Novy Essence 828/1 Mode D'emploi Et D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Essence 828/1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
FR
Mode d'emploi et d'installation
DE
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
Operating and installation Instructions
828/1
829/1
p. 2
p. 5
p. 8
p. 11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy Essence 828/1

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Mode d’emploi et d’installation p. 5 Montage- und Bedienungsanleitung p. 8 Operating and installation Instructions p. 11 828/1 829/1...
  • Page 2: Algemene Informatie

    In- stalleer het toestel niet indien het beschadigd is en 2.2 Gebruik van het apparaat richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef deze • Flamberen onder de afzuigkap is in geen geval door aan de persoon die het toestel eventueel na u toegestaan.
  • Page 3 2.4 Luchttoevoer Filter reinigingsindicaties Vetfilter: led indicatie van de 4 drukknoppen voor de snelheid knippert (zie hoofdstuk ‘Onderhoud’) Bij gebruik van de afzuigkap dient er in de ruimte altijd Koolstoffilter: led indicatie van de 4 drukknoppen voor een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor verse de snelheid blijft branden (zie hoofdstuk ‘Onderhoud’) lucht kan toestromen.
  • Page 4: Vervangen Van De Verlichting

    In geval van een storing kunt u contact opnemen met motor gedraaid. Met een draai- en trekbeweging aan uw (keuken)leverancier en of de Novy Klantendienst. het koolstoffilter kan deze van de motor afgenomen • België: Tel.: 056/36.51.02...
  • Page 5: Informations Generales

    • Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez jets tranchants pour ouvrir l’emballage. Si l’appareil pas de rallonge. est endommagé stopper l’installation et contacter NOVY. 2.2 Utilisation de l’appareil • Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Transmettez-le au propriétaire suivant. •...
  • Page 6: Entretien

    jusqu’a 50% et plus a cause d’un manque d’aeration. 4. ENTRETIEN En cas d’entree d’air insuffisante, une depression peut Filtre à graisse apparaitre dans le conduits de chauffage, par exemple Après 30 heures de cuisson, lors de la mise hors feu ouvert, chaudiere.
  • Page 7: Remplacement De L'éclairage

    • La France: Tel.: 03.20.94.06.62 • L’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est necessaire de communiquer le numero de type de l’appareil figu- rant sur la plaque de controle situee derriere le filtre à...
  • Page 8: Allgemeine Information

    Sie das Gerät nicht im Falle einer etwaigen Be- • Bitte flambieren Sie nicht unter der Dunsthau- schädigung und wenden Sie sich an Novy. • Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und • Fritieren Sie nur unter Aufsicht. übergeben Sie sie der Person, die das Gerät eventu- •...
  • Page 9: Bedienung

    tabscheidung. 4. REINIGUNG Durch zuwenig Luftzufuhr kann eine Absaugung in an- Fettfilter der anwesende Abfuhrkanale entstehen wie z.B. ein Nach 30 Kochstunden werden beim Ausschal- offener Kamin oder andere Brandstellen. ten 4 LEDs zu blinken beginnen. Sie weisen darauf hin, Dadurch entsteht Vergiftungsgefahr durch zuruckgezo- dass der Fettfilter gereinigt werden muss.
  • Page 10: Auswechseln Der Beleuchtung

    Bei technischen Mängeln können Sie den Kunden- dienst des für Sie zuständigen Landes kontaktieren: • Belgien: Tel.: 056/36.51.02 • Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 • Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 DE 10...
  • Page 11: General Information

    1. GENERAL INFORMATION • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience • Please read these operating instructions carefully. and knowledge if they have been given supervision They contain information about installation, opera- or instruction concerning use of the appliance in a tion, safety and maintenance you need to be aware...
  • Page 12 3. OPERATION 4. MAINTENANCE Grease filter After 30 cooking hours, the 4 LEDs will start flashing when they are turned off. This indicates that the grease filter needs cleaning. Access to the grease filter You can remove the filter by pulling the handle in the filter (2).
  • Page 13: Replacing The Lamps

    • For Belgium: Tel.: 056/36.51.02 • For France: Tel.: 03.20.94.06.62 • For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Bel- gium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engra- ved plaque behind the filter.
  • Page 14 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions...
  • Page 15 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions...
  • Page 16 Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme 828 - 829...
  • Page 18 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
  • Page 19 Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
  • Page 20 Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.

Ce manuel est également adapté pour:

Essence 829/1

Table des Matières