Sommaire des Matières pour Kyocera Ecosys FS-1025MFP
Page 1
MANUEL D’UTILISATION FS-1025MFP FS-1120MFP/FS-1125MFP FS-1320MFP/FS-1325MFP...
Page 2
Explique comment charger du papier, effectuer une copie standard et décrit les procédures d’impression, de numérisation et de dépannage. KYOCERA Client Tool User Guide Décrit comment utiliser KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool est (Guide de l'utilisateur) un logiciel qui est installé sur votre ordinateur pour vous permettre de configurer les paramètres de la machine.
Table des matières Éléments de l'appareil ...........................1-1 Éléments présents sur la face avant de la machine ...................1-2 Éléments présents sur la face arrière de la machine .................1-3 Panneau de commande ..........................1-4 Préparation ..............................2-1 Branchements ..............................2-2 Chargement du papier ..........................2-5 Chargement des originaux .........................2-19 Installation et désinstallation des pilotes et des utilitaires ..............2-22 Paramètres de la machine ..........................2-29 Configuration ...............................2-55...
Page 4
Remplacement du kit de maintenance ......................8-5 Nettoyage de la machine ..........................8-5 Menu de maintenance ..........................8-8 Inutilisation prolongée et déplacement de la machine ................8-9 Dépannage ..............................9-1 Résolution des dysfonctionnements ......................9-2 Messages d'erreur ............................9-9 Liste des codes d'erreur du fax ......................... 9-13 Élimination des bourrages papier ......................
écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.
Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß...
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation. Bien que la machine mettent quelques instants à...
If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty information: KYOCERA Document Solutions America, Inc. 225 Sand Road, Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Phone: +1-973-808-8444...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique, il faut toujours prendre des précautions de base afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment : ATTENTION : Afin de réduire le risque d’incendie, n’utiliser qu’un cordon téléphonique de calibre 26 AWG ou supérieur de la liste UL ou un cordon certifié...
Déclarations de conformité aux directives européennes DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC et 2009/125/EC Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par la présente déclaration est conforme aux spécifications suivantes. Appareils de traitement de l'information - EN55024 Caractéristiques d'immunité...
Conventions en matière de sécurité Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à...
Environnement Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes : • Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C) • Humidité : 15 à 80 % Toutefois, des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la qualité de l'image. Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
Page 14
À propos du manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants : 1 Éléments de l'appareil Ce chapitre énumère les noms des différents éléments de l'appareil. 2 Préparation Ce chapitre explique comment préparer la machine, charger le papier et les originaux et utiliser le logiciel fourni avec le disque Product Library.
Conventions utilisées dans ce manuel Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes. Convention Description Exemple Texte en italique Utilisé pour insister sur un mot-clé, une Reportez-vous à Branchements à la page 2-2. expression ou une référence à des informations supplémentaires. Gras Utilisé...
Éléments de l'appareil Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Éléments présents sur la face avant de la machine ................... 1-2 Éléments présents sur la face arrière de la machine..................1-3 Panneau de commande ............................1-4...
Éléments de l'appareil Éléments présents sur la face avant de la machine Plaques d’indication du format de l’original Verre fendu Glace d’exposition Capot avant Butée du papier Plateau interne Capot du bac Panneau de commande 10 Plateau d'alimentation manuelle (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) 11 Interrupteur d'alimentation 12 Chargeur de documents 13 Guides de largeur des originaux...
Éléments de l'appareil Éléments présents sur la face arrière de la machine 15 Capot arrière 16 Connecteur du cordon d'alimentation 17 Connecteur d'Interface USB 18 Connecteur d'interface réseau (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) 19 Connecteur LINE (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP) L'illustration montre le modèle FS-1125MFP.
Éléments de l'appareil Panneau de commande Touche [Copier] Affiche l'écran Copier. Touche Affiche les fonctions et le Menu [Menu] Système. Touche [Numériser] Affiche l'écran de numérisation. Touche Affiche l'écran de réglage de la Touche [FAX]* Affiche l'écran FAX. [Densité] densité. Touche [Boîte Affiche l'écran de la boîte d'impression.
Préparation Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Branchements ................................ 2-2 Chargement du papier ............................2-5 Chargement des originaux..........................2-19 Installation et désinstallation des pilotes et des utilitaires ................2-22 Paramètres de la machine........................... 2-29 Configuration................................ 2-55 Impression de la page de configuration ......................2-66...
Préparation Branchements Cette section explique comment préparer la machine. Branchement du câble USB Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le câble USB. Branchez le câble USB au connecteur d'interface USB de la machine. Remarque Utilisez un câble USB muni d'une fiche rectangulaire de type A et d'une fiche carrée de type B.
Préparation Branchement du cordon téléphonique du fax (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP) Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon téléphonique. Brancher le cordon pour la ligne téléphonique dans le connecteur LINE. Branchez l'autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique. Branchement du cordon d'alimentation Installez la machine à...
Page 24
Préparation Mettez l'interrupteur principal sur Marche. La machine commence le préchauffage. IMPORTANT Si vous installez la cartouche de toner et mettez la machine sous tension, l'écran de démarrage (image d'une barre rotative), puis Ajout de toner... s'affichent sur l'écran. Lors de la première mise sous tension de la machine après l'installation de la cartouche de toner, un délai d'environ 7 minutes est nécessaire avant de pouvoir imprimer.
Préparation Chargement du papier Recommandations générales La machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal, mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci-après. Remarque Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à...
Préparation Formats de papier minimal et maximal Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Magasin Plateau d'alimentation Format de Format de papier papier minimal minimal 70 mm 70 mm (2-3/4 pouces) (2-3/4 pouces) Format de Format de papier papier maximal...
Page 28
Préparation Degré d'humidité Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la fixation du toner. L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si l'humidité relative est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent.
Préparation Papier spécial Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants : • Papier pré-imprimé • Étiquettes* • Papier couché • Papier recyclé • Papier fin* (60 à 64 g/m²) • Papier rugueux • En-tête • Papier couleur •...
Page 30
Préparation Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que l'impression n'est pas terminée. Acceptable Inacceptable Feuille supérieure Support Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les étiquettes. Élément Spécification Grammage de la feuille...
Page 31
Préparation Papier épais Si une quantité de papier excessive est chargée dans le bac, l'alimentation peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, réduire le nombre de feuilles à charger. Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans la source de papier. Certains papiers présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe).
Outre les types de papier prédéfinis, vous pouvez également définir et sélectionner des types de papier personnalisés. Le type de papier peut être modifié à l'aide du pilote de l'imprimante et de KYOCERA Client Tool. Les types de papier suivants peuvent être utilisés.
Préparation Chargement de papier dans le bac Le bac peut recevoir 250 feuilles de papier au format A4 ou Letter (80 g/m²). Ouvrir le capot du bac. Remarque Lors de l'utilisation d'un format de papier supérieur à A4/Letter, retirez le capot du bac.
Page 34
Préparation Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite du bac. Remarque Les formats de papier sont indiqués sur le bac. Réglez le guide de longueur du papier au format de papier souhaité. Remarque Lors de l'utilisation d'un format de papier supérieur à A4/Letter, sortez le guide de longueur du papier.
Page 35
Préparation Lors de l'utilisation d'un format de papier A6, fixez la butée. Déplacez la butée en position A6. Chargez le papier jusqu'au fond du bac jusqu'à ce que le papier touche le côté intérieur le plus éloigné. Veillez à ce que la face à imprimer soit orientée vers le haut et à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé...
Page 36
Remarque Lors du stockage du bac ou lors de l'utilisation d'un format de papier supérieur à A4/Letter, retirez le capot du bac. Spécifiez le format de papier et le type pour le bac à l'aide de KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55.
Préparation Lorsque vous fixez le capot du bac Fixez le capot du bac comme indiqué. Chargement du papier dans le plateau d'alimentation manuelle Les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP acceptent une feuille dans le plateau d'alimentation manuelle. Régler la position des guides de papier du plateau d'alimentation manuelle. Les formats de papier standard sont indiqués sur le plateau d'alimentation manuelle.
Page 38
Charger l'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut. Spécifiez le format de papier et le type pour le plateau d'alimentation manuelle à l'aide de KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration à la page 2-55.
Préparation Chargement des originaux Placement des originaux sur la glace d'exposition Il est possible de placer des livres ou des magazines sur la glace en tant qu'originaux en plus des feuilles habituelles. Remarque Avant de l’ouvrir, vérifier qu’il ne reste aucun original dans le plateau des originaux ou sur la table d’éjection des originaux.
Page 40
Préparation Originaux non pris en charge par le chargeur de documents • Originaux souples tels que les feuilles de vinyle • Transparents tels que le film OHP • Papier carbone • Originaux avec des surfaces très glissantes • Originaux avec ruban adhésif ou colle •...
Page 41
Préparation Placer le côté à numériser vers le haut. Glisser le plus possible le bord d'attaque dans le processeur de document. Remarque Vérifier que les originaux ne dépassent pas l'indicateur de niveau. S’ils dépassent le niveau maximum, ils risquent de provoquer un bourrage (voir la figure). Vérifier que les guides de largeur de l’original sont en contact avec l’original.
Préparation Installation et désinstallation des pilotes et des utilitaires Cette section explique comment configurer les paramètres de la machine et installer le logiciel requis pour utiliser la machine. Avant d'installer le logiciel depuis le disque Product Library, assurez-vous que la machine est branchée et connectée à...
Utilitaire qui permet l'accès à l'état, aux 2-29 Client Tool fonctions et aux paramètres actuels et pris en charge. Lorsque KYOCERA Client Tool est installé, les utilitaires suivants sont installés. • État du moniteur (page 2-34) • Outil préréglé (page 2-36) •...
Page 44
Préparation À partir de ce point, la procédure diffère en fonction de votre version de Windows et de votre méthode de connexion. Effectuez la procédure correcte correspondant à votre type de connexion. • Installation rapide • Installation personnalisée Installation rapide En Installation rapide, l'installateur détecteur automatiquement la machine lorsqu'elle mise sous tension.
Insérer le disque Product Library fourni avec la machine dans le lecteur optique. Effectuez un double-clic sur l'icône du disque Product Library. Effectuez un double-clic sur OS X 10.5 or higher. Effectuez un double-clic sur Kyocera OS X 10.5+ xxxxx. 2-25...
Page 46
Préparation Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre. Installez le pilote de l'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation. IMPORTANT Dans l'écran Authentification, saisissez le nom et le mot de passe utilisés pour vous connecter au système d'exploitation. Ceci termine l'installation du pilote de l'imprimante.
Page 47
Préparation Sélectionner le pilote d'imprimante installé et cliquer sur Ajouter. La machine sélectionnée est ajoutée. Ceci termine la procédure d'installation de la machine. 2-27...
Library, car les paramètres de la machine sont spécifiés à l'aide d'un fichier PPD (PostScript Printer Description). Remarque Lorsque KYOCERA Net Viewer est installé, des programmes de désinstallation séparés sont lancés pour cette application. Suivez les étapes de désinstallation pour cette application, comme l'indiquent les instructions sur l'écran.
Préparation Paramètres de la machine Différents paramètres de la machine peuvent être configurés depuis un ordinateur à l'aide de KYOCERA Client Tool. Installez KYOCERA Client Tool à partir du disque Product Library fourni. Remarque Pour les fonctions détaillées de KYOCERA Client Tool, reportez-vous au KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de l’utilisateur).
Page de Nº Élément Description référence Liste des La liste en haut de l'écran KYOCERA Client Tool — machines inclut toutes les machines prises en charge installées sur votre ordinateur. Vous pouvez sélectionner une machine dans cette liste pour afficher ses propriétés et sélectionner les options disponibles, comme la configuration, l'entretien et le téléchargement des pilotes.
Page 51
— périphérique paramètres de la machine. Fermer Cliquez sur Fermer pour masquer KYOCERA Client — Tool. Pour afficher KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer doit être installé. Onglet Imprimer Nº Élément Description Préférences Ouvre l'écran Préférences d'impression pour la machine sélectionnée.
Page 52
Préparation Onglet Périphérique Page de Nº Élément Description référence Configuration Ouvre l'écran Configuration pour la machine 2-55 sélectionnée. Prédéfini Ouvre l'écran Outil préréglé pour la machine 2-36 sélectionnée. Documentation Ouvre le dossier contenant les manuels. — Redémarrage du Cliquez sur l'icône Redémarrage du —...
Page 53
Carnet Ouvre l'écran FAX Address Book Utility. 2-45 d’adresses Onglet Entretien Page de Nº Élément Description référence Menu Ouvre l'écran Menu Maintenance. Maintenance KYOCERA Net Ouvre KYOCERA Net Viewer.* KYOCERA Net Viewer Viewer User Guide (Guide de l'utilisateur) 2-33...
Pour afficher KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer doit être installé. État du moniteur Lorsque KYOCERA Client Tool est installé, vous pouvez vérifier l'état de la machine sur l'icône État du moniteur. L'icône État du moniteur affiche les messages d'état de la machine en bas à droit de l'écran.
Page 55
Préparation Nº Élément Description Afficher/masquer Permet de masquer ou d'afficher l'écran KYOCERA Client KYOCERA Client Tool Tool. (URL) Ouvre notre site web. Quitter Ferme KYOCERA Client Tool et supprime l'icône État du moniteur de la zone de notification. 2-35...
Boîte d'impression : Impression à partir de la Boîte d'impression à la page 4-7 Accès à Outil préréglé Démarrez KYOCERA Client Tool comme indiqué à la section Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29. Cliquez sur Prédéfini dans l'onglet Périphérique. Outil préréglé s'ouvre.
Page 57
Préparation Général Page de Nº Élément Description référence Numéro du Sélectionnez le numéro du programme (1 à 3) à enregistrer. Lorsqu'un numéro — programme de programme est sélectionné, les paramètres enregistrés sous ce numéro s'affichent sur l'écran de droite. Résumé Affiche une liste des paramètres du programme sélectionné.
Page 58
Préparation Onglet Copier Nº Élément Description Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Valeur : Executive, Letter, Legal, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Personnalisé, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Statement, Folio Remarque Se reporter à...
Page 59
Préparation Nº Élément Description Orientation originale Sélectionnez l'orientation du bord supérieur du document original pour numériser dans la bonne direction. Valeur : Bord sup gau Bord sup haut Zoom Il est possible de régler le taux de reproduction afin d’agrandir ou de réduire l’image de l’original.
Page 60
Préparation Nº Élément Description Mis en page Il est possible de sélectionner la mise en page. Valeur : 2in1 4in1 De gauche à De droite à droite gauche Droite, puis Bas, puis Gauche, Bas, puis droite puis bas gauche Remarque Pour plus de détails sur la mise en page, reportez-vous à la section Combiner à...
Page 61
Préparation Nº Élément Description Numérisation couleur Sélectionner le paramètre du mode de couleur. Valeur : Monochrome, Niveau de gris, Couleur réelle Densité Sélectionner la densité. Valeur : Plus clair (-3), Plus clair (-2), Plus clair (-1), Normal (0), Plus foncé (+1), Plus foncé...
Page 62
Préparation Onglet FAX Nº Élément Description Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Valeur : Executive, Letter, Legal, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Personnalisé, 216 × 340 mm, Oficio II, 16K, Statement, Folio Remarque Se reporter à...
Page 63
Préparation Nº Élément Description Nouveau Ouvre l'écran Ajouter/Modifier la liste de FAX. Modifier Une nouvelle destination peut être ajoutée en cliquant sur Nouveau. Pour modifier une destination, sélectionner la destination dans la liste et cliquer sur Modifier. Les destinations stockées dans le Carnet d’adresses de la machine sont affichées.
Page 64
Préparation Nº Élément Description Dossier de destination Entrez le chemin du dossier à utiliser comme Boîte d'impression. Le Programme 1 est (Réseau) la Boîte 1, le Programme 2 est la Boîte 2 et le Programme 3 est la Boîte 3. Pour sélectionner le dossier, cliquez sur Parcourir pour ouvrir Parcourir pour dossier de destination.
FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP. Accès à FAX Address Book Utility Démarrez KYOCERA Client Tool comme indiqué à la section Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29. Cliquez sur Carnet d’adresses dans l'onglet FAX. FAX Address Book Utility s'ouvre.
Page 66
Préparation Écran FAX Address Book Utility Page de Nº Élément Description référence Barre d'outil Accès rapide à certaines fonctionnalités importantes. — principale Liste du Carnet Affiche toutes les entrées d'adresses et de groupes — d’adresses dans le Carnet d’adresses ouvert. Ajouter Ajouter une nouvelle entrée à...
Page 67
Préparation Ouverture du Carnet d’adresses Ouvrez un Carnet d’adresses à modifier. Lire le Carnet d’adresses à partir de la machine. Ouvrir un Carnet d’adresses à partir d'un fichier FDT. Créer un nouveau Carnet d’adresses. Modification du Carnet d’adresses Ajoutez et modifiez des entrées dans le Carnet d’adresses. Il est possible d'ajouter un total combiné de 120 entrées de contacts et de groupes.
Page 68
Préparation Cliquez sur Enregistrer. La nouvelle entrée s'affiche dans al liste en haut de l'écran. Ajout d’un groupe Cliquez sur l'icône Ajouter un groupe. Saisissez les informations du groupe ajouté. Nº Élément Description Nom de group Saisir le nom du groupe. Le nom saisi ici s'affichera dans la liste du Carnet d’adresses.
Page 69
Préparation Pour les informations sur les entrées de contact, reportez-vous à la section Ajout d’un contact à la page 2-47. • Modifier une entrée de groupe. Sélectionner l'entrée de groupe à modifier, puis cliquer sur l'icône Modifier le groupe. L'écran Ajouter une entrée de groupe s'affiche. Modifier les informations de l'entrée de groupe et cliquer sur OK.
Page 70
Préparation Pour activer la restriction de réception, configurez la restriction de réception dans la liste d'interdiction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restriction de réception à la page 7-36. Cliquez sur l'icône Numéros bloqués. Remarque Les numéros rejetés (numéros bloqués) sont enregistrés sur la machine. Pour lire les numéros enregistrés sur la machine, cliquez sur l'icône Numéros bloqués.
Page 71
Préparation Cliquez sur l'icône Enregistrer sur le périphérique pour sauvegarder les numéros rejetés sur la machine. 2-51...
Modifiez les paramètres pour Numériser au format PDF, Numériser dans un message numérisation rapide électronique et Numériser vers dossier. Démarrez KYOCERA Client Tool comme indiqué à la section Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29. Cliquez sur Préférences ou Paramètres de la numérisation rapide sur l'onglet Numériser.
Page 73
Préparation Nº Élément Description Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Les formats qui peuvent être sélectionnés varient selon le paramètre Méth. d’alim.. Valeur : (lorsque Méth. d’alim. est Auto ou Platine) Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Perso (lorsque Méth.
Page 74
Préparation Paramètres de numérisation rapide Nº Élément Description Nom du Attribuez un nom de document aux images numérisées. Si document plusieurs images sont sauvées dans le même dossier, un numéro imprimé incrémentiel à trois chiffres (par ex. Scan_001, Scan_002...) est ajoutée à...
Préparation Configuration Configuration est une fonction de KYOCERA Client Tool. Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés et les messages qui s'affichent dans État du moniteur peuvent être définis. Remarque Pour les fonctions détaillées de Configuration, reportez-vous au KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de l’utilisateur).
Préparation Écran Configuration Général Page de Nº Élément Description référence Appareil par défaut Configurez le fonctionnement général de la machine. 2-57 Copier Configurez les paramètres des fonctions de copie. 2-59 Configurez les paramètres des fonctions du fax. 2-60 Remarque Ce paramètre ne s'affiche que sur les modèles FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP.
Page 77
Préparation Onglet Appareil par défaut Nº Élément Description Minuterie de mise hors Sélectionnez la durée avant l'arrêt automatique de la machine lorsqu'elle n'est pas tension utilisée. Le délai par défaut est 1 heure. Valeur : 1 à 6 heures, 9 heures, 12 heures, 1 jour à 1 semaine Sélectionner également la mise hors tension automatique ou non lorsque l'USB connecté, lorsque le Réseau connecté...
Page 78
Préparation Nº Élément Description Options du panneau Ouvre l'écran Options du panneau. • Écran par défaut: Cette fonction permet de sélectionner l’écran qui s’affiche lors du démarrage (écran par défaut). Remarque : pour activer la modification immédiatement, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Page 79
Préparation Nº Élément Description Image originale Définissez la qualité d'image par défaut. Valeur : Texte + Photo, Photo, Texte, Texte + photo haute résolution Type de support Définissez le type de support par défaut à charger dans le magasin. Valeur : Normal, Pré-imprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin (60 à 64 g/m²), Rugueux, En-tête, Couleur, Pré-perforé, Enveloppe, Réserve de cartes, Épais (90 à...
Page 80
Préparation Nº Élément Description Combiner Réglez la valeur par défaut de la mise en page pour Combine. Valeur : (2 Pages) De gauche à droite, de haut en bas, De droite à gauche (4 Pages) Droite, puis bas, Bas, puis gauche, Gauche, puis bas, Bas, puis gauche Reliure en finition Réglez la sélection de direction de reliure lors des copies recto verso.
Page 81
Préparation Nº Élément Description Vitesse de démarrage Définir la vitesse de début de transmission. Valeur : 33600 bps, 14400 bps, 9600 bps ECM TX Sélectionner si l'ECM de transmission est effectué. Numérisation Ouvre l'écran Préférences de numérisation et d‘impression. préférences Préférences •...
Page 82
Préparation Nº Élément Description Réglage de l'heure de Enregistrer l'heure de début et l'heure de fin entre lesquelles le transfert est activé. transfert Imprimer Indiquer éventuellement si la machine doit imprimer les documents reçus lors du transfert. Notification Ouvre l'écran Notification. Configurer les paramètres concernant les rapports de fax.
Page 83
Préparation Onglet Communication Remarque L'onglet Communication ne s'affiche que sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP. Nº Élément Description Nom d'hôte Entrer le nom d'hôte de la machine. Caractères max. : 16 Interface LAN Sélectionner le type d'interface réseau installée sur la machine. Vous pouvez aussi cocher les cases pour les types de port disponibles que la machine utilise pour la communication : Paramètre LPD, Adr brute du port, Impr WSD.
Page 84
Préparation Onglet Interruptions SNMP Remarque L'onglet Interruptions SNMP ne s'affiche que pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP connecté par une connexion réseau. Nº Élément Description Destinataire Vous pouvez sélectionner les paramètres d'interruption SNMP pour 1 ou 2 adresses IP. d‘interruptions Si une erreur se produit, par exemple Ajouter du papier, la machine génère automatiquement une interruption.
Page 85
0 à 100. Si le niveau de toner passe au-dessous de ce pourcentage, une icône d'alerte s'affiche sur l'onglet Fournitures au bas de l'écran KYOCERA Client Tool. Activer notif événement Sélectionnez pour activer la fonction de notification pour les évènements sélectionnés de la machine.
Préparation Impression de la page de configuration Vous pouvez imprimer la page de configuration pour vérifier les paramètres actuels. Rapport d'état Appuyer sur [Menu]. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu système. Menu Menu Système Appuyer sur [OK]. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Rapport. Menu Système Rapport Appuyer sur [OK].
Copie Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Utilisation de base ..............................3-2 Recto-verso manuel............................... 3-4 Utilisation des programmes..........................3-6 Fonctions de copie ..............................3-7 ID Carte Copie ..............................3-14...
Copie Utilisation de base Procéder comme suit pour effectuer des copies. Appuyez sur [Copier]. Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. Si les originaux sont tuilés sur le bord avant, redressez-les avant de les charger. Si un programme est défini, appuyez sur la touche de programme ([Programme 1] - [Programme 3]) sous laquelle le programme est enregistré.
Page 89
Copie Ajustez la densité sur 7 niveaux (Plus clair -3 à Plus foncé +3). Densité Normal 0 Appuyez sur [Densité], puis appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la densité désirée. Appuyez sur [OK]. Sélectionnez les fonctions du copieur à utiliser. Menu Zoom Appuyez sur [Menu].
Copie Recto-verso manuel Pour copier sur les deux côtés du papier, utilisez le recto-verso manuel. Sélectionnez les fonctions de copie et placez l'original côté recto (ou page impaire) comme expliqué à la section Utilisation de base à la page 3-2. Appuyez sur [Départ].
Page 91
Copie Copiez le verso (ou page paire). Chargez le papier comme illustré. Retournement bords longs Retournement bords courts (terminé) (terminé) Placez l'original côté verso (ou page paire). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à la page 2-19. Appuyez sur [Départ].
Copie Utilisation des programmes Si les valeurs par défaut de certains paramètres sont souvent modifiées, enregistrez les paramètres dans un programme. Vous pouvez simplement sélectionner le numéro du programme si nécessaire pour rappeler ces fonctions. Les fonctions de copie peuvent être enregistrées dans trois programmes. Les programmes ci-dessous sont pré-enregistrés.
Copie Fonctions de copie Remarque Les fonctions de copie peuvent aussi être configurées à partir de KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres de la machine à la page 2-29. Assembler Décaler l'impression par page ou par jeu.
Page 94
Copie Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner recto>>verso. Duplex recto>>verso Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Haut bord sup ou Gauche bord sup. Orientation Orig. Haut bord sup Appuyez sur [OK]. Zoom Il est possible de régler le taux de reproduction afin d’agrandir ou de réduire l’image de l’original. Les options de zoom suivantes sont disponibles.
Page 95
Copie Paramètre Zoom standard Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Zoom. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Zoom standard. Zoom Zoom standard Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'agrandissement désiré, puis appuyez sur [OK].
Page 96
Copie Combiner Combinez 2 ou 4 feuilles de l'original sur 1 page copiée. Il est possible de sélectionner la mise en page. Mise en page 2 en 1 G à D/H en B D à G 4 en 1 Droite, puis bas Bas, puis droite Gauche, puis bas Bas, puis gauche...
Copie Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Haut bord sup ou Gauche bord sup. Orientation Orig. Haut bord sup Appuyez sur [OK]. Paramètre 4 en 1 Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Combiner. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner 4 en 1.
Page 98
Copie Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Format original. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le format d'original désiré, puis appuyez sur [OK]. Format original Si vous sélectionnez Autres, appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner ISO B5 ou Personnalisé, puis appuyez sur [OK].
Page 99
Copie Image originale Cette fonction permet de choisir la qualité d’image adaptée au type d’original. Élément Description Text+Photo (Haut) Idéal pour obtenir une bonne reproduction du texte fin et des lignes des originaux contenant un mélange de texte et de photos. Texte+Photo Idéal pour les originaux comportant du texte et des photos.
Copie ID Carte Copie Utilisez cette fonction pour copier le recto et le verso d'un permis de conduire ou d'une autre carte d'identité sur une feuille de papier. Appuyez sur [ID Carte Copie]. Numér. prem. page. s'affiche. Numér. prem. page. Copies Mettre l’original en place.
Page 101
Copie Appuyez sur [Départ]. Le recto et le verso de la carte sont copiés sur une feuille de papier. 3-15...
Impression Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Impression à partir d'un logiciel d'application ....................4-2 À propos de GX Driver............................4-2 Alimentation manuelle (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP)..............4-3 Recto-verso manuel (FS-1120MFP et FS-1320MFP uniquement) ..............4-4 Boîte d'impression ..............................4-6 Modification des paramètres du pilote d'imprimante par défaut (Windows 7 par exemple)......
Impression Impression à partir d'un logiciel d'application Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans une application. Vous pouvez choisir le format du papier d'impression. Remarque Vous pouvez également choisir les différents paramètres en cliquant sur Propriétés pour ouvrir l'écran Propriétés.
Impression Alimentation manuelle (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) Vous pouvez appuyer sur [OK] sur le panneau de commande pour charger et imprimer une feuille de papier. Cette fonction est pratique lors du chargement d'une enveloppe à la fois dans le plateau d'alimentation manuelle. Assurez-vous que Alimentation manuelle est sélectionné...
Impression Recto-verso manuel (FS-1120MFP et FS-1320MFP uniquement) Pour imprimer sur les deux côtés du papier, utilisez le Recto-verso manuel. Les pages paires sont imprimées en premier, puis rechargées pour imprimer les pages impaires. Un feuillet d'instructions est disponible pour vous aider au chargement des feuilles dans le bon sens et le bon ordre.
Page 107
Impression Chargez les pages paires imprimées dans le bac avec le feuillet d'instructions tourné vers le bas et la flèche dirigée vers la machine. Retournement bords longs Retournement bords courts (terminé) (terminé) Manual Duplex Instructions Manual Duplex Instructions Remarque Si le papier est très tuilé dans une direction, enroulez le papier dans le sens opposé...
Impression Boîte d'impression Un travail d'impression peut être sauvé dans la Boîte d'impression sur l'ordinateur et imprimé à partir de la machine lorsque cela est nécessaire. Utilisez le panneau de commande de la machine pour imprimer le travail d'impression stocké dans une Boîte d'impression.
Tous les travaux d'impression sauvegardés dans la Boîte d'impression sélectionnée sont imprimés. KYOCERA Client Tool doit être en cours d'exécution sur l'ordinateur depuis lequel l'impression à partir de la Boîte d'impression est exécutée. Reportez-vous à Paramètres de la machine à la page 2-29.
Impression Modification des paramètres du pilote d'imprimante par défaut (Windows 7 par exemple) Les paramètres du pilote d'imprimante par défaut peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment utilisés, vous pouvez sauter des étapes lors de l'impression. La procédure est la suivante. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Périphériques et imprimantes.
Page 111
Numérisation Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Numérisation directe ............................. 5-2 Utilisation des programmes..........................5-3 Numérisation rapide (Numériser au format PDF/Numériser dans un message électronique/Numériser vers dossier) ................................... 5-4 Numérisation avec TWAIN/WIA..........................5-5...
Remarque Le programme est utilisé pour modifier les paramètres. Reportez-vous à Utilisation des programmes à la page 5-3. Lors de l'utilisation de Numérisation directe, KYOCERA Client Tool doit être en cours d'exécution sur l'ordinateur. Reportez-vous à Accès à KYOCERA Client Tool à la page 2-29.
Numérisation Si un programme est défini, appuyez sur la touche de programme ([Programme 1] - [Programme 3]) sous laquelle le programme est enregistré. Remarque Pour plus de détails sur les fonctions qui sont enregistrées dans les programmes, reportez-vous à la section Utilisation des programmes à la page 5-3. Appuyer sur [Départ] pour lancer la numérisation.
Numérisation rapide (Numériser au format PDF/Numériser dans un message électronique/Numériser vers dossier) Exécutez la numérisation à partir de KYOCERA Client Tool. Avec Numérisation rapide, les 3 types de numérisations suivants sont possibles. Numériser au format PDF : Enregistre l'image numérisée au format PDF. Le dossier est spécifié après la numérisation.
Numérisation Numérisation avec TWAIN/WIA Cette section explique comment numériser un original en utilisant TWAIN/WIA. La procédure pour numériser en utilisant le pilote TWAIN est expliquée sous forme d'exemple. Le pilote WIA s'utilise de la même manière. Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à...
Page 116
Numérisation Les paramètres qui s'affichent dans l'écran TWAIN sont les suivants. Nº Élément Description Format original Cette fonction permet de définir le format de l’original à numériser. Les formats qui peuvent être sélectionnés varient selon le paramètre Méth. d’alim.. Valeur : (lorsque Méth. d’alim. est Auto ou Platine) Letter, Statement, Executive, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), 16K, Perso (lorsque Méth.
Paramètres par défaut (Menu Système) Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Paramètres par défaut (Menu Système)....................... 6-2 Méthode d'utilisation ............................. 6-2 Paramètres du menu Système..........................6-3 ID administrateur..............................6-7...
Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres par défaut (Menu Système) Configurez les paramètres concernant le fonctionnement général de la machine dans le menu Système. Méthode d'utilisation Le menu Système s'utilise comme suit : Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Menu Menu Système Appuyez sur [OK].
Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres du menu Système Le menu Système inclut : Remarque Pour plus de détails sur l'utilisation du fax, reportez-vous à la section Paramètres du fax à la page 7-25. Le menu Système contient certains menu pouvant être configurés depuis un ordinateur. Reportez-vous à Configuration à...
Carte, Couleur, Pré-perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 - 8 Les noms qui ont été enregistrés dans KYOCERA Client Tool s'affichent dans Personnalisé 1 - 8. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Paramètres de la machine à la page 2-29.
Page 121
Paramètres par défaut (Menu Système) Paramètres de minuterie Remarque Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres). Le paramètre par défaut est 2500 pour les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP, 2000 pour les modèles FS-1120MFP et FS-1320MFP. Pour plus d'informations sur l'ID administrateur, se reporter à...
Paramètres par défaut (Menu Système) Réglage et maintenance Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. Paramètres de service Remarque Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres).
Paramètres par défaut (Menu Système) ID administrateur Pour modifier les paramètres suivants dans le menu Système, l'ID administrateur doit être saisi. • Paramètre de date (FS-1120MFP, FS-1125MFP, FS-1320MFP et FS-1325MFP) • Param. minuterie • Administrateur • Régler/Entretenir Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres).
Utilisation du FAX Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Avant d'utiliser le fax ............................. 7-2 Saisie de la destination ............................7-8 Envoi de fax ................................7-13 Réception de fax ..............................7-22 Impression des rapports de communication..................... 7-24 Paramètres du fax ..............................7-25 Envoi de fax à...
Utilisation du FAX Avant d'utiliser le fax Configurez les paramètres ci-dessous. Configuration de la date et de l’heure Configurez la date et l'heure locales sur le lieu de l'installation. Lors de l’envoi d'un fax à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées dans l’en-tête du fax. Appuyez sur [Menu].
Utilisation du FAX Saisie des informations du fax local Enregistrez les informations du fax local ci-dessous. TTI (Transmit Terminal Identification) Sélectionner si les informations du fax local doivent être imprimées ou non sur le fax du destinataire. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système.
Page 128
Utilisation du FAX Entrez le nom de fax local à l’aide des touches numériques. Nom de FAX local Sales department Remarque Pour plus de détails sur la saisie de caractères, se reporter à la section Méthode de saisie de caractères à la page 10-2. Appuyez sur [OK].
Page 129
Utilisation du FAX Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Transmission. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Mode numérot. FAX. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Tonalité(DTMF) ou Impuls.(10 pps). Mode numérot.
Utilisation du FAX Vitesse début TX Configurez la vitesse de début de transmission. Lorsque les conditions de communication sont mauvaise, le fax peut ne pas être transmis correctement. Dans ce cas, réglez une vitesse de début de transmission plus basse. Remarque Normalement, le paramètre par défaut doit être utilisé.
Utilisation du FAX Enregistrement des destinations dans le Carnet d’adresses Ajouter une nouvelle destination au Carnet d’adresses. Pour modifier le Carnet d’adresses, utilisez KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carnet d’adresses à la page 2-45.
à la page 7-9. Sélection dans le Carnet d’adresses Sélectionnez une destination enregistrée dans le Carnet d’adresses. Remarque Pour modifier le Carnet d’adresses, utilisez KYOCERA Client Tool. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Carnet d’adresses à la page 2-45. Appuyez sur [FAX].
Utilisation du FAX Appuyer sur [Carnet d'adresses]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination. Carnet d'adresses Support department Remarque Vous pouvez appuyer sur une touche numérique pour afficher l'écran de recherche par numéro d'adresse. Saisissez le numéro d'adresse à rechercher avec les touches numériques et appuyez sur [OK].
Page 134
Utilisation du FAX Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Dest. Confirmée. Menu Dest. Confirmée Appuyez sur [OK]. Lorsque le numéro du fax de la destination a été saisi avec les touches numériques Le numéro de fax, la Vitesse début TX et l'ECM peuvent être modifiés. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination à...
Page 135
Utilisation du FAX Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé ou Désactivé. Activé Appuyez sur [OK]. Lorsque la destination a été sélectionnée à partir du Carnet d’adresses Les informations stockées dans la destination peuvent être vérifiées. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la destination à vérifier, puis appuyez sur [OK]. Dest.
Utilisation du FAX Utilisation de la recomposition La fonction de renumérotation permet de rappeler le dernier numéro composé. Cette fonction permet de recomposer le numéro si le système de destination ne répond pas lors d'une tentative d'envoi d'un fax. Pour envoyer un fax au même système, appuyer sur [Rappeler adresse/Pause] pour recomposer le dernier numéro de fax figurant dans la liste des destinations.
Utilisation du FAX Envoi de fax La transmission de fax est expliquée ci-dessous. Procédure de transmission de base La procédure de base pour l'utilisation du fax est décrite ci-après. Appuyez sur [FAX]. Mettre en place les originaux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des originaux à...
Page 138
Utilisation du FAX Ajustez la densité sur 7 niveaux (Plus clair -3 à Plus foncé +3). Densité Normal 0 Appuyez sur [Densité], puis appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la densité désirée. Appuyez sur [OK]. Sélection des fonctions. Menu Résolution du FAX Appuyez sur [Menu].
Page 139
Utilisation du FAX Vérification et suppression d'un travail de fax Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier et supprimer un travail de fax. Pour vérifier un travail de fax Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Etat trav. FAX TX. Menu Etat trav.
Page 140
Utilisation du FAX Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Etat trav. FAX TX. Menu Etat trav. FAX TX Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le travail de fax à supprimer. Etat trav. FAX TX 0123456789 Appuyez sur [OK].
Utilisation du FAX Fonctions de transmission de fax Sélection de la résolution du fax Sélectionner la finesse des images lors de l'envoi de fax. Plus le nombre est élevé, meilleure est la résolution de l'image. Toutefois, une meilleure résolution signifie aussi de plus grandes tailles de fichier et des délais d'envoi plus longs. Élément Description pour envoyer des originaux comportant des...
Page 142
Utilisation du FAX Modèle Format d'origine Modèles Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 216 × 340 mm, A4, A5, A6, B5, Folio, 16K, Autres (ISO américains B5, Personnalisé) Remarque Pour utiliser Personnalisé, enregistrez le format personnalisé de l'original. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Utilisation du FAX Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Image originale. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la qualité d'image appropriée au type d'original. Image originale Texte+Photo Appuyez sur [OK]. Envoi manuel Avec cette méthode, les documents sont envoyés en appuyant sur [Départ] après vérification de la connexion de la ligne téléphonique au fax de destination.
Utilisation du FAX Entrer le numéro du fax de destination à l'aide des touches numériques. Le numéro de destination est composé. Raccrocher 0123456789 L'émission d'une tonalité de fax indique que la ligne téléphonique est connectée au fax de destination. Appuyez sur [Départ]. La transmission débute. Utilisation de la composition en chaîne La fonction de composition en chaîne permet de composer des numéros en liant les numéros des fax de destination à...
Page 145
Utilisation du FAX Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Dest. Confirmée. Menu Dest. Confirmée Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le numéro de composition en chaîne, puis appuyez sur [OK]. Dest. Confirmée Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Chaîner.
Utilisation du FAX Réception de fax Réception automatique de fax Pour que la machine reçoive automatiquement les fax, aucune opération particulière n'est requise. Processus de réception Début de la réception. Lorsqu'un fax vous a été envoyé, la machine commence à le recevoir. Dès que la réception commence, le voyant Traitement clignote.
Utilisation du FAX Paramètres de réception de fax Date/heure de réception La fonction de date/heure de réception permet d'ajouter la date et l'heure de réception, les informations sur l'expéditeur et le numéro de page en haut de chaque page du document imprimé. Cette fonction est utile pour connaître l'heure de réception d'un document transmis entre deux fax situés dans des fuseaux horaires différents.
Utilisation du FAX Impression des rapports de communication Vous pouvez configurer les rapports de communication pour vérifier l'état de la transmission/réception. Remarque Pour configurer les rapports, reportez-vous à la section Rapport à la page 7-26. Lorsqu'une erreur de communication du fax se produit, un code d'erreur est indiqué sur le rapport. Pour plus d'informations sur les codes d'erreur, se reporter à...
Utilisation du FAX Paramètres du fax Paramètres du fax par défaut Cette section décrit les paramètres du fax dans le menu Système. Méthode d'utilisation Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Menu Menu Système Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour afficher le menu désiré.
Page 150
Utilisation du FAX Paramètres du menu Système Les paramètres pour la fonction fax dans le menu système sont affichés ci-dessous. Remarque Pour les autres paramètres, reportez-vous à la section Paramètres par défaut (Menu Système) à la page 6-1. Le menu Système contient certains menu pouvant être configurés depuis un ordinateur. Reportez-vous à Configuration à...
Page 151
Utilisation du FAX Paramètres communs Configure le fonctionnement général de la machine. • Élément Description Ajuste le volume du haut-parleur. Haut-parleur FAX Volume du haut-parleur : Volume du haut-parleur intégré lorsque l'on est en ligne après avoir activé la touche [Raccrocher]. Valeur : 0 Muet, 1 Minimum, 2, 3 Moyen, 4, 5 Maximum Ajuste le volume du moniteur.
Page 152
Utilisation du FAX Élément Description Sélectionner ici le type de ligne téléphonique correspondant au type de service Mode numérot. FAX téléphonique utilisé. Si le type de ligne téléphonique sélectionné est incorrect, la communication par fax sera impossible. Reportez-vous à Mode numérot. FAX à la page 7-4.
Page 153
Utilisation du FAX Réglage et maintenance Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine. • Paramètres de service Remarque Si l'écran de saisie de l'ID administrateur s'affiche, utilisez les touches numériques pour saisir l'ID administrateur (4 chiffres).
Utilisation du FAX Paramètres de transfert Après réception d'un fax, vous pouvez transférer l'image reçue à d'autres fax ou configurer l'impression. Réglage du transfert Pour régler le transfert, procéder comme suit. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Appuyez sur [OK].
Page 155
Utilisation du FAX Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. renv. auto. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Dest. renvoi auto. Param. renv. auto Dest. renvoi auto Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Ajouter. Dest.
Page 156
Utilisation du FAX Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Réception. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Param. renv. auto. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Dest.
Page 157
Utilisation du FAX Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la vitesse de début de transmission désirée. Vitesse début TX 33600 bits/s Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner ECM. Modifier Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé ou Désactivé. Activé...
Page 158
Utilisation du FAX Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Oui. Appuyez sur [OK]. La destination sélectionnée est supprimée. Réglage de l'heure de transfert Enregistrer l'heure de début et l'heure de fin entre lesquelles le transfert est activé. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système.
Page 159
Utilisation du FAX Paramètres d'impression Indiquer éventuellement si la machine doit imprimer les documents reçus lors du transfert. Appuyez sur [Menu]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. Appuyez sur [OK].
Utilisation du FAX Restriction de réception La réception des tiers enregistrés dans la liste d'interdiction et des tiers qui n'ont pas enregistrer leurs informations TTI (numéro de fax) peut être refusée (vous pouvez sélectionner si la réception des tiers qui n'ont pas enregistré leurs informations TTI est autorisée ou refusée dans N°...
Page 161
Utilisation du FAX Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Menu Système. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner FAX. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Réception. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner N° RX inconnu. Appuyez sur [OK].
Page 162
Utilisation du FAX Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner Activé. Temps inutilis. Activé Appuyez sur [OK]. Entrez l'heure de début à l'aide des touches numériques. Heure de début Entrez l'heure et appuyez sur [OK]. Vous pouvez ensuite entrer les minutes. Appuyez sur [OK].
Utilisation du FAX Envoi de fax à partir de l'ordinateur La fonction du pilote de fax permet d'envoyer des fax à partir de tout ordinateur connecté par USB ou câble réseau. Elle permet notamment : • Le document préparé sur l'ordinateur peur être envoyer par fax sans être imprimé. •...
Utilisation du FAX Transmission de base Utilisez une application sur votre ordinateur pour créer le document à envoyer. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. L'écran Imprimer de l'application que vous utilisez s'affiche. Utilisez le menu déroulant dans le champ Nom pour sélectionner le nom de la machine à utiliser comme pilote de fax.
Page 165
Utilisation du FAX Définir la destination. Utiliser le clavier pour saisir le numéro du fax du destinataire. Cliquez sur Ajouter à la liste de distribution. Les informations de destination s'affichent dans la liste des adresses. Pour envoyer à plusieurs destinations, répétez cette opération. Pour utiliser le Carnet d’adresses, cliquez sur Sélectionner à...
Utilisation du FAX Configuration des paramètres par défaut du pilote Utilisez l'onglet FAX Setting de l'écran des paramètres d'impression pour configurer le format d'origine et les autres conditions de transmission. Depuis le bouton démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et audio et Périphériques et imprimantes.
Maintenance Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Informations générales............................8-2 Remplacement de la cartouche de toner ......................8-2 Remplacement du kit de maintenance......................... 8-5 Nettoyage de la machine ............................8-5 Menu de maintenance............................8-8 Inutilisation prolongée et déplacement de la machine..................8-9...
épuisé et que la machine ne s'arrête. Vous devez alors remplacer la cartouche de toner immédiatement. Dans les deux cas, remplacez la cartouche de toner. Remarque Si le message Toner non original installé s'affiche dans KYOCERA Client Tool après le remplacement de la cartouche de toner, la cartouche de toner installée n'est pas originale.
Page 169
(disquettes, par exemple) de la cartouche de toner. Vous éviterez ainsi de les endommager avec le magnétisme du toner. KYOCERA Document Solutions Inc. rejette toute responsabilité en cas de dégâts ou de problèmes liés à l'utilisation de cartouches de toner différentes des cartouches de toner originales Kyocera. Pour obtenir les meilleures performances, il est également recommandé...
Page 170
Maintenance Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner. Agitez la nouvelle cartouche au moins 10 fois afin de répartir le toner de manière uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur l'illustration. Installez la nouvelle cartouche de toner dans la machine. Poussez fermement jusqu'à entendre un déclic.
Maintenance Remplacement du kit de maintenance Lorsque l'appareil atteint les 100 000 pages, un message indiquant que le kit d'entretien doit être remplacé s’imprime. Vous devez alors remplacer le kit de maintenance immédiatement. Pour remplacer le kit de maintenance, contactez votre technicien de service. Contenu : •...
Maintenance Couvercle du verre fendu Lorsque le couvercle du verre fendu est sale, retirez le couvercle du verre fendu et essuyez les surface avant et arrière du couvercle, ainsi que le verre fendu avec un chiffon doux imbibé d'alcool ou d'un détergent neutre dilué. Remarque N'utilisez pas de solvants organiques ou d'autres produits chimiques puissants.
Page 173
Maintenance Utilisez un chiffon propre et sans peluche pour essuyer la poussière et la saleté des rouleaux métalliques et en caoutchouc, sur l'unité de transport et le chargeur de papier. Rouleau en caoutchouc Rouleau métallique Unité de transport Chargeur de papier Rouleau de transfert Tambour...
Maintenance Menu de maintenance Le menu de maintenance que l'utilisateur peut ajuster à partir de KYOCERA Client Tool est décrit ci-dessous. Reportez-vous également au KYOCERA Client Tool User Guide (Guide de l’utilisateur). Menu de maintenance Description Ajuster la qualité Réglage de la Lorsque la qualité...
Maintenance Menu de maintenance Description Ajuster la position Position de Ajustez la position de l'image de numérisation démarrage de la numérisée. numérisation Glace d’exposition : Marges de Ajustez la largeur des marges pour le numérisation bord supérieur, le bord inférieur, le bord gauche et le bord droit.
Dépannage Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Résolution des dysfonctionnements ........................9-2 Messages d'erreur..............................9-9 Liste des codes d'erreur du fax .......................... 9-13 Élimination des bourrages papier ........................9-15...
L'appui sur [Départ] ne L'écran de la machine, KYOCERA Déterminer la réponse appropriée au produit pas de copies. Client Tool ou le État du moniteur message et prendre les mesures affichent-ils un message ? adéquates.
Page 179
Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence La machine imprime une Vérifiez le câble d'interface. Vérifiez si les deux extrémités du page d'état, mais les câble d'interface sont branchées. données de l'ordinateur Essayez de remplacer le câble de ne sont pas imprimées. l'interface.
Page 180
Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Les bourrages papier Le papier a-t-il été chargé Charger le papier correctement. 2-12, 2-13, sont fréquents. correctement ? 2-17 Le type de papier est-il pris en Retirer le papier, le retourner et le charge ? Le papier est-il en bon état ? recharger.
Page 181
Impression pâle ou floue. Vérifiez la cartouche de toner. Si nécessaire, remplacez la cartouche de toner. Vérifiez le paramètre Densité Augmentez la valeur d'ajustement 2-57 d‘impression dans KYOCERA Client pour le paramètre Densité Tool. d‘impression dans KYOCERA Client Tool. Vérifier le Réglage de la charge du...
Page 182
Menu de maintenance. Vérifiez le paramètre Densité Diminuez la valeur d'ajustement pour 2-57 d‘impression dans KYOCERA Client le paramètre Densité d‘impression Tool. dans KYOCERA Client Tool. Saleté sur le bord Vérifier le Réglage de la charge du Augmentez la valeur d'ajustement supérieur ou l'arrière du...
Page 183
Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Les copies présentent un L'original est-il une photo imprimée ? Régler la qualité de l’image sur Photo. 2-38 motif moiré (les points sont groupés en motifs et ne sont pas alignés uniformément). Les textes ne sont pas La qualité...
Page 184
Dépannage Page de Problème Vérifications Actions correctives référence Pas de sortie imprimée Le transfert de mémoire est-il activé ? Vérifier la destination du transfert. 7-30 après la réception. Impossible de recevoir Le cordon téléphonique est-il Brancher le cordon téléphonique des fax. correctement branché...
Un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande de la machine. • KYOCERA Client Tool et État du moniteur affichent l'état de la machine. Si le voyant Attention s'allume ou clignote et qu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande de la machine, vérifiez le KYOCERA Client Tool ou État du moniteur.
Page 186
Dépannage Message affiché dans Écran KYOCERA Client Tool et Signification Solution l‘État du moniteur* Bourrage de papier Un bourrage papier s'est Reportez-vous à la section Bour. papi. produit. Élimination des bourrages (CouvArr) papier à la page 9-15 et éliminez le bourrage.
Page 187
Dépannage Message affiché dans Écran KYOCERA Client Tool et Signification Solution l‘État du moniteur* Mémoire pleine La transmission de fax est Appuyer sur [OK] et le travail Mém. FAX pleine. impossible, car la mémoire est annulé. est insuffisante. La réception de fax est Appuyer sur [OK] pour effacer impossible, car la mémoire...
Page 188
Dépannage Message affiché dans Écran KYOCERA Client Tool et Signification Solution l‘État du moniteur* Toner non original installé La cartouche de toner Le fabricant rejette toute Toner non installée n'est pas originale. responsabilité quant aux dégâts original. causés par un toner non original.
Dépannage Liste des codes d'erreur du fax En cas d'erreur de communication par fax, l'un des codes d'erreur suivants est enregistré dans les résultats d'envoi/réception de fax ou le rapport de fax sortant/entrant. Remarque “U” ou “E” s'affiche dans le code d'erreur selon le paramètre de vitesse de communication. Code d'erreur Cause possible/Action Occupé...
Page 190
Dépannage Code d'erreur Cause possible/Action U01700 - U01720 Une erreur de communication s'est produite lors d'une transmission à grande vitesse. Recommencer l'envoi. Si le problème persiste, réduire la vitesse de début de transmission et recommencer l'envoi. Remarque Si l'erreur de communication se produit souvent, modifier le paramètre par défaut de la vitesse de début de transmission dans le menu système.
Si le papier se coince dans le système de transport du papier ou si aucune feuille de papier n'est chargée, la machine passe automatiquement hors ligne et le voyant Attention clignote. KYOCERA Client Tool peut indiquer l'emplacement du bourrage papier (le composant dans lequel s'est produit le bourrage papier). Eliminez le bourrage papier. Après l'élimination du bourrage papier, la machine reprend l'impression.
Dépannage Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papier Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez d'éliminer un bourrage papier : ATTENTION Lorsque vous libérez un bourrage papier, tirez doucement sur le papier afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer. •...
Page 193
Dépannage Rear Cover Suivez les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le capot arrière. Remarque Lorsque le capot avant est ouvert ou fermé, le papier à l'intérieur de la machine peut être éjecté. Tambour Rouleau de transfert IMPORTANT Veillez à ne pas toucher tambour ni le rouleau de transfert (noir).
Page 194
Dépannage 9-18 ATTENTION L'unité de fusion à l'intérieur de la machine est chaude. Ne la touchez pas, vous risqueriez de vous brûler. Ouvrez le capot arrière pour effacer l'erreur. La machine se chauffe et reprend l'impression. Remarque Fermez d'abord le capot supérieur, Remarque En cas d'impression par puis fermez le capot arrière.
Page 195
Dépannage Magasin Suivez les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le bac. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Reportez-vous à Rear Cover à la page 9-17. Remarque N'ouvrez pas et ne fermez pas le capot avant ou le capot arrière avant d'avoir éliminé le bourrage papier. Retirez toute feuille de papier partiellement chargée.
Page 196
Dépannage Si un défaut d'alimentation du papier se produit Vérification et réduction du nombre de feuilles de papier chargées Si une quantité de papier excessive est chargée dans le bac, l'alimentation peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, réduire le nombre de feuilles à charger. Ventilation des bords et redressement du tuilage Retirez toutes les pages paires (y compris le feuillet d'instruction) du plateau interne, ventilez les feuilles pour les séparer avant de les charger.
Page 197
Dépannage Plateau d'alimentation manuelle (FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP) Procéder comme suit pour résoudre les incidents papier dans le plateau d'alimentation manuelle. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Reportez-vous à Rear Cover à la page 9-17. Remarque N'ouvrez pas et ne fermez pas le capot avant ou le capot arrière avant d'avoir éliminé...
Dépannage Chargeur de documents Suivre les étapes ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le processeur de documents. Remarque N'ouvrez pas et ne fermez pas le capot avant ou le capot arrière avant d'avoir éliminé le bourrage papier. 9-22...
10 Annexe Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Méthode de saisie de caractères ........................10-2 Spécifications ............................... 10-5 10-1...
Annexe Méthode de saisie de caractères Pour saisir des caractères, procéder comme suit. Touches utilisées Écran Affiche les caractères qui ont été saisis. Touche Supprime les caractères saisis. [Effacer] Touches Utilisez ces touches pour saisir des numériques caractères et des symboles. Touche Utilisez cette touche pour terminer la [OK]...
Annexe Touches Caractère saisi (chaque appui sur la touche fait passer au caractère suivant à droite) (revient au premier caractère à gauche) 7 (durant la saisie de chiffre) (revient au premier caractère à gauche) 8 (durant la saisie de chiffre) (revient au premier caractère à...
Page 202
Annexe Appuyez sur []. Le curseur se déplace à droite. Nom de FAX local Appuyer sur [#]. Affiche la liste des symboles. Symbole "#$%&'()*+,-. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour déplacer le curseur et sélectionner ‘&’. Symbole !"#$% '()*+,-. & Appuyez sur [OK].
Annexe Spécifications Remarque Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Fonctions communes Description Élément FS-1120MFP/ FS-1125MFP/ FS-1025MFP FS-1320MFP FS-1325MFP Type Bureau Méthode d'impression Électrophotographie par laser à semi-conducteur Grammage du Magasin 60 à 220 g/m² papier Plateau — 60 à 220 g/m² d'alimentation manuelle* Type de papier...
Page 204
Annexe Description Élément FS-1120MFP/ FS-1125MFP/ FS-1025MFP FS-1320MFP FS-1325MFP Alimentation requise Modèle 230 V : 220 à 240 V (50 Hz/60 Hz, 3,1 A) Modèle 120 V : 120 V (60 Hz, 6,0 A) Le plateau d'alimentation manuelle est fourni uniquement sur les modèles FS-1025MFP, FS-1125MFP et FS-1325MFP.
Page 205
Annexe Description Élément FS-1125MFP/ FS-1120MFP/FS-1320MFP FS-1025MFP FS-1325MFP Vitesse de copie Sans utilisation du chargeur de documents (chargé à partir du Léger (63 g/m² ou moins) : 20 Léger (63 g/m² ou moins) : 25 magasin) Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 20 Normal 1 (64 à...
Page 206
Annexe Description Élément FS-1125MFP/ FS-1120MFP/FS-1320MFP FS-1025MFP FS-1325MFP Vitesse de copie A4 (mode Léger (63 g/m² ou moins) : 15 Léger (63 g/m² ou moins) : 18 silencieux) (chargé à partir du Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 15 Normal 1 (64 à 69 g/m²) : 18 magasin) Normal 2 (3) (70 à...
Annexe Fonctions de numérisation Élément Description Configuration requise Processeur : 20 MHz RAM : 64 Mo Résolution 200 × 200 ppp, 300 × 300 ppp, 400 × 400 ppp, 600 × 600 ppp Format de fichier BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF Vitesse de numérisation (A4 paysage, N/B : 18 images/min 300 ppp)
Page 210
Annexe Chargeur de documents Élément Description Méthode d’alimentation des originaux Alimentation automatique Types d’originaux pris en charge À partir de feuilles Format papier Maximum : Folio/Legal, Minimum : A6/Statement-R Grammage du papier 60 à 105 g/m² Capacité papier 40 feuilles (80 g/m²) maximum 10-12...
Index Onglet Copier ............2-59 Onglet État du moniteur ........2-65 Onglet FAX ............2-60 Alimentation manuelle ............ 4-3 Onglet Interruptions SNMP ........2-64 Assembler ..............3-7 Connecteur d'interface réseau éléments ..............1-3 Connecteur d'interface USB éléments ..............1-3 Connecteur du cordon d'alimentation éléments ..............
Page 212
............2-34 cartouche de toner, sac en plastique, Étiquette ................. 2-9 guide d'installation ........... 8-2 Étiquettes ............... 2-9 KYOCERA Client Tool ..........2-29 ................7-1 Liste des codes d'erreur du fax ........9-13 composition en chaîne .......... 7-20 Logiciel ................. 2-22 configuration de la date et de l’heure...