Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Wilo Manuels
Mélangeurs de chantier
Vardo WEEDLESS-M
Wilo Vardo WEEDLESS-M Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Wilo Vardo WEEDLESS-M. Nous avons
1
Wilo Vardo WEEDLESS-M manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo Vardo WEEDLESS-M Notice De Montage Et De Mise En Service (1056 pages)
Marque:
Wilo
| Catégorie:
Mélangeurs de chantier
| Taille: 10.7 MB
Table des Matières
Deutsch
4
Table des Matières
4
1 Allgemeines
6
Über diese Anleitung
6
Urheberrecht
6
Vorbehalt der Änderung
6
Gewährleistung
6
2 Sicherheit
6
Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen
6
Personalqualifikation
8
Elektrische Arbeiten
8
Überwachungseinrichtungen
8
Antriebseinheit: Getriebemotor in Rührwerksausführung
9
Verwendung in Gesundheitsgefährdenden Medien
9
Transport
9
Montage-/Demontagearbeiten
9
Während des Betriebs
10
Wartungsarbeiten
10
Betriebsmittel
10
Pflichten des Betreibers
10
3 Einsatz/Verwendung
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung
11
4 Produktbeschreibung
11
Konstruktion
11
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
12
Typenschlüssel
13
Typenschild
14
Lieferumfang
14
5 Transport und Lagerung
14
Anlieferung
14
Transport
14
Lagerung
16
6 Installation und Elektrischer Anschluss
17
Personalqualifikation
17
Pflichten des Betreibers
17
Einbau
17
Elektrischer Anschluss
22
Empfohlene Überwachungseinrichtungen
23
7 Inbetriebnahme
23
Personalqualifikation
23
Pflichten des Betreibers
23
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
23
Drehrichtung
24
Vor dem Einschalten
24
Ein- und Ausschalten
25
Während des Betriebes
25
8 Außerbetriebnahme/Ausbau
26
Personalqualifikation
26
Pflichten des Betreibers
26
Außerbetriebnahme
26
Ausbau
27
Reinigen und Desinfizieren
29
9 Instandhaltung
29
Personalqualifikation
29
Pflichten des Betreibers
29
Betriebsmittel
30
Wartungsintervalle
30
Wartungsmaßnahmen
30
Reparaturarbeiten
33
10 Störungen, Ursachen und Beseitigung
37
11 Ersatzteile
38
12 Entsorgung
38
Öle und Schmierstoffe
38
Schutzkleidung
38
Information zur Sammlung von Gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten
38
13 Anhang
39
Anzugsdrehmomente für die Schrumpfscheibe
39
Ex-Zulassung
39
Български
41
1 Обща Информация
43
За Тази Инструкция
43
Авторско Право
43
Запазено Право За Изменения
43
Гаранция
43
2 Безопасност
43
Обозначения На Изискванията За Безопасност
44
Обучение На Персонала
45
Електрически Работи
45
Контролни Устройства
45
Задвижващ Блок: Мотор-Редуктор В Изпълнение За Разбъркващ Механизъм
46
Използване Във Вредни За Здравето Флуиди
46
Транспорт
46
Работи По Монтаж/Демонтаж
46
По Време На Експлоатация
47
Задължения На Оператора
48
3 Работа/Употреба
48
Употреба По Предназначение
48
Използване Не По Предназначение
48
4 Описание На Продукта
48
Конструкция
48
Експлоатация В Експлозивна Атмосфера
50
Кодово Означение На Типовете
50
Фирмена Табелка
51
Обем На Доставката
52
5 Транспорт И Съхранение
52
Доставка
52
Транспорт
52
Съхранение
54
6 Монтаж И Електрическо Свързване
54
Обучение На Персонала
54
Задължения На Оператора
55
Монтаж
55
Eлектрическо Свързване
60
Препоръчителни Контролни Устройства
61
7 Пускане В Експлоатация
61
Обучение На Персонала
61
Задължения На Оператора
61
Експлоатация В Експлозивна Атмосфера
61
Посока На Въртене
62
Преди Включване
62
Включване И Изключване
63
По Време На Експлоатация
63
8 Извеждане От Експлоатация/Демонтаж
64
Обучение На Персонала
64
Задължения На Оператора
64
Извеждане От Експлоатация
64
Демонтаж
65
Почистване И Дезинфекция
67
9 Поддържане В Изправно Положение
68
Обучение На Персонала
68
Задължения На Оператора
68
Работна Течност
68
Интервали На Техническа Поддръжка
68
Мерки По Техническа Поддръжка
69
Ремонтни Работи
72
10 Повреди, Причини И Отстраняване
76
11 Резервни Части
78
12 Изхвърляне
78
Масла И Смазки
78
Защитно Облекло
78
Информация Относно Събирането На Употребявани Електрически И Електронни Продукти
78
13 Приложение
78
Въртящ Момент На Задвижване За Затегателната Шайба
78
Сертификат За Работа Във Взривоопасна Среда
79
Пускане В Експлоатация
79
Hrvatski
81
1 Općenito
83
O Ovim Uputama
83
Autorsko Pravo
83
Pravo Na Preinake
83
Jamstvo
83
2 Sigurnost
83
Oznaka Sigurnosnih Napomena
83
Kvalifikacija Osoblja
85
Električni Radovi
85
Nadzorne Naprave
85
Jedinica Pogona: Motor S Prijenosnikom U Izvedbi Uređaja Za Miješanje
86
Upotreba U Medijima Koji Ugrožavaju Zdravlje
86
Transport
86
Radovi Montaže/Demontaže
86
Tijekom Pogona
87
Radovi Održavanja
87
Pogonska Sredstva
87
Korisnikove Obveze
87
3 Primjena/Upotreba
88
Namjenska Uporaba
88
Nenamjenska Uporaba
88
4 Opis Proizvoda
88
Konstrukcija
88
Pogon U Eksplozivnoj Atmosferi
89
Ključ Tipa
90
Tipska Pločica
91
Оpseg Isporuke
91
5 Transport I Skladištenje
91
Isporuka
91
Transport
91
Transport
92
Skladištenje
93
6 Instalacija I Električni Priključak
94
Kvalifikacija Osoblja
94
Korisnikove Obveze
94
Ugradnja
94
Električni Priključak
99
Preporučene Nadzorne Naprave
100
7 Puštanje U Pogon
100
Kvalifikacija Osoblja
100
Korisnikove Obveze
100
Pogon U Eksplozivnoj Atmosferi
100
Smjer Vrtnje
101
Prije Uključivanja
101
Uključivanje I Isključivanje
101
Tijekom Pogona
102
8 Stavljanje Izvan Rada / Vađenje
102
Kvalifikacija Osoblja
102
Korisnikove Obveze
103
Stavljanje Izvan Pogona
103
Demontaža
103
ČIšćenje I Dezinfekcija
105
9 Servisiranje
105
Kvalifikacija Osoblja
106
Korisnikove Obveze
106
Pogonska Sredstva
106
Intervali Održavanja
106
Mjere Održavanja
107
Popravci
109
10 Smetnje, Uzroci I Uklanjanje
113
11 Rezervni Dijelovi
115
12 Zbrinjavanje
115
Ulja I Maziva
115
Zaštitna Odjeća
115
Informacije O Sakupljanju Rabljenih Električnih I Elektroničkih Proizvoda
115
13 Dodatak
115
Zatezni Momenti Za Stezne Diskove
115
Odobrenje Za Primjenu U Područjima Ugroženima Eksplozijom
116
Čeština
117
1 Obecně
119
O Tomto Návodu
119
Autorské Právo
119
Vyhrazení Změny
119
Záruka
119
2 Bezpečnost
119
Označení Bezpečnostních Pokynů
119
Kvalifikace Personálu
121
Práce Na Elektrické Soustavě
121
Monitorovací Zařízení
121
Použití Ve Zdravotně ZávadnéM Médiu
122
Přeprava
122
Instalace/Demontáž
122
Během Provozu
123
Údržbářské Práce
123
Provozní Prostředky
123
Povinnosti Provozovatele
123
3 Použití
124
Účel Použití
124
Použití V Rozporu S Účelem Použití
124
4 Popis Výrobku
124
Konstrukce
124
Provoz Ve VýbušnéM Prostředí
125
Typový Klíč
126
Typový Štítek
127
Obsah Dodávky
127
5 Přeprava a Skladování
127
Dodání
127
Přeprava
127
Skladování
129
6 Instalace a Elektrické Připojení
130
Kvalifikace Personálu
130
Povinnosti Provozovatele
130
Instalace
130
Montáž Krytu
135
Elektrické Připojení
135
Doporučená Kontrolní Zařízení
136
7 Uvedení Do Provozu
136
Kvalifikace Personálu
136
Povinnosti Provozovatele
136
Provoz Ve VýbušnéM Prostředí
136
Směr Otáčení
137
Před SpuštěníM
137
Zapnutí a Vypnutí
138
Během Provozu
138
8 Odstavení Z Provozu/Demontáž
139
Kvalifikace Personálu
139
Povinnosti Provozovatele
139
Odstavení Z Provozu
139
Demontáž
139
ČIštění a Dezinfekce
141
9 Údržba
142
Kvalifikace Personálu
142
Povinnosti Provozovatele
142
Provozní Prostředky
142
Intervaly Údržby
142
Opatření PřI Údržbě
143
Opravářské Práce
145
10 Poruchy, Příčiny a Odstraňování
149
11 Náhradní Díly
151
12 Likvidace
151
Oleje a Maziva
151
Ochranný OděV
151
Informace Ke Sběru Použitých Elektrických a Elektronických Výrobků
151
13 Příloha
151
Utahovací Momenty Pro Upínací Sadu
151
Atest Pro Výbušné Prostředí
152
PoužíVání V Souladu S UrčeníM
152
Uvedení Do Provozu
152
Dansk
154
1 Generelt
156
Om Denne Vejledning
156
Ophavsret
156
Ændringer Forbeholdt
156
Garanti
156
2 Sikkerhed
156
Mærkning Af Sikkerhedsforskrifter
156
Personalekvalifikationer
158
Elektriske Arbejder
158
Overvågningsanordninger
158
Drivenhed: Gearmotor I Røreværksudførelse
158
Anvendelse I Sundhedsskadelige Medier
158
Monterings-/Afmonteringsarbejder
158
Transport
159
Under Drift
160
Vedligeholdelsesarbejder
160
Forbrugsmidler
160
Ejerens Ansvar
160
3 Indsats/Anvendelse
160
Anvendelsesformål
161
Ukorrekt Anvendelse
161
4 Produktbeskrivelse
161
Konstruktion
161
Drift I Eksplosiv Atmosfære
162
Typekode
163
Typeskilt
164
Leveringsomfang
164
5 Transport Og Opbevaring
164
Levering
164
Transport
164
Opbevaring
165
6 Installation Og Elektrisk Tilslutning
166
Personalekvalifikationer
166
Ejerens Ansvar
166
Installation
166
Elektrisk Tilslutning
172
Anbefalede Overvågningsanordninger
172
7 Ibrugtagning
172
Personalekvalifikationer
172
Ejerens Ansvar
172
Drift I Eksplosiv Atmosfære
173
Omdrejningsretning
173
Før Tilkobling
174
Til- Og Frakobling
174
Under Driften
174
8 Driftsstandsning/Afmontering
175
Personalekvalifikationer
175
Ejerens Ansvar
175
Driftsstandsning
175
Afmontering
176
Rengøring Og Desinfektion
178
9 Service
178
Personalekvalifikationer
178
Ejerens Ansvar
178
Forbrugsmidler
179
Vedligeholdelsesintervaller
179
Vedligeholdelsesforanstaltninger
179
Reparationer
182
10 Fejl, Årsager Og Afhjælpning
186
11 Reservedele
187
12 Bortskaffelse
187
Olie Og Smøremiddel
187
Beskyttelsesbeklædning
187
Information Om Indsamling Af Brugte El- Og Elektronikprodukter
187
13 Bilag
188
Dutch
190
1 Algemeen
192
Over Deze Handleiding
192
Auteursrecht
192
Voorbehoud Van Wijziging
192
Garantie
192
2 Veiligheid
192
Aanduiding Van Veiligheidsvoorschriften
192
Personeelskwalificatie
194
Elektrische Werkzaamheden
194
Bewakingsinrichtingen
194
Aandrijfeenheid: Transmissiemotor in Roerwerkuitvoering
195
Toepassing in Gezondheidsschadelijke Media
195
Transport
195
Installatie-/Demontagewerkzaamheden
195
Tijdens Het Bedrijf
196
Onderhoudswerkzaamheden
196
Bedrijfsstoffen
197
Plichten Van de Gebruiker
197
3 Toepassing/Gebruik
197
Toepassing
197
Niet-Beoogd Gebruik
197
4 Productomschrijving
197
Constructie
197
Hydraulisch Systeem
198
Bedrijf in Explosieve Atmosfeer
199
Type-Aanduiding
199
Typeplaatje
200
Leveringsomvang
201
5 Transport en Opslag
201
Levering
201
Transport
201
Opslag
202
6 Installatie en Elektrische Aansluiting
203
Personeelskwalificatie
203
Plichten Van de Gebruiker
203
Installatie
204
Elektrische Aansluiting
209
Aanbevolen Bewakingsinrichtingen
209
7 Inbedrijfname
209
Personeelskwalificatie
209
Plichten Van de Gebruiker
209
Bedrijf in Explosieve Atmosfeer
210
Draairichting
210
Draairichting Controleren
210
Voor Het Inschakelen
211
In- en Uitschakelen
211
Tijdens Het Bedrijf
211
8 Uitbedrijfname/Demontage
212
Personeelskwalificatie
212
Plichten Van de Gebruiker
212
Uitbedrijfname
212
Demontage
213
Reinigen en Desinfecteren
215
9 Onderhoud
215
Personeelskwalificatie
216
Plichten Van de Gebruiker
216
Bedrijfsstoffen
216
Onderhoudsintervallen
216
Onderhoudswerkzaamheden
217
Reparatiewerkzaamheden
220
10 Storingen, Oorzaken en Oplossingen
224
11 Reserveonderdelen
225
12 Afvoeren
225
Oliën en Smeermiddelen
225
Beschermende Kleding
225
13 Bijlage
226
Explosie-Goedkeuring
226
English
228
1 General Information
230
About These Instructions
230
Copyright
230
Subject to Change
230
Warranty
230
2 Safety
230
Identification of Safety Instructions
230
Personnel Qualifications
232
Electrical Work
232
Monitoring Devices
232
Drive Unit: Gear Motor in Mixer Version
232
Use in Fluids Hazardous to Health
233
Transport
233
Installing/Dismantling
233
During Operation
234
Maintenance Tasks
234
Operating Fluid
234
Operator Responsibilities
234
3 Application/Use
235
Intended Use
235
Improper Use
235
4 Product Description
235
Design
235
Drive Unit
236
Operation in an Explosive Atmosphere
236
Type Key
237
Rating Plate
238
Scope of Delivery
238
5 Transportation and Storage
238
Delivery
238
Transport
238
Storage
240
6 Installation and Electrical Connection
241
Personnel Qualifications
241
Operator Responsibilities
241
Installation
241
Electrical Connection
246
Recommended Monitoring Devices
247
Level Monitoring
247
7 Commissioning
247
Personnel Qualifications
247
Operator Responsibilities
247
Operation in an Explosive Atmosphere
247
Direction of Rotation
248
Before Activating
248
Switch on and off
249
During Operation
249
8 Shut-Down/Dismantling
250
Personnel Qualifications
250
Operator Responsibilities
250
Decommissioning
250
Dismantling
250
Clean and Disinfect
252
9 Maintenance and Repair
253
Personnel Qualifications
253
Operator Responsibilities
253
Operating Fluid
253
Maintenance Intervals
253
Maintenance Measures
254
Repairs
256
10 Faults, Causes and Remedies
260
11 Spare Parts
262
12 Disposal
262
Oils and Lubricants
262
Protective Clothing
262
Information on the Collection of Used Electrical and Electronic Products
262
13 Appendix
262
Shrink Disc Tightening Torques
262
Ex Rating
263
Eesti
264
1 Üldist
266
Selle Kasutusjuhendi Kohta
266
Autoriõigus
266
Muudatuste Õigus Reserveeritud
266
Garantii
266
2 Ohutus
266
Ohutusmärkuste Märgistamine
266
Töötajate Kvalifikatsioon
268
ElektritööD
268
Seireseadised
268
Ajam. Segaja Hammasratasmootor
268
Tervist Ohustavate Vedelike Kasutamine
268
Transport
269
Paigaldamine/Eemaldamine
269
Töötamise Ajal
270
HooldustööD
270
Töövedelikud
270
Kasutaja Kohustused
270
3 Kasutamine
270
Otstarbekohane Kasutamine
270
Mitteotstarbekohane Kasutamine
270
4 Tootekirjeldus
271
Konstruktsioon
271
Töö Plahvatusohtlikus Keskkonnas
272
Tüübikood
273
Tüübisilt
274
Tarnekomplekt
274
5 Transport Ja Ladustamine
274
Kättetoimetamine
274
Transport
274
Ladustamine
276
6 Paigaldamine Ja Elektriühendus
276
Töötajate Kvalifikatsioon
276
Kasutaja Kohustused
276
Paigaldus
277
Elektriühendus
282
Soovitatavad Seireseadised
282
7 Kasutuselevõtmine
282
Töötajate Kvalifikatsioon
282
Kasutaja Kohustused
282
Töö Plahvatusohtlikus Keskkonnas
282
Pöörlemissuund
283
Enne Sisselülitamist
283
Sisse/Välja Lülitamine
284
Töötamise Ajal
284
8 Kasutuselt Kõrvaldamine/Demonteerimine
285
Töötajate Kvalifikatsioon
285
Kasutaja Kohustused
285
Kasutuselt Kõrvaldamine
285
Demonteerimine
285
Puhastamine Ja Desinfitseerimine
288
9 Korrashoid
288
Töötajate Kvalifikatsioon
288
Kasutaja Kohustused
288
Käitusvahendid
289
Hooldusintervallid
289
Hooldusmeetmed
289
RemonditööD
292
10 Rikked, Põhjused Ja Kõrvaldamine
296
11 Varuosad
297
12 Jäätmekäitlus
297
Õli Ja Määrded
297
Kaitseriietus
297
Kasutatud Elektri- Ja Elektroonikatoodete Kogumise Teave
297
13 Lisa
298
Vaheseibi Pingutusmoment
298
Otstarbekohane Kasutamine
298
Suomi
300
1 Yleistä
302
Näitä Ohjeita Koskien
302
Tekijänoikeus
302
Oikeus Muutoksiin
302
Takuu
302
2 Turvallisuus
302
Turvallisuusohjeiden Merkintä
302
Henkilöstön Pätevyys
304
Sähkötyöt
304
Valvontalaitteet
304
Käyttöyksikkö: Sekoitinmallinen Vaihteistomoottori
304
Käyttö Terveydelle Haitallisten Aineiden Kanssa
304
Kuljetus
305
Asennus/Purkaminen
305
Käytön Aikana
306
Huoltotyöt
306
Käyttöaineet
306
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
306
3 Käyttökohde/Käyttö
306
Määräystenmukainen Käyttö
306
Määräystenvastainen Käyttö
306
4 Tuotekuvaus
307
Rakenne
307
Käyttö Räjähdysvaarallisessa Tilassa
308
Tyyppiavain
309
Tyyppikilpi
310
Toimituksen Sisältö
310
5 Kuljetus Ja Varastointi
310
Toimitus
310
Kuljetus
310
Varastointi
312
6 Asennus Ja Sähköliitäntä
312
Henkilöstön Pätevyys
312
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
312
Asennus
313
Sähköasennus
318
Suositellut Valvontalaitteet
318
7 Käyttöönotto
318
Henkilöstön Pätevyys
318
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
318
Käyttö Räjähdysvaarallisessa Tilassa
319
Pyörimissuunta
319
Ennen Päällekytkentää
320
Käynnistys Ja Katkaisu
320
Käytön Aikana
320
8 Käytöstä Poisto / Purkaminen
321
Henkilöstön Pätevyys
321
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
321
Käytöstä Poisto
321
Purkaminen
322
Puhdistus Ja Desinfiointi
324
9 Ylläpito
324
Henkilöstön Pätevyys
324
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
324
Käyttöaineet
325
Huoltovälit
325
Huoltotoimenpiteet
325
Korjaustyöt
328
10 Häiriöt, Niiden Syyt Ja Tarvittavat Toimenpiteet
332
11 Varaosat
333
12 Hävittäminen
333
Öljyt Ja Voiteluaineet
333
Suojavaatetus
333
Tietoja Käytettyjen Sähkö- Ja Elektroniikkalaitteiden Keräyksestä
333
13 Liite
334
Kutistelevyn Kiristysmomentit
334
Ex-Hyväksyntä
334
Määräystenmukainen Käyttö
334
Français
336
1 Généralités
338
À Propos de Cette Notice
338
Droits D'auteur
338
Réserve de Modifications
338
Garantie
338
2 Sécurité
338
Signalisation de Consignes de Sécurité
339
Qualification du Personnel
340
Travaux Électriques
340
Dispositifs de Contrôle
340
Unité D'entraînement : Moteur-Réducteur en Version Agitateur
341
Utilisation Dans des Zones Comportant des Produits Dangereux pour la Santé
341
Transport
341
Travaux de Montage/Démontage
341
Pendant le Fonctionnement
342
Travaux D'entretien
342
Consommables pour L'exploitation
343
Obligations de L'opérateur
343
3 Utilisation
343
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
343
Utilisation Non Conforme
343
4 Description du Produit
343
Conception
343
Unité D'entraînement
344
Hydraulique
344
Fonctionnement en Atmosphère Explosive
345
Dénomination
345
Plaque Signalétique
346
Étendue de la Fourniture
347
5 Transport et Stockage
347
Livraison
347
Transport
347
Stockage
349
6 Montage et Raccordement Électrique
349
Qualification du Personnel
349
Obligations de L'opérateur
350
Montage
350
Montage de L'agitateur
351
Monter la Pale D'hélice
352
Dysfonctionnement en Raison des Différents Réglages de L'angle
352
Montage du Couvercle
355
Conditions Ambiantes après le Montage
355
Raccordement Électrique
355
Raccordement de L'unité D'entraînement
355
Fonctionnement Intermittent
356
Dispositifs de Contrôle Recommandés
356
7 Mise en Service
356
Qualification du Personnel
356
Obligations de L'opérateur
356
Fonctionnement en Atmosphère Explosive
356
Sens de Rotation
357
Avant la Mise en Marche
357
Marche/Arrêt
358
Pendant le Fonctionnement
358
8 Mise Hors Service/Démontage
359
Qualification du Personnel
359
Obligations de L'opérateur
359
Mise Hors Service
359
Démontage
360
Nettoyer et Désinfecter
362
9 Maintenance
362
Qualification du Personnel
362
Obligations de L'opérateur
362
Matière Consommable
363
Types D'huile et Quantités de Remplissage
363
Intervalles D'entretien
363
Intervalles D'entretien pour des Conditions Normales
363
Mesures D'entretien
363
Intervalle D'entretien en cas de Conditions Difficiles
363
Mesures D'entretien Recommandées
364
Contrôle Visuel de L'usure de L'agitateur
365
Contrôle Visuel des Accessoires
365
Contrôle Visuel du Câble de Raccordement
365
Vidange de L'huile D'engrenage Avec Dispositifs D'aide Montés
365
Dispositifs D'aide Montés pour Faciliter la Vidange D'huile
365
Réparations
366
Remplacement du Moyeu
368
Étapes de Démontage
368
Remplacement de L'arbre de L'agitateur
369
Remplacement de L'unité D'entraînement
369
10 Pannes, Causes et Remèdes
370
11 Pièces de Rechange
372
12 Élimination
372
Huiles et Lubrifiants
372
Vêtements de Protection
372
Informations Sur la Collecte des Produits Électriques et Électroniques Usagés
372
13 Annexe
372
Couple de Serrage pour la Frette D'assemblage
372
Agitateur
372
Diamètre Intérieur Frette D'assemblage
373
Homologation Ex
373
Ελληνικά
375
1 Γενικά
377
Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο Λειτουργίας
377
Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας
377
Επιφύλαξη Δικαιώματος Αλλαγών
377
Εγγύηση
377
2 Ασφάλεια
377
Επισήμανση Των Υποδείξεων Ασφαλείας
377
Εξειδίκευση Προσωπικού
379
Ηλεκτρολογικές Εργασίες
379
Διατάξεις Επιτήρησης
379
Μονάδα Μετάδοσης Κίνησης: Μειωτήρας Στον Τύπο Με Αναδευτήρα
380
Χρήση Σε Δυνητικά Επικίνδυνα Για Την Υγεία Μέσα
380
Μεταφορά
380
Εργασίες Συναρμολόγησης/Αποσυναρμολόγησης
380
Κατά Τη Λειτουργία
381
Εργασίες Συντήρησης
381
Λάδια
382
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
382
3 Εφαρμογή/Χρήση
382
Προβλεπόμενη Χρήση
382
Μη Προβλεπόμενη Χρήση
382
4 Περιγραφή Προϊόντος
382
Σχεδιασμός
382
Λειτουργία Σε Εκρηκτικό Περιβάλλον
384
Κωδικοποίηση Τύπου
384
Πινακίδα Στοιχείων
385
Περιεχόμενο Παράδοσης
386
5 Μεταφορά Και Αποθήκευση
386
Παράδοση
386
Μεταφορά
386
Αποθήκευση
388
6 Εγκατάσταση Και Ηλεκτρική Σύνδεση
388
Εξειδίκευση Προσωπικού
388
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
389
Εγκατάσταση
389
Ηλεκτρική Σύνδεση
394
Προτεινόμενα Συστήματα Επιτήρησης
395
7 Εκκίνηση Λειτουργίας
395
Εξειδίκευση Προσωπικού
395
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
395
Λειτουργία Σε Εκρηκτικό Περιβάλλον
395
Φορά Περιστροφής
396
Πριν Την Ενεργοποίηση
396
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
397
Κατά Τη Λειτουργία
397
8 Θέση Εκτός Λειτουργίας/Αποσυναρμολόγηση
398
Εξειδίκευση Προσωπικού
398
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
398
Θέση Εκτός Λειτουργίας
398
Απεγκατάσταση
399
Καθαρισμός Και Απολύμανση
401
9 Συντήρηση
402
Εξειδίκευση Προσωπικού
402
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
402
Λάδια Και Λιπαντικά
402
Διαστήματα Συντήρησης
402
Εργασίες Συντήρησης
403
Εργασίες Επισκευής
406
10 Βλάβες, Αίτια Και Αντιμετώπιση
410
11 Ανταλλακτικά
412
12 Απόρριψη
412
Λάδια Και Λιπαντικά
412
Προστατευτικός Ρουχισμός
412
Πληροφορίες Σχετικά Με Τη Συλλογή Των Μεταχειρισμένων Ηλεκτρικών Και Ηλεκτρολογικών Προϊόντων
412
13 Παράρτημα
412
Ροπές Σύσφιξης Για Τον Δίσκο Συρρίκνωσης
412
Έγκριση Αντιεκρηκτικής Προστασίας
413
Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές
413
Εκκίνηση Λειτουργίας
413
Magyar
415
1 Általános Megjegyzések
417
Az Utasítással Kapcsolatos Tudnivalók
417
SzerzőI Jog
417
A Módosítások Jogának Fenntartása
417
Jótállás
417
2 Biztonság
417
A Biztonsági Előírások Jelölése
417
A Személyzet Szakképesítése
419
Az Elektromos Részegységeken Történő Munkavégzés
419
Felügyeleti Berendezések
419
Meghajtóegység: HajtóMű-Motor KeverőMű Kivitelben
420
Egészségre Veszélyes Közegekben Történő Alkalmazás
420
Szállítás
420
Telepítési/Szétszerelési Munkálatok
420
Üzem Során
421
Karbantartási Munkák
421
Üzemanyagok
422
Az Üzemeltető Kötelességei
422
3 Alkalmazás/Használat
422
Rendeltetésszerű Használat
422
Nem Rendeltetésszerű Használat
422
4 Termékleírás
422
Szerkezet
422
Üzemeltetés Robbanásveszélyes Környezetben
424
A Típusjel Magyarázata
424
Típustábla
425
Szállítási Terjedelem
426
5 Szállítás És Tárolás
426
Leszállítás
426
Szállítás
426
Tárolás
428
6 Telepítés És Villamos Csatlakoztatás
428
A Személyzet Szakképesítése
428
Az Üzemeltető Kötelességei
428
Beépítés
429
Villamos Csatlakoztatás
434
Javasolt Felügyeleti Berendezések
435
7 Üzembe Helyezés
435
A Személyzet Szakképesítése
435
Az Üzemeltető Kötelességei
435
Üzemeltetés Robbanásveszélyes Környezetben
435
Forgásirány
436
Bekapcsolás Előtt
436
Be- És Kikapcsolás
437
Az Üzemelés Során
437
8 Üzemen KíVül Helyezés/Szétszerelés
438
A Személyzet Szakképesítése
438
Az Üzemeltető Kötelességei
438
Üzemen KíVül Helyezés
438
Kiszerelés
439
Tisztítás És Fertőtlenítés
441
9 Karbantartás
441
A Személyzet Szakképesítése
441
Az Üzemeltető Kötelességei
441
Üzemanyagok
442
Karbantartási IDőközök
442
Karbantartási Intézkedések
442
Javítási Munkák
445
10 Üzemzavarok, Azok Okai És Elhárításuk
449
11 Pótalkatrészek
451
12 Ártalmatlanítás
451
Olajok És Kenőanyagok
451
VéDőruházat
451
InformáCIó a Használt Elektromos És Elektronikai Termékek Begyűjtéséről
451
13 Függelék
451
Meghúzási Nyomatékok a Zsugorodó Tárcsa Esetén
451
Ex-Engedélyezés
452
Italiano
454
1 Generalità
456
Note Su Queste Istruzioni
456
Diritti D'autore
456
Riserva DI Modifiche
456
Garanzia
456
2 Sicurezza
456
Identificazione Delle Avvertenze DI Sicurezza
456
Qualifica del Personale
458
Lavori Elettrici
458
Dispositivi DI Monitoraggio
458
Unità DI Azionamento: Motoriduttore in Versione Agitatore
459
Uso in Fluidi Pericolosi Per la Salute
459
Trasporto
459
Lavori DI Montaggio/Smontaggio
459
Durante Il Funzionamento
460
Interventi DI Manutenzione
460
Fluido D'esercizio
461
Doveri Dell'utente
461
Impiego Conforme All'uso
461
Impiego Non Rientrante Nel Campo D'applicazione
461
4 Descrizione del Prodotto
461
Costruzione
461
Unità DI Azionamento
462
Sistema Idraulico
462
Funzionamento in Atmosfera Esplosiva
463
Chiave DI Lettura
463
Targhetta Dati Pompa
464
Fornitura
465
5 Trasporto E Stoccaggio
465
Consegna
465
Trasporto
465
Stoccaggio
467
6 Installazione E Collegamenti Elettrici
467
Qualifica del Personale
467
Doveri Dell'utente
467
Installazione
468
Montaggio Dell'agitatore
469
Montaggio Delle Pale Dell'elica
470
Montaggio del Coperchio
472
Collegamenti Elettrici
473
Dispositivi DI Monitoraggio Consigliati
473
7 Messa in Servizio
473
Qualifica del Personale
473
Doveri Dell'utente
473
Funzionamento in Atmosfera Esplosiva
474
Senso DI Rotazione
474
Prima Dell'accensione
475
Accensione E Spegnimento
475
Durante Il Funzionamento
475
8 Messa a Riposo/Smontaggio
476
Qualifica del Personale
476
Doveri Dell'utente
476
Messa a Riposo
476
Smontaggio
477
Pulire E Disinfettare
479
9 Manutenzione
479
Qualifica del Personale
480
Doveri Dell'utente
480
Fluidi D'esercizio
480
Intervallo DI Manutenzione
480
Misure DI Manutenzione
481
Interventi DI Riparazione
483
10 Guasti, Cause E Rimedi
487
11 Parti DI Ricambio
489
12 Smaltimento
489
Oli E Lubrificanti
489
Indumenti Protettivi
489
Informazioni Sulla Raccolta DI Prodotti Elettrici O Elettronici Usati
489
13 Allegato
489
Coppie DI Avviamento Per Il Disco DI Calettamento
489
Omologazione Ex
490
Latviešu
492
2 Drošība
494
Autortiesības
494
Drošības NorāDījumu ApzīMējumi
494
Garantija
494
Par Šo Instrukciju
494
Tiesības Veikt Izmaiņas
494
Vispārīga Informācija
494
Ar Elektrību Saistītie Darbi
496
Kontroles Ierīces
496
Personāla Kvalifikācija
496
Piedziņas Bloks: Piedziņas Motors, Modelis Ar Maisītāju
496
Izmantošana Veselībai Kaitīgos Šķidrumos
497
Montāžas/Demontāžas Darbi
497
Transportēšana
497
Apkopes Darbības
498
Darbības Laikā
498
Darbības LīdzekļI
498
Operatora Pienākumi
498
3 Izmantošana/Pielietojums
499
Izmantošanas Joma
499
Izmantošana NeatbilstošI Noteikumiem
499
4 Ražojuma Apraksts
499
Konstrukcija
499
Darbība Sprādzienbīstamā Atmosfērā
500
Modeļa Koda Atšifrējums
501
Tipa Tehnisko Datu Plāksnīte
502
Piegādes Komplektācija
502
5 Transportēšana un Uzglabāšana
502
Piegāde
502
Transportēšana
502
Uzglabāšana
504
6 Montāža un Pieslēgums Elektrotīklam
505
Personāla Kvalifikācija
505
Operatora Pienākumi
505
Montāža
505
Pieslēgšana Elektrotīklam
510
Ieteicamās Kontroles Ierīces
511
7 Ekspluatācijas Uzsākšana
511
Personāla Kvalifikācija
511
Operatora Pienākumi
511
Darbība Sprādzienbīstamā Atmosfērā
511
Griešanās Virziens
512
Pirms Ieslēgšanas
512
Ieslēgšana un Izslēgšana
512
Darbības Laikā
513
8 Ekspluatācijas Pārtraukšana / Demontāža
513
Personāla Kvalifikācija
513
Operatora Pienākumi
514
Ekspluatācijas Pārtraukšana
514
Demontāža
514
Tīrīšana un Dezinficēšana
516
9 Uzturēšana Tehniskā Kārtībā
517
Personāla Kvalifikācija
517
Operatora Pienākumi
517
Darbības LīdzekļI
517
Apkopes Intervāli
517
Apkopes Pasākumi
518
Remontdarbi
520
10 Darbības Traucējumi, CēloņI un to Novēršana
524
11 Rezerves Daļas
526
12 Utilizācija
526
Aizsargapģērbs
526
Informācija Par Nolietoto Elektropreču un Elektronikas IzstrāDājumu Savākšanu
526
13 Pielikums
526
Eksplozijas Aizsardzības Atļauja
527
Uzturēšana Tehniskā Kārtībā
527
Lietuvių
529
2 Sauga
531
Apie ŠIą Instrukciją
531
Autorių Teisės
531
Bendroji Dalis
531
Garantija
531
Išlyga Dėl Pakeitimų
531
Saugos Nuorodų Žymėjimas
531
Elektros Darbai
533
Kontroliniai Įrenginiai
533
Pavaros Blokas: Pavaros Variklis Maišytuvo Versijoje
533
Personalo Kvalifikacija
533
Eksploatavimas Sveikatai Pavojingoje Terpėje
534
Montavimo/Išmontavimo Darbai
534
Transportavimas
534
Eksploatacinė Medžiaga
535
Eksploatavimo Metu
535
Operatoriaus Įpareigojimai
535
Techninės PriežIūros Darbai
535
3 Naudojimas / Paskirtis
536
Naudojimas Pagal Paskirtį
536
Naudojimas Ne Pagal Paskirtį
536
4 Gaminio Aprašymas
536
Konstrukcija
536
Naudojimas Sprogioje Atmosferoje
537
Modelio Kodo Paaiškinimas
538
Vardinė Kortelė
539
Tiekimo Komplektacija
539
5 Transportavimas Ir Sandėliavimas
539
Pristatymas
539
Transportavimas
540
Sandėliavimas
541
6 Instaliacija Ir Prijungimas Prie Elektros Tinklo
542
Personalo Kvalifikacija
542
Operatoriaus Įpareigojimai
542
Montavimas
542
Prijungimas Prie Elektros Tinklo
547
Rekomenduojami Kontrolės Įtaisai
548
7 Eksploatacijos Pradžia
548
Personalo Kvalifikacija
548
Operatoriaus Įpareigojimai
548
Naudojimas Sprogioje Atmosferoje
548
Sukimosi Kryptis
549
Prieš Įjungimą
549
Įjungimas / Išjungimas
549
Eksploatuojant
550
8 Eksploatacijos Nutraukimas / Išmontavimas
551
Personalo Kvalifikacija
551
Operatoriaus Įpareigojimai
551
Išėmimas Iš Eksploatacijos
551
Išmontavimas
551
Valymas Ir Dezinfekavimas
553
9 Techninė PriežIūra
554
Personalo Kvalifikacija
554
Operatoriaus Įpareigojimai
554
Naudojimo Priemonės
554
Techninės PriežIūros Intervalai
554
Techninės PriežIūros Priemonės
555
Remonto Darbai
557
10 Sutrikimai, Priežastys Ir Pašalinimas
562
11 Atsarginės Dalys
563
12 Utilizavimas
563
Alyvos Ir Tepalai
563
Apsauginė Apranga
563
Informacija Apie Panaudotų Elektrinių Ir Elektroninių Produktų Surinkimą
563
13 Priedas
564
Mакедонски
566
1 Општо
568
За Овие Упатства
568
Авторско Право
568
Подложно На Промени
568
Гаранција
568
2 Безбедност
568
Приказ На Безбедносни Напомени
569
Лична Квалификација
570
Работа Со Електриката
570
Уреди За Надгледување
570
Погонска Единица: Запчест Преносник Во Изведба На Погон За Мешање
571
Употреба Со Медиуми Опасни По Здравјето
571
Транспорт
571
Инсталација/Демонтажа
571
Одржување
572
Работен Материјал
573
Обврската На Раководителот
573
3 Примена/Употреба
573
Прописна Употреба
573
Непрописна Употреба
573
4 Опис На Производот
573
Конструкција
573
Работа Во Експлозивна Атмосфера
575
Означување На Типот
575
Натписна Плочка
576
Опсег На Испорака
577
5 Транспорт И Лежиште
577
Испорака
577
Транспорт
577
Складирање
579
6 Инсталација И Електрично Поврзување
579
Лична Квалификација
579
Инсталација
580
Електрично Поврзување
585
Препорачани Уреди За Надгледување
586
7 Пуштање Во Работа
586
Лична Квалификација
586
Обврската На Раководителот
586
Работа Во Експлозивна Атмосфера
586
Насока На Вртење
587
Пред Вклучување
587
Вклучување И Исклучување
588
8 Отстранување Од Употреба
589
Лична Квалификација
589
Обврската На Раководителот
589
Лична Квалификација
592
Работен Материјал
593
Интервали На Одржување
593
Мерки На Одржување
593
Поправки
597
10 Дефекти, Причини И Отстранување
601
11 Резервни Делови
602
12 Фрлање Во Отпад
602
Масла И Средства За Подмачкување
602
Заштитна Облека
603
Информации За Собирањето Користени Електрични И Електронски Производи
603
13 Прилог
603
Вртежен Момент За Стеснувачкиот Диск
603
Дозволено За Експлозивни Подрачја
603
Norsk
605
1 Generelt
607
Om Denne Veiledningen
607
Opphavsrett
607
Forbehold Om Endring
607
Garanti
607
2 Sikkerhet
607
Merking Av Sikkerhetsforskrifter
607
Personalets Kvalifisering
609
Elektrisk Arbeid
609
Overvåkningsenheter
609
Drivenhet: Girmotor I Røreverkutførelse
609
Bruk I Helseskadelige Medier
610
Transport
610
Installasjons-/Demonteringsarbeider
610
Under Drift
611
Vedlikeholdsoppgaver
611
Driftsmidler
611
Driftsansvarlig Sine Plikter
611
3 Innsats/Bruk
611
Tiltenkt Bruk
612
Ikke Tiltenkt Bruk
612
4 Produktbeskrivelse
612
Utførelse
612
Drift I Eksplosjonsfarlige Omgivelser
613
Typenøkkel
614
Typeskilt
615
Leveringsomfang
615
Transport Og Lagring
615
Levering
615
Transport
615
Lagring
616
6 Installasjon Og Elektrisk Tilkobling
617
Personalets Kvalifisering
617
Driftsansvarlig Sine Plikter
617
Installasjon
617
Elektrisk Tilkobling
623
Anbefalte Overvåkningsenheter
623
7 Oppstart
623
Personalets Kvalifisering
623
Driftsansvarlig Sine Plikter
623
Drift I Eksplosjonsfarlige Omgivelser
624
Rotasjonsretning
624
Før Innkobling
625
Inn- Og Utkobling
625
Under Drift
625
8 Avstengning/Demontering
626
Personalets Kvalifisering
626
Driftsansvarlig Sine Plikter
626
Avstengning
626
Demontering
627
Rengjøre Og Desinfisere
629
9 Service
629
Personalets Kvalifisering
629
Driftsansvarlig Sine Plikter
629
Driftsmidler
630
Vedlikeholdsintervall
630
Vedlikeholdstiltak
630
Reparasjonsarbeider
633
10 Feil, Årsaker Og Utbedring
637
11 Reservedeler
638
12 Avfallshåndtering
638
Olje Og Smøremidler
638
Verneklær
638
Informasjon Om Innsamling Av Brukte Elektriske Og Elektroniske Produkter
638
13 Vedlegg
639
Tiltrekningsmomenter for Krympeskiven
639
Godkjent for Eksplosjonsfarlige Omgivelser
639
Polski
641
1 Informacje Ogólne
643
O Niniejszej Instrukcji
643
Prawa Autorskie
643
Zastrzeżenie MożliwośCI Zmian
643
Gwarancja
643
2 Bezpieczeństwo
643
Oznaczenie Wskazówek Dotyczących Bezpieczeństwa
643
Kwalifikacje Personelu
645
Prace Elektryczne
645
Urządzenia Kontrolne
645
Jednostka Napędowa: Silnik Przekładniowy W Wersji Dla Mieszadła
646
Używanie W Środowisku Niebezpiecznym Dla Zdrowia
646
Transport
646
Prace Związane Z Montażem/Demontażem
646
Podczas Pracy
647
Prace Konserwacyjne
647
Materiały Eksploatacyjne
648
Obowiązki Użytkownika
648
3 Zastosowanie/Użycie
648
Zakres Zastosowania
648
Użytkowanie Niezgodne Z Przeznaczeniem
648
4 Opis Produktu
648
Konstrukcja
648
Praca W Atmosferze Wybuchowej
650
Oznaczenie Typu
650
Tabliczka Znamionowa
651
Zakres Dostawy
652
5 Transport I Magazynowanie
652
Dostawa
652
Transport
652
Magazynowanie
654
6 Instalacja I Podłączenie Elektryczne
654
Kwalifikacje Personelu
655
Obowiązki Użytkownika
655
Montaż
655
Podłączenie Elektryczne
660
Zalecane Urządzenia Kontrolne
661
7 Uruchomienie
661
Kwalifikacje Personelu
661
Obowiązki Użytkownika
661
Praca W Atmosferze Wybuchowej
661
Kierunek Obrotów
662
Przed Włączeniem
662
Włączanie/Wyłączanie
663
Podczas Pracy
663
8 Unieruchomienie/Demontaż
664
Kwalifikacje Personelu
664
Obowiązki Użytkownika
664
Unieruchomienie
664
Demontaż
664
Czyszczenie I Dezynfekcja
667
9 Konserwacja I Naprawa
667
Kwalifikacje Personelu
667
Obowiązki Użytkownika
668
Materiały Eksploatacyjne
668
Częstotliwość Konserwacji
668
CzynnośCI Konserwacyjne
668
Prace Naprawcze
671
10 Usterki, Przyczyny Usterek I ich Usuwanie
675
11 CzęśCI Zamienne
677
12 Utylizacja
677
Oleje I Smary
677
Odzież Ochronna
677
Informacje Dotyczące Gromadzenia Zużytego Sprzętu Elektrycznego I Elektronicznego
677
13 Załącznik
677
Momenty Dociągające Dla Podkładki Kurczliwej
677
Certyfikat Ex
678
Zakres Zastosowania Zgodnego Z Przeznaczeniem
678
Konserwacja I Naprawa
679
Português
680
1 Considerações Gerais
682
Sobre Este Manual
682
Direitos de Autor
682
Reserva da Alteração
682
Garantia
682
2 Segurança
682
Sinalética de Indicações de Segurança
682
Qualificação de Pessoal
684
Trabalhos Elétricos
684
Dispositivos de Monitorização
684
Unidade de Acionamento: Motorredutor Em Versão de Mecanismo Agitador
685
Utilização Em Fluidos Nocivos para a Saúde
685
Transporte
685
Trabalhos de Instalação-/Desmontagem
685
Durante O Funcionamento
686
Trabalhos de Manutenção
686
Meios de Funcionamento
686
Obrigações Do Operador
687
3 Aplicação/Utilização
687
Utilização Prevista
687
Utilização Inadequada
687
4 Descrição Do Produto
687
Construção
687
Sistema Hidráulico
688
Funcionamento Em Atmosferas Explosivas
688
Código Do Modelo
689
Placa de Identificação
690
Equipamento Fornecido
690
5 Transporte E Armazenamento
690
Fornecimento
690
Transporte
690
Armazenamento
692
6 Instalação E Ligação Elétrica
693
Qualificação de Pessoal
693
Obrigações Do Operador
693
Instalação
693
Ligação Elétrica
698
Dispositivos de Monitorização Recomendados
699
7 Arranque
699
Qualificação de Pessoal
699
Obrigações Do Operador
699
Funcionamento Em Atmosferas Explosivas
699
Sentido de Rotação
700
Antes de Ligar
700
Ligar E Desligar
701
Durante O Funcionamento
701
8 Paragem/Desmontagem
702
Qualificação de Pessoal
702
Obrigações Do Operador
702
Paragem
702
Desmontagem
703
Limpar E Desinfetar
705
9 Conservação
705
Qualificação de Pessoal
705
Obrigações Do Operador
705
Meios de Funcionamento
706
Intervalos de Manutenção
706
Trabalhos de Manutenção
706
Trabalhos de Reparação
709
10 Avarias, Causas E Soluções
713
11 Peças de Substituição
715
12 Remoção
715
Óleos E Lubrificantes
715
Vestuário de Proteção
715
Informação Relativa à Recolha de Produtos Elétricos E Eletrónicos
715
13 Anexo
715
Torques de Aperto para O Disco de Contração
715
Română
718
1 GeneralitățI
720
Despre Aceste Instrucțiuni
720
Dreptul de Autor
720
Rezerva Asupra Modificărilor
720
Garanție
720
2 Siguranță
720
Marcarea Instrucțiunilor de Siguranță
720
Calificarea Personalului
722
Lucrări Electrice
722
Dispozitive de Monitorizare
722
Unitate de Antrenare: Motoreductor În Versiune Cu Mixer
723
Folosirea În Medii Periculoase Pentru Sănătate
723
Transport
723
Lucrări de Instalare/Demontare
723
În Timpul Funcționării
724
Lucrări de Întreținere
724
Substanțe Necesare Funcționării
724
Obligațiile Beneficiarului
725
3 Utilizare/Folosire
725
Utilizarea Conformă Destinației
725
Utilizarea Neconformă Cu Destinația
725
4 Descrierea Produsului
725
Tip Constructiv
725
Funcționarea În Atmosferă Explozivă
726
Codul Tipului
727
Plăcuță de Identificare
728
Conținutul Livrării
728
5 Transport ȘI Depozitare
728
Livrare
728
Transport
728
Depozitare
730
6 Instalarea ȘI Racordarea Electrică
731
Calificarea Personalului
731
Obligațiile Beneficiarului
731
Instalarea
731
Racordarea Electrică
736
Dispozitive de Monitorizare Recomandate
737
7 Punerea În Funcțiune
737
Calificarea Personalului
737
Obligațiile Beneficiarului
737
Funcționarea În Atmosferă Explozivă
737
Sens de Rotație
738
Înainte de Conectare
738
Pornirea ȘI Oprirea
739
În Timpul Funcționării
739
8 Scoaterea Din Funcțiune/Demontarea
740
Calificarea Personalului
740
Obligațiile Beneficiarului
740
Scoaterea Din Funcțiune
740
Demontare
740
Curățare ȘI Dezinfectare
743
9 Mentenanță
743
Calificarea Personalului
743
Obligațiile Beneficiarului
743
Substanțe Necesare Funcționării
744
Intervale de Întreținere
744
Măsuri de Întreținere
745
Lucrări de Reparație
747
10 Defecțiuni, Cauze ȘI Remediere
751
11 Piese de Schimb
753
12 Eliminarea
753
Uleiuri ȘI LubrifianțI
753
ÎmbrăCăminte de Protecție
753
InformațII Privind Colectarea Produselor Electrice ȘI Electronice Uzate
753
13 Anexă
753
Cupluri de Strângere Pentru Discul Fretat
753
Autorizare Pentru Utilizare În Zone Cu Risc de Explozie
754
Punerea În Funcțiune
754
Русский
755
2 Техника Безопасности
757
Авторское Право
757
Гарантия
757
Обозначение Указаний По Технике Безопасности
757
Общая Информация
757
Право На Внесение Изменений
757
Квалификация Персонала
759
Работы С Электрооборудованием
759
Контрольные Устройства
760
Применение В Опасных Для Здоровья Перекачиваемых Средах
760
Транспортировка
760
Узел Привода: Мотор-Редуктор В Исполнении Мешалки
760
Обязанности Пользователя
762
3 Применение/Использование
762
Область Применения
762
Использование Не По Назначению
762
4 Описание Изделия
763
Конструкция
763
Эксплуатация Во Взрывоопасной Атмосфере
764
Расшифровка Наименования
764
Фирменная Табличка
765
Комплект Поставки
766
5 Транспортировка И Хранение
766
Поставка
766
Транспортировка
766
Хранение
768
6 Монтаж И Электроподключение
768
Квалификация Персонала
768
Установка
769
Электроподключение
774
Рекомендуемые Контрольные Устройства
775
7 Ввод В Эксплуатацию
775
Квалификация Персонала
775
Эксплуатация Во Взрывоопасной Атмосфере
775
Направление Вращения
776
Перед Включением
776
Включение И Выключение
777
Во Время Эксплуатации
777
8 Вывод Из Работы/Демонтаж
778
Квалификация Персонала
778
Обязанности Пользователя
778
Вывод Из Работы
778
Демонтаж
779
Очистка И Дезинфекция
781
9 Техническое Обслуживание И Ремонт
782
Квалификация Персонала
782
Обязанности Пользователя
782
Эксплуатационные Материалы
782
Интервалы Технического Обслуживания
782
Мероприятия По Техническому Обслуживанию
783
Ремонтные Работы
786
Подготовительные Работы
786
10 Неисправности, Причины И Способы Устранения
790
11 Запчасти
791
12 Утилизация
791
Масла И Смазывающие Вещества
791
Защитная Одежда
792
Информация О Сборе Бывших В Употреблении Электрических И Электронных Изделий
792
13 Приложение
792
Крутящие Моменты Затяжки Для Обжимной Муфты
792
Взрывозащищенное Исполнение
793
Srpski
794
1 Opšte
796
Autorsko Pravo
796
Zadržavanje Prava Na Izmene
796
Garancija
796
2 Sigurnost
796
Označavanje Sigurnosnih Napomena
796
Kvalifikacija Osoblja
798
Električni Radovi
798
Nadzorni Uređaji
798
Pogonska Jedinica: Motor Sa Prenosnikom U Verziji Sa Mehanizmom Za Mešanje
799
Korišćenje Fluida Opasnih Po Život
799
Transport
799
Radovi Na Instalaciji/DemontažI
799
Za Vreme Rada
800
Radovi Na Održavanju
800
Pogonska Sredstva
800
Obaveze Operatora
800
3 Primena/Upotreba
801
Namenska Upotreba
801
Nenamenska Upotreba
801
4 Opis Proizvoda
801
Rad U Eksplozivnoj Atmosferi
802
Način Označavanja
803
Natpisna Pločica
804
Opseg Isporuke
804
5 Transport I Skladištenje
804
Isporuka
804
Transport
804
Skladištenje
806
6 Instalacija I Električno Povezivanje
807
Kvalifikacija Osoblja
807
Obaveze Operatora
807
Instalacija
807
Električno Povezivanje
812
Preporučeni Nadzorni Uređaji
813
7 Puštanje U Rad
813
Kvalifikacija Osoblja
813
Obaveze Operatora
813
Rad U Eksplozivnoj Atmosferi
813
Smer Obrtanja
814
Pre Uključivanja
814
Uključivanje I Isključivanje
815
Za Vreme Rada
815
8 Stavljanje Van Pogona / Demontaža
816
Kvalifikacija Osoblja
816
Obaveze Operatora
816
Staviti Van Pogona
816
Demontaža
816
ČIšćenje I Dezinfekcija
818
9 Održavanje
819
Kvalifikacija Osoblja
819
Obaveze Operatora
819
Pogonska Sredstva
819
Intervali Održavanja
819
Mere Održavanja
820
Popravke
823
10 Greške, Uzroci I Otklanjanje
827
11 Rezervni Delovi
828
12 Odlaganje
828
Ulja I Maziva
828
Zaštitna Odeća
828
Informacije O Sakupljanju Dotrajalih Električnih I Elektronskih Proizvoda
828
13 Prilog
829
Obrtni Moment Pritezanja Za SkupljajućI Disk
829
EX Odobrenje
829
Puštanje U Rad
830
Slovenčina
831
1 Všeobecne
833
Autorské Práva
833
Výhrada Zmien
833
Záruka
833
2 Bezpečnosť
833
Označenie Bezpečnostných Upozornení
833
Kvalifikácia Personálu
835
Elektrické Práce
835
Monitorovacie Zariadenia
835
Hnacia Jednotka: Prevodový Motor Vo Vyhotovení Ako Miešacie Zariadenie
836
Použitie V Zdravie Ohrozujúcich MéDIách
836
Preprava
836
Inštalačné/Demontážne Práce
836
Počas Prevádzky
837
Údržbové Práce
837
Prevádzkové Prostriedky
837
Povinnosti Prevádzkovateľa
837
3 Použitie
838
Účel Použitia
838
Používanie V Rozpore S UrčeníM
838
4 Popis Výrobku
838
Prevádzka Vo Výbušnej Atmosfére
839
Typový Kľúč
840
Typový Štítok
841
Rozsah Dodávky
841
5 Preprava a Skladovanie
841
Dodanie
841
Preprava
841
Skladovanie
843
6 Inštalácia a Elektrické Pripojenie
844
Kvalifikácia Personálu
844
Inštalácia
844
Montáž Ochranného Krytu
849
Elektrické Pripojenie
849
Odporúčané Monitorovacie Zariadenia
850
7 Uvedenie Do Prevádzky
850
Kvalifikácia Personálu
850
Prevádzka Vo Výbušnej Atmosfére
850
Smer Otáčania
851
Pred ZapnutíM
851
Zapnutie a Vypnutie
852
Počas Prevádzky
852
8 Vyradenie Z Prevádzky/Demontáž
853
Kvalifikácia Personálu
853
Vyradenie Z Prevádzky
853
Demontáž
853
Čistenie a Dezinfekcia
855
9 Údržba
856
Kvalifikácia Personálu
856
Povinnosti Prevádzkovateľa
856
Prevádzkové Prostriedky
856
Intervaly Údržby
856
Opatrenia Pri Údržbe
857
Výmena Oleja so Zabudovanou Pomôckou
858
Zabudovaná Pomôcka Pre Jednoduchú Výmenu Oleja
858
Opravy
860
10 Poruchy, Príčiny Porúch a ich Odstraňovanie
864
11 Náhradné Diely
865
12 Odstránenie
865
Oleje a Mazivá
865
Ochranný Odev
865
Informácia O Zbere Použitých Elektrických a Elektronických Výrobkov
865
13 Príloha
866
Účel Použitia
867
Slovenščina
868
1 Splošno
870
Avtorske Pravice
870
Pridržanje Pravice Do Sprememb
870
Garancija
870
Izključitev Odgovornosti
870
2 Varnost
870
Oznaka Varnostnih Napotkov
870
Strokovnost Osebja
872
Dela V Zvezi Z Elektriko
872
Nadzorne Naprave
872
Uporaba V Zdravju Škodljivih Snoveh
873
Transport
873
Vgradnja/Demontaža
873
Med Obratovanjem
874
Vzdrževalna Dela
874
Obratovalna Sredstva
874
Obveznosti Upravitelja
874
3 Uporaba
875
Uporaba V Skladu Z Določili
875
Uporaba V Nasprotju Z Določili
875
4 Opis Proizvoda
875
Konstrukcija
875
Obratovanje V Eksplozivni Atmosferi
876
Način Označevanja
877
Napisna Ploščica
878
Obseg Dobave
878
5 Transport in Skladiščenje
878
Dobava
878
Transport
878
Skladiščenje
880
6 Vgradnja in Električni Priklop
881
Strokovnost Osebja
881
Obveznosti Upravitelja
881
Vgradnja
881
Električni Priklop
886
Priporočene Nadzorne Naprave
887
7 Zagon
887
Strokovnost Osebja
887
Obveznosti Upravitelja
887
Obratovanje V Eksplozivni Atmosferi
887
Smer Vrtenja
888
Pred Vklopom
888
Vklop in Izklop
888
Med Obratovanjem
889
Strokovnost Osebja
889
Obveznosti Upravitelja
890
Zaustavitev
890
Demontaža
890
ČIščenje in Razkuževanje
892
9 Vzdrževanje
892
Strokovnost Osebja
893
Obveznosti Upravitelja
893
Obratovalna Sredstva
893
Intervali Vzdrževanja
893
Vzdrževalni Ukrepi
894
Popravila
896
10 Napake, Vzroki in Odpravljanje
900
11 Nadomestni Deli
901
12 Odstranjevanje
901
Olja in Maziva
901
Zaščitna Obleka
901
Podatki O Zbiranju Rabljenih Električnih in Elektronskih Izdelkov
901
13 Priloga
902
Reservado el Derecho de Modificación
906
Identificación de las Indicaciones de Seguridad
907
Cualificación del Personal
908
Trabajos Eléctricos
908
Durante el Funcionamiento
910
Trabajos de Mantenimiento
910
Material de Servicio
911
Obligaciones del Operador
911
Uso Previsto
911
Descripción del Producto
911
Unidad de Accionamiento
912
Funcionamiento en Atmósferas Explosivas
913
Placa de Características
914
Transporte y Almacenamiento
915
Almacenamiento
916
Instalación y Conexión Eléctrica
917
Conexión Eléctrica
923
Antes de la Conexión
925
Conexión y Desconexión
925
Puesta Fuera de Servicio/Desmontaje
926
Puesta Fuera de Servicio
927
Limpieza y Desinfección
929
Intervalos de Mantenimiento
930
Trabajos de Reparación
934
Homologación para Uso en Zonas Explosivas
940
Puesta en Marcha
941
Svenska
942
2 Säkerhet
944
Allmän Information
944
Förbehåll För Ändringar
944
Garanti
944
Märkning Av Säkerhetsföreskrifter
944
Upphovsrätt
944
Användning I Hälsofarliga Media
946
Arbeten På Elsystemet
946
Drivenhet: Växelmotor I Omrörarutförande
946
Personalkompetens
946
Övervakningsanordningar
946
Transport
947
Under Drift
947
Driftansvariges Ansvar
948
Drivmedel
948
Underhållsarbeten
948
3 Insats/Användning
948
Avsedd Användning
948
Felaktig Användning
949
4 Produktbeskrivning
949
Konstruktion
949
Drift I Explosiv Atmosfär
950
Typnyckel
951
Typskylt
952
Leveransomfattning
952
5 Transport Och Lagring
952
Leverans
952
Transport
952
Lagring
953
6 Installation Och Elektrisk Anslutning
954
Personalkompetens
954
Driftansvariges Ansvar
954
Installation
954
Elektrisk Anslutning
960
Rekommenderade Övervakningsanordningar
960
7 Driftsättning
960
Personalkompetens
960
Driftansvariges Ansvar
960
Drift I Explosiv Atmosfär
961
Rotationsriktning
961
Före Inkoppling
962
Till- Och Frånslagning
962
Under Drift
962
8 Urdrifttagning/Demontering
963
Personalkompetens
963
Driftansvariges Ansvar
963
Urdrifttagning
963
Demontering
964
Rengöring Och Desinficering
966
9 Underhåll
966
Personalkompetens
966
Driftansvariges Ansvar
966
Drivmedel
967
Underhållsintervall
967
Underhållsåtgärder
967
Reparationsarbeten
970
10 Problem, Orsaker Och Åtgärder
974
11 Reservdelar
975
12 Sluthantering
975
Oljor Och Smörjmedel
975
Skyddskläder
975
Information Om Insamling Av Använda El- Eller Elektronikprodukter
975
13 Bilaga
976
Åtdragmoment För Krympförbandet
976
Ex-Godkännande
976
Türkçe
978
1 Genel Hususlar
980
Bu Kılavuzla Ilgili
980
Telif Hakkı
980
DeğIşiklik Yapma Hakkı
980
Garanti
980
2 Güvenlik
980
Güvenlik Uyarılarıyla Ilgili Işaretler
980
Personel Eğitimi
982
Elektrik Işleri
982
Denetleme Tertibatları
982
Tahrik Ünitesi: Karıştırma Düzeni Modelinde DIşli Motor
982
Sağlığı Tehdit Eden Akışkanlarda KullanıM
982
Nakliye
983
Montaj/Sökme Çalışmaları
983
İşletme Sırasında
984
BakıM Çalışmaları
984
İşletme SıVıları
984
İşleticinin Yükümlülükleri
984
3 KullanıM
984
Amacına Uygun KullanıM
984
Amacına Uygun Olmayan KullanıM
985
4 Ürünün Açıklaması
985
Dizayn
985
PatlayıCı Atmosferde Işletim
986
Tip Kodlaması
987
Tip Levhası
988
Тeslimat Kapsamı
988
5 Nakliye Ve Depolama
988
Teslimat
988
Nakliye
988
Depolama
990
6 Montaj Ve Elektrik Bağlantısı
990
Personel Eğitimi
990
İşleticinin Yükümlülükleri
990
Montaj
991
Еlektrik Bağlantısı
996
Tavsiye Edilen Denetim Tertibatları
996
7 İşletime Alma
996
Personel Eğitimi
996
İşleticinin Yükümlülükleri
996
PatlayıCı Atmosferde Çalışma
997
Dönme Yönü
997
Çalıştırmadan Önce
998
Giriş Ve Çıkışlar
998
İşletme Sırasında
998
8 İşletimden Çıkarma/Sökme
999
Personel Eğitimi
999
İşleticinin Yükümlülükleri
999
İşletimden Çıkarma
999
Sökme Işlemi
1000
Temizleme Ve Dezenfekte Etme
1002
9 Revizyon
1002
Personel Eğitimi
1002
İşleticinin Yükümlülükleri
1002
İşletme SıVıları
1003
BakıM Aralıkları
1003
BakıM Önlemleri
1004
OnarıM Çalışmaları
1006
10 Arızalar, Nedenleri Ve Giderilmeleri
1010
11 Yedek Parçalar
1011
12 Bertaraf Etme
1011
Yağlar Ve Yağlama Ürünleri
1011
Koruyucu Giysi
1011
Kullanılmış Elektrikli Ve Elektronik Ürünlerin Toplanmasına Ilişkin Bilgiler
1011
Büzüşen Disk Için Sıkma Torku
1012
Patlamaya Karşı Güvenlik Ruhsatı
1012
KullanıM Amacı
1013
Işletime Alma
1013
Periyodik BakıM
1013
Українська
1014
1 Загальні Положення
1016
Про Цю Інструкцію
1016
Авторське Право
1016
Право На Внесення Змін
1016
Гарантія
1016
2 Безпека
1016
Позначення Вказівок З Техніки Безпеки
1016
Кваліфікація Персоналу
1018
Контрольні Прилади
1018
Приводний Агрегат: Редукторний Двигун У Мішалці
1019
Застосування У Небезпечних Для Здоров'я Середовищах
1019
Транспортування
1019
Робоча Рідина
1021
Обов'язки Керуючого
1021
3 Застосування/Використання
1021
Використання За Призначенням
1021
Застосування Не За Призначенням
1021
4 Опис Виробу
1021
Конструкція
1021
Експлуатація У Вибухонебезпечній Атмосфері
1023
Типовий Код
1023
Заводська Табличка
1024
Комплект Постачання
1025
5 Транспортування Та Зберігання
1025
Поставка
1025
Транспортування
1025
Зберігання
1027
6 Установка Та Електричне Підключення
1027
Кваліфікація Персоналу
1027
Обов'язки Керуючого
1028
Монтаж
1028
Електричне Під'єднання
1033
Рекомендовані Контрольні Пристрої
1034
7 Введення В Дію
1034
Обов'язки Керуючого
1034
Експлуатація У Вибухонебезпечній Атмосфері
1034
Напрямок Обертання
1035
Перед Увімкненням
1035
Вимкнення Та Ввімкнення
1036
Під Час Експлуатації
1036
8 Виведення З Експлуатації / Демонтаж
1037
Обов'язки Керуючого
1037
Виведення З Експлуатації
1037
Демонтаж
1038
Очищення Та Дезінфекція
1040
9 Утримання В Справному Стані
1040
Кваліфікація Персоналу
1040
Обов'язки Керуючого
1040
Робоча Рідина
1041
Інтервали Техобслуговування
1041
Заходи З Технічного Обслуговування
1042
Ремонтні Роботи
1044
10 Несправності, Їх Причини Та Усунення
1048
11 Запасні Частини
1050
12 Видалення Відходів
1050
Мастила Та Мастильні Матеріали
1050
Захисний Одяг
1050
Інформація Про Збирання Відпрацьованих Електричних Та Електронних Виробів
1050
13 Додаток
1050
Крутні Моменти Для Обтискної Шайби
1050
Ex-Сертифікат Для Введення В Експлуатацію
1051
Введення В Дію
1051
Поточний Ремонт
1052
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Wilo Vardo WEEDLESS-F
Wilo Vardo WEEDLESS-S
Wilo Varios PICO Série
Wilo Varios PICO-STG
Wilo Vario
Wilo SiBoost-Smart -4 Helix VE1603
Wilo Drain VC 40
Wilo Helix VF 10
Wilo Helix V 80
Wilo Helix V 614
Wilo Catégories
Pompes
Unités de contrôle
Pompes à eau
Contrôleurs
Équipement industriel
Plus Manuels Wilo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL