Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Heraeus Manuels
Équipement dentaire
Dynamix speed
Heraeus Dynamix speed Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Heraeus Dynamix speed. Nous avons
1
Heraeus Dynamix speed manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Heraeus Dynamix speed Mode D'emploi (124 pages)
Marque:
Heraeus
| Catégorie:
Équipement dentaire
| Taille: 2.63 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Einleitung
4
Verwendete Symbole
4
EG-Konformitätserklärung
4
2 Sicherheit
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Umgebungsbedingungen für den Sicheren Betrieb
5
Umgebungsbedingungen für Lagerung und Transport
5
Gefahren- und Warnhinweise
5
Zugelassene Personen
5
Haftungsausschluss
6
3 Produktbeschreibung
6
Allgemeine Beschreibung
6
Baugruppen und Funktionselemente
6
Lieferumfang
7
Zubehör
7
4 Inbetriebnahme
7
Aufstellen
7
Standgerät
7
Wandmontage
7
Aufstellempfehlungen
7
Anschließen und Einschalten
7
Transportsicherung Entfernen
7
5 Bedienung
8
Einlegen der Kartusche und Kartuschenwechsel
8
Mischprogramm Wählen
8
Auspressen
9
Füllstandsanzeige und Restmenge
9
Füllstandsanzeige
9
Restmengenerkennung
9
6 Reinigung / Wartung
9
Reinigung des Innenraums
9
Desinfektion
9
Wechsel der Kolbenscheiben
10
Austausch der Geräteklappe
10
Sicherungswechsel
10
Ersatzteile
10
7 Lieferumfang
10
8 Lieferform
10
9 Störungen Beseitigen
11
10 Technische Daten
12
11 Gewährleistung
12
12 Entsorgungshinweise
12
Entsorgung von Verbrauchsstoffen
12
Entsorgung des Gerätes
12
12.2.1 Entsorgungshinweis für die Länder der EU
12
12.2.2 Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
12
English
13
1 Introduction
14
Symbols
14
EC Declaration of Conformity
14
2 Safety
15
Proper Use
15
Ambient Conditions for Safe Operation
15
Ambient Conditions for Storage and Transport
15
Hazard and Warning Information
15
Authorized Individuals
15
Liability Exclusion
16
3 Product Description
16
General Description
16
Assembly and Controls
16
Standard Delivery
17
Accessories
17
4 Commissioning
17
Setup
17
Bench Top Unit
17
Wall Mounting
17
Setup Recommendations
17
Connection and Starting
17
Remove Shipping Restraint
17
5 Operation
18
Cartridge Installation and Replacement
18
Select Mixing Program
18
Extrusion
19
Fill Level Indicator and Remaining Amount
19
Fill Level Indicator
19
Remaining Amount Detection
19
6 Cleaning / Maintenance
19
Cleaning & Maintenance
19
Cleaning the Interior
19
Disinfection
19
Plungers' Disc Replacement
20
Unit Cover Replacement
20
Fuse Replacement
20
Spare Parts
20
7 Scope of Supply
20
8 Delivery Form
20
9 Troubleshooting
21
10 Technical Specifications
22
11 Warranty
22
12 Disposal Information
22
Disposing of Consumables
22
Instrument Disposal
22
12.2.1 Disposal Information for EU Nations
22
Français
23
1 Introduction
24
Symboles : Explication des Pictogrammes
24
Déclaration de Conformité CE
24
2 Sécurité
25
Usage Conforme
25
Conditions D'environnement pour un Usage en Toute Sécurité
25
Conditions D'environnement pour le Stockage et le Transport
25
Informations Sur les Risques et Mises en Garde
25
Personnes Autorisées
25
Limitation de la Responsabilité
26
3 Description du Produit
26
Description Générale
26
Assemblage et Éléments de Commande
26
Livraison Standard
27
Accessoires
27
4 Mise en Service
27
Installation
27
Appareil de Table
27
Fixation Murale
27
Consignes D'installation
27
Branchement et Mise en Marche
27
Dépose de la Protection de Transport
27
5 Maniement
28
Mise en Place et Remplacement de la Cartouche
28
Sélection D'un Programme De Mélange
28
Extrusion
29
Indicateur de Niveau de Remplissage et de Quantité Résiduelle
29
Indicateur de Niveau de Remplissage
29
Détection de la Quantité Résiduelle
29
6 Nettoyage / Maintenance
29
Nettoyage de L'intérieur
29
Désinfection
29
Remplacement du Disque de Piston
30
Remplacement du Capot de L'appareil
30
Remplacement du Fusible
30
Pièces de Rechange
30
7 Etendue de la Livraison
30
8 Version Disponible
30
9 Dépannage
31
10 Caractéristiques Techniques
32
11 Garantie
32
12 Informations Relatives à L'élimination des Déchets
32
Elimination des Consommables
32
Mise au Rebut de L'appareil
32
Informations Sur L'élimination des Déchets pour les Pays de la Communauté Européenne
32
Español
33
1 Introducción
34
Simbología
34
Declaración de Conformidad de la CE
34
2 Seguridad
35
Uso Correcto
35
Condiciones Ambientales para el Almacenamiento y el Transporte
35
Información sobre Riesgos y Advertencias
35
Personal Autorizado
35
Exención de Responsabilidad
36
3 Descripción del Producto
36
Descripción General
36
Montaje y Controles
36
Componentes
37
Accesorios
37
4 Puesta en Funcionamiento
37
Instalación
37
Unidad de Sobremesa
37
Soporte Mural
37
Recomendaciones para la Instalación
37
Conexión E Inicio
37
Desembalaje
37
5 Funcionamiento
38
Instalación y Sustitución de Cartuchos
38
Selección del Programa de Mezcla
38
Extrusión
39
Indicador de Nivel de Llenado y Cantidad Restante
39
Indicador de Nivel de Llenado
39
Detección de Cantidad Restante
39
6 Limpieza y Mantenimiento
39
Limpieza del Interior
39
Desinfección
39
Sustitución del Disco del Pistón
40
Sustitución de la Cubierta del Equipo
40
Sustitución de Fusibles
40
Piezas de Repuesto
40
7 Suministro
40
8 Forma de Entrega
40
9 Resolución de Problemas
41
10 Especificaciones Técnicas
42
11 Garantía
42
12 Información Relativa a la Eliminación
42
Eliminación de Consumibles
42
Eliminación del Equipo
42
12.2.1 Información para la Eliminación en Los Países de la UE
42
Italiano
43
1 Introduzione
44
Simboli
44
Dichiarazione DI Conformità CE
44
2 Sicurezza
45
Impiego Regolamentare
45
Condizioni Ambientali Per un Funzionamento Sicuro
45
Condizioni Ambientali Per lo Stoccaggio E Il Trasporto
45
Avvertenze DI Pericolo
45
Persone Autorizzate
45
Esclusione DI Responsabilità
46
3 Descrizione del Prodotto
46
Descrizione Generica
46
Componenti E Elementi Funzionali
46
Dotazione
47
Accessori
47
4 Messa in Esercizio
47
Installazione
47
Apparecchio da Banco
47
Montaggio a Parete
47
Consigli Per L'installazione
47
Collegamento E Accensione
47
Rimuovere Il Dispositivo DI Sicurezza Per Il Trasporto
47
5 Uso
48
Inserzione Della Cartuccia E Sostituzione Della Cartuccia
48
Selezionare Il Programma DI Miscelazione
48
Estrusione del Materiale
49
Indicazione del Livello DI Riempimento E Della Quantità Residua
49
Indicazione del Livello DI Riempimento
49
Segnalazione Della Quantità Residua
49
6 Pulizia / Manutenzione
49
Pulizia Degli Spazi Interni
49
Disinfezione
49
Sostituzione Dei Dischi Degli Stantuffi
50
Sostituzione del Coperchio Dell'apparecchio
50
Sostituzione Dei Fusibili
50
Pezzi DI Ricambio
50
7 Dotazione
50
8 Confezione
50
9 Guida Per Risolvere I Guasti
51
10 Dati Tecnici
52
11 Garanzia
52
12 Avvertenze Per lo Smaltimento
52
Smaltimento Dei Materiali DI Consumo
52
Smaltimento Dell'apparecchio
52
12.2.1 Avvertenza Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
52
Português
53
1 Introdução
54
Símbolos
54
Declaração de Conformidade CE
54
2 Segurança
55
Utilização Adequada
55
Condições Ambientais para Operação Segura
55
Condições Ambientais para Conservação E Transporte
55
Informação sobre Perigos E Avisos
55
Pessoas Autorizadas
55
Exclusão de Responsabilidades
56
3 Descrição Do Produto
56
Descrição Geral
56
Unidade E Controles
56
Embalagem Padrão
57
Acessórios
57
4 Colocando Em Funcionamento
57
Instalação
57
Unidade de Bancada
57
Recomendações de Instalação
57
Ligação E Inicialização
57
Remoção Do Dispositivo de Retenção para Transporte
57
5 Operação
58
Instalação E Substituição de Cartuchos
58
Seleção Do Programa de Mistura
58
Dispensação
59
Indicador de Capacidade E Quantidade Residual
59
Indicador de Capacidade
59
Detecção de Quantidade Residual
59
6 Limpeza / Manutenção
59
Limpeza Do Interior
59
Desinfecção
59
Substituição Dos Discos Dos Êmbolos
60
Substituição da Tampa da Unidade
60
Substituição Do Fusível
60
Peças Sobressalentes
60
7 Equipamento Fornecido
60
8 Formulário de Entrega
60
9 Resolução de Problemas
61
10 Especificações Técnicas
62
11 Garantia
62
12 Informação Relativa Ao Descarte
62
Dutch
63
1 Inleiding
64
Symboolgebruik
64
EG-Conformiteitsverklaring
64
2 Veiligheid
65
Het Juiste Gebruik
65
Omgevingscondities Voor Veilig Gebruik
65
Omgevingscondities Voor Opslag en Vervoer
65
Gevaren en Waarschuwingen
65
Bevoegde Personen
65
Afwijzing Van Aansprakelijkheid
66
3 Productbeschrijving
66
Algemene Beschrijving
66
Assemblage en Bedieningselementen
66
Standaardverpakkingsinhoud
67
Accessoires
67
4 Ingebruikname
67
Opstelling
67
Tafelmodel
67
Wandmontage
67
Aanbevelingen Voor Opstellen
67
Aansluiten en Inschakelen
67
Transportbeveiliging Verwijderen
67
5 Bediening
68
De Cassette Installeren en Vervangen
68
Mengprogramma Selecteren
68
Doseren
69
Vulpeilaanduiding en Resthoeveelheid
69
Vulpeilaanduiding
69
Herkenning Van de Resthoeveelheid
69
6 Reiniging / Onderhoud
69
Reiniging Van de Binnenkant
69
Desinfectie
69
De Zuigerschijf Vervangen
70
De Klep Van Het Apparaat Vervangen
70
Zekering Vervangen
70
Reserveonderdelen
70
7 Standaardverpakkingsinhoud
70
8 Modellen
70
9 Trouble Shooting
71
10 Technische Specificaties
72
11 Garantie
72
12 Afvoerinformatie
72
Gebruiksartikelen Afvoeren
72
Het Apparaat Afvoeren
72
12.2.1 Afvoerinformatie Voor EU-Landen
72
Svenska
73
1 Inledning
74
Symboler
74
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
74
2 Säkerhet
75
Korrekt Användning
75
Omgivningsvillkor För Säker Drift
75
Omgivningsvillkor För Förvaring Och Transport
75
Risk- Och Varningsinformation
75
Behöriga Personer
75
Undantag Från Garantin
76
3 Produktbeskrivning
76
Allmän Beskrivning
76
Enhet Och Kontroller
76
Standardleverans
77
Tillbehör
77
4 Sätta I Drift
77
Uppsättning
77
Bänkenhet
77
Väggmontering
77
Uppsättningsrekommendationer
77
Anslutning Och Start
77
Avlägsna Transportsäkring
77
5 Drift
78
Sätta I Och Byta Cylinderampull
78
Välja Blandningsprogram
78
Extrudering
79
Indikator För Fyllningsnivå Och Återstående Mängd
79
Indikator För Fyllningsnivå
79
Detektering Av Återstående Mängd
79
6 Rengöring / Underhåll
79
Invändig Rengöring
79
Desinficering
79
Byta Kolvskiva
80
Byta Lock På Enheten
80
Byta Säkring
80
Reservdelar
80
7 Detta Ingår I Leveransen
80
8 Leveransform
80
9 Felsökning
81
10 Tekniska Specifikationer
82
11 Garanti
82
12 Information Om Avfallshantering
82
Avfallshantering Av Förbrukningsartiklar
82
Avfallshantering Av Instrument
82
12.2.1 Avfallshantering För EU-Länder
82
Dansk
83
1 Indledning
84
Anvendte Symboler
84
EU-Erklæring
84
2 Sikkerhed
85
Korrekt Brug
85
Sikre Omgivelser Ved Betjening
85
Risici Og Advarsler
85
Autoriserede Personer
85
3 Produktbeskrivelse
86
Generel Beskrivelse
86
Montering Og Kontrolfunktioner
86
Standardlevering
87
Tilbehør
87
4 Anvendelse
87
Opsætning
87
Bordmontering
87
Vægmontering
87
Anbefalet Opsætning
87
Tilslutning Og Start
87
Fjernelse Af Transportsikring
87
5 Betjening
88
Installation Og Udskiftning Af Patron
88
Valg Af Blandeprogram
88
Ekstrudering
89
Fyldningsindikator Og Restmængde
89
Fyldningsindikator
89
Restmængdesensor
89
6 Rengøring / Vedligeholdelse
89
Indvendig Rengøring
89
Desinfektion
89
Udskiftning Af Stempelskiver
90
Udskiftning Af Enhedens Dæksel
90
Udskiftning Af Sikring
90
Reservedele
90
7 Leverede Dele
90
8 Leveringsform
90
9 Fejlfinding
91
10 Tekniske Data
92
11 Garanti
92
12 Bortskaffelse
92
Bortskaffelse Af Forbrugsvarer
92
Bortskaffelse Af Instrumentet
92
12.2.1 Bortskaffelsesoplysninger for EU-Lande
92
Norsk
93
1 Innledning
94
Symbolforklaring
94
EU-Samsvarserklæring
94
2 Sikkerhet
95
Riktig Drift
95
Omgivelsesforhold for Sikker Drift
95
Omgivelsesforhold for Oppbevaring Og Transport
95
Informasjon Om Farer Og Advarsler
95
Autoriserte Personer
95
Ansvarsfraskrivelse
96
3 Produktbeskrivelse
96
Generell Beskrivelse
96
Montering Og Kontroller
96
Standard Levering
97
Tilbehør
97
4 Klargjøring
97
Oppsett
97
Benkenhet
97
Veggmontering
97
Anbefalinger for Oppsett
97
Tilkobling Og Oppstart
97
Fjern Transportsikringen
97
5 Drift
98
Installasjon Og Bytting Av Patron
98
Velge Blandeprogram
98
Ekstrudering
99
Indikator for Fyllingsnivå Og Restvolum
99
Indikator for Fyllingsnivå
99
Registrering Av Restvolum
99
6 Rengjøring / Vedlikehold
99
Innvendig Rengjøring
99
Desinfeksjon
99
Bytte Stempelplate
100
Bytte Enhetsdeksel
100
Bytte Sikring
100
Reservedeler
100
7 Leveringens Innhold
100
8 Leveringsform
100
9 Feilsøking
101
10 Tekniske Spesifikasjoner
102
11 Garanti
102
12 Avfallshåndtering
102
Avhending Av Forbruksvarer
102
Avhending Av Instrument
102
12.2.1 Informasjon Om Avfallshåndtering for EU-Land
102
Suomi
103
1 Johdanto
104
Symbolit
104
Ey:n Vaatimustenmukaisuusvakuutus
104
2 Turvallisuus
105
Oikea Käyttötapa
105
Käyttöympäristön Turvallisuusvaatimukset
105
Säilytys- Ja Kuljetusympäristön Vaatimukset
105
Vaarat Ja Varoitukset
105
Käyttöoikeus
105
Vastuurajoitus
106
3 Tuotteen Kuvaus
106
Yleiskuvaus
106
Kokoonpano Ja Säätimet
106
Vakiotoimituksen Sisältö
107
Lisävarusteet
107
4 Käyttöönotto
107
Alkuvalmistelut
107
Pöytämalli
107
Kiinnittäminen Seinään
107
Käyttöönottosuositukset
107
Kytkeminen Ja Käynnistäminen
107
Kuljetustuen Poistaminen
107
5 Käyttäminen
108
Kasetin Asentaminen Ja Vaihtaminen
108
Sekoitusohjelman Valitseminen
108
Pursotus
109
Täyttötason Osoitin Ja Jäljellä Olevan Aineen Määrä
109
Täyttötason Osoitin
109
Jäljellä Olevan Aineen Määrän Tunnistus
109
6 Puhdistus / Kunnossapito
109
Sisäosien Puhdistaminen
109
Desinfiointi
109
Mäntälevyn Vaihtaminen
110
Laitteen Kannen Vaihtaminen
110
Sulakkeen Vaihtaminen
110
Varaosat
110
7 Toimituksen Sisältö
110
8 Toimitusmuoto
110
9 Vianmääritys
111
10 Tekniset Tiedot
112
11 Takuu
112
12 Hävittämisohjeet
112
Kulutustarvikkeiden Hävittäminen
112
Laitteen Hävittäminen
112
12.2.1 Eu:n Aluetta Koskevia Jätehuolto-Ohjeita
112
Ελληνικά
113
1 Εισαγωγή
114
Επεξήγηση Συμβόλων
114
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
114
2 Ασφάλεια
115
Ενδεδειγμένη Χρήση
115
Περιβαλλοντικές Συνθήκες Ασφαλούς Λειτουργίας
115
Περιβαλλοντικές Συνθήκες Αποθήκευσης Και Μεταφοράς
115
Πληροφορίες Κινδύνου Και Προειδοποιήσεις
115
Εξουσιοδοτημένα Πρόσωπα
115
3 Περιγραφή Προϊόντος
116
Γενική Περιγραφή
116
Μέρη Μονάδας Και Στοιχεία Χειρισμού
116
Παρελκόμενα
117
Θέση Σε Λειτουργία Για Πρώτη Φορά
117
Εγκατάσταση
117
Επιτραπέζια Μονάδα
117
Επιτοίχια Εγκατάσταση
117
Συστάσεις Εγκατάστασης
117
Σύνδεση Και Ενεργοποίηση
117
Αφαίρεση Ασφάλειας Μεταφοράς
117
5 Χειρισμός Συσκευής
118
Τοποθέτηση Και Αντικατάσταση Φύσιγγας
118
Επιλογή Προγράμματος Ανάμιξης
118
Ένδειξη Στάθμης Πλήρωσης Και Υπολειπόμενη Ποσότητα
119
Ένδειξη Στάθμης Πλήρωσης
119
Εντοπισμός Υπολειπόμενης Ποσότητας
119
6 Καθαρισμός / Συντήρηση
119
Καθαρισμός Του Εσωτερικού
119
Απολύμανση
119
Αντικατάσταση Δίσκου Εμβόλου
120
Αντικατάσταση Καλύμματος Μονάδας
120
Αντικατάσταση Ασφάλειας
120
Ανταλλακτικά
120
8 Έκδοση Παραδοτέων Υλικών
120
9 Επίλυση Προβλημάτων
121
10 Τεχνικές Προδιαγραφές
122
11 Εγγύηση
122
12 Πληροφορίες Απόρριψης
122
Απόρριψη Αναλώσιμων
122
Απόρριψη Μονάδας
122
12.2.1 Πληροφορίες Απόρριψης Για Χώρες Της Ε.Ε
122
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Heraeus 66045779
Heraeus HiLite power
Heraeus Palamat elite
Heraeus Signum metal bond
Heraeus Catégories
Équipement dentaire
Équipement de laboratoire
Dispositifs de protection
Purificateurs d'air
Instruments de mesure
Plus Manuels Heraeus
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL