Table des Matières

Publicité

LOGO005
Domoplus
DPSM 250
®
Chaudière à condensation à gaz
Instructions
Instructions d'installation
pour l'utilisateur
pour le chauffagiste
01.02 - 0298098 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI Domoplus DPSM 250

  • Page 1 LOGO005 Domoplus DPSM 250 ® Chaudière à condensation à gaz Instructions Instructions d‘installation pour l‘utilisateur pour le chauffagiste 01.02 - 0298098 FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Instructions Instructions d‘installation pour l‘utilisateur pour le chauffagiste Description du produit ........4 Instructions de sécurité ........ 11 Application ............. 4 Consignes d‘installation ....... 11 Caractéristiques de produit ......4 Directives et normes (FR) ......11 Structure de la chaudière DPSM 250 ..... 5 Directives et normes (BE) ......
  • Page 3 Commande de la chaudière......32 Schéma électrique ......... 42 Éléments d‘annonce et de commande ..32 Schéma de branchement ......43 Affichages dans le mode STANDBY .... 33 Elimination des pannes ........ 44 Réglages dans le mode PARAMETRES ..34 Caractéristiques techniques ......
  • Page 4: Description Du Produit

    Echangeur de chaleur en alliage Al/Si spécial,  film protecteur, dans un carton solide avec pa- avec chambre de combustion fermée et lette intégrée. refroidier Brûleur à pré-mélange: brûleur de surface  modulaire avec feutre en fibres métalliques, à ventilateur radial silencieux Domoplus DPSM 250...
  • Page 5 Description du produit...
  • Page 6: Commande De La Chaudière

    Commande de la chaudière Lieu d‘installation / chaufferie Instructions de sécurité Le fonctionnement dans des locaux d‘habitation d‘appareils de chauffage au gaz utilisant l‘air Lisez attentivement ces ambiant sont soumis à certaines prescriptions. instructions d’utilisation avant Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre d’effectuer la mise en route.
  • Page 7: Éléments D'annonce Et De Commande

    Commande de la chaudière Éléments d‘annonce et de commande Le tableau de commande comporte toutes les fonctions d‘affichage, de régulation et de sécurité requises. Il est précâblé pour le montage ultérieur de la régulation commandée par la température ex- térieure (voir les informations techniques de la régulation).
  • Page 8: Mise En Route

    Commande de la chaudière Mise en route La mise en route initiale doit être effectuée conformément aux instructions d‘installation par l‘entreprise ayant réalisé l‘installation ou par un spécialiste mandaté à cet effet. Vérifier si les robinets d‘entretien (non fournis)  de départ et de retour sont ouverts.
  • Page 9: Production D'eau Chaude

    Commande de la chaudière Production d‘eau chaude Tenez compte également des informations techni- ques du préparateur d‘eau chaude installé. La charge du préparateur s‘effectue par l‘inter- médiaire d‘une pompe de charge. La régulation de la température de l‘eau chaude s‘effectue per l‘intermédiaire de la régulation commandée par la température extérieure, en conjonction avec une sonde d‘eau chaude.
  • Page 10: Arrêt De L'installation

    Commande de la chaudière Arrêt de l‘installation Respectez les indications de protection contre le gel. En cas d‘absence prolongée Arrêter le fonctionnement de chauffage et de  production d‘eau chaude au niveau de la régulation commandée par la température ex- térieure (Accessoire).
  • Page 11: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité NBN D51-003 Installations intérieures pour gaz Veuillez lire attentivement les naturel version 1997 addendum présentes instructions 1 & 2 d’installation avant de commencer NBN D51-004 l’installation. Règles de l’art émanants du C.S.T.C. La responsabilité du constructeur ne peut Impositions Fédérales, Régionales et Locales.
  • Page 12: Conseils D'installation

    Conseils d‘installation BATIMENTS D‘HABITATION Exigences concernant l‘eau de chauffage - pH 4,5 à 8,5 Conditions réglementaires - Teneur en chlorure < 20 mg/l d‘installation et d‘entretien (FR): - Conductivité < 500 µS/cm à 25 °C L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être Des inhibiteurs et des adjuvants antigel ne effecutés par un professionnel qualifié...
  • Page 13: Variantes D'installation

    Conseils d‘installation Si le foyer est installé dans un local où des per- Les conduits proposés pour le système de sonnes sont présentes en permanence, il faut type C schématisé ci-après et utilisés dans utiliser une installation d’air frais / d’évacuation le cadre d’une rénovation, c’est-à-dire avec uti- des fumées concentrique.
  • Page 14 Conseils d‘installation ������ ��� �� ��� ��� ��� ��������� ��������� ��� � ��� � ������ �������� ��������� � �������� ��� �������� �� � � � � � � ������ ������� ���������� ���� �� ��� ��������� � ��� �� ��� ������ ������������...
  • Page 15: Exemples De Système Hydraulique

    Dans le cas de l‘installation d‘un distributeur ouvert externe, retirer le distributeur ouvert intégré à la chaudière Exemple de système hydraulique 1: DPSM 250 avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse, avec préparateur d‘eau chaude 2 x 0,75 Domoplus DPSM 250 mit DomoCommand DC 210 ÜTS Netz Zeitschaltuhr...
  • Page 16 DomoCommand DC 70 sion chauffage 2 x 0,75² 2 x 0,75² Moteur de vanne Clapet anti-retour Pompe de charge du Domoplus DPSM 250 mit préparateur DomoCommand DC 210 + DC 111 3 x 1,5² Soupape de sécurité ÜTS THV Robinet thermostati- ÜV 2 x 0,75²...
  • Page 17: Installation

    Installation Mise en place Le fonctionnement d‘installations utilisant l‘air ambiant est soumis à des exigences spéciales quant à Console l‘aération et la ventilation du local murale d‘installation. Réaliser l‘installation selon les prescriptions locales. Retirer l’emballage - laisser la chaudière sur la ...
  • Page 18: Raccordement Gaz

    Installation Raccordement gaz Les travaux sur des installations transportant du gaz ne doivent être réalisés que par des concessionnaires spécialisés. Déterminer le diamètre du tuyau d‘arrivée de  gaz conformément aux prescriptions en vi- gueur. L‘installation d‘un robinet d‘arrêt de gaz à dé- clenchement thermique (TAS) est prescrite.
  • Page 19 Installation Sonde eau chaude DomoCommand DC 70 Pompe du circuit de 2 x 0,75 chauffage 2 x 0,75 MAG Vase d‘expansion à membrane sous pres- DPSM 250 sion Clapet anti-retour Pompe de charge du préparateur Soupape de sécurité THV Robinet thermostatique Netz ÜV Soupape différentielle...
  • Page 20: Raccordement Électrique

    Installation Raccordement électrique Le raccordement électrique doit être réalisé par un spécialiste uniquement. Respecter les directives en vigueur, ainsi que les prescriptions locales. Couper tous les pôles de l’alimentation électrique avant d’intervenir sur l‘installation électrique. Installer un fusible de 6 ampères sur ...
  • Page 21: Evacuation De L'eau De Condensation

    Installation Evacuation de l‘eau de condensation Respectez les instructions d‘installation et d‘utili- sation du dispositif de neutralisation. Respectez les prescriptions locales des services des eaux usées. Il est possible, en cas de besoin, de fournir un dispositif de neutralisation pour la DMC. Une évacuation séparée de l‘eau de condensation du système d‘évacuation des fumées n‘est pas nécessaire, cette eau étant évacuée avec l‘eau...
  • Page 22: Préparations Mise En Route

    Installation Préparations mise en route La mise en route ne doit être réalisée que par un concessionnaire spécialisé. L‘installation doit être entièrement vidangée et rincée avant la mise en route. Le remplissage suivant ne doit se faire qu‘avec de l‘eau potable non traitée et pure.
  • Page 23: Mise En Route

    Installation Vérifier l‘étanchéité de la conduite de gaz,  bloc gaz compris. Pression d‘essai maximale du bloc gaz 150 mbar. Pour des pressions d‘essai supérieures, séparer la chaudière à condensation de la conduite de gaz au niveau du robinet d‘arrêt de gaz. La fermeture du robinet d‘arrêt ne suffit pas.
  • Page 24: Mesure Des Fumée

    Installation Si le brûleur ne démarre pas, et si le message de défaut clignotant 9-12 s‘affiche, sans qu‘il ne puisse se supprimer par la touche de réi- nitialisation, la pression de service côté eau est insuffisante. Faire l‘appoint en eau le cas échéant.
  • Page 25: Réglage Du Brûleur

    Installation Après mesure, refermer les raccords de  manière étanche. Le raccord sert aussi à mesurer la teneur en CO2 du passage annulaire lors du contrôle d‘étanchéité de l‘évacuation des gaz. Réglage du brûleur La chaudière à condensation à gaz est réglée en usine pour du gaz naturel H (Ws=15,0 kWh/m3), pour une pression d‘alimentation de 20 mbars.
  • Page 26: Adaptation De La Puissance

    Installation Adaptation de la puissance Le réglage de la vitesse de rotation maximum du ventilateur permet l‘adaptation de la puissance maximum de la chaudière en fonctionnement chauffage. Saisir le code de maintenance Dans le mode STANDBY presser simultané-  ment les touches et les maintenir pres- sées - l‘affichage indique „C“...
  • Page 27: Conversion Au Gpl

    Installation Conversion au GPL Les travaux sur des installations transportant du gaz ne doivent être réalisés que par des concessionnaires spécialisés. Respecter les réglementations techniques en vigueur! Arrêt d‘urgence déclenché, interrupteur  Marche/Arrêt sur „0“. Fermer le robinet d‘arrivée de gaz et le robinet ...
  • Page 28: Arrêt De L'installation

    Installation Prérégler le brûleur - Tourner la vis de réglage  (voir sous Réglage du brûleur) d‘environ tour vers la droite. Ouvrir les robinets d‘arrêt de gaz.  Arrêt d‘urgence enclenché, interrupteur  Marche/Arrêt sur „I“. La chaudière démarre. Vérifier la pression de débit du gaz au raccord ...
  • Page 29: Montage De La Régulation Domocommand

    Installation Montage de la régulation Les câbles de raccordement transportent des basses tensions de protection, ils doivent être posés séparément. Il est interdit de les poser en parallèle avec des câbles secteur. Longueur maximale de la ligne 100 m, Ø minimal des brins 0,25 mm DomoCommand DC 210 Dévisser les...
  • Page 30: Platine De Raccordement Vanne Gaz De Sécurité Et Signalisation Externe De Panne

    Installation Platine de raccordement vanne gaz de sécurité et signalisation externe de panne La platine art. nr 0279592 (option) permet le raccordement d’une vanne de sécurité gaz et d’une signalisation externe de panne. Dévisser les vis du couvercle et l’enlever. ...
  • Page 31: Protocole De Mise En Service

    Protocole de mise en service r é é a l l l l a l ô é ' i é é t ô r é ' é ô r é ô r s i l é c i f t é s i l é...
  • Page 32: Commande De La Chaudière

    Commande de la chaudière Éléments d‘annonce et de commande Le tableau de commande comporte toutes les fonctions d‘affichage, de régulation et de sécurité requises. Il est précâblé pour le montage ultérieur de la régulation commandée par la température ex- térieure (voir les informations techniques de la régulation).
  • Page 33: Affichages Dans Le Mode Standby

    Commande de la chaudière Affichages dans le mode STANDBY Dans le cas d‘un arrêt par le fusible, l‘af- fichage indique alternativement le pas de programme 9 avec la température de départ et le code de blocage E xx. E 18 Dépassement de la température = Etat de fonctionnement 1-9 de départ: ou indication de blocage E...
  • Page 34: Réglages Dans Le Mode Parametres

    Commande de la chaudière Réglages dans le mode PARAMETRES B. Vitesse max. du ventilateur - Chauffage Niveau utilisateur 1. Température de chaudière max. pour Réglage DPSM 250: chauffage t réglable: Vsoll (5500 (55) 20°C - 90°C (80) C. Vitesse max. du ventilateur 2.
  • Page 35: Mode Parametres

    Commande de la chaudière Mode PARAMETRES Mode MONITEUR Dans le mode STANDBY (attente), presser la Lecture des températures au niveau utiisateur:  touche une fois - un point s‘affiche après le Dans le mode STANDBY (attente), presser  premier chiffre. deux fois la touche - le point du numéro de clignote ( ).
  • Page 36: Mode Erreur

    Commande de la chaudière Mode ERREUR Mode TEST Affiche les valeurs courantes au moment du der- Le mode Test permet, pour des travaux de nier blocage, permettant de cerner la cause du réglage ou de mesure des émissions, de faire défaut.
  • Page 37: Entretien

    Entretien Nettoyage du brûleur La chaudière à condensation doit subir un entretien annuel, à réaliser par un spécialiste. Nous vous conseillons la conclusion d‘un contrat d‘entretien. L‘absence d‘entretien augmente les risques. La garantie ne pourra pas s‘appliquer dans le cas d‘un manque d‘entretien de la chaudière! N‘utiliser que des pièces de rechange origi- nales du constructeur.
  • Page 38: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    Entretien Nettoyage de l‘échangeur de chaleur Nettoyer l‘échangeur p. ex. avec un pinceau  dur et un aspirateur - retirer les dépots incrus- tés à l‘aide d‘un fil de fer rigide. Souffler de l‘air comprimé dans l‘échangeur à  partir du haut, ou le rincer avec de l‘eau du robinet pour le nettoyer.
  • Page 39: Contrôle Des Électrodes

    Entretien Contrôle des électrodes Vérifier l‘usure et l‘écartement de l‘électrode  d‘allumage et de surveillance, la remplacer le cas échéant. Ecartement requis pour l‘électrode: 4,0 ± 0,5 mm Vérifier le branchement correct et solide des  connecteurs de l‘électrode d‘allumage et de surveillance.
  • Page 40: Essai Fonctionnel

    Entretien Essai fonctionnel Mettre la chaudière à condensation en marche.  Vérifier l‘étanchéité interne et externe de la  conduite gaz du robinet d‘arrêt gaz jusqu‘au bloc gaz inclus avec un spray de détection non corrosif - attention aux lignes électriques. Pression de contrôle max.
  • Page 41: Sonde De Température Module De Commande Du Brûleur

    Entretien / Accessoires Sonde de température Fusibles module de commande du brûleur Le module de commande du brûleur de la chau- dière est protégé par deux fusibles accessibles Le tableau ci-contre indique les valeurs de résis- après démontage du capot : tance des sondes de température du module F1 Fusible réseau de commande du brûleur pour différentes tem-...
  • Page 42: Schéma Électrique

    Schéma électrique - Tableau de commande...
  • Page 43: Schéma De Branchement

    Schéma de branchement - Tableau de commande...
  • Page 44: Elimination Des Pannes

    Elimination des pannes I I I f f i f f i " " t f a ' c i f f a ' c i f é r f i t é i é é - t r - t r e l l â...
  • Page 45 Elimination des pannes f f i c i f g i l t ê é r é c i f é é a i l g i l é é é é i n i è i é s i f é...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques é — e l i ° — e l i ° — s i l é ° s i l é ° é à ° — é à ° — é é à ° 0 ° é é à...
  • Page 47: Dimensions

    Les extrémités de tuyaux restant ouvertes sont obturées à l‘aide de bouchons et de joints (livrés avec la chaudière). Bouchons Retour chauffage Départ chauffage Retour chaudière Départ chaudière Distributeur ouvert Distributeur ouvert intégré dans la Domoplus DPSM 250...
  • Page 48 ������ ��������� ���� ��������� ��� ������ ������ ���� �� ����������� �� ������ ����� �������� ��� � �� ������� ����� ����� � �� �� �� �� �� � �� �� �� �� �� ������ � �������������� �������� � ������������� ���������� ��������� �...

Table des Matières