de sélectionner le taux de reproduction par défaut, en cas de modification du format papier ou du format d’envoi après la mise en place des originaux.
  • Page 208: Entrée Du Nom De Fichier

    Menu Système Entrée du nom de fichier Cette fonction permet de définir un nom de travail entré automatiquement (par défaut). Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heure et N° de travail. REMARQUE : Se reporter à...
  • Page 209 Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Fonctions par défaut, [ ], puis sur [Modifier] dans objet/corps de l’E-Mail. Appuyer sur [objet] Paramètres communs - Objet/corps de l'E-Mail pour entrer l'objet de Définissez l ' objet et le corps par défaut. l’e-mail sur 60 caractères Objet...
  • Page 210: Marge Par Défaut

    Menu Système Appuyer sur |+] ou Paramètres communs - Défaut Effacement bordure sur [–] pour définir la Sélectionnez la largeur d'effacement bordure par défaut . Utilisez [-]/[+] ou les touches numériques pour entrer un nombre . largeur d’effacement de Bordure et de Bordure(0 - 50) Mge reliure(0 - 50) Mge reliure.
  • Page 211 Menu Système Assembler/Décaler Cette fonction permet de sélectionner les paramètres par défaut des options Assembler/Décaler. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Assem Désactivé Aucun assemblage. bler Activé Assemblage. Décaler Désactivé Aucun décalage. Chaque jeu Décalage. (Si [Désactivé] est sélectionné (Chaque dans Assembler, le décalage est effectué...
  • Page 212 Menu Système Rotation image auto Cette fonction permet de sélectionner le paramètre de rotation image automatique par défaut. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Désactivé Aucune rotation image automatique n’est appliquée. Activé La rotation image automatique est appliquée.
  • Page 213 Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Fonctions par défaut, [ ], puis sur [Modifier] dans Filigrane (Copie). Appuyer sur [Sélectionner form. stocké]. Appuyer sur [+] ou [– Paramètres communs - Filigrane (Copie) ] pour définir la Définissez le filigrane par défaut pour les copies.
  • Page 214 Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs], [Suivant] dans Fonctions par défaut, [ ], puis sur [Modifier] dans Filigrane (Boîte). Appuyer sur [Sélectionner form. stocké]. Appuyer sur [+] ou [– Paramètres communs - Filigrane (Boîte) ] pour définir la Définissez le filigrane par défaut pour les travaux d 'impression de la boîte.
  • Page 215 Menu Système EcoPrint Cette fonction permet de sélectionner le mode EcoPrint par défaut. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Désactivé Le mode EcoPrint est désactivé. Activé Le mode EcoPrint est activé. REMARQUE : Se reporter à la page 1-46 pour plus de détails sur la fonction EcoPrint.
  • Page 216 Menu Système Appuyer sur [Paramètres communs] et sur [Suivant] dans Fonctions par défaut. Appuyer deux fois sur [ ], puis sur [Modifier] dans Image PDF/ TIFF/JPEG. Sélectionner la Paramètres communs - Image PDF /TIFF/JPEG qualité d’image par Définissez le niveau de qualité PDF/TIFF/JPEG par défaut.
  • Page 217 Menu Système Sélectionner [Basse Paramètres communs – Haute compr. Image PDF qualité (haute Définissez le niveau de compression PDF par défaut. La qualité augmente la taille des fichiers. compr.)], [Standard] ou [Haute qualité] comme valeur par défaut. Priorité Priorité Standard niveau compr .
  • Page 218: Confirmation De L'orientation

    Menu Système Sélectionner Paramètres communs – Recommencer la copie [Désactivé] ou Sélectionnez param . par déf . Recommencer la copie. [Activé] comme valeur par défaut. Désactivé Activé Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [OK]. Confirmation de l'orientation Sélectionner l'affichage ou non d'un écran pour la sélection de l'orientation des originaux à...
  • Page 219 Menu Système Paramètre Confirmation de l'orientation Pour sélectionner le paramètre Confirmation de l'orientation par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Paramètres communs] et sur [Modifier] dans Confirmation de l'orientation. Sélectionner [Désactivé] ou [Activé] comme valeur par défaut. Appuyer sur [OK].
  • Page 220: Paramètres De Copie

    Menu Système Paramètres de copie Les paramètres suivants sont disponibles pour les fonctions de copie. • Effacement bordure pour la page verso …6-42 • Sélection du papier …6-43 • Sélection automatique du papier …6-44 • Priorité % automatique …6-44 • Limite prédéfinie …6-45 •...
  • Page 221: Sélection Du Papier

    Menu Système Appuyer sur Copie - Effacement bordure pour la page verso [Identique à la page Sélectionnez le mode d'effacement recto] ou [Ne pas bordure du verso. effacer]. Identique à Ne pas effacer la page recto Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [OK].
  • Page 222: Sélection Automatique Du Papier

    Menu Système Sélection automatique du papier Si [Auto] est sélectionné dans la fonction Sélection du papier, cette fonction permet la sélection automatique du papier lors du changement du taux de zoom. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Format le mieux adapté...
  • Page 223 Menu Système Pour sélectionner l'option de zoom automatique par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Copie] et sur [Modifier] dans Priorité % automatique. Sélectionner Copie - Priorité % automatique [Désactivé] ou Lorsqu'une source de papier spécifique est [Activé] comme sélectionnée, réglez le niveau de zoom voulu.
  • Page 224: Appuyer Sur [Copie] Et Sur [Suivant] Dans Enregistrement De L'installation

    Menu Système affectées aux fonctions habituelles, mais peuvent être modifiées si besoin est. Six éléments peuvent être sélectionnés parmi les options suivantes. • Sélection du papier • Zoom • Agrafage • Densité • Recto-verso • Combiner • Assembler/Décaler • Image de l’original •...
  • Page 225: Réserver Priorité Suivante

    Menu Système Réserver priorité suivante Sélectionner le fonctionnement des fonctions de réservation de copie et d'interruption de copie et pour l'annulation de travaux. Pour sélectionner le paramètre Réserver priorité suivante par défaut, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Copie] et sur [Modifier] dans Réserver priorité...
  • Page 226: Paramètres D'envoi

    Menu Système Paramètres d’envoi Les paramètres d'envoi permettent de configurer les options d'envoi suivantes. • Enregistrement de l’installation rapide • Couleur auto PDF hte compr REMARQUE : Si l'option Nom d'utilisateur est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Enregistrement de l’installation rapide Cette fonction permet de sélectionner les fonctions d’envoi à...
  • Page 227: Couleur Auto Pdf Hte Compr

    Menu Système Appuyer sur Param. d'envoi - Enregistrement de l'installation rapide [Modifier] dans la Modifier Modifier Format d'origine : Original R/V/livre : fonction à Touche 1 Touche 2 enregistrer pour Modifier Modifier Taille envoi : Orientation original : Touche 3 Touche 4 l’installation rapide.
  • Page 228: Paramètres Boîte De Document/Mémoire Amovible

    Menu Système Paramètres Boîte de document/Mémoire amovible Les paramètres suivants sont disponibles pour la Boîte de document et la mémoire USB amovible. • Enregistrement/modification d’une boîte …6-50 • Boîte des travaux …6-50 • Enregistrement de l’installation rapide …6-50 Enregistrement/modification d’une boîte Cette fonction permet de créer une nouvelle boîte, de modifier une boîte, de vérifier les détails d’une boîte dans la Boîte personnalisée ou de supprimer une boîte de la Boîte personnalisée.
  • Page 229: Installation Rapide Envoi À Partir De La Boîte

    Menu Système • Agrafage • Recto-verso • Supprimer après impression Installation rapide Envoi à partir de la Boîte • Type fichier • Supprimer après envoi Pour enregistrer les fonctions d'installation rapide, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Boîte de document/Mémoire amovible] et sur [Suivant] dans Enregistrement de l’installation rapide.
  • Page 230: Paramètres Imprimante

    Menu Système Paramètres imprimante En cas d’impression à partir d’un ordinateur, les paramètres sont généralement définis au niveau de l’écran de l’application. Toutefois, les paramètres suivants sont disponibles pour configurer les valeurs par défaut de personnalisation de la machine. • Émulation …6-52 •...
  • Page 231 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [OK]. Cette machine est dotée des fonctions de lissage KIR (Kyocera Image Refinement) qui permettent d’obtenir une résolution exceptionnelle d’environ 2 400 dpi × 600 dpi en sortie. Pour sélectionner l'option de lissage (KIR), procéder comme suit.
  • Page 232 Menu Système Appuyer sur [Imprimante] et sur [Modifier] dans KIR. Appuyer sur [Activé] Imprimante - KIR ou [Désactivé]. Sélectionnez le paramètre KIR (lissage) par défaut . Désactivé Activé Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [OK]. Annuler A4/Letter Cette fonction permet de traiter les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de l’impression.
  • Page 233 Menu Système Recto verso Cette fonction permet de sélectionner l’orientation de la reliure en mode recto verso. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Finition Recto Le mode recto verso est désactivé. Recto verso Reliure sur le côté Bord rel.court court Recto verso...
  • Page 234 Menu Système Appuyer sur [+], [–] Imprimante - Copies ou utiliser les Définissez le nombre de copies par défaut. touches numériques Utilisez [-]/[+] ou les touches numériques pour entrer un nombre . pour définir le (1 - 999) nombre de copies Copies par défaut.
  • Page 235: Expiration Du Délai Saut De Page

    Menu Système A4 étendu Cette fonction permet d’augmenter le nombre de caractères par ligne sur le papier A4. Pour configurer l'option A4 étendu, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante] et sur [Modifier] dans A4 étendu. Appuyer sur Imprimante - A4 étendu [Désactivé] ou...
  • Page 236: Saut De Ligne

    Menu Système Appuyer sur [OK]. Saut de ligne Cette fonction permet de définir le saut de ligne lorsque la machine reçoit le code de saut de ligne (code caractère 0AH). Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Saut de ligne Seul le saut de ligne est effectué.
  • Page 237 Menu Système Pour sélectionner l'interface, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Imprimante], [ ] et [Modifier] dans Retour chariot. Appuyer sur [Retour Imprimante – Retour chariot chariot], [Saut de Définissez le retour chariot. ligne et ret.chariot] ou [Ignorer retour].
  • Page 238: Paramètres Réseau

    Menu Système Paramètres réseau La machine est équipée d’une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI et AppleTalk. Elle permet une impression en réseau sur Windows, Macintosh, UNIX, NetWare et d’autres plates-formes. Configuration TCP/IP (par saisie d’adresses IP) Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows.
  • Page 239: Configuration Tcp/Ip (Avec Serveur Dhcp)

    Menu Système Appuyer sur [Passerelle par défaut] et entrer l’adresse à l’aide des touches numériques. Vérifier que les saisies des adresses sont correctes et appuyer sur [OK]. Appuyer sur la touche Power et confirmer que le voyant Power et le voyant mémoire sont éteints.
  • Page 240: Configuration Appletalk

    Menu Système Appuyer sur Système - NetWare [Activé]. Utilisez NetWare. Type de séquence Désactivé Auto Ether-II Activé 802.2 802.3 Adresse IP SNAP Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur la touche correspondant au type de trame désiré. Appuyer sur [OK]. Appuyer sur la touche Power et confirmer que le voyant Power et le voyant mémoire sont éteints.
  • Page 241: Impression De Rapports/Envois D'avis

    Menu Système Impression de rapports/Envois d’avis Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine. Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats. Impression de rapports Les options d'impression de rapports suivantes sont disponibles.
  • Page 242 Menu Système Page d’état du réseau Permet de vérifier des informations, notamment la version du micrologiciel d’interface réseau, l’adresse réseau et le protocole. Network Status Page KM-3060 Firmware Version 6-64 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 243: Envoyer Le Rapport De Résultat

    Menu Système Page d’état du service Permet d’imprimer des informations plus détaillées que la page d’état. Les techniciens après-vente utilisent généralement les pages d’état du service à des fins de maintenance. Pour imprimer un rapport, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Rapport] et sur [Suivant] dans Imprimer rapport.
  • Page 244 Menu Système Appuyer sur Rapport - E-mail/Dossier [Désactivé], [Activé], Imprimez un rapport des résultats de la transmission E-mail/Dossier. ou [Erreur uniqu.]. Si l'on sélectionne [Activé] ou [Erreur Désactivé Activé Erreur uniqu . uniqu.], un écran s'affiche pour permettre de spécifier si les images transmises Annuler doivent être jointes...
  • Page 245: Réglage/Maintenance

    Menu Système Réglage/Maintenance Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. • Ajustement de la densité copies …6-67 • Densité d’impression …6-68 • Réglage densité envoi/boîte …6-68 • Rafraîch. auto tambour... …6-69 • Rafraîchissement tambours …6-70 •...
  • Page 246: Densité D'impression

    Menu Système Densité d’impression Cette fonction permet de régler la densité d’impression. Le réglage peut être effectué sur 5 niveaux. Pour régler la densité d'impression, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Réglage/Maintenance] et [Modifier] dans densité d’impression.
  • Page 247 Menu Système Rafraîch. auto tambour... Le rafraîchissement automatique du tambour peut être exécuté lorsque la machine est mise sous tension ou lorsqu'elle sort du mode de faible consommation ou du mode veille. Le rafraîchissement automatique du tambour est exécuté automatiquement pour conserver la meilleure qualité d'image en surveillant sa température périphérique et son humidité.
  • Page 248 Menu Système Rafraîchissement tambours Rafraîchir le tambour lorsque des images floues ou des points blancs apparaissent sur l'image des copies. Il existe 2 modes de rafraîchissement du tambour. Élément Description Rafraîch. tambour 1 Utiliser ce mode lorsque les images sont floues ou tachées.
  • Page 249: Correction Des Lignes Noires

    Menu Système Correction des lignes noires Cette fonction permet de corriger les lignes noires fines (traces noires dues à la contamination), susceptibles d’apparaître sur les copies, lorsque le chargeur de documents en option est utilisé. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles. Élément Description Désactivé...
  • Page 250: Luminosité De L'affichage

    Menu Système Appuyer sur Réglage /Maintenance – Correction des lignes noires [Désactivé], [Marche Réduisez l'affichage des lignes noires qui (faible)] ou [Marche apparaissent sur une image numérisée. *Les petits caractères s ' estompent également . (fort)]. Activé(basse) Activé(haute) Désactivé Annuler État 10/10/2007 10 :10...
  • Page 251: Correction Auto Couleur

    Menu Système Appuyer sur Réglage /Maintenance – Mode silence [Désactivé] ou Traitement post-impression plus silencieux. [Activé]. *Cette opération peut augmenter la préparation du prochain travail . Activé Désactivé Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [OK]. Correction auto couleur Cette fonction permet de régler le niveau de détection appliqué par la machine afin de déterminer si l'original est un document couleur ou monochrome lors de l'envoi.
  • Page 252: Initialisation Du Système

    Menu Système Initialisation du système Cette fonction permet d’initialiser le disque dur installé sur la machine afin de restaurer le mode par défaut. Se reporter à la section Initialisation du système à la page6-93 pour plus d’informations sur cette procédure. Nettoyer le chargeur principal Nettoyer le chargeur principal si des traces noirs ou blanches apparaissent sur les images des impressions.
  • Page 253: Date/Temporisation

    Menu Système Date/Temporisation Les paramètres de la fonction Date/Temporisation sont les suivants : • Date/heure …6-75 • Fuseau horaire …6-76 • Format de la date …6-76 • Réinitialisation auto du panneau …6-77 • Temporisation faible consommation …6-78 • Veille automatique …6-78 •...
  • Page 254: Fuseau Horaire

    Menu Système Fuseau horaire Cette fonction permet de définir le décalage horaire par rapport à l’heure GMT. Pour configurer le décalage horaire, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Date/Temporisation], puis sur [Modifier] dans Fuseau horaire.
  • Page 255: Réinitialisation Auto Du Panneau

    Menu Système Réinitialisation auto du panneau Si aucun travail n’est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. REMARQUE : Se reporter à la page 6-23 pour plus d’informations sur les paramètres par défaut. Activation/désactivation de la réinitialisation automatique du panneau Sélectionner l’utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau.
  • Page 256: Veille Automatique Activé, Désactivé

    Menu Système Appuyer sur [+] ou Date/Tempor. – Réinit. temporis. sur [–] afin de régler Définissez le délai d'attente avant réinitialisation auto du panneau . le délai avant Utilisez [-]/[+] ou les touches numérotées pour entrer un nombre. l’activation de la (5 - 495) fonction Réinit.
  • Page 257: Mise En Veille

    Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Date/Temporisation], puis sur [Modifier] dans Veille automatique. Appuyer sur Date/Tempor. – Veille automatique [Désactivé] ou Activez automatiquement la veille automatique. [Activé]. Désactivé Activé Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [OK].
  • Page 258: Correction D'erreur Automatique

    Menu Système Correction d’erreur automatique En cas d’erreur lors de l’impression, le travail s’arrête et attend une action de la part de l’utilisateur. Le mode Correction d’erreur automatique permet de corriger automatiquement l’erreur après un délai prédéfini. Les erreurs suivantes peuvent être corrigées automatiquement. Surcharge d’impression Mémoire pleine Activation/désactivation de la correction d’erreur automatique...
  • Page 259 Menu Système Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], [Date/Temporisation], puis sur [Modifier] dans Temporisation de correction d’erreur. Appuyer sur [+] ou Date/Temporis. – Temporisation de correction d'erreur [–] pour entrer le Définissez le délai d'attente avant correction automatique des erreurs. délai avant Utilisez [-]/[+] ou les touches numérotées pour entrer un nombre.
  • Page 260: Modification De Destinations (Carnet D'adresses/Ajout De Touches Uniques)

    Menu Système Modification de destinations (carnet d’adresses/ajout de touches uniques) Cette fonction permet d’enregistrer les destinations utilisées fréquemment dans le carnet d’adresses ou sur des touches uniques et de modifier les destinations enregistrées. Les destinations sont disponibles dans les fonctions Envoi en E-mail, Envoi vers dossier et Transmission Fax (en option).
  • Page 261 Menu Système REMARQUE : Le numéro d’adresse est un identificateur de destination. Il est possible de sélectionner un numéro parmi 2 500 pour les contacts individuels et 500 pour les groupes. Si le numéro d'adresse saisi est déjà utilisé, un message d'erreur s'affiche lors de l'appui sur [Enregistrer] et l'enregistrement est impossible.
  • Page 262 Menu Système Adresse E-mail Appuyer sur Adresse - Entrée adresse E-mail [Adresse E- Adresse mail], pour E-mail entrer l’adresse E-mail souhaitée, puis Ajoutez une nouvelle destination d 'E-mail. Appuyez sur [Adresse E-mail], puis entrez l'adresse en appuyer sur utilisant l'écran du clavier. [OK].
  • Page 263 Menu Système Adresse - Entrée du chemin d'accès Nom d'hôte Chemin Utilisateur Nom User Mot de passe de connexion Test de connexion Annuler État 10/10/2007 10:10 REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter au Manuel d’utilisation. Vérifier que la saisie est correcte et appuyer sur [OK].
  • Page 264 Menu Système Adresse Dossier (SMB) Appuyer sur [Nom d’hôte], [Chemin], [Utilisateur Nom User] et [Mot de passe de connexion], saisir les informations nécessaires et appuyer sur [OK]. Le tableau suivant décrit les informations à saisir. Nombre Élément Description max. de caractères Nom d’hôte* Nom d’hôte ou adresse IP de...
  • Page 265 Menu Système REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter au Manuel d’utilisation. Vérifier que la saisie est correcte et appuyer sur [OK]. REMARQUE : Appuyer sur [Test de connexion] pour vérifier la connexion à l'ordinateur sélectionné. Si la connexion échoue, vérifier la saisie.
  • Page 266: Ajout D'un Groupe

    Menu Système Ajout d’un groupe Compiler deux individus ou plus dans un groupe. Les désignations du groupe peuvent être ajoutées en même temps. Lors de l’ajout d’un groupe, il est possible d’ajouter 500 groupes maximum au carnet d’adresses. REMARQUE : Avant d'ajouter un groupe au carnet d'adresses, il est impératif d'ajouter d'abord les contacts individuels qui seront inclus dans le groupe.
  • Page 267: Modification D'une Destination

    Menu Système Appuyer sur [Ajouter]. Sélectionner une Modifier destination - Ajouter destination (individuelle) à Dest N° Type Détails ajouter au groupe. 0003 ABC@DEF .com Cherche(Nom ) Cherche(N) 0001 0001 Détails PQRS TUV WXYZ 0-9 E-mail Dossier Annuler État 10/10/2007 10 :10 REMARQUE : Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numéro d’adresse.
  • Page 268: Ajout D'une Destination Sur Une Touche Unique

    Menu Système REMARQUE : Il est possible de trier ou de rechercher les destinations par nom ou par numéro d’adresse. Pour plus de détails, se reporter au Manuel d’utilisation. Appuyer sur [Détails]. La méthode diffère selon les informations à modifier. Modification d’une destination individuelle Modifier le Numéro d’adresse, le Nom ainsi que le type et l’adresse de destination.
  • Page 269: Modification D'une Touche Unique

    Menu Système Sélectionner un Modifier dest. - Touche unique numéro de touche Enregistrez une touche unique . unique (001 à 100) pour la destination. N° Appuyer sur [N°] Enregistrer /Modifier pour saisir Supprimer directement un 001/005 numéro de touche unique. Détails Sélectionner une Close...
  • Page 270: Menu Système

    Menu Système Modification des informations enregistrées Appuyer sur Modifier dest. - Touche unique [Enregistrer/ Enregistrez une touche unique . Modifier]. N° Enregistrer /Modifier Supprimer 001/005 Détails Close État 10/10/2007 10 :10 Sélectionner Modifier destination - Enregistrer une nouvelle destination N° Type Détails 0003...
  • Page 271: Initialisation Du Système

    Menu Système Initialisation du système Cette fonction permet d’initialiser le disque dur installé sur la machine afin de restaurer le mode par défaut. ATTENTION : L’initialisation système efface les boîtes personnalisées, les données stockées dans la Boîte de document, les adresses du carnet d’adresses, les propriétés utilisateur, les informations de comptes et les paramètres.
  • Page 272: Redémarrage Du Système

    Menu Système Redémarrage du système Cette fonction permet de redémarrer le processeur sans mettre la machine hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes d’instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.) Pour sélectionner l'interface, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur Système [Système] et sur...
  • Page 273: Sécurité Réseau Ssl

    Menu Système Sécurité réseau SSL Cette fonction permet d'utiliser la sécurité réseau SSL lors des communications. Pour configurer les paramètres SSL, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Système], [Suivant] dans sécurité réseau, puis sur [Modifier] dans SSL.
  • Page 274: Accessibilité (Agrandissement De L'affichage De L'écran Tactile)

    Menu Système Accessibilité (agrandissement de l’affichage de l’écran tactile) Il est possible d’agrandir les caractères et les touches de l’écran tactile. Utiliser les touches numériques pour sélectionner les options et passer à l’écran suivant. REMARQUE : La fonction d’accessibilité n’est utilisable que si les fonctions Copie et Envoi sont enregistrées dans l’écran Install.
  • Page 275: Gestion

    7 Gestion Ce chapitre aborde les opérations suivantes : • Administration des connexions d’utilisateurs....7-2 • Comptabilité des travaux..........7-11 • Utilisation du Kit de sécurité ........7-25 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 276: Administration Des Connexions D'utilisateurs

    Gestion Administration des connexions d’utilisateurs Cette fonction permet de définir le mode d’administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe d’authentification utilisateur, pour la connexion. Il existe deux niveaux de droits d’accès : Utilisateur et Administrateur. Certaines options de l’écran Menu Système ne peuvent être modifiées que par les administrateurs.
  • Page 277 Gestion Appuyer sur [Nom d’utilisateur/Comptabilité des travaux]. Si l’option Nom utilisateur est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits "...
  • Page 278: Déconnexion

    Gestion Connexion Si l’écran suivant s’affiche, appuyer Entrez les nom de connexion et mot de passe . sur [Utilisateur Nom User]. Utilisateur abcdef Nom User Mot de passe ******** de connexion Connexion État 10/10/2007 10 :10 Entrer l’ID utilisateur et appuyer sur [OK]. REMARQUE : Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter au Manuel d’utilisation.
  • Page 279 Gestion Déconnexion automatique Une déconnexion automatique se produit dans les cas suivants : • Lors de l’appui sur la touche Power pour passer en mode veille. • Lorsque la veille automatique est activée. • Lorsque la réinitialisation automatique est activée. Ajout d’un utilisateur Cette fonction permet d’ajouter un nouvel utilisateur.
  • Page 280: Si L'option Nom Utilisateur Est Inactive, L'écran D'authentification Utilisateur

    Gestion Pour enregistrer un nouvel utilisateur, procéder comme suit. Se connecter en tant qu’administrateur. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [Nom d’utilisateur/Comptabilité des travaux]. Si l’option Nom utilisateur est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [connexion].
  • Page 281: Modification Des Propriétés Utilisateur

    Gestion Sélectionner le droit Utilisateur:** - Niveau d'accès d’accès et appuyer Définissez les privilèges d 'accès des utilisateurs. sur [OK]. Utilisateur Administrateur Annuler État 10/10/2007 10 :10 Appuyer sur [Modifier] dans Nom de compte. Sélectionner le Utilisateur:** - Nom de compte compte et cliquer sur Sélectionnez le compte qui sera associé...
  • Page 282 Gestion [connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits " " administrateur. Par défaut, l’ID d’utilisateur et le mot de passe sont 3060 Appuyer sur [Suivant], dans Paramètre de connexion utilisateur et sur [Enregistrer/Modifier] dans Liste des utilisateurs locaux. Sélectionner l’utilisateur dont les propriétés doivent être modifiées.
  • Page 283: Travaux Avec Id Utilisateur Inconnu

    Gestion Connexion d’un utilisateur ne possédant pas les droits d’administrateur Ces utilisateurs peuvent modifier une partie de leurs propres propriétés, notamment le nom d’utilisateur, le mot de passe de connexion et l’adresse E-mail. Bien que l’ID utilisateur, le niveau d’accès ou le nom de compte ne puissent pas être modifiés, les utilisateurs peuvent vérifier l’état actuel.
  • Page 284 Gestion Appuyer sur [Nom d’utilisateur/Comptabilité des travaux]. Si l’option Nom utilisateur est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits "...
  • Page 285: Comptabilité Des Travaux

    Gestion Comptabilité des travaux Cette fonction permet de gérer la comptabilité des travaux de chaque compte en attribuant un code d’identification à chaque compte. La comptabilité des travaux permet d’assurer les activités suivantes dans les entreprises. • Possibilité de gérer jusqu’à 1 000 comptes individuels. •...
  • Page 286 Gestion [connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits " " administrateur. Par défaut, l’ID d’utilisateur et le mot de passe sont 3060 Appuyer sur [Suivant], dans Paramètre de comptabilité des travaux, puis sur [Modifier] dans Comptabilité des travaux. Appuyer sur Nom d'utilisateur/Comptabilité...
  • Page 287: Ajout D'un Compte

    Gestion Lorsque l’écran de saisie de l’ID utilisateur et du mot de passe s’affiche Si l’administration des connexions d’utilisateurs est activée, l’écran de saisie de l’ID utilisateur et du mot de passe s’affiche. Entrer une ID d’utilisateur et un mot de passe de connexion. (Se reporter à la section Connexion/déconnexion à...
  • Page 288: Gestion Des Comptes

    Gestion Appuyer sur [Suivant], dans Paramètre de comptabilité des travaux, [Enregistrer/Modifier] dans Liste de gestion, puis sur [Ajouter]. Appuyer sur Compte:** [Modifier] dans Nom Nom de compte : Modifier de compte. Account01 ID de compte : Modifier 00001000 Restriction des copies : Restriction impress.
  • Page 289: Modification Des Informations De Compte

    Gestion Sélectionner un Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux – Liste de gestion compte à modifier Enregistrez un compte autorisé à utiliser cette machine . (Jusqu'à 1000 comptes.) ou à supprimer. Nom du compte ID de compte Account01 00001000 Cherche(Nom ) Account02 00002000 Recherche(ID) Account03...
  • Page 290: Restriction De L'utilisation De La Machine

    Gestion de détails, se reporter à la section Restriction de l’utilisation de la machine à la page7-16, Comptabilité du nombre de pages imprimées à la page7-19 et à la section Impression d’un rapport de comptabilité à la page7-22. Pour configurer les méthodes de comptabilité, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 291 Gestion • Lorsque le mode Total est sélectionné pour la gestion du nombre de copies/impressions Permet de limiter le nombre de pages pouvant être copiées et imprimées. Restriction numéris. Permet de limiter le nombre de pages pouvant être numérisées (sauf en copie).
  • Page 292 Gestion Recommencer les étapes 2 et 3 pour les autres comptes auxquels des restrictions doivent être appliquées. Appuyer sur [Enregistrer]. Le compte en restriction est ajouté. Application d’une limite de restriction Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction.
  • Page 293: Comptabilité Du Nombre De Pages Imprimées

    Gestion Appuyer sur [OK]. Comptabilité du nombre de pages imprimées Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité...
  • Page 294: Chaque Comptabilité Des Travaux/Réinitialisation Du Compteur

    Gestion [connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits " " administrateur. Par défaut, l’ID d’utilisateur et le mot de passe sont 3060 Appuyer sur [Suivant], dans Paramètre de comptabilité des travaux, puis sur [Suivant] dans Comptabilité totale des travaux. Appuyer sur Nom d'utilisateur/Comptabilité...
  • Page 295: Comptabilité En Fonction Du Format De Papier

    Gestion Sélectionner le Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux – Chaque comptabilité des travaux compte à vérifier. Gérez un compteur distinct pour chaque compte (département ). Nom du compte ID de compte Account06 00006000 Cherche(Nom ) Autres Recherche(ID) Détails Fermer État 10/10/2007 10 :10 REMARQUE : Sélectionner [Nom] ou [ID] dans la liste déroulante pour...
  • Page 296: Impression D'un Rapport De Comptabilité

    Gestion Outre le format de papier, il est possible de spécifier le type de support (par exemple, comptabiliser le papier couleur au format Letter utilisé). Si aucun type de support n'est défini, l'utilisation est comptabilisée pour tous les types de supports correspondant au format spécifié. Pour sélectionner l'interface, procéder comme suit.
  • Page 297: Travail Avec Id De Compte Inconnu

    Gestion copies/impressions ACCOUNT.REPORT KM-3060 Firmware Version En cas de comptabilité par format de papier, le rapport sera imprimé par format. Pour imprimer un rapport de comptabilité des travaux, procéder comme suit. Vérifier que la magasin contient du papier Letter ou A4. Appuyer sur la touche Menu Système.
  • Page 298: Vérification Et Impression Du Compteur

    Gestion Vérification et impression du compteur Appuyer sur la Compteur touche Compteur Nbre pages imprim. pour vérifier le Copier Imprimante Total nombre de pages Monochrome : 25,000 30,000 55,000 imprimées et numérisées. Nbre pages numér . Copier Autres Total Originaux : 25,000 20,000 45,000...
  • Page 299: Utilisation Du Kit De Sécurité

    Gestion Utilisation du Kit de sécurité L’installation d’un kit de sécurité en option ajoute la fonction [Sécurité] au Menu Système. Se reporter au chapitre Sécurité à la page8-1 pour la description et les fonctions associées aux options de sécurité. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE 7-25...
  • Page 300 Gestion 7-26 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 301: Sécurité

    8 Sécurité Ce chapitre décrit les procédures et donne des conseils d’installation et d’utilisation du kit de sécurité de données en option (C) (Kit de sécurité). Instructions destinées à tous les utilisateurs (utilisateurs généraux et administrateurs) • Fonctions du Kit de sécurité ......... 8-2 •...
  • Page 302: Fonctions Du Kit De Sécurité

    Sécurité Instructions destinées à tous les utilisateurs (utilisateurs généraux et administrateurs) Fonctions du Kit de sécurité Le Kit de sécurité permet le remplacement et le cryptage de données. REMARQUE : " Si le Kit de sécurité est installé, le message Exécution "...
  • Page 303 Sécurité que la méthode Écraser une fois, même avec un outil de restauration sophistiqué. Toutefois, elle demande plus de temps que la méthode Écrase une fois pour traiter un gros volume de données. Cryptage Les imprimantes multifonctions stockent les données des originaux numérisés et d’autres données stockées par les utilisateurs sur le disque dur.
  • Page 304: Affichage De L'écran Tactile Lorsque Le Kit De Sécurité Est Installé

    Sécurité Affichage de l’écran tactile lorsque le Kit de sécurité est installé Affichage de l’icône du disque dur En mode Sécurité, le Prêt pour copie. Copies Kit de sécurité doit Image de copie Inter- être installé rompre correctement et fonctionner. Dans ce Placer l'original.
  • Page 305 Sécurité fonctionnement stable. (L’initialisation doit être effectuée par l’administrateur, conformément aux étapes de la section Initialisation du système à la page8-10.) MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 306: Installation Du Kit De Sécurité

    Sécurité Instructions destinées aux administrateurs (utilisateurs chargés de l’installation et de l’utilisation du kit de sécurité) Installation du Kit de sécurité Contenu du Kit de sécurité Le Kit de sécurité comprend les éléments suivants : • Clé de sécurité • Manuel d’installation (pour le technicien après-vente) Avant l’installation •...
  • Page 307 Sécurité Les modifications peuvent être effectuées en fonction des besoins, soit lors de l’installation soit ultérieurement. Se reporter à la page 8-8 pour plus d’informations sur cette procédure. MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 308: Modification Des Fonctions De Sécurité

    Sécurité Modification des fonctions de sécurité Modification du mot de passe de sécurité Entrer le mot de passe de sécurité pour modifier les fonctions de sécurité. Il est possible de personnaliser le mot de passe de sécurité afin que seul l’administrateur puisse utiliser le Kit de sécurité.
  • Page 309 Sécurité REMARQUE : Les méthodes d’écrasement sont utilisées pour l’écrasement et pour l’initialisation du système (page 8-10), et ne peuvent donc pas être configurées individuellement. Pour sélectionner l'interface, procéder comme suit. Appuyer sur la touche Menu Système. Appuyer sur [ ], puis sur [Sécurité]. Si l’option Nom utilisateur est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche.
  • Page 310: Initialisation Du Système

    Sécurité Initialisation du système Cette fonction permet l’effacement complet du disque dur. L’initialisation doit être effectuée lorsque la machine est en veille. ATTENTION : Si la machine est mise accidentellement hors tension durant l’initialisation, un incident de disque dur ou un échec de l’initialisation est possible.
  • Page 311: Message D'avertissement

    Sécurité Message d’avertissement Si pour une raison quelconque, le code Sél . cde crypt. de cryptage de la machine a été Code de cryptage égaré, l’écran suivant s’affiche à la mise sous tension de la machine. Procéder comme suit. Appuyer sur [Code de cryptage] et entrer le code de cryptage saisi lors de l’installation du Kit de sécurité.
  • Page 312 Sécurité 8-12 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 313: Annexe

    Annexe • Papier ..............Annexe-2 • Glossaire ............Annexe-11 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE Annexe-1...
  • Page 314: Spécifications Papier De Base

    Papier Spécifications papier de base Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large éventail d’autres types de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe.
  • Page 315 Choix du papier approprié Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier. Condition Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles.
  • Page 316 Bac MF Magasin ou bac MF Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4) (3 5/8 × Letter-R 6 1/2") Enveloppe Monarch (3 7/8 ×7 1/2") Statement-R Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II Youkei 4 (105 × 235 mm) 8.5 × 13.5" Entrée format (98 ×...
  • Page 317 papier perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l’impression. Des bords qui se gondolent ou rétrécissent peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s’assurer que le degré d’humidité est compris entre 4 et 6 %.
  • Page 318: Papier Spécial

    Papier à traitement spécial : il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont conformes aux spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais. • Papier glacé • Papier filigrane •...
  • Page 319 éventuelles provoqués par le degré d’humidité ou les caractéristiques du papier spécial. Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial. Transparents Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci- dessous.
  • Page 320 avec un échantillon pour s’assurer que la qualité d’impression est satisfaisante. Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de n’ouvrir l’emballage qu’au moment de les utiliser. Tenir compte des points suivants : Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à...
  • Page 321 Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. Feuille supérieure La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement Couche adhésive affectés par la force appliquée Feuille de support dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à...
  • Page 322 Papier pré-imprimé Le papier pré-imprimé doit être conforme aux spécifications mentionnées en page 2 de cette Annexe. L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché...
  • Page 323: Glossaire

    Glossaire Accessibilité Cette machine offre une bonne accessibilité, y compris pour les personnes âgées, les handicapés physiques et les déficients visuels. Il est possible d’agrandir les caractères de l’écran tactile et de régler l’inclinaison selon deux angles. Mémoire supplémentaire Une extension mémoire (en option) est utilisée pour augmenter la capacité mémoire de la machine et permettre l’impression de données plus complexes.
  • Page 324 IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255. KPDL (Kyocera Page Description Language) Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3. Annexe-12 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 325 Bac MF (multifonction) Plateau d’alimentation de papier situé à droite de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l’impression sur des enveloppes, du papier Hagaki, des transparents ou des étiquettes. NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à...
  • Page 326 SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier entre les serveurs de messagerie et l’envoi de courrier aux serveurs par les clients. Page d’état Page répertoriant les caractéristiques de la machine, par exemple : capacité...
  • Page 327 Index Index Boîte Travail impression/stocké privé 4-23 Accessibilité 6-96, Annexe-11 Boîte personnalisée Administration des connexions d’utilisa- aperçu 4-16 teurs 7-2 création d’une nouvelle boîte 4-5 activation/désactivation 7-2 déplacement/fusion/suppression 4-18 ajout 7-5 droits d’utilisateur 4-19 connexion 7-4 envoi d’un document 4-19 déconnexion 7-4 Impression d’un document 4-9, 4-19 modification des propriétés 7-7...
  • Page 328 Index Date/Temporisation 6-75 séparation des fichiers 6-27 Envoi 6-48 Type fichier 6-26 Imprimante 6-52 Zoom 6-29 NetWare 6-61 Destination 6-82 Réseau 6-60 ajout 6-82 TCP/IP 6-60, 6-61 Ajout d’un groupe 6-88 Confirmation de l'orientation 6-40 ajout d’une destination individuelle 6-82 Conventions utilisées dans ce manuel vi modification 6-89 Copie...
  • Page 329 Index Format originaux viii Format papier viii NetBEUI Annexe-13 Fournitures Netteté 2-26 vérification du niveau 5-17 Nettoyer le chargeur principal 6-74 FTP Annexe-12 NetWare 6-61, Annexe-13 Configuration 6-61 Gestion 7-1 Nuances de gris Annexe-12 Gestion des erreurs 6-18 Numérisation continue Glossaire Annexe-11 Copie 1-47 Envoi 2-29...
  • Page 330 Index Effacement bordure pour la page verso ajout 1-60 6-42 modification et suppression 1-61 Enregistrement de l’installation Rafraîch. auto tambour... 6-69 rapide 6-45 Recommencer la copie 1-56 Limite prédéfinie 6-45 nombre maximal 1-57 Priorité % automatique 6-44 sélection 1-56 Sélection automatique du papier 6-44 sortie 1-57 Sélection du papier 6-43 Recto-verso 1-33...
  • Page 331 Index sélection du format de l’original Travail Envoi 2-2 affichage de l’écran de l’historique 5-11 Sélection du papier 1-4 affichage des écrans État 5-2 Bac MF 1-5 annulation 5-15 Magasin 1-4 contenu des écrans État 5-3 Sélection recto/recto verso 2-12 informations détaillées 5-8 SMTP Annexe-14 informations détaillées des historiques...
  • Page 332: Index

    Index Index-6 MANUEL D’UTILISATION AVANCÉE...
  • Page 333 Pour optimiser les résultats et les performances de l'appareil, il est recommandé d'utiliser exclusivement des fournitures d'origine avec les produits.
  • Page 335 TURKEY...

Ce manuel est également adapté pour:

Km-3060

Table des Matières