Sommaire des Matières pour OERTLI OEnoviaTower Oil
Page 1
OEnoviaTower Oil Chaudières fioul à condensation OSCR 18LS OSCR 24LS OSCR 30LS Notice d’installation et d’entretien 7606086-001-06...
Page 2
Déclaration de conformité [ L’appareil est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE. Il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences des directives européennes. L’original de la déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant.
Sommaire Consignes de sécurité ................6 Consignes de sécurité .........6 Recommandations ..........7 Responsabilités ............8 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........8 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........8 A propos de cette notice ................9 Symboles utilisés ..........9 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice ......9 2.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement ......9 Abréviations ............10 Site internet Service Après-Vente .....10...
Page 4
Sommaire Installation ....................31 Réglementations pour l’installation ....31 Choix de l’emplacement ........31 5.2.1 Plaquette signalétique ...........31 5.2.2 Implantation de l’appareil ........32 5.2.3 Aération ..............34 5.2.4 Dimensions principales .........36 Mise en place de l’appareil ........39 5.3.1 Mise en place de la chaudière seule .....39 5.3.2 Mise en place de la chaudière sur un préparateur d’eau chaude sanitaire ..........42...
Page 5
5.8.7 Raccordement d’un circuit chauffage direct et d’un ballon eau chaude sanitaire indépendant .....72 5.8.8 Raccordement de deux circuits chauffage et d’un ballon eau chaude sanitaire ........74 5.8.9 Raccordement de deux circuits chauffage avec bouteille casse-pression ........76 5.8.10 Raccordement d’un ballon tampon .......78 5.8.11 Raccordement d’une piscine .........84 5.8.12...
Page 6
Sommaire 6.7.5 Retour aux réglages d’usine .......136 Arrêt de l’appareil ...................137 Arrêt de l’installation ........137 Protection antigel ..........137 Contrôle et entretien ................139 Consignes générales ........139 Instructions pour le ramoneur ......139 Personnaliser l’entretien ........140 8.3.1 Message d’entretien ..........140 8.3.2 Coordonnées du professionnel pour le SAV ..142 Opérations de contrôle et d’entretien standard .............142 8.4.1...
Page 7
Pièces de rechange ................172 10.1 Généralités ............172 10.2 Pièces détachées ..........173 10.2.1 Corps de chaudière - Bac - Socle - Brûleur fioul ..............173 10.2.2 Hydraulique ............176 10.2.3 Vase d’expansion 18 l (Selon pays, livraison standard ou en option) ............177 10.2.4 Habillage .............178 10.2.5 Tableau de commande ........179...
1. Consignes de sécurité OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Consignes de sécurité Consignes de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 1. Consignes de sécurité Recommandations AVERTISSEMENT 4 L’installation et l’entretien de la chaudière doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. 4 Lors de travaux sur la chaudière, toujours mettre la chaudière hors tension et fermer l’arrivée principale du fioul.
1. Consignes de sécurité OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Responsabilités 1.3.1. Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité...
2. A propos de cette notice OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Attention danger, pièces sous tension. Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute opération. M002628-A Abréviations 4 3CE : Conduit collectif pour chaudière étanche 4 V3V : Vanne 3 voies 4 PCU : Primary Control Unit - Carte électronique de gestion de fonctionnement du brûleur 4 PSU : Parameter Storage Unit - Stockage des paramètres des...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 3. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1. Certifications N° d’identification CE CE : 1312 CN 5691 Type de raccordement Cheminée : B Ventouse : C 13(x) 33(x) 93(x) Pour la Suisse : N° d’agrément de l’AEAI (Association des établissements cantonaux d’assurance incendie) : 24502.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 3. Caractéristiques techniques 3.1.2. Catégorie de fioul 4 Fioul à basse teneur en soufre EL (< 50 mg/kg) 4 Fioul à basse teneur en soufre EL avec ajout de bio fioul allant jusqu’à 10 % 3.1.3.
3. Caractéristiques techniques OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l’installation. AVERTISSEMENT L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4. Description du produit Description du produit Description générale Chaudière fioul au sol, à condensation 4 Chauffage seul (Possibilité de production d’eau chaude sanitaire par association d’un préparateur d’ECS). 4 Chauffage à haut rendement. 4 Faibles émissions de polluants. 4 Brûleur fioul modulant prémonté...
4. Description du produit OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Chaudière avec option vanne 3 voies - Circuit B (Option intégrable) Interrupteur marche/arrêt Tableau de commande Brûleur Purgeur automatique Départ chauffage circuit direct Retour chauffage circuit direct Corps de chauffe Circulateur circuit direct Soupape de sécurité...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4. Description du produit n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 100HL (Tous pays sauf la Suisse) Interrupteur marche/arrêt Tableau de commande Brûleur Purgeur automatique Départ chauffage Retour chauffage Corps de chauffe Circulateur Soupape de sécurité...
4. Description du produit OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 160SL M002430-F Interrupteur marche/arrêt Tableau de commande Brûleur Purgeur automatique Départ chauffage Retour chauffage Clapet anti-retour Corps de chauffe Circulateur Soupape de sécurité 3 bar (0.3 MPa) Siphon Pompe de charge ballon Evacuation fumées...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4. Description du produit n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 220SHL (Tous pays sauf la Suisse) C003834-C 12 7 13 Interrupteur marche/arrêt Tableau de commande Brûleur Purgeur automatique Départ chauffage Retour chauffage Clapet anti-retour Corps de chauffe Circulateur...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4. Description du produit 4.2.4. Cycle de fonctionnement du brûleur n Légende Séquence Séquence affichée Description x - x Demande de chauffe - Mode eau chaude sanitaire x - x Vitesse de ventilateur x - x Pression fioul x - x Détection de flamme...
4. Description du produit OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Démarrage normal ° P. Oil C003259-E 20/01/2015 - 7606086-001-06...
Page 27
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4. Description du produit n Démarrage sans détection de flamme ° P. Oil C003223-E 20/01/2015 - 7606086-001-06...
Page 28
4. Description du produit OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Perte de signal de flamme pendant le fonctionnement ° M003249-B 20/01/2015 - 7606086-001-06...
4. Description du produit OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4.3.2. Brûleur fioul Moteur modulant Capteur de pression Pompe fioul modulante Afficheur coffret de commande - Non utilisé Coffret de commande et de sécurité du brûleur Vis de réglage de la fente de recirculation Cellule de détection de flamme (IRD sur 18 kW et BST sur 24–30 kW) Point de mesure de pression de l’air à...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4. Description du produit 4 Régulateur de température en fonction de la température extérieure iSensePro 4 La sonde extérieure 4 Raccord chaudière avec prises de mesure DN 80/125 4 La notice d’installation et d’entretien 4 La notice d’utilisation 4.4.2.
Page 32
4. Description du produit OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Options préparateur eau chaude sanitaire Désignation Colis Kit pour recirculation 160SL/220SHL ER219 Kit de liaison hydraulique chaudière/préparateur 100HL Kit de liaison hydraulique chaudière/préparateur 160SL Kit de liaison hydraulique chaudière/préparateur 160SL - HEE - MV32 Pompe classe A Kit de liaison pour préparateur externe - HEE - Pompe classe A...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Installation Réglementations pour l’installation AVERTISSEMENT L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Normes à respecter : 4 Décret FeuVO, paragraphe 3 4 DIN EN 12828 (édition de juin 2003) : systèmes de chauffage dans les bâtiments.
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS C003289-C Une première plaquette signalétique est collée à l’arrière de l’appareil. Coller la plaquette signalétique fournie avec le sachet document sur l’habillage de la chaudière à un emplacement visible. 5.2.2. Implantation de l’appareil ATTENTION Lors de l’installation de l’appareil, respecter le degré...
Page 35
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation ATTENTION Prévoir un espace libre à l’arrière de la chaudière pour mettre en place les éléments suivants : Le vase d’expansion du circuit chauffage Le filtre fioul + le désaérateur + le robinet d’arrêt 1 1 0 1 1 0 1 7 0...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.2.3. Aération ATTENTION Afin d’éviter une détérioration de la chaudière, il convient d’empêcher la contamination de l’air de combustion par des composés chlorés et/ou fluorés qui sont particulièrement corrosifs. Ces composés sont présents, par exemple, dans les bombes aérosols, peintures, solvants, produits de nettoyage, lessives, détergents, colles, sel de déneigement, etc...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Disposer les entrées d’air par rapport aux orifices de ventilation haute pour que l’air se renouvelle dans l’ensemble de la chaufferie. ATTENTION Eviter tout point bas dans le circuit de fumée et d’évacuation des condensats afin d’exclure toute accumulation de condensats.
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 150 cm , et pour chaque kilowatt supplémentaire au-delà de 50 kW plus 2 cm . Les conduits doivent être dimensionnés de façon équivalente sur le plan de la technique des flux. La section requise peut être répartie au maximum sur deux ouvertures ou conduits.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 220SHL 70 40 10 12 84,5 18,5 1005 1150 1105 1200 55 346 C003833-C Modèles OSCR 18LS OSCR 24LS OSCR 30LS 1130 1130 1200 A (mm) 1175 1175...
Page 42
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 3. Ouvrir la porte d’accès au tableau de commande. 4. Retirer le panneau avant en tirant fermement des deux côtés. C003137-G 5. Refermer la porte. 6. Retirer les vis de maintien avant et arrière. C003138-G 20/01/2015 - 7606086-001-06...
Page 43
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation C003139-H 7. Descendre la chaudière de la palette de transport à l’aide de barres de levage. Utiliser des tubes en acier de diamètre 3/4" et de longueur 1400 mm. 8. Installer l’appareil sur le support prévu à cet effet. 9.
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.3.2. Mise en place de la chaudière sur un préparateur d’eau chaude sanitaire M002428-D 1. Mettre le préparateur d’eau chaude sanitaire en place. ¼ Se référer à la notice d’installation, d’utilisation et d’entretien du préparateur d’eau chaude sanitaire.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 5.3.4. Inversion du sens d’ouverture de la porte d’accès au tableau de commande D’origine, la porte d’accès au tableau de commande s’ouvre vers la gauche. Pour permettre l’ouverture de la porte d’accès au tableau de commande vers la droite, procéder comme suit : 1.
Page 46
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4. Basculer le tableau de commande vers l’avant. 5. Dévisser les vis fixant la façade de la régulation. C003160-F 6. Pivoter le support de 180 °. 180° C003161-C 7. Revisser les vis de fixation du panneau de commande. 8.
Page 47
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 9. Remonter le chapiteau. C003286-B 10.Rebrancher et remettre en place le module de régulation. C003163-B 11.Remonter la porte du tableau de commande. C003164-D 20/01/2015 - 7606086-001-06...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Raccordements hydrauliques 5.4.1. Rinçage de l’installation L’installation doit être réalisée suivant la réglementation en vigueur, les règles de l’art et les recommandations contenues dans la présente notice. n Mise en place de l’appareil sur installations neuves 4 Nettoyer l’installation avec un nettoyant universel pour éliminer les débris de l’installation (cuivre, filasse, flux de brasage).
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation (Selon pays, livraison standard ou en option) Nous recommandons le montage du vase d’expansion à l’arrière de la chaudière. Si l’espace est insuffisant, fixer le vase d’expansion au mur. C003141-F 1. Replier la butée prédécoupée dans le panneau arrière de 90 ° 2.
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.4.3. Mise en place du désaérateur Pour garantir un parfait dégazage de la ligne d’alimentation fioul : 4 Monter le désaérateur avec filtre (livré de série). 4 Remplacer l’élément filtrant (40 µm pour une chaudière 24-30 kw ou 20 µm pour une chaudière 18 kw) avant chaque saison de chauffe Il est impératif de suivre les recommandations et...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 5.4.4. Raccordement hydraulique du circuit chauffage ATTENTION Il ne doit exister aucun organe d’obturation totale ou partielle entre la chaudière et les soupapes de sécurité. ATTENTION Les installations de chauffage doivent être conçues et réalisées de manière à...
Page 52
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS L’installation doit être réalisée suivant la réglementation technique en vigueur. En fonction de la réglementation en vigueur, il est possible d’utiliser une station de neutralisation, afin de ramener le pH à une valeur supérieure à 6,5. 1.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 5.4.7. Remplissage du siphon ATTENTION En cas de fonctionnement avec le siphon vide, des produits de combustion s’échapperont dans le local où est installée la chaudière. 1. Verser de l’eau dans le conduit de fumées (tuyau central) jusqu’à écoulement par le tuyau d’évacuation des condensats 2 .
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4 L’utilisation de la cartouche filtrante de 40 µm, livrée d’usine, est recommandée pour les chaudières 24 - 30 kw. Pour une chaudière 18 kW, remplacer le filtre Siku 40 µm par le filtre papier 20 µm (fourni avec la chaudière).
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 5.5.3. Diamètre et longueur des tuyauteries fioul ¼Se reporter à la notice livrée avec le colis FloCo-Top Raccordements de la fumisterie - Selon pays ATTENTION Pour éviter toute transmission de bruit de fonctionnement de la chaudière dans l’habitation, le conduit de fumisterie ne doit pas être maçonné...
Page 56
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Classification Lmax Lmax Lmax Lmax min. Lmax C 33 Lmax Lmax 0 80/125 min. C 13 C 33 C 93 C 93 C 33 C003175-H Configuration C 13(x) Raccordement air / fumées par l’intermédiaire de conduits concentriques à...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation n Longueurs des conduits air / fumées ATTENTION Les longueurs maximales (Lmax) indiquées dans le tableau sont valables pour des conduits dont les tronçons horizontaux n’excèdent pas au total un mètre. Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, il faut appliquer un coefficient multiplicateur de 1.2 lors du calcul de la longueur totale L.
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.6.2. Raccordements des conduits air / fumées - Simple flux (cheminée) - Type B n Classification Lmax Lmax Lmax B 23 Lmax B 23P B 23P B 23P C003176-E Configuration B Raccordement à une cheminée en dépression (air comburant pris dans la chaufferie).
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation x mini DY717 3° M001872-B DY717 Composition du colis Terminal avec solin Etoiles de centrage Coude à 87° Rail support Rallonge DN80 - Longueur 0,5 m Options Grille d’aération Fourreau - Diamètre 124 - Longueur 0,5 m (DY753) Plaque de finition (DY757) Rallonge DN80 Chaudière...
Page 60
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS DY897 DY895 3° M003162-B DY895 Composition du colis Terminal avec solin Etoiles de centrage Coude à 87° Rail support Rallonge DN80 - Longueur 0,5 m Options Grille d’aération Fourreau - Diamètre 124 - Longueur 0,5 m (DY753) Plaque de finition (DY757) Rallonge DN80 Chaudière...
Page 61
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation n Longueurs des conduits air / fumées ATTENTION Les longueurs maximales (Lmax) indiquées dans le tableau sont valables pour des conduits dont les tronçons horizontaux n’excèdent pas au total un mètre. Pour chaque mètre de conduit horizontal supplémentaire, il faut appliquer un coefficient multiplicateur de 1.2 lors du calcul de la longueur totale L.
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Adaptation de la chaudière en sortie haute AVERTISSEMENT La chaudière doit être adaptée pour passer en configuration simple flux (raccordement air/fumées de type B (air comburant pris dans la chaufferie). 1. Ouvrir la porte d’accès au tableau de commande. 2.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 6. Basculer le panneau de commande. 7. Dévisser les 2 colliers de fixation du raccord air pour le démonter. 0 80 8. Mettre en place le tuyau d’évacuation fumée. C003156-G n Adaptation de la chaudière en sortie basse AVERTISSEMENT La chaudière doit être adaptée pour passer en configuration simple flux (raccordement air/fumées de...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Emplacement conseillé Emplacement possible Hauteur habitée et contrôlée par la sonde Zone habitée et contrôlée par la sonde 8800N001-C Emplacements déconseillés : 4 masqué par un élément du bâtiment (balcon, toiture, ...) 4 près d’une source de chaleur perturbatrice (soleil, cheminée, grille de ventilation, ...) 8800N002-C 5.7.2.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Raccordements électriques 5.8.1. Tableau de commande La chaudière est intégralement précâblée. L’alimentation électrique se fait par le câble de raccordement au secteur (fixé à demeure). Tous les autres raccordements externes peuvent être réalisés sur les connecteurs de raccordement (basse tension).
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.8.2. Recommandations AVERTISSEMENT Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Déconnecter l’appareil du réseau avant toute intervention. La chaudière est entièrement pré-câblée. Ne pas modifier les connexions intérieures du tableau de commande.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 5.8.3. Accès aux borniers de raccordement Ouvrir la porte d’accès au tableau de commande. Retirer le panneau avant ¼ "Mise en place de la chaudière seule", page 39 1. Soulever la languette. 2. Retirer le capot de protection. Les raccordements doivent être effectués selon le détail ci- dessous.
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.8.4. Raccordement d’un circuit chauffage direct C003263-F Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant. Retirer le pont. Brancher les fils du thermostat de sécurité sur le connecteur. Ne rien raccorder sur le bornier.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 5.8.5. Raccordement d’un circuit direct et d’un circuit avec vanne 3 voies C003149-F Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant. Retirer le pont. Brancher les fils du thermostat de sécurité sur le connecteur.
Page 70
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du Menu #AFFECTATION ETENDUE INSTALLATION mode étendu", page 105 ¼ "Réglages professionnels", Si un thermostat de sécurité est Niveau installateur ARRET CHAUFF.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 5.8.6. Raccordement d’un circuit chauffage direct et d’un ballon eau chaude sanitaire n Raccordement d’un circuit chauffage direct et d’un ballon eau chaude sanitaire de type HL ou SHL C003288-F Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant.
Page 72
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Régulation solaire Câble MODBUS reliant la SCU à la régulation solaire Raccorder la sonde extérieure. Raccorder la sonde ECS. Raccorder l’anode du ballon. Pompe de bouclage sanitaire (Option) Pompe de charge primaire eau chaude sanitaire Réglages à...
Page 73
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation n Raccordement d’un circuit chauffage direct et d’un ballon d’eau chaude sanitaire de type SL C003287-F Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant. Retirer le pont. Brancher les fils du thermostat de sécurité sur le connecteur.
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du Menu #AFFECTATION ETENDUE INSTALLATION mode étendu", page 105 ¼ "Régler les paramètres Si une pompe de bouclage sanitaire est Menu #AFFECTATION BOUC.ECS raccordée sur MA du bornier de spécifiques à...
Page 75
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Raccorder la pompe de bouclage sanitaire (Optionnelle). Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder la sonde ECS (Colis AD212). Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant. Retirer le pont. Brancher les fils du thermostat de sécurité...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.8.8. Raccordement de deux circuits chauffage et d’un ballon eau chaude sanitaire C003842-C Raccorder la pompe de bouclage sanitaire sur la sortie Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder la sonde ECS (Colis AD212). Raccorder un thermostat de sécurité...
Page 77
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant. Retirer le pont. Brancher les fils du thermostat de sécurité sur le connecteur. Raccorder la sonde extérieure. Raccorder l’anode du ballon. ATTENTION Si le ballon est équipé...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.8.9. Raccordement de deux circuits chauffage avec bouteille casse-pression C004456-B Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant. Retirer le pont. Brancher les fils du thermostat de sécurité sur le connecteur.
Page 79
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant. Retirer le pont. Brancher les fils du thermostat de sécurité sur le connecteur. Raccorder le circulateur de chauffage (circuit A). Bouteille casse-pression Raccorder l’anode du ballon.
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.8.10. Raccordement d’un ballon tampon n Ballon tampon EOCOSUN DU 750 Dans cet exemple d’installation, le ballon tampon (type EOCOSUN DU 750) intègre une zone eau chaude sanitaire. La chaudière démarre systématiquement pour maintenir la zone eau chaude sanitaire du ballon tampon ou pour maintenir le ballon indépendant en température.
Page 81
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Raccorder la sonde ECS (Colis AD212). Raccorder la sonde extérieure. Raccorder l’anode du ballon. Si le ballon n’est pas équipé d’anode à courant imposé, mettre en place le connecteur de simulation (livré avec la sonde ECS - colis AD212).
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Ballon tampon et ballon ECS raccordé à la chaudière C003844-D Raccorder un préparateur d’eau chaude sanitaire si le ballon tampon U ne sert qu’au chauffage. Raccorder la sonde ECS (Colis AD212). Raccorder la pompe de charge. Ne rien raccorder sur le bornier.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Raccorder l’anode du ballon. Si le ballon n’est pas équipé d’anode à courant imposé, mettre en place le connecteur de simulation (livré avec la sonde ECS - colis AD212). Raccorder la sonde du ballon tampon. Réglages à...
Page 84
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS C003848-D Raccorder la pompe chauffage (Circuit A). Ne rien raccorder sur le bornier. Pompe de charge eau chaude sanitaire Sonde ballon tampon Ballon tampon Sonde capteur solaire Raccorder la station solaire aux capteurs solaires. Ballon d’eau chaude sanitaire Raccorder la sonde ECS.
Page 85
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Raccorder l’anode du ballon. Si le ballon n’est pas équipé d’anode à courant imposé, mettre en place le connecteur de simulation (livré avec la sonde ECS - colis AD212). Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.8.11. Raccordement d’une piscine C003881-A Raccorder la pompe secondaire piscine. Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder la sonde piscine. Echangeur à plaques Raccorder la pompe primaire piscine. Commande de coupure de chauffe de la piscine Lorsque le paramètre E.TEL: est réglé...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du mode Menu #AFFECTATION ETENDUE INSTALLATION étendu", page 105 ¼ "Régler les paramètres spécifiques à Menu #AFFECTATION PISCINE CIRC.B l’installation", page 106...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.8.12. Raccordement d’un ballon mixte En mode hiver, la chaudière réchauffe le ballon sanitaire. En mode été, le réchauffage du ballon est assuré par la résistance électrique. C003845-C Alimentation du relais de commande de la résistance électrique Raccorder la sonde ECS (Colis AD212).
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Raccorder la pompe de charge. Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du Menu #AFFECTATION ETENDUE INSTALLATION mode étendu", page 105 ¼ "Régler les paramètres Si le ballon électrique est raccordé...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Réglages à effectuer pour ce type d’installation Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du mode Menu #AFFECTATION ETENDUE INSTALLATION étendu", page 105 ¼ "Régler les paramètres spécifiques à Menu #AFFECTATION DEFAUT S.POMPE A l’installation", page 106...
Page 91
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Réglages à effectuer pour ce type d’installation : Chaudière pilote Paramètres Accès Réglages à effectuer Voir chapitre ¼ "Afficher les paramètres du mode étendu", Menu #AFFECTATION ETENDUE INSTALLATION page 105 ¼ "Configurer le réseau", page 132 Menu #RESEAU CASCADE Menu #RESEAU...
Page 93
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation Pompe de charge eau chaude sanitaire Circulateur (Circuit A) Circulateur (Circuit B) Pompe chaudière M BO Pump Pompe sanitaire M SAN Pump Brûleur Relais téléphonique Uniquement avec ballon HL k V3V Vanne 3 voies BUS SU Connecteur MODBUS Interface de commande Connecteur circuit imprimé...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Thermostat de sécurité température de fumées X116 Thermostat limiteur haut X117 Interrupteur général Titan-Active-System® 5.9.2. Brûleur C004947-A Coffret de commande et de sécurité Coffret de gestion du moteur modulant Détecteur de flamme Capteur de pression Filtre électrique Préchauffeur Chaudière...
5. Installation OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5.10.2. Remplir le circuit chauffage 4 Couper l’alimentation électrique de la chaudière. D000017-B 4 Régler les composants (thermostats, régulation) de manière à susciter la demande de chaleur. 4 Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 5. Installation 4 Vérifier que le bouchon du purgeur automatique situé sur le dessus de la chaudière est dévissé. 4 Purger l’air de l’installation en tout autre point haut de l’installation. 4 Mettre la chaudière sous tension. A la première mise sous tension, le paramètre LANGUE s’affiche.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Mise en service Tableau de commande 6.1.1. Description des touches AUTO Touche de réglage des températures (chauffage, ECS, piscine) Touche de sélection du mode de fonctionnement Touche de dérogation ECS Touche d’accès aux paramètres réservés au professionnel Touches dont la fonction varie au fur et à...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service 6.1.2. Description de l’afficheur n Fonctions des touches Accès aux différents menus > Permet d’accéder aux réglages des circuits chauffage Permet d’accéder aux réglages du circuit ECS Le symbole s’affiche lorsqu’une aide est disponible Permet d’afficher la courbe du paramètre sélectionné...
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Solaire (Si raccordé) La pompe de charge solaire tourne La partie haute du ballon est réchauffée à la consigne ballon L’ensemble du ballon est réchauffé à la consigne ballon < AUTO L’ensemble du ballon est réchauffé...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service n Pression de l’installation Indicateur de pression : Le symbole s’affiche lorsqu’un capteur de pression d’eau est raccordé. Le symbole clignote : La pression d’eau est insuffisante. Le symbole est fixe : La pression d’eau est suffisante.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6.1.3. Navigation dans les menus 1. Pour sélectionner le menu souhaité, tourner le bouton rotatif. 2. Pour accéder au menu, appuyer sur le bouton rotatif. #CHOIX PROG. HORAIRE Pour revenir à l’affichage précédent, appuyer sur la touche j . #PROGRAMMATION HORAIRES <...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service Vérifications et réglages avant la mise en service 6.2.1. Préparer la chaudière à sa mise en service ATTENTION Utiliser exclusivement du fioul désulfuré. Voir le chapitre : ¼ "Catégorie de fioul", page 13 4 Vérifier que l’installation et la chaudière sont bien remplies d’eau et correctement purgées.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS La chaudière est maintenant opérationnelle. Erreur au cours de la procédure de démarrage : 4 Aucune information n’apparaît sur l’afficheur : - Vérifier la tension d’alimentation réseau - Vérifier les fusibles - Vérifier le raccordement du cordon d’alimentation sur le connecteur X1 de la carte électronique PCU 4 En cas de problème, l’erreur s’affiche à...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service 6.4.2. Réglage des 3 puissances de fonctionnement du brûleur ATTENTION Le réglage du brûleur s’effectue uniquement de façon électronique. Le réglage se fait dans l’ordre suivant : Puissance maximale - Puissance de démarrage - Puissance minimale.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Valeurs de réglage d’usine Modèle de brûleur - Puissance U (%) (%) Pression à la P (bar (MPa)) Puissance de chaudière Réglage tête (mbar) indicatif Réglage indicatif F10E2-5.24 - Chaudières 24 kW E Puissance minimale 7 (0,7) 10,5 Z Puissance de...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service Vérifications et réglages après mise en service 6.5.1. Afficher les paramètres du mode étendu D’origine, le mode d’affichage du tableau de commande est réglé de façon à ne faire apparaître que les paramètres classiques. Il est possible de passer en mode étendu en procédant de la manière suivante : 1.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6.5.2. Régler les paramètres spécifiques à l’installation 1. Appuyer sur la touche > . DIMANCHE 11:45 < AUTO C002219-C-01 2. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche - . 3. Sélectionner le menu #AFFECTATION. TEMP.
Page 109
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service Menu #AFFECTATION Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client (1)(2) Pompe chauffage circuit A : La sortie MA est POMPE CH.A POMPE CH.A S.POMPE A utilisée pour piloter la pompe du circuit A Permet de reprendre les fonctions du paramètre CIRC.AUX S.AUX, sans rajouter l’option platine + sonde...
Page 110
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Menu #AFFECTATION Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client La sortie téléphonique est fermée en cas de DEFAUT DEFAUT S.TEL. défaut La sortie téléphonique est fermée en cas REVISION d’affichage révision La sortie téléphonique est fermée en cas de DEF+REV...
Page 111
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service Menu #AFFECTATION Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client Commande de la mise en antigel de la chaudière ANTIGEL ANTIGEL E.TEL Contact tout ou rien : Permet d’utiliser E.TEL TOR A comme une entrée de mise en hors gel du circuit Contact tout ou rien : Permet d’utiliser E.TEL...
Page 112
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Influence du réglage du paramètre CTC.TEL sur le contact E.TEL CTC.TEL E.TEL Contact C fermé Contact C ouvert Le mode antigel est actif sur tous les circuits de Le mode sélectionné sur la chaudière est actif. FERME ANTIGEL la chaudière.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service Influence du réglage du paramètre CTC.TEL sur le contact E.TEL CTC.TEL E.TEL Contact C fermé Contact C ouvert TOR A+C+ECS Le mode antigel est actif sur les circuits Le mode sélectionné sur les circuits est actif concernés TOR B+C+ECS Le mode antigel est actif sur les circuits Le mode sélectionné...
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4. Sélectionner le paramètre GENE. 5. Tourner le bouton rotatif pour choisir le premier caractère dans la liste. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif. 6. Appuyer une deuxième fois pour entrer un deuxième caractère à la suite ou tourner le bouton rotatif pour laisser un espace vide.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service 2. Appuyer simultanément sur les touches - et d . TEMP. EXTERIEUR 1.4° TEMP. BALLON 32.9° TEMP. DEPART B 18.0° TEMP. DEPART C 9.5° TEMP. SYSTEME 28.9° AUTO " C002468-A-01 3. Sélectionner le circuit à renommer en tournant le bouton rotatif et en appuyant pour valider.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 2. Appuyer simultanément sur les touches - et r . TEMP. EXTERIEUR 1.4° TEMP. BALLON 32.9° TEMP. DEPART B 18.0° TEMP. DEPART C 9.5° TEMP. SYSTEME 28.9° AUTO " C002471-A-01 3. Sélectionner le menu #CIRC.ECS. #CIRC.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service 2. Appuyer simultanément sur les touches - et r . TEMP. EXTERIEUR 1.4° TEMP. BALLON 32.9° TEMP. DEPART B 18.0° TEMP. DEPART C 9.5° TEMP. SYSTEME 28.9° AUTO " C002471-A-01 3. Sélectionner le menu #CIRC.AUX. 4.
Page 118
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 3. Sélectionner le circuit souhaité. Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus #CIRC. A #CIRC. B ou modifier une valeur. #CIRC. C Appuyer sur le bouton rotatif pour accéder au menu <...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service n Courbe de chauffe sans TPC Température maximale du circuit C° Température de l’eau du circuit pour une température extérieure de 0 °C Consigne JOUR du circuit Température extérieure pour laquelle la température maximale d’eau du circuit est atteinte Valeur de la pente de chauffe Cette valeur correspond au paramètre PENTE CIRC.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Expliquer aux utilisateurs le fonctionnement de l’installation, de la chaudière et du régulateur. 9. Informer l’utilisateur de la périodicité des entretiens à effectuer. Paramétrer la date de révision et les coordonnées de l’installateur. ¼...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service Paramètre Description Unité Température de l’eau dans le second ballon ECS raccordé sur le circuit A °C TEMP.BALLON A Température d’eau chaude produite par le solaire (TS) °C T.BAL.SOLAIRE Température des panneaux solaires (TC) °C T.PAN.SOLAIRE Energie solaire accumulée dans le ballon...
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 2. Appuyer sur la touche - . 3. Sélectionner le menu #REGLAGES. TEMP. EXTERIEUR 1.4° TEMP. BALLON 32.9° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus TEMP. DEPART B 18.0° TEMP.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service Menu #REGLAGES Paramètre Plage de Description Réglage d’usine Réglage réglage client 15 à 30 °C Permet de régler la température extérieure au-dessus de 22 °C ETE/HIVER laquelle le chauffage sera coupé. Les pompes chauffage sont coupées.
Page 124
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Menu #CIRC.A Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client (1) (2) Calibrage de la sonde d’ambiance du Température ambiante CALIBR.AMB.A circuit A. du circuit A Effectuer ce réglage 2 heures après la mise sous tension, lorsque la température ambiante est stabilisée.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service 6.7.3. Réglages professionnels n Paramètres communs à tous les circuits 1. Appuyer sur la touche > . DIMANCHE 11:45 < AUTO C002219-C-01 2. Appuyer sur la touche - . 3. Sélectionner le menu #REGLAGES. TEMP.
Page 126
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Menu #REGLAGES Paramètre Plage de réglage Description Réglage Réglage d’usine client NON, -8 à +10 °C Température extérieure activant la +3 °C HORS GEL EXT. protection hors-gel de l’installation. En-dessous de cette température, les pompes fonctionnent en permanence et les températures minimales de chaque circuit sont respectées.
Page 127
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service Menu #REGLAGES Paramètre Plage de réglage Description Réglage Réglage d’usine client 4 à 16 K Largeur de bande de régulation pour les 12 K LARGEUR BANDE vannes 3 voies. Possibilité d’augmenter la largeur de bande si les vannes sont rapides ou de la diminuer si elles sont lentes.
Page 128
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Menu #CIRC.A Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client 0 (10 heures) à 10 Caractérisation de l’inertie du bâtiment : 3 (22 heures) INERTIE BATI (50 heures) 0 pour un bâtiment à faible inertie thermique. 3 pour un bâtiment à...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service Menu #CIRC.C Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client 0 à 4 Pente de chauffe du circuit C PENTE CIRC.C ¼ "PENTE CIRC…", page 129 0 à 10 Influence de la sonde d’ambiance C INFL.S.AMB.C ¼...
Page 130
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Menu #CIRC.ECS Paramètre Plage de réglage Description Réglage Réglage d’usine client 10 à 80 °C Consigne de température ballon en 55 °C T. BALLON JOUR programme jour 10 à 80 °C Consigne de température ballon en 10 °C T.BALLON NUIT...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service n MAX. CIRC..AVERTISSEMENT Dans le cas d’un plancher chauffant, ne pas modifier le réglage d’usine (50 °C). Pour son installation, on se reportera à la législation en vigueur. 4 Dans le cas d’un circuit direct, raccorder un thermostat de sécurité sur le contact BL.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n SECHAGE CHAPE Permet d’imposer une température de départ constante ou des paliers de température successifs pour accélérer le séchage d’une chape plancher chauffant. Le réglage de ces températures doit suivre les recommandations du chapiste.
Page 133
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service n NUIT Ce paramètre s’affiche si au moins un circuit ne comporte pas de sonde d’ambiance. Pour les circuits sans sonde d’ambiance : 4 NUIT :ABAIS. (Abaissement) : La température réduite est maintenue pendant les périodes réduites.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS fournissant cette tension 0-10 V demande toujours une température au minimum égale aux besoins du circuit secondaire. n DEBIT MAX. Pour que la régulation puisse calculer la quantité de chaleur produite par l’installation (paramètre kWh), renseigner le paramètre DEBIT MAX..
Page 135
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service 2. Appuyer sur la touche - . 3. Sélectionner le menu #RESEAU. TEMP. EXTERIEUR 1.4° TEMP. BALLON 32.9° Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les menus TEMP. DEPART B 18.0° TEMP.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Menu #REGLAGES Paramètre Plage de réglage Description Réglage d’usine Réglage client AUTO / 1 ... 10 Ce paramètre permet de déterminer la chaudière AUTO PERMUT meneuse. AUTO : La chaudière meneuse permute automatiquement tous les 7 jours 1 ...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6. Mise en service 6. L’écran qui s’affiche permet de choisir les numéros de chaudières suiveuses à supprimer du réseau. Tourner le bouton rotatif pour faire défiler les numéros et appuyer pour supprimer le numéro SUPPRIMER ESCLAVE GENE: 2, 5, choisi.
6. Mise en service OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 6.7.5. Retour aux réglages d’usine Pour réinitialiser l’appareil, procéder comme suit : 1. Appuyer simultanément sur les touches C , > et j pendant 4" 4 secondes. Le menu #RESET s’affiche. 2.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 7. Arrêt de l’appareil Arrêt de l’appareil Arrêt de l’installation Si le système de chauffage central n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre la chaudière hors tension. 4 Placer l’interrupteur Marche/Arrêt sur position Arrêt. 4 Couper l’alimentation électrique de la chaudière.
Page 140
7. Arrêt de l’appareil OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 4 L’ambiance si une commande à distance est branchée et si la température ambiante est inférieure à 6 °C (réglage d’usine). 4 Le ballon d’eau chaude sanitaire si la température du ballon est inférieure à...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales AVERTISSEMENT Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Une inspection annuelle est obligatoire. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. 4 Effectuer un ramonage au moins une fois par an, ou davantage selon la réglementation en vigueur dans le pays.
8. Contrôle et entretien OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Menu TEST RAMONEUR Générateur Fonction disponible Description Valeurs affichées Nom du générateur AUTO Fonctionnement normal °C TEMP.CHAUDIERE bar (MPa) PRESSION FIOUL SEQUENCE °C TEMP.RETOUR Fonctionnement en puissance minimale °C PMIN TEMP.CHAUDIERE bar (MPa) PRESSION FIOUL SEQUENCE...
Page 143
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Contrôle et entretien Niveau SAV - Menu #REVISION Paramètre Plage de réglage Description 2008 à 2099 Année à laquelle l’affichage REVISION apparaît ANNEE REV. 1 à 12 Mois auquel l’affichage REVISION apparaît MOIS REVISION 1 à...
8. Contrôle et entretien OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8.3.2. Coordonnées du professionnel pour le SAV Afin d’orienter l’utilisateur en cas d’affichage d’un défaut ou d’un message de révision, il est possible d’indiquer les coordonnées du professionnel à contacter. Pour saisir les coordonnées du professionnel, procéder comme suit : 1.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Contrôle et entretien 8.4.1. Contrôle de la pression hydraulique La pression hydraulique doit s’élever au minimum à 8 bar (0.8 MPa). Si la pression hydraulique est inférieure à 8 bar (0.8 MPa), le symbole bar clignote. Si nécessaire, compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1.5 et 2 bar (0.15 MPa et 0.2 MPa)).
8. Contrôle et entretien OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8.4.4. Nettoyage du corps de chauffe C003265-B 1. Dévisser les colliers de fixation du raccord air pour le démonter. C003266-E 2. Déconnecter le câble de commande du brûleur. 3. Déconnecter le câble d’alimentation du brûleur. 20/01/2015 - 7606086-001-06...
Page 147
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Contrôle et entretien 180° C003267-G 4. Retirer la clé 6 pans de son logement. Dévisser les 2 vis de maintien. 5. Faire glisser les verrous de la platine pour la déverrouiller. 6. Mettre en place le support platine. 7.
Page 148
8. Contrôle et entretien OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS C003268-D 8. Poser le brûleur sur le support platine. C003272-D 9. Dévisser les 3 vis papillon. 20/01/2015 - 7606086-001-06...
Page 149
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Contrôle et entretien 10.Déposer l’ensemble support brûleur et couvercle du corps de chauffe. 11.Nettoyer à sec à l’aide des brosses fournies. C003274-F 12.Nettoyer chaque tube de chauffe à l’aide de la brosse droite. 13.Nettoyer le tube-foyer à l’aide de la brosse arrondie. ATTENTION Utiliser uniquement les brosses en plastique fournies.
8. Contrôle et entretien OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS C004010-B 15.Rincer à l’eau (accompagné éventuellement d’un brossage). Nettoyer le siphon. ¼ voir chapitre : "Nettoyage du siphon", page 148 Remonter l’ensemble. 8.4.5. Nettoyage du siphon 1. Retirer le siphon. ATTENTION L’écrou et le joint doivent rester en place sur le siphon.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Contrôle et entretien 2. Vider le siphon. 3. Rincer le siphon. B000027 4. Remplir le siphon d’eau propre jusqu’au repère. 5. Remettre en place le siphon. C003152-B 8.4.6. Contrôle et remplacement du filtre fioul de l’installation Contrôler l’état du filtre fioul, le changer si nécessaire.
8. Contrôle et entretien OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Remplacement du gicleur fioul 1. Débrancher les câbles des électrodes d’allumage. 2. Desserrer la vis A pour retirer le turbulateur. 3. Vérifier le galonnage du gicleur. Remplacer le gicleur. 4. Visser le gicleur. C003228-A n Contrôle et réglage de l’alignement de la cellule de détection de flamme...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Contrôle et entretien 3. Les leds marquées 1 et 2 sont allumées. La cellule de détection de flamme fonctionne correctement. 4. Couper l’alimentation du brûleur. 5. Remettre en place la cellule avec précaution dans son logement. C004619-C 6.
8. Contrôle et entretien OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS n Contrôle et réglage de la fente de recirculation La vis de réglage A doit être dévissée manuellement dans le sens anti-horaire jusqu’à arriver en butée (valeur indicative sur la réglette comprise entre 8 et 10).
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Contrôle et entretien n Points de contrôle du brûleur Raccordement du manomètre pour la pression d’air à la tête Raccordement du vacuomètre sur la pompe à fioul Raccordement du manomètre pour la pression fioul à la pompe C003284-B Opérations d’entretien spécifiques...
8. Contrôle et entretien OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8.5.1. Remplacement des électrodes d’allumage n Méthodes de réglage non autorisées ATTENTION Ne pas exercer de contrainte sur la porcelaine à la base des électrodes, risque de casse ! Un mauvais réglage des électrodes augmente leur usure et peut provoquer leur court-circuit.
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 8. Contrôle et entretien 8.5.2. Entretien des conduits de raccordement ventouse 1. Ouvrir les trappes de visite ou démonter les conduits. 2. Vérifier que l’amenée d’air / le conduit d’évacuation ne soit pas bouché ; le cas échéant, le nettoyer. 3.
9. En cas de dérangement OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS En cas de dérangement Anti court-cycle Lorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti court- cycle, le symbole ? clignote. 1. Appuyer sur la touche "?". Le message Fonctionnement assuré lorsque la température de redémarrage sera atteinte s’affiche.
Page 159
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 9. En cas de dérangement Code Messages Description Vérification / solution Disparition de la flamme Pas de signal de flamme. BL.DISP.FLAMME pendant le fonctionnement Présence d’air dans le circuit fioul. Vérifier que le robinet fioul est bien ouvert Vérifier les réglages du brûleur, le gicleur et le positionnement de la fente de recirculation Vérifier le bon état de la cellule de détection de flamme...
Page 160
9. En cas de dérangement OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Code Messages Description Vérification / solution Mauvais paramétrage du Régler à nouveau le type de générateur dans le menu BL.PARAM.BRULEUR brûleur #CONFIGURATION (Se reporter à la plaquette signalétique d’origine). Ensuite, vérifier le paramétrage du brûleur Tension secteur trop faible Vérifier l’installation électrique...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 9. En cas de dérangement Historique des messages Le menu #HISTORIQUE MESSAGES permet de consulter les 10 derniers messages affichés par le tableau de commande. 1. Appuyer pendant 10 secondes sur la touche - . 2.
Page 162
9. En cas de dérangement OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 3. Appuyer sur la touche ?. Suivre les indications affichées pour résoudre le problème. 4. Consulter la signification des codes dans le tableau suivant : DIMANCHE 11:45 TEMP. : 68° DEF.
Page 163
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 9. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Echec de démarrage du Absence d’arc d’allumage DEF.ALLUMAGE brûleur Vérifier le transformateur d’allumage Vérifier l’électrode d’allumage Vérifier le câblage Haute Tension Vérifier la mise à la terre Le coffret de commande et de sécurité...
Page 164
9. En cas de dérangement OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Détection d’une flamme Présence d’un signal alors qu’il n’y a pas de FLAM.PARASI. parasite flamme. Lumière parasite. Vérifier le bon état de la cellule de détection de flamme Remplacer la cellule de détection de flamme Electrovanne fioul défectueuse...
Page 165
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 9. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut 3 pertes de flamme pendant Pas de signal de flamme DEF.DISP.FLAM. une demande de chauffe Présence d’air dans le circuit fioul Vérifier que le robinet fioul est bien ouvert Vérifier le bon état de la cellule de détection de flamme Vérifier que les fumées ne sont pas réaspirées...
Page 166
9. En cas de dérangement OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Défaut sonde extérieure Mauvaise connexion DEF.S.EXT. Remarques : Vérifier si la sonde est raccordée : ¼Voir La consigne chaudière est chapitre : "Effacement des sondes de la égale au paramètre mémoire de la carte électronique ", page MAX.CHAUD..
Page 167
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 9. En cas de dérangement Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Défaut sonde piscine circuit B Mauvaise connexion DEF.S.PISC.B Défaut sonde piscine circuit C DEF.S.PISC.C Vérifier si la sonde est raccordée : ¼Voir Remarque : chapitre : "Effacement des sondes de la Le réchauffage de la piscine...
9. En cas de dérangement OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Code Défauts Origine Description Vérification / solution défaut Rupture de communication entre les cartes électroniques SCU et PCU DEF. COM. PCU Vérifier le câblage entre les cartes électroniques SCU et PCU Vérifier que la carte électronique PCU est sous tension (LED verte allumée ou clignotante) Changer la carte électronique PCU...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 9. En cas de dérangement Historique des défauts Le menu #HISTORIQUE DEFAUTS permet de consulter les 10 derniers défauts affichés par le tableau de commande. 1. Appuyer pendant 10 secondes sur la touche - . 2.
Page 170
9. En cas de dérangement OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Menu #PARAMETRES Paramètre Description Chaudière meneuse active PERMUT Nombre de chaudières en demande de chauffage ALLURE Nombre de chaudières reconnues dans la cascade NB.CHAUD.PRES Nombre de régulations VM reconnues dans la cascade NB.
Page 171
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 9. En cas de dérangement Menu #PARAMETRES Paramètre Description Décalage parallèle calculé pour le circuit A DECAL ADAP A Décalage parallèle calculé pour le circuit B DECAL ADAP B Décalage parallèle calculé pour le circuit C DECAL ADAP C (1) Le paramètre peut être visualisé...
Page 172
9. En cas de dérangement OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS Menu #CONFIGURATION Paramètre Plage de réglage Description MONO/ TT.CIRC. Permet de choisir si la dérogation faite sur une commande à distance s’applique MODE: à un seul circuit (MONO) ou si elle doit être transmise à l’ensemble des circuits (TT.CIRC.) Type de chaudière (Se reporter à...
OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 9. En cas de dérangement 9.6.1. Séquence de la régulation Séquence de la régulation Etat Fonctionnement Sous-état Fonctionnement Repos Veille Démarrage chaudière (Demande de chaleur) Anti-court cycle activé Ouverture de la vanne d’isolement Démarrage de la pompe chaudière ou eau chaude sanitaire En attente des bonnes températures pour le démarrage du brûleur...
10. Pièces de rechange OSCR 18LSOSCR 24LS OSCR 30LS 10 Pièces de rechange 10.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.