Télécharger Imprimer la page

Publicité

Sicherheitsrelevante Komponente
Safety relevant component
Composant relatif à la sécurité
Componenti rilevanti dal punto di vista della sicurezza
Ventilprüfsysteme / Valve proving systems
Systèmes de contrôle de vannes / Sistemi di controllo valvole
Druckwächter / Pressure switch / Manostat / Pressostati
Feuerungsmanager mit Flammenwächter
Automatic burner control with flame safeguard
Dispositif de gestion de chauffage avec contrôleur de flammes
Gestione bruciatore con controllo fiamma
UV-Flammenfühler / Flame detector (UV probes)
Capteur de flammes UV / Sensore fiamma UV
Gasdruckregelgeräte / Gas pressure regulators
Dispositifs de réglage de pression du gaz
Regolatori della pressione del gas
Gasventil ohne Ventilprüfsystem*
Gas valve without valve testing system*
Vanne de gaz sans système de contrôle de vanne*
Valvola del gas senza sistema di controllo valvola*
Min. Gasdruckwächter / Low gas pressure switch
Manostat de gaz min. / Pressostato gas min.
Sicherheitsabblaseventil / Pressure relief valve
Soupape d'évacuation de sécurité / Valvola di scarico di sicurezza
Gas-Luft-Verbundsysteme / Gas-air ratio control system
Systèmes combinés gaz/air / Sistemi di miscelazione gas-aria
* Gasfamilien I, II, III / Gas families I, II, III
Familles de gaz I, II, III / per i gas delle famiglie I, II, III
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten / We reserve the right to make modifications in the course of technical development.
Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Ci riserviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva
11 ... 12
Die
Druckgeräterichtlinie
The Pressure Equipment
(PED) und die Richtlinie
Directive (PED) and the
über
die
Gesamtener-
Energy
gieeffizienz von Gebäu-
Buildings Directive (EPBD)
den (EPBD) fordern eine
require a periodic inspec-
regelmässige Überprüfung
tion of heating applianc-
von Heizungsanlagen zur
es in order to ensure a high
langfristigen
Sicherstel-
degree of efficiency over a
lung von hohen Nutzungs-
long term and, consequent-
graden und somit gering-
ly, the least environmental
ster Umweltbelastung. Es
pollution. It is necessary
besteht die Notwendig-
to replace safety-rele-
keit sicherheitsrelevante
vant components after
Komponenten nach Er-
they have reached the
reichen ihrer Nutzungs-
end of their useful life.
dauer
auszutauschen.
This
Diese Empfehlung gilt
applies only to heating
nur für Heizungsanla-
appliances and not to
gen und nicht für Ther-
industrial heating proc-
mprozessanwendungen.
esses. DUNGS recom-
DUNGS empfiehlt den
mends replacing such
Austausch gemäss fol-
components according
gender Tabelle:
to the following table:
La directive concernant les
chauffe-bains
Performance
of
(PED) et la directive sur la
performance énergétique des
bâtiments (EPBD) exigent
une vérification régulière des
installations de chauffage,
afin de garantir à long terme
des taux d'utilisation éle-
vés et par conséquent une
charge
minimum. Il est nécessaire
de remplacer les compo-
sants relatifs à la sécurité
lorsqu'ils ont atteint la fin
recommendation
de leur vie utile. Cette re-
commandation ne s'appli-
que qu'aux installations
de chauffage et non aux
applications de processus
thermique. DUNGS recom-
mande le remplacement,
conformément au tableau
qui suit :
NUTZUNGSDAUER
DUNGS empfiehlt den Austausch nach:
USEFUL LIFE
DUNGS recommends replacement after:

VIE UTILE

DUNGS recommande le
remplacement au bout de :
DURATA DI UTILIZZAZIONE
DUNGS consiglia la sostituzione dopo:
10 Jahre/years/ans/anni
10.000 h
Betriebsstunden / Operating hours
Heures de service / Ore di esercizio
15 Jahre/years/ans/anni
10 Jahre/years/ans/anni
N/A kann nicht verwendet werden / not applicable
N/A ne peut pas être utilisé / non può essere usato
La direttiva per apparecchi a
à
pression
pressione (PED) e la direttiva
per l'efficienza dell'energia
totale per edifici (EPBD), esi-
gono il controllo regolare degli
impianti di riscaldamento per
la garanzia a lungo termine di
un alto grado di rendimento e
con ciò di basso inquinamen-
to ambientale. Ciò rende
environnementale
necessaria la sostituzione
di componenti rilevanti dal
punto di vista della sicu-
rezza alla scadenza della
loro durata di utilizzazione.
Questo suggerimento vale
solo per impianti di riscal-
damento e non per impie-
ghi per processi termici.
DUNGS
consiglia
sostituzione in conformità
alla sottostante tabella:
Schaltspiele
Operating
cycles
Cycles de
manoeuvres
Cicli di comando
250.000
N/A
250.000
N/A
50.000 - 500.000
größenabhängig
depends on diameter
selon la taille
In funzione della
grandezza
N/A
N/A
N/A
detta
EN
Norm
Standard
Norme
Norma
EN 1643
EN 1854
EN 1854
EN 88
EN 12078
EN 126
EN 161
EN 1643
EN 88
EN 14382
EN 12067

Publicité

loading