Page 1
JENN-AIR ® GAS DOUBLE OVEN RANGE CUISINIÈRE À DEUX FOURS À GAZ JENN-AIR ® Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........24 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............25 COOKTOP USE ................6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........27 Cooktop Controls.................6 Commandes de la table de cuisson ..........27 Power Failure................6 Panne de courant ...............28 Sealed Surface Burners ...............7...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to This range is equipped with a three-prong grounding persons, or damage when using the range, follow basic plug for your protection against shock hazard and precautions, including the following: should be plugged directly into a properly grounded receptacle.
COOKTOP USE Electric igniters automatically light the surface burners when A. Right rear control knob control knobs are turned to LIGHT. B. Left rear control knob The large burners (16,000, 14,000 and 12,500 Btu/h [British C. Center control knob Thermal Units]) provide the highest heat setting, and are ideal for D.
To Clean: Sealed Surface Burners IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “General Cleaning”...
Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface Use the following chart as a guide for cookware material cooking area, element or surface burner. characteristics. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a COOKWARE CHARACTERISTICS well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness.
Two tones Display Invalid pad press When power is supplied to the range or after a power Four tones interruption, the last clock time before power was interrupted will End of cycle flash. See “Clock” section to set time of day. Adjusting Sound Level Bake or Lock may flash rapidly in the display to alert you if there The oven is factory set for medium (MEd) but can be changed to...
To Lock Control Panel and Both Oven Doors: A minus sign means the oven will be cooler by the displayed amount. The absence of a minus sign means the oven will be 1. Press and release CANCEL. warmer by the displayed amount. Use the following chart as a 2.
Half Rack FOOD RACK POSITION The half rack with removable insert is a space maximizer. When Cookies, biscuits, muffins, cakes 2 or 3 the 2 are attached, they make a full rack. 2-rack baking and broiling Toasting bread or broiling very thin foods and 2-rack baking.
To Remove RollerGlide™ Rack: Bakeware 1. Slide the rack in completely so that it is closed and engaged with the sliding shelf. The bakeware material affects cooking results. Follow 2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the manufacturer’s recommendations and use the bakeware size sliding shelf together.
4. Place food in the oven. Oven Vent To change the oven temperature during cooking, press Bake, then press the Autoset or appropriate number pads until the desired temperature is displayed. 5. Press CANCEL or STOP when finished. 6. Remove food from the oven. Broiling (Upper Oven Only) Broiling uses direct radiant heat to cook food.
Preheating FOOD RACK APPROX. TIME During the CONVECT preheating cycle, the fan, and the bake and POSITION (minutes) broil elements heat the oven cavity. When preheating is finished, Chicken the ring element cycles to maintain the oven temperature while bone-in pieces LO Broil the fan continues to constantly circulate the heated air.
4. Select the oven temperature. Cook & Hold Press AUTOSET for 325°F (165°C) or the appropriate number pads. Each additional press of the Autoset pad will increase the temperature by 25°F (15°C). WARNING The oven temperature can be set between 170°F and 550°F (75°C and 288°C).
4. Press the appropriate number pads to set the baking time. BAKE will also be displayed if a bake cycle is in use while the oven is in Sabbath Mode. Time can be set between 10 minutes and 11 hours and 59 minutes.
RANGE CARE Self-Cleaning Cycle How the Cycle Works WARNING IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash.
3. Press CLEAN. 1. Press DELAY. “SET” flashes in the display. “DELAY” flashes and “00:00” will appear in the display. 4. Press AUTOSET. 2. Press the number pads to enter the amount of time you want to delay the cycle. “MEd”...
To Replace Halogen Light: OVEN DOOR EXTERIOR Before replacing, make sure the oven is off and cool. 1. Unplug range or disconnect power. Cleaning Method: 2. Use fingertips to grasp edge of bulb cover. Pull out and Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic remove.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? WARNING Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner.
If the dealer or service company cannot resolve your problem, Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call write to: Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service Jenn-Air Brand Home Appliances company. When calling, please know the purchase date and the Customer eXperience Center complete model and serial number of your appliance.
Page 22
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
Page 23
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Jenn-Air. In the U.S.A., call 1-800-688-1100. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
En Californie, la loi “Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act” stipule la publication par le Gouverneur de la Californie d’une liste des substances connues comme cause de cancer, défauts congénitaux ou autres effets néfastes sur la reproduction, et exige que les entreprises signalent les risques d’exposition à de telles substances. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un composé...
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs A. Bouton de commande de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à arrière droit LIGHT (allumage). B. Bouton de commande arrière gauche Les grands brûleurs (16 000, 14 000 et 12 500 Btu/h [unités C.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- Panne de courant dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel Brûleurs de surface de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre peuvent être allumés manuellement.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de Convient à tous les genres de surface chauds. cuisson.
Fonctions basiques Afficheur Un signal sonore unique Appui sur une touche valide Lors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une panne de courant, l'heure précédant l'interruption de l'alimentation Le four a atteint la température de préchauffage (long signal clignote.
Ajustement du calibrage de la température du four : Verrouillage du tableau de commande et 1. Appuyer sur la touche BAKE appropriée. de la porte du four 2. Entrer 550 à l'aide des touches numériques. 3. Appuyer sur BAKE pendant quelques secondes ou jusqu'à ce La porte et les commandes du four peuvent être verrouillées pour que 00°...
Grille RollerGlide™ Position des grilles Pour des résultats de cuisson optimaux, en cas de cuisson sur une seule grille, utiliser la grille RollerGlide™. En cas de cuisson sur 2 grilles, utiliser la grille RollerGlide™ dans la position de grille inférieure et une grille plate en position de grille supérieure.
Grille déployée 4. Tirer la grille et l'étagère coulissante hors du four. Remise en place de la grille RollerGlide™ 1. Employer les 2 mains - saisir l'avant de la grille rétractée et l'étagère coulissante. Placer la grille rétractée et l'étagère coulissante sur le guide.
2. Sélectionner la température du four. Thermomètre à viande Appuyer sur AUTOSET pour 350°F (175°C) ou sur les touches numériques appropriées. Chaque pression supplémentaire Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un sur la touche Autoset augmente la température de 25°F thermomètre à...
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même Au cours de la fonction Convect (convection), l'élément en temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite anneau fonctionne, avec le ventilateur, pour fournir une source cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le indirecte de chaleur dans la cavité...
Réglage de la cuisson au four par convection : 5. Appuyer à nouveau sur CONVECT ROAST ou attendre 4 secondes. 1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection). 6. “ROAST” cesse de clignoter et s'allume sur l'afficheur. “LOWER”, “BAKE” et le symbole du ventilateur clignotent. 100°F (35°C) ou la température réelle du four, si elle est “000”...
Réglage du programme Cook & Hold différé : Cuisson et maintien au chaud Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à l'heure exacte. Voir la section “Horloge”. 1. Appuyer une fois sur DELAY pour le four supérieur et deux AVERTISSEMENT fois pour le four inférieur.
Le programme d'autonettoyage et le verrouillage Mise en marche d'un programme Favorite : automatique de la porte ne fonctionnement pas pendant le 1. Appuyer sur FAVORITE. mode Sabbat. La durée et la température pour le programme Cook & Hold En appuyant sur Cancel ou Stop, on annule un programme réglé...
Page 39
Préparation du four : Si la porte n'est pas fermée, un signal sonore est émis et “door” (porte) s'affiche jusqu'à fermeture de la porte et Sortir du four la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson jusqu'à ce qu'on appuie à nouveau sur la touche Clean. Si la au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Lorsque le programme d'autonettoyage commence : Pour arrêter le programme d'autonettoyage à tout moment : “DELAY” s'éteint et la durée de nettoyage s'affiche. Appuyer sur CANCEL ou STOP. Tous les mots disparaissent de Lorsque le programme d'autonettoyage est terminé : l'afficheur.
Les renversements d'aliments doivent être nettoyés lorsque le 5. Réinstaller le couvercle de l'ampoule en l'emboîtant. four a refroidi. À des températures élevées, les aliments 6. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut causer de électrique.
Page 42
Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Le four ne fonctionne pas Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Est-ce la première fois que le four est utilisé? Le robinet principal d'arrêt ou de réglage du gaz est-il à la Allumer n'importe quel brûleur de surface pour libérer l'air position fermée? des canalisations de gaz.
Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.