Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
oventrop Manuels
Systèmes d'Eau
Regumaq X-45
oventrop Regumaq X-45 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour oventrop Regumaq X-45. Nous avons
8
oventrop Regumaq X-45 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation, Notice De Montage
oventrop Regumaq X-45 Notice D'utilisation (80 pages)
Marque:
oventrop
| Catégorie:
Contrôleurs
| Taille: 8.87 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Contact
7
Symboles Utilisés
7
Déclaration de Conformité
7
Généralités
7
Composants Fournis
7
Plaque Signalétique
7
Validité de la Notice
7
Informations Relatives à la Sécurité
8
Utilisation Conforme
8
Modifications du Produit
8
Avertissements
8
Risque de Blessure en cas de Travail Non Conforme
9
Risque de Blessure Dû au Poids du Produit
9
Risque de Brûlure Par Contact Avec des Robinetteries et Surfaces Chaudes
9
Risque de Brûlure Dû à la Fuite Involontaire de Fluides Chauds
9
Risque de Blessure Par des Robinetteries Sous Pression
9
Danger Dû à une Qualification Insuffisante du Personnel
9
Danger de Mort Dû au Courant Électrique
9
Danger de Mort Par la Formation de Légionelles
9
Consignes de Sécurité
9
Risque de Brûlure Par L'eau Chaude
9
Dégâts Matériels Dus à un Lieu D'utilisation Inadapté
10
Dégâts Matériels Dus à une Mauvaise Utilisation
10
Disponibilité de la Notice D'utilisation
10
Description Technique
11
Conception
11
Fig. 2: Schéma D'installation Avec une Station D'eau Chaude Sanitaire Regumaq X-45
13
Description du Fonctionnement
13
Schémas D'installation
13
Fig. 3: Schéma D'installation Avec Deux Stations D'eau Chaude Sanitaire Regumaq X-45
14
Exemple D'application
15
Données Techniques
15
Vue de Face
17
Fig. 4: Encombrements de la Station Regumaq X-45 en MM (Face)
17
Vue de Côté
18
Fig. 5: Encombrements de la Station Regumaq X-45 en MM (Côté)
18
Support Mural
19
Fig. 6: Encombrements de la Station Regumaq X-45 en MM (Support Mural)
19
Affectation des Bornes du Régulateur
20
Fig. 7: Affectation des Bornes
20
Accessoires et Pièces de Rechange
21
Jeu de Bouclage D'e.C.s
21
Jeu de Joints D'étanchéité
21
Relais D'installation
21
Robinet de Prélèvement D'échantillons D'eau
21
Fig. 8: Relais D'installation (Réf. 1152089)
21
Fig. 9: Robinet de Prélèvement D'échantillons D'eau (Réf. 4209102)
21
Fig. 11: Filtre à Eau Aquanova Magnum
22
Fig. 10: Filtre à Tamis (Réf. 1120008)
22
Collier de Mise à la Terre
22
Transport et Stockage
22
Filtre à Eau
22
Filtre à Tamis
22
Montage
23
Outils Nécessaires
23
Instructions pour le Montage
23
Montage Mural de la Station
23
Montage
24
Fig. 12: Retrait de la Coque Supérieure
24
Fig. 13: Démontage du Support Mural
24
Fig. 14: Utilisation du Support Mural comme Gabarit de Perçage
24
Fig. 15: Position de la Rondelle
24
Fig. 16: Description du Fonctionnement
25
Raccordement à la Tuyauterie
25
Fig. 17: Raccordement de la Conduite « aller Circuit Ballon D'eau Chaude » au Ballon Tampon
26
Fig. 18: Conception Interne du Ballon Tampon
26
Liaison Équipotentielle de Protection/Mise à la Terre
27
Fig. 19: Liaison Équipotentielle
27
Mise en Service
28
Remplissage et Purge du Circuit Ballon D'eau Chaude
28
Fig. 20: Remplissage et Purge du Circuit Ballon D'eau Chaude
28
Fig. 21: Remplissage et Purge du Circuit E.C.S
29
Branchement Électrique
29
Remplissage et Purge du Circuit E.C.S
29
Alimentation Électrique à L'aide du Câble Secteur Prémonté
30
Alimentation Électrique Sans Câble Secteur Prémonté
30
Fig. 22: Retrait du Régulateur de la Coque Inférieure
30
Fig. 23: Position de Montage
31
Fig. 24: Ouverture du Régulateur
31
Fig. 25: Goulottes de Câbles Dans la Coque Inférieure
31
Remise à L'exploitant
32
Fig. 27: Menu Principal
33
Fig. 26: Élément de Commande Tactile
33
Menu Principal
33
Écran D'accueil
33
Fonctionnement
33
Autorisations Utilisateur
34
Menu D'accueil
34
État
35
Circulation (Bouclage D'e.C.s.)
36
Fonctions Additionnelles
37
Paramètres de Base
39
Mode Manuel
39
Sélection du Jour
40
40 8.4.4 Circulation (Bouclage D'e.C.s.) Avec Chauffage (Réchauffage du Ballon D'eau Chaude) (Préréglage 4)
40
Paramétrage du Programmateur
40
Chauffage (Réchauffage du Ballon D'eau Chaude) (Préréglage 2)
40
Circulation (Bouclage D'e.C.s.) (Préréglage 1)
40
Paramétrages Par Défaut du Régulateur
40
Reset (Suppression)
41
Retour
41
E.C.s
41
Paramétrage de la Température
41
Mode Urgence
41
Fig. 28: Stratification de la Température Par le Retour
42
Retour Stratifié
42
Fonctions Additionnelles
42
Programmateur
42
Marche Continue
42
Thermique
42
Sur Demande
42
Off
42
Circulation (Bouclage D'e.C.s.)
42
Code Utilisateur
42
Chauffage (Réchauffage du Ballon D'eau Chaude)
43
Relais Erreur
43
Relais Parallèle
43
Bloc de Fonc. (Fonctions) (1 ou 2)
43
Désinfection Thermique
43
Fig. 29: Retrait du Régulateur de la Coque Inférieure
44
Emplacement pour Carte Microsd
44
Insertion de la Carte Microsd
44
Paramètres de Base
44
Mise à Jour du Micrologiciel
45
Fig. 30: Position de Montage
45
Fig. 31: Ouverture du Régulateur
45
Démarrage de L'enregistrement
45
Mode Manuel
46
Blocage des Paramétrages du Régulateur
46
Remplacement du Fusible
46
Chargement des Paramétrages du Régulateur
46
Enregistrement des Paramétrages du Régulateur
46
Arrêt de L'enregistrement
46
Anti-Blocage
46
Résolution de Dysfonctionnements
47
Tableau des Dysfonctionnements
47
Résistances de Consigne des Capteurs de Température
48
Détartrage de L'échangeur de Chaleur
49
Détartrage du Circuit E.C.S. Avec Échangeur de Chaleur Monté
49
Nettoyage de L'échangeur de Chaleur (Côté Circuit Ballon D'eau Chaude)
50
Détartrage de L'échangeur de Chaleur à L'état Démonté
51
Fig. 32: Détartrage à L'état Démonté
51
Nettoyage de la Turbine de Mesure
52
Fig. 33: Circuit E.C.S
52
Outils Nécessaires
52
Nettoyage du Capteur de Débit
52
Fig. 34: Nettoyage de la Turbine de Mesure
53
Fig. 35: Circlip
53
Fig. 36: Démontage de la Turbine de Mesure
54
Fig. 37: Montage de la Turbine de Mesure
54
Fig. 38: Positionnement Correct de la Turbine de Mesure
54
Contrôle du Fonctionnement du Clapet ATS du Jeu de Bouclage D'e.C.s
55
Composants Électriques et Connexions à Fiches
55
Actionnement des Quatre Robinets D'arrêt à Tournant Sphérique
55
Prélèvement D'échantillons D'eau
55
Contrôle du Fonctionnement des Soupapes de Sécurité (Circuit E.C.S.)
55
Contrôle de la Pression de L'installation
55
Contrôle D'étanchéité (Contrôle Visuel)
55
Entretien
55
Maintenance
55
Remplacement de L'élément Filtrant du Filtre à Eau
56
Instructions pour L'exploitant
56
Démontage et Traitement des Déchets
57
Démontage de la Station
57
Débranchement de la Station de L'alimentation Électrique
57
Traitement des Déchets
57
Liste des Figures
58
Annexe
60
Courbe Caractéristique du Circulateur Wilo
60
Fig. 39: Courbe Caractéristique du Circulateur Wilo (Circuit Ballon D'eau Chaude)
60
Fig. 40: Courbe Caractéristique - Perte de Charge pendant la Préparation D'eau Chaude Sanitaire (Circuit Ballon D'eau Chaude)
60
Fig. 41: Courbe Caractéristique - Perte de Charge pendant la Préparation D'eau Chaude Sanitaire (Circuit E.C.S.)
60
Courbe Caractéristique pour la Préparation D'eau Chaude Sanitaire
61
Fig. 42: Débit du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 45 °C
61
Fig. 43: Température de Retour du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 45 °C
61
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 45 °C
61
Fig. 44: Débit du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 50 °C
62
Fig. 45: Température de Retour du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 50 °C
62
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 50 °C
62
Fig. 46: Débit du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 55 °C
63
Fig. 47: Température de Retour du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 55 °C
63
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 55 °C
63
Fig. 48: Débit du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 60 °C
64
Fig. 49: Température de Retour du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 60 °C
64
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 60 °C
64
Fig. 50: Débit du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 65 °C
65
Fig. 51: Température de Retour du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 65 °C
65
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 65 °C
65
Fig. 52: Débit du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 70 °C
66
Fig. 53: Température de Retour du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 70 °C
66
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 70 °C
66
Fig. 54: Débit du Circuit Ballon D'eau Chaude - Réchauffage de L'eau Potable à 75 °C
67
Fig. 55: Température de Retour du Circuit Ballon D'eau Chaude
67
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 75 °C
67
Déclaration de Conformité UE
68
Publicité
oventrop Regumaq X-45 Notice D'utilisation (80 pages)
Marque:
oventrop
| Catégorie:
Systèmes d'Eau
| Taille: 9.31 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
1 Généralités
7
Validité de la Notice
7
Plaque Signalétique
7
Fourniture
7
Contact
7
Protection de la Propriété Intellectuelle
7
Déclaration de Conformité
7
Symboles Utilisés
7
2 Informations Relatives à la Sécurité
8
Utilisation Conforme
8
Modifications Sur le Produit
8
Avertissements
8
Symbole D'avertissement MOT de SIGNALI
8
Consignes de Sécurité
9
Risque de Mort Lié au Développement de Légionelles
9
Risque de Mort Lié au Courant Électrique
9
Danger Lié à une Qualification Insuffisante
9
Risque de Brûlure Par Eau Chaude
9
Risque de Blessure Lié aux Robinetteries Sous Pression
9
Risque de Brûlure Par Échappement Incontrôlé de Fluides Chauds
9
Risque de Brûlure Lié aux Robinetterie et Surfaces Chaudes
9
Risque de Blessure Lié au Poids du Produit
9
Risque de Blessure Lié à des Travaux Non Conformes
9
Dégâts Matériels Liés à un Lieu D'installation Non Conforme
10
Dégâts Matériels Liés à une Utilisation Incorrecte
10
Disponibilité de la Notice D'utilisation
10
3 Description Technique
11
Configuration
11
Description du Fonctionnement
13
Schéma D'installation
13
Exemple D'application
15
Données Techniques
15
Couples de Serrage Écrous D'accouple
16
Vue Frontale
17
Vue de Côté
18
Support Mural
19
Affectation des Bornes Régulateur
20
Interface pour Circulateur LIN Bus
20
4 Accessoires et Pièces de Rechange
21
Jeu de Bouclage D'e.C.s
21
Jeu de Joints D'étanchéité
21
Relais de Charge
21
Robinet de Prélèvement D'échantillons D'eau
21
Filtre à Tamis
22
Filtre à Eau
22
Borne de Mise à la Terre
22
5 Transport et Stockage
22
6 Montage
23
Instructions Concernant le Montage
23
Montage Mural de la Station
23
Outils Nécessaires
23
Montage
24
Tuyauterie
25
Liaison Équipotentielle de Protection/Mise à la Terre
27
7 Mise en Service
28
Remplissage et Purge du Circuit Ballon D'eau Chaude
28
Remplissage et Purge du Circuit E.C.S
29
Raccordement Électrique
29
Fonctionnement Défectueux en Raison de Champs Électromagnétiques
29
Alimentation Électrique Par Câble de Raccordement Prémonté
30
Alimentation Électrique Sans Câble de Raccordement Prémonté
30
Remise à L'utilisateur
32
8 Exploitation
33
Écran D'accueil
33
Menu Principal
33
Autorisations Utilisateur
34
Menu D'accueil
34
État
35
P P P Message D'erreur P P P Retour
35
Ecs
35
Circulation
36
Fonctions Additionnelles
37
Réglages de Base
39
Mode Manuel
39
Paramétrages Par Défaut
40
Circulation
40
Chauffage
40
Circulation Avec Retour Stratifié
40
Circulation Avec Chauffage
40
Circulation Avec Retour Stratifié et Chauffage
40
Réglage du Programmateur
40
Sélection Jours
40
Reset
41
Retour
41
Ecs
41
Réglage de la Température
41
Mode D'urgence
41
Code Utilisateur
41
Circulation (Bouclage)
42
Off (Arrêt)
42
Sur Demande
42
Thermique
42
Marche Continue
42
Programmateur
42
Fonctions Additionnelles
42
Retour Stratifié
42
Chauffage du Ballon D'eau Chaude
43
Relais Erreur
43
Relais Parallèle
43
Bloc de Fonc. (Bloc Fonctionnel) (1 ou 2)
43
Désinfection
43
Réglages de Base
44
Lecteur de Carte Microsd
44
Insertion de la Carte Microsd
44
Mise à Jour du Micrologiciel
45
Démarrage de L'enregistrement
45
Arrêt de L'enregistrement
45
Enregistrement des Paramètres du Régulateur
46
Chargement des Paramètres du Régulateur
46
Mode Manuel
46
Blocage des Paramètres du Régulateur
46
Fonction Anti-Blocage
46
Remplacement du Fusible
46
9 Réparation des Dysfonctionnements
47
Tableau des Dysfonctionnements
47
Résistances de Consigne des Capteurs de Température
48
Détartrage de L'échangeur de Chaleur
49
Détartrage Côté E.C.S. à L'état Monté
49
Nettoyage de L'échangeur de Chaleur (Côté Circuit Ballon D'eau Chaude)
50
Détartrage de L'échangeur de Chaleur Démonté
51
Nettoyage du Capteur de Débit
52
Outils Nécessaires
52
Nettoyage de la Turbine de Mesure
52
Démontage de la Turbine de Mesure
53
Montage de la Turbine de Mesure
54
10 Entretien
55
Contrôle D'étanchéité (Contrôle Visuel)
55
Contrôle de la Pression de L'installation
55
Contrôle du Fonctionnement des Soupapes de Sécurité (Circuit E.C.S.)
55
Prélèvement D'échantillons D'eau
55
Actionnement des Quatre Robinets D'arrêt à Tournant Sphérique
55
Composants Électroniques Et Connexions À Fiches
55
Contrôle du Fonctionnement du Clapet ATS du Jeu de Bouclage D'e.C.s
55
Remplacement De L'élément Filtrant Du Filtre À Eau
56
11 Instructions pour L'utilisateur
56
Remarques Générales Sur le Réglage de la Température D'eau Potable
56
Manœuvre Préventive Contre les Légionelles
56
12 Démontage et Élimination
57
Démontage de la Station
57
Débranchement de la Station de L'alimentation Électrique
57
Traitement des Déchets
57
13 Schémas
58
14 Annexe
60
Courbe de Fonctionnement Circulateur Wilo
60
Courbes de Fonctionnement pour la Préparation D'eau Chaude Sanitaire
61
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 45 °C
61
Réchauffage De L'eau Potable De 10 °C À 50 °C
62
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 55 °C
63
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 60 °C
64
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 65 °C
65
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 70 °C
66
Réchauffage de L'eau Potable de 10 °C à 75 °C
67
Déclaration de Conformité UE
68
Exigences à la Qualité de L'eau Potable
69
Consignes Spéciales pour le Protection des Métaux
70
Teneur en Chlorure Admissible en Fonction de la Température
70
15 Consignes Concernant la Protection des Métaux
71
Adresse de L'installateur
71
16 Procès-Verbal de Mise en Service
71
Paramètres du Régulateur
72
Installateur/Entreprise D'installation
73
Utilisateur
73
17 Procès-Verbal D'entretien
75
oventrop Regumaq X-45 Notice D'utilisation (40 pages)
Marque:
oventrop
| Catégorie:
Systèmes d'Eau
| Taille: 6.66 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Allgemeine Angaben
5
Gültigkeit der Anleitung
5
Lieferumfang
5
Kontakt
5
Konformitätserklärung
5
Verwendete Symbole
5
2 Sicherheitsbezogene Informationen
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Warnhinweise
5
Sicherheitshinweise
6
Lebensgefahr durch Legionellenbildung
6
Lebensgefahr durch Elektrischen Strom
6
Gefahr durch Unzureichende Personalqualifikation
6
Zirkulationsset Regumaq
6
Verletzungsgefahr durch Armaturen unter Druck
6
Verbrennungsgefahr durch Unbeabsichtigt Austretende Heiße Medien
6
Verbrennungsgefahr an Heißen Armaturen und Oberflächen
6
Verletzungsgefahr bei Unsachgemäßer Arbeit
6
Verfügbarkeit der Betriebsanleitung
6
3 Technische Beschreibung
7
Aufbau
7
Zirkulationsset mit Hocheffizienzpumpe
7
Zirkulationsset ohne Hocheffizienzpumpe
7
Funktionsbeschreibung
7
Technische Daten
7
4 Transport und Lagerung
8
5 Montage
8
Oberschale Abnehmen und Aufsatz Montieren
8
Zirkulationsset Montieren
8
Benötigte Werkzeuge
8
Zirkulationsset Montieren
9
Verrohrung
10
Hocheffizienzpumpe Elektrisch Anschließen
11
Anschlüsse
11
Zirkulationsset mit Hocheffizienzpumpe
11
Zirkulationsset ohne Hocheffizienzpumpe
11
Zirkulationsset Regumaq
11
6 Inbetriebnahme
12
Zirkulationsfunktion Konfigurieren
12
Zirkulationsleitung Befüllen
12
7 Störungen Beheben
13
8 Instandhaltung
13
9 Demontage
13
10 Entsorgung
13
11 Anhang
14
11.1 Kennlinie Wilo Hocheffizienzpumpe
14
English
15
1 General Information
17
Validity of the Operating Instruction
17
Extent of Supply
17
Contact
17
Declaration of Conformity
17
Symbols Used
17
2 Safety-Related Information
17
Correct Use
17
Warnings
17
Safety Notes
18
Danger to Life Due to Development of Legionella
18
Danger to Life Due to Electric Current
18
Danger Caused by Inadequately Qualified Personnel
18
Risk of Injury from Pressurised Components
18
Risk of Burns Due to an Inadvertent Discharge of Hot Fluids
18
Risk of Burns Due to Hot Components and Surfaces
18
Risk of Injury in Case of Improper Work
18
Availability of the Operating Instructions
18
3 Technical Description
19
Construction
19
Circulation Set with High-Efficiency Pump
19
Circulation Set Without High-Efficiency Pump
19
Functional Description
19
Technical Data
19
4 Transport and Storage
20
5 Installation
20
Removal of the Upper Shell and Installation of the Top Part
20
Installation of the Circulation Set
20
Tools Required
20
Installation of the Circulation Set
21
Pipework Connection
22
Electrical Connection of the High-Efficiency Pump
23
Connections
23
Circulation Set with High-Efficiency Pump
23
Circulation Set Without High-Efficiency Pump
23
6 Commissioning
24
Configuration of the Circulation Function
24
Filling of the Circulation Pipe
24
7 Troubleshooting
25
8 Maintenance
25
9 Removal
25
10 Disposal
25
11 Appendix
26
Characteristic Line for Wilo High-Efficiency Pump
26
Français
27
1 Généralités
29
Validité de la Notice
29
Composants Fournis
29
Contact
29
Déclaration de Conformité
29
Symboles Utilisés
29
2 Informations Relatives à la Sécurité
29
Utilisation Conforme
29
Avertissements
29
Mot de Signalisation
29
Consignes de Sécurité
30
Risque de Mort Lié au Développement de Légionelles
30
Risque de Mort Lié au Courant Électrique
30
Danger Lié à un Manque de Qualification
30
Risque de Blessure Lié aux Robinetteries Sous Pression
30
Risque de Brûlure Lié à un Échappement Involontaire de Fluides Chauds
30
Risque de Brûlure Lié aux Robinetteries et Surfaces Chaudes
30
Risque de Blessure Lié aux Travaux Non Conformes
30
Disponibilité de la Notice D'utilisation
30
3 Description Technique
31
Construction
31
Jeu de Bouclage D'e.C.s. Avec Circulateur à Haut Rendement
31
Jeu de Bouclage D'e.C.s. Sans Circulateur à Haut Rendement
31
Description du Fonctionnement
31
Données Techniques
31
4 Transport et Stockage
32
5 Montage
32
Retrait de la Coquille Supérieure et Montage de L'insert
32
Montage du Jeu de Bouclage D'e.C.s
32
Outils Nécessaires
32
Montage du Jeu de Bouclage D'e.C.s
33
Raccordement à la Tuyauterie
34
Branchement Électrique du Circulateur à Haut Rendement
35
Raccordements
35
Jeu de Bouclage D'e.C.s. Avec Circulateur à Haut Rendement
35
Jeu de Bouclage D'e.C.s. Sans Circulateur à Haut Rendement
35
6 Mise en Service
36
Configuration de la Fonction de Bouclage
36
Remplissage de la Conduite de Bouclage
36
7 Réparation des Dysfonctionnements
37
8 Maintenance
37
Dépannage
37
9 Démontage
37
10 Traitement des Déchets
37
11 Annexe
38
Courbe de Fonctionnement du Circulateur à Haut Rendement Wilo
38
Publicité
oventrop Regumaq X-45 Notice D'utilisation (28 pages)
Marque:
oventrop
| Catégorie:
Contrôleurs
| Taille: 0.89 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Allgemeine Angaben
5
Gültigkeit der Anleitung
5
Typenschild
5
Lieferumfang
5
Kontakt
5
Konformitätserklärung
5
Verwendete Symbole
5
2 Sicherheitsbezogene Informationen
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Warnhinweise
6
Sicherheitshinweise
6
Lebensgefahr durch Elektrischen Strom
6
Gefahr durch Unzureichende Personalqualifikation
6
Verbrennungsgefahr an Heißen Armaturen und Oberflächen
7
Verfügbarkeit der Betriebsanleitung
7
3 Technische Beschreibung
7
4 Transport und Lagerung
7
5 Montage
8
Lebensgefahr durch Elektrischen Strom
8
Austausch Vorbereiten
8
Regler Austauschen
8
6 Entsorgung
10
English
11
1 General Information
13
Validity of the Operating Instruction
13
Type Plate
13
Extent of Supply
13
Contact
13
Declaration of Conformity
13
Symbols Used
13
2 Safety-Related Information
14
Correct Use
14
Warnings
14
Safety Notes
14
Danger to Life Due to Electric Current
14
Danger Caused by Inadequately Qualified Personnel
14
Risk of Burns Due to Hot Components and Surfaces
15
Availability of the Operating Instructions
15
3 Technical Description
15
4 Transport and Storage
15
5 Installation
16
Preparation of the Replacement
16
Replacement of the Controller
16
6 Disposal
18
Français
19
1 Généralités
21
Composants Fournis
21
Contact
21
Déclaration de Conformité
21
Plaque Signalétique
21
Régulateur
21
Symboles Utilisés
21
Validité de la Notice
21
2 Informations Relatives à la Sécurité
22
Utilisation Conforme
22
Avertissements
22
Consignes de Sécurité
22
Risque de Mort Lié au Courant Électrique
22
Danger Lié à un Manque de Qualification
22
Risque de Brûlure Lié aux Robinetteries et Surfaces Chaudes
23
Disponibilité de la Notice D'utilisation
23
3 Description Technique
23
4 Transport et Stockage
23
5 Montage
24
Préparation du Remplacement
24
Remplacement du Régulateur
24
6 Traitement des Déchets
26
oventrop Regumaq X-45 Notice De Montage (12 pages)
Marque:
oventrop
| Catégorie:
Capteurs
| Taille: 1.08 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Généralités
5
Validité de la Notice
5
Composants Fournis
5
Contact
5
Déclaration de Conformité
5
Symboles Utilisés
5
Informations Relatives à la Sécurité
5
Utilisation Conforme
5
Avertissements
5
Consignes de Sécurité
6
Risque de Mort Lié au Courant Électrique
6
Risque de Brûlure Par Contact Avec des Robinetteries et Surfaces Chaudes
6
Danger Lié à un Manque de Qualification
6
Disponibilité de la Notice de Montage
6
Description Technique
6
Position Dans la Station D'eau Chaude Sanitaire
6
Construction
6
Pour Regumaq X-25
6
Pour Regumaq X-45
7
Description du Fonctionnement
7
Transport et Stockage
7
Montage
7
Outils Nécessaires
7
Remplacement du Capteur à effet Hall
8
Traitement des Déchets
10
oventrop Regumaq X-45 Notice D'utilisation (10 pages)
Marque:
oventrop
| Catégorie:
Produits de plomberie
| Taille: 1.01 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Généralités
4
Validité de la Notice
4
Plaque Signalétique
4
Composants Fournis
4
Contact
4
Déclaration de Conformité
4
Symboles Utilisés
4
Informations Relatives à la Sécurité
5
Utilisation Conforme
5
Avertissements
5
Consignes de Sécurité
5
Risque de Mort Lié au Courant Électrique
5
Danger Lié à un Manque de Qualification
5
Risque de Brûlure Lié aux Robinetteries et Surfaces Chaudes
5
Disponibilité de la Notice D'utilisation
5
Description Technique
6
Construction
6
Description du Fonctionnement
6
Données Techniques
6
Transport et Stockage
6
Montage
7
Préparation
7
Outils Nécessaires
8
Démontage de L'équerre Avec Clapet ATS
8
Montage de la Nouvelle Équerre Avec Clapet ATS
8
Mise en Service
9
Traitement des Déchets
9
oventrop Regumaq X-45 Notice D'utilisation (8 pages)
Marque:
oventrop
| Catégorie:
Systèmes d'Eau
| Taille: 0.48 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Généralités
4
Validité de la Notice
4
Composants Fournis
4
Contact
4
Déclaration de Conformité
4
Symboles Utilisés
4
Informations Relatives à la Sécurité
5
Utilisation Conforme
5
Avertissements
5
Consignes de Sécurité
5
Risque de Mort Lié au Courant Électrique
5
Danger Lié à un Manque de Qualification
5
Risque de Brûlure Lié aux Robinetteries et Surfaces Chaudes
5
Disponibilité de la Notice D'utilisation
5
Description Technique
6
Description du Fonctionnement
6
Transport et Stockage
6
Montage
6
Outils Nécessaires
6
Remplacement du Clapet ATS
7
Vidange du Circuit Ballon D'eau Chaude
7
Démontage du Clapet ATS
7
Montage du Nouveau Clapet ATS
7
Mise en Service
7
Traitement des Déchets
7
oventrop Regumaq X-45 Notice D'utilisation (2 pages)
Marque:
oventrop
| Catégorie:
Produits de plomberie
| Taille: 0.15 MB
Publicité
Produits Connexes
oventrop Regumaq X-25
oventrop Regumaq X-80
oventrop Regumaq X-30-B
oventrop Regumaq XZ-30-B
oventrop Regumaq K
oventrop Catégories
Produits de plomberie
Contrôleurs
Thermostats
Unités de contrôle
Systèmes de chauffage
Plus Manuels oventrop
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL