Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Parkside Manuels
Équipement pour pelouses et jardins
PKGA 40-Li A1
Parkside PKGA 40-Li A1 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Parkside PKGA 40-Li A1. Nous avons
1
Parkside PKGA 40-Li A1 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PKGA 40-Li A1 Traduction Des Instructions D'origine (310 pages)
Marque:
Parkside
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 5.14 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Einleitung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Allgemeine Beschreibung
6
Lieferumfang
6
Übersicht
7
Technische Daten
8
Funktionsbeschreibung
8
Sicherheitsfunktionen
8
Sicherheitshinweise
9
Bildzeichen in der Betriebsanleitung
9
Symbole auf dem Gerät
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
11
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
11
Arbeitsplatzsicherheit
11
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
14
Sicherheitshinweise für Kettensägen
15
Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags bei Hochentastern
16
Sicherheitshinweise für Rasentrimmer und Rasenkantenschneider
17
Instandhaltung und Aufbewahrung
18
Freischneider - Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags Beim 3-Zahn-Messer
19
Zusätzliche Sicherheitshinweise
19
Montage
20
Akku Entnehmen/Einsetzen
20
Vorderen Rohrschaft Montieren
20
Rundgriff Montieren
20
Verlängerung der Schutzabdeckung Abnehmen/Montieren
21
Schutzabdeckung Montieren
21
Sägekette Montieren
21
Inbetriebnahme
22
Kettenschmierung
22
Ausschwenken des Messerbalkens
23
Ausschwenken des Hochentasters
23
Tragegeschirr Anlegen
23
Trageöse Verschieben
24
3-Zahn-Messer Montieren
24
Spule Montieren
24
Faden Verlängern
25
Ein- und Ausschalten
25
Arbeiten mit der Heckenschere
26
Arbeiten mit dem Hochentaster
26
Arbeiten mit der Fadenspule
26
Arbeiten mit dem 3-Zahn-Messer
27
Gerät Ablegen
27
Schnitttechniken mit der Heckenschere
27
Schnitttechniken mit dem Hochentaster
28
Absägen in Teilstücken
28
Sicheres Arbeiten
29
Wartung und Reinigung
29
Reinigung
29
Wartungsintervalle
30
Tabelle Wartungsintervalle
30
Schneidzähne Schärfen
30
Sägekette Wechseln
30
Spule Wechseln
31
Schwert Drehen
31
Schwert Warten
31
Fadenabschneider Schärfen
32
Fadenspule Aufwickeln
32
Getriebe Schmieren
32
Lagerung
32
Transport
33
Entsorgung/Umweltschutz
33
Garantie
33
Abwicklung IM Garantiefall
34
Reparatur-Service
34
Service-Center
35
Importeur
35
Ersatzteile/Zubehör
35
Fehlersuche
36
Mögliche Ursache
36
English
37
Extent of Delivery
38
General Description
38
Intended Use
38
Introduction
38
Overview
39
Function Description
40
Safety Features
40
Technical Data
40
Notes on Safety
41
Symbols in the Manual
41
Symbols on the Equipment
41
General Notes on Safety
42
General Safety Instructions for Power Tools
43
Hedge Trimmer Safety Warnings
45
Preparation
45
Maintenance and Storage
46
Safety Information for Chainsaws
46
Kickback Causes and How to Avoid Them with Pole-Mounted Pruners
47
Safety Information for Lawn and Lawn Edge Trimmers
48
Additional Safety Instructions
49
Brush Cutter - Kickback Causes and How to Avoid Them with a 3-Tooth Blade
49
Assembly
50
Mounting the Round Handle
50
Mounting the Tubular Shaft
50
Remove/Insert Battery
50
Mounting the Protective Cover
51
Mounting the Saw Chain
51
Removing/Mounting the Protective Cover Extension
51
Chain Lubrication
52
Initial Operation
52
Swivelling out the Blade Beam
52
Pivoting the Pole-Mounted Pruner
53
Putting on the Carrying Harness
53
Sliding the Carrying Eye
53
Assemble the 3-Tooth Blade
54
Extend the Thread
54
Mount the Spool
54
Switching on and off
55
Working with the Hedge Trimmer
55
Working with the Pole-Mounted Pruner
55
Putting down the Device
56
Working Using the Thread Spool
56
Working with the 3-Tooth Blade
56
Cutting Techniques Using the Hedge Trimmer
57
Cutting Techniques Using the Pole-Mounted Pruner
57
Maintenance/Cleaning
58
Working Safely
58
Cleaning
59
Service Intervals
59
Service Intervals Table
59
Sharpening the Cutting Teeth
59
Changing the Saw Chain
59
Replacing the Spool
60
Servicing the Blade Bar
60
Turning the Blade Bar
60
Lubricating the Gears
61
Sharpen the Line Cutter
61
Storage
61
Winding up the Spool
61
Guarantee
62
Transport
62
Waste Disposal and Environmental Protection
62
Importer
63
Repair Service
63
Service-Center
63
Spare Parts/Accessories
64
Trouble Shooting
65
Français
66
Description Générale
67
Fins D'utilisation
67
Introduction
67
Volume de la Livraison
67
Vue Synoptique
68
Fonctions de Sécurité
69
Description du Fonctionnement
69
Données Techniques
69
Consignes de Sécurité
70
Symboles Apposés Sur L'appareil
70
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
70
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
72
Instructions de Sécurité Générales
72
Mises en Garde de Sécurité des Taille-Haies
75
Consignes de Sécurité Relatives aux Scies à Chaîne
76
Causes et Prévention D'un Recul Avec des Perches Élagueuses
77
Évitez Toute Position Anormale
78
Respectez les Instructions du Fabricant Relatives au Meulage et à la Maintenance de la Chaîne
78
Consignes de Sécurité pour Coupe-Herbes et Coupe-Bordures
78
Entretien et Conservation
79
Consignes de Sécurité Supplémentaires
80
Coupe-Bordures - Causes et Prévention D'un Recul Avec la Lame à 3 Dents
80
Montage
80
Monter la Chaîne de Sciage
81
Monter la Poignée Ronde
81
Monter le Tube Avant
81
Retirer/Installer la Batterie
81
Mise en Service
82
Monter le Cache de Protection
82
Retirer/Monter le Prolongement du Cache de Protection
82
Faire Pivoter le Bloc de Lame
83
Graissage de la Chaîne
83
Basculement de la Perche Élagueuse
84
Décaler L'œillet de Transport
84
Enfiler le Harnais
84
Monter la Bobine
85
Monter la Lame à 3 Dents
85
Rallonger les Fils
85
Mise en Marche et Arrêt
86
Travailler Avec la Perche Élagueuse
86
Travailler Avec le Taille-Haie
86
Déposer Appareil
87
Travailler Avec la Bobine
87
Travailler Avec la Lame à 3 Dents
87
Techniques de Découpe Avec la Perche Élagueuse
88
Scier en Plusieurs Parties
89
Techniques de Découpe Avec le Taille-Haie
88
Soin des Haies Poussant Librement
88
Entretien et Nettoyage
89
Travailler en Sécurité
89
Intervalles de Maintenance
90
Nettoyage
90
Tableau Intervalles de Maintenance
90
Affûter les Dents Coupantes
91
Entretenir la Lame
91
Remplacer la Bobine
91
Remplacer la Chaîne de Sciage
91
Tourner la Lame
91
Aiguiser le Coupe-Fil
92
Enrouler la Bobine
92
Graisser la Transmission
92
Elimination de L'appareil et Protection de L'environnement
93
Garantie
93
Durée de Garantie et Demande Légale en Dommages-Intérêts
94
Volume de la Garantie
94
Marche à Suivre Dans le cas de Garantie
94
Stockage
93
Transport
93
Importateur
95
Pièces de Rechange
95
Service Réparations
95
Service-Center
95
Dépannage
96
Cause Possible
96
Dutch
97
Algemene Beschrijving
98
Gebruik
98
Inleiding
98
Omvang Van de Levering
98
Overzicht
99
Funktiebeschrijving
100
Technische Gegevens
100
Veiligheidsfuncties
100
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
101
Symbolen Op Het Apparaat
101
Veiligheidsaanwijzingen
101
Algemene Veiligheidsinstructies
103
Algemene Veiligheidsvoorschriften
103
Speciale Veiligheidsinstructies
106
Veiligheidsinstructies Voor Kettingzagen
107
Oorzaken en Preventie Van Terugslag Bij Hoogsnoeiers
108
Veiligheidsinstructies Voor Grastrimmers en Grasrandmaaiers
109
Bosmaaier: Oorzaken en Preventie Van Terugslag Bij Drietands Mes
110
Extra Veiligheidsaanwijzingen
111
Montage
111
Accu Verwijderen/Plaatsen
112
Ronde Greep Monteren
112
Voorste Buisschacht Monteren
112
Zaagketting Monteren
112
Bediening
113
Veiligheidsafdekking Monteren
113
Verlengstuk Van Veiligheidsafdekking Demonteren/Monteren
113
De Hoogsnoeier Zwenken
114
Ketting Smeren
114
Uitzwenken Van de Mesbalk
114
Draagoog Verschuiven
115
Draagtuig Omdoen
115
Drietands Mes Monteren
116
Maaidraad Vieren
116
Spoel Monteren
116
In- en Uitschakelen
117
Werken Met de Heggenschaar
117
Werken Met de Hoogsnoeier
117
Apparaat Neerleggen
118
Werken Met de Draadspoel
118
Snoeitechnieken Met de Heggenschaar
119
Snoeitechnieken Met de Hoogsnoeier
119
Onderhoud en Reiniging
120
Veilige Werkwijze
120
Onderhoudsintervallen
121
Reiniging
121
Snijtanden Slijpen
122
Tabel Onderhoudsintervallen
122
Zaagketting Vervangen
122
Zwaard Onderhouden
122
Draadsnijder Slijpen
123
Draadspoel Opwikkelen
123
Spoel Vervangen
123
Zwaard Omdraaien
123
Aandrijving Smeren
124
Opslag
124
Transport
124
Verwerking en Milieubescherming
124
Garantie
125
Importeur
126
Reparatieservice
126
Service-Center
126
Reserveonderdelen/Accessoires
127
Foutmeldingen
128
Polski
129
Opis Ogólny
130
Przeznaczenie
130
Wstęp
130
Zawartość Opakowania
130
PrzegląD
131
Dane Techniczne
132
Opis Działania
132
Symbole W Instrukcji Obsługi
133
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
133
Symbole Graficzne Na Urządzeniu
134
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
135
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Narzędzi Elektrycznych
135
Specjalne Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Przycinarek Do Żywopłotów
138
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Z Piłami Łańcuchowymi
139
Przyczyny I Unikanie Odrzutu Podczas Podkrzesywania
140
Instrukcje Bezpieczeństwa Dla
141
Wykaszarka - Przyczyny I Unikanie Odrzutu Podczas Pracy Z Nożem 3-Zębnym
142
Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa
143
Montaż
143
Montaż Okrągłej RękojeśCI
144
Montaż Przedniego Trzonka
144
Montaż Łańcucha Piły
144
Wyjmowanie/Wkładanie Akumulatora
144
Montaż Osłony Ochronnej
145
Zdejmowanie / Montaż Przedłużenia Osłony Ochronnej
145
Obracanie Podkrzesywarki
146
Smarowanie Łańcucha
146
Wysuwanie Belki Nożowej
146
Montaż Noża 3-Zębowego
147
Przesuwanie Ucha Do Przenoszenia
147
Zakładanie Uprzęży Do Noszenia
147
Montaż Szpuli
148
Przedłużanie Żyłki Tnącej
148
Włączanie I Wyłączanie
148
Praca Z Nożycami Do Żywopłotu
149
Praca Z Podkrzesywarką
149
Odkładanie Urządzenia
150
Praca Z Nożem 3-Zębowym
150
Praca Ze Szpulą
150
Techniki CIęcia Nożycami Do Żywopłotu
150
Techniki CIęcia Podkrzesywarką
151
Odcinanie Większych Gałęzi
151
Bezpieczna Praca
152
Konserwacja I Naprawy
152
Czyszczenie
153
Tabela Terminów Konserwacji
153
Terminy Konserwacji
153
Przed Każdym Użyciem
153
Konserwacja Miecza
154
Obracanie Miecza
154
Ostrzenie Zębów Łańcucha
154
Wymiana Szpuli
154
Wymiana Łańcucha Piły
154
Nawijanie Szpuli
155
Ostrzenie Obcinacza Żyłki
155
Przechowywanie
155
Smarowanie Przekładni
155
Gwarancja
156
Transport
156
Złomowanie I Ochrona Środowiska
156
Serwis Naprawczy
157
CzęśCI Zamienne
158
Importer
158
Service-Center
158
Usuwanie Ustek
159
Čeština
160
Obecný Popis
161
Objem Dodávky
161
Přehled
161
Úvod
161
Účel Použití
161
Bezpečnostní Funkce
162
Popis Funkcí
163
Technická Data
163
Bezpečnostní Pokyny
164
Obrazové Symboly Na Přístroji
164
Symboly V Návodu
164
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
165
Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí
166
Elektrická Bezpečnost
166
Bezpečnostní Pokyny Pro Nůžky Na ŽIVé Ploty
168
Údržba a Skladování
169
Bezpečnostní Pokyny Pro Řetězové Pily
169
Příčiny a Zamezení Zpětného Rázu U Odvětvovačů
170
Bezpečnostní Pokyny Pro Vyžínače Trávníků a Vyžínače Okrajů Trávníků
171
Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
172
Křovinořezačka - Příčiny a Zamezení Zpětného Rázu U 3Zubového Nože
172
Montáž
173
Montáž Přední Trubky
173
Vyjmutí/Vložení Akumulátoru
173
Demontáž/Montáž Prodloužení Ochranného Krytu
174
Montáž Kulaté Rukojeti
174
Montáž Ochranného Krytu
174
Montáž Pilového Řetězu
174
Mazání Řetězu
175
Obsluha
175
Vychýlení Nosníku Nože
175
Posunutí Nosného Oka
176
Přiložení Nosného Popruhu
176
Vytočení Odvětvovačes
176
Montáž 3Zubového Nože
177
Montáž Cívky
177
Prodloužení Řezné Struny
177
Práce S Odvětvovačem
178
Práce S PlotovýMI Nůžkami
178
Zapnutí a Vypnutí
178
Práce S 3ZubovýM Nožem
179
Práce S Cívkou Se Strunou
179
Techniky Řezání S PlotovýMI Nůžky
179
Techniky Řezání S Odvětvovačem
180
Bezpečná Práce
181
Intervaly Údržby
181
Údržba a ČIštění
181
ČIštění
181
Ostření Řezáků
182
Tabulka Intervalů Údržby
182
VýMěna Pilového Řetězu
182
Údržba Vodicí Lišty
182
Navinutí Cívky Se Strunou
183
Ostření Odstřihávače Struny
183
Otočení Vodicí Lišty
183
VýMěna Cívky
183
Likvidace a Ochrana Životního Prostředí
184
Mazání Převodovky
184
Přenášení
184
Skladování
184
Záruka
185
Záruční Podmínky
185
Rozsah Záruky
185
Dovozce
186
Náhradní Díly
186
Opravna
186
Service-Center
186
Detekce Poruch
187
Odstranění Chyb
187
Slovenčina
188
Objem Dodávky
189
Prehľad
189
Bezpečnostné Funkcie
191
Popis Funkcie
191
Technické Údaje
191
Všeobecný Popis
189
Úvod
189
Účel Použitia
189
Bezpečnostné Pokyny
192
Obrázkové Znaky Na Prístroji
192
Symboly V Návode
192
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
193
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje
194
Bezpieczeństwo Osób
195
Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
197
Bezpečnostné Pokyny Pre Reťazové Píly
198
Príčiny a Zabránenie Spätnému Rázu Odvetvovačom
199
Bezpečnostné Pokyny Pre Zarovnávač Trávnika a Zastrihávač Okrajov Trávnika
200
Doplňujúce Bezpečnostné Pokyny
201
Krovinorez - Príčiny a Zabránenie Spätnému Rázu S 3-ZubovýM Nôžom
201
Montáž
201
Akku Vybratie/Vloženie Akumulátora
202
Montáž Okrúhlej Rukoväti
202
Montáž Predného Rúrkového Držadla
202
Montáž Pílovej Reťaze
202
Montáž Ochranného Krytu
203
Odobratie/Montáž Predĺženia Ochranného Krytu
203
Uvedenie Do Prevádzky
203
Mazanie Reťaze
204
Vychýlenie Nožovej Lišty
204
Vychýlenie Odvetvovača
204
Založenie Nosného Postroja
204
Montáž 3-Zubového Noža
205
Presúvanie Nosného Oka
205
Montáž Cievky
206
Predĺženie Struny
206
Zapnutie a Vypnutie
206
Práca S Cievkou so Strunou
207
Práca S Nožnicami Na ŽIVý Plot
207
Práca S Odvetvovačom
207
Práce S 3-ZubovýM Nôžom
207
Odloženie Prístroja
208
Rezacie Techniky S Nožnicami Na ŽIVý Plot
208
Bezpečná Práca
209
Techniky Rezania S Odvetvovačom
209
Intervaly Údržby
210
Čistenie
210
Čistenie/Údržba
210
Ostrenie Rezacích Zubov
211
Tabuľka Intervalov Údržby
211
Výmena Pílovej Reťaze
211
Údržba Lišty
211
Navinutie Cievky so Strunou
212
Ostrenie Odrezávača Struny
212
Otočenie Lišty
212
Výmena Cievky
212
Mazanie Prevodovky
213
Odstránenie a Ochrana Životného Prostredia
213
Prenášanie
213
Skladovanie
213
Záruka
214
Záručné Podmienky
214
Rozsah Záruky
214
Dovozca
215
Náhradné Diely/Príslušenstvo
215
Service-Center
215
Servisná Oprava
215
Vyhľadávanie Chýb
216
Odstránenie Chyby
216
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
217
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
218
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
219
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
220
Vertaling Van de Originele CE-Conformiteitsverklaring
221
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
222
Original EG-Konformitätserklärung
223
Exploded Drawing
224
Výkres Náhradných Dielov
224
Bildzeichen in der Anleitung
233
Lieferumfang
233
Sicherheitshinweise
233
Übersicht
233
Allgemeine Sicherheitshinweise
234
Akkuladegerät
236
Ladevorgang
236
Richtiger Umgang mit dem
236
Akku Aufladen
237
Kontrollanzeige am Ladegerät
237
Ladezustand des Akkus Prüfen
237
Lagerung
238
Reinigung
238
Verbrauchte Akkus
238
Wandmontage Ladegerät
238
Wartung
238
Entsorgung/Umweltschutz
239
Ersatzteile/Zubehör
239
Garantiebedingungen
240
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
240
Importeur
241
Reparatur-Service
241
Service-Center
241
Overview
243
Safety Information
243
Symbols in the Manual
243
Symbols on the Battery
243
Symbols on the Charger
244
General Safety Directions
244
Correct Handling of the Battery Charger
245
Charging Process
246
Checking the Charge Status of the Rechargeable Battery
246
Recharging the Battery
247
Control Display on Charger
247
Storage
247
Used Batteries
247
Cleaning
248
Disposal/Environmental Protection
248
Maintenance
248
Wall Mounted Charger
248
Spare Parts/Accessories
249
Importer
250
Instructions de Sécurité
252
Symboles Sur L'accumulateur
253
Symboles Sur le Chargeur
253
Repair Service
250
Service-Center
250
Consignes de Sécurité Générales
253
Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries et Pre- Caution D'emploi
254
Manipulation Conforme de L'appareil Sur Accus
255
Contrôlez L'état de Charge de la Batterie
256
Procédure de Charge
256
Recharger la Batterie
256
Batteries Usées
257
Montage Mural du Chargeur
257
Stockage
257
Voyant de Contrôle Sur le Chargeur
257
Maintenance
258
Nettoyage
258
Pièces de Rechange/Accessoires
258
Élimination/Protection de L'environnement
258
Garantie
259
Conditions de Garantie
259
Importateur
260
Service Réparations
260
Service-Center
260
Algemene Beschrijving
261
Gebruik
261
Inleiding
261
Overzicht
262
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
262
Symbolen Op de Accu
262
Symbolen Op Het Laadapparaat
263
Veiligheidsvoorschriften
262
Algemene Veiligheidsinstructies
263
Juiste Omgang Met de Acculader
265
Laadproces
265
Accu Opladen
266
Bedrijfsindicator Op Lader
266
Laadtoestand Van de Accu Controleren
266
Afval/Milieubescherming
267
Onderhoud
267
Opslag
267
Verbruikte Accu's
267
Wandmontage Lader
267
Reserveonderdelen
268
Garantie
269
Importeur
270
Reparatieservice
270
Service-Center
270
Opis Ogólny
271
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
271
Wstęp
271
Bezpieczeństwa
272
Symbole Na Ładowarce
273
Uwagi Dotyczące
272
Zestawienie
272
Bezpieczeństwa
273
Ogólne Wskazówki
273
Prawidłowe Obchodzenie Się Z Ładowarką
275
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
276
Ładowanie
276
Ładowanie Akumulatora
276
Montaż Naścienny Ładowarki
277
Przechowywanie
277
Wskaźnik Kontrolny Na Ładowarce
277
Zużyte Akumulatory
277
Czyszczenie
278
CzęśCI Zamienne / Akcesoria
278
Konserwacja
278
Utylizacja/Ochrona Środowiska
278
Gwarancja
279
Importer
280
Service-Center
280
Serwis Naprawczy
280
Obecný Popis
281
Rozsah Dodávky
281
Úvod
281
Účel Použití
281
Přehled
282
Obecné Bezpečnostní Pokyny
283
Správné Zacházení S NabíjecíM Přístrojem Pro Akumulátory
284
Nabíjecí Proces
285
Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru
286
Kontrolní Ukazatel Na Nabíječce
286
Nabíjení Akumulátoru
286
Montáž Na Stěnu Nabíječky
287
Skladování
287
Spotřebované Akumulátory
287
Údržba
287
ČIštění
287
Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
288
Náhradní Díly
288
Záruka
289
Rozsah Záruky
289
Dovozce
290
Opravna
290
Service-Center
290
Používanie Podľa Určenia
291
Všeobecný Opis
291
Úvod
291
Prehľad
292
Piktogramy V Návode
292
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
293
Nabíjanie
295
Správna Manipulácia S Nabíjačkou Akumulátorov
295
Kontrola Stavu Nabitia Akumulátora
296
Kontrolná Signálka Na Nabíjačke
296
Nabíjanie Akumulátora
296
Likvidácia/Ochrana Životného
297
Nástenná Montáž Nabíjačky
297
Opotrebované Akumulátory
297
Skladovanie
297
Údržba
297
Čistenie
297
Náhradné Diely / Príslušenstvo
298
Záruka
299
Dovozca
300
Eg-Konformitätserklärung
302
Translation of the Original EC
303
Traduction de la Déclaration
304
CE-Conformiteitsverklaring
305
Prohlášení O Shodě CE
307
Překlad Originálního
307
Service-Center
300
Servisná Oprava
300
Preklad Originálneho Prehlá- Senia O Zhode CE
309
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Parkside PUV 2000 B1
Parkside PHSHE 900 B2
Parkside PRRS 15 A1
Parkside PTUS 1 A1
Parkside PLV 1500 A1
Parkside PKGS 1400
Parkside PKGA 16 A1
Parkside PKGH 2400- F
Parkside PKGA 14.4 A1
Parkside PKGA 12 A1
Parkside Catégories
Scies
Outils électroportatifs
Perceuses
Sanders
Meuleuses d'angles
Plus Manuels Parkside
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL