Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Ecolab Manuels
Équipement de nettoyage
Hybrid Foamatic SA3C
Ecolab Hybrid Foamatic SA3C Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Ecolab Hybrid Foamatic SA3C. Nous avons
1
Ecolab Hybrid Foamatic SA3C manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Ecolab Hybrid Foamatic SA3C Mode D'emploi (308 pages)
Marque:
Ecolab
| Catégorie:
Équipement de nettoyage
| Taille: 28.2 MB
Table des Matières
English
9
Declaration of Conformity
3
Konformitätserklärung
4
Δήλωση Συμμόρφωσης
4
Deklaracja ZgodnośCI
5
Overensstemmelseserklæring
5
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
5
Atitikties Deklaracija
6
Atbilstības Deklarācija
7
Table des Matières
9
2 Symbols Used in this Document
10
3 General Information
11
Identification Plate
12
Supplier
12
Specifications
13
4 Overview and Use
14
Safety Instructions
14
5 System Safety
14
Closing Valve for Water Supply
14
Closing Valve for Air Supply
14
Noise
15
Vibrations
15
Anticipated Failures
15
Rest Risk
15
6 Installation
15
Directions for Mounting
15
Transportation
15
Electrical Installation
16
Power Supply
16
Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)
16
Service Switch
16
Safety Relay
16
Mounting of Slave for Additional I/O´s
16
Water Connection
16
Air Connection
17
Supply of Detergent
17
Hose Connection
17
Installation
18
7 System Preparation
19
Start up of New System
19
Start
19
Stop
19
Adjustment of Air
19
Adjustment of Detergent Local Outlet
20
Adjustment of Detergent Maxxx
20
Adjustment of Prediluted Detergent Maxxxpd
20
8 Operation
21
Start/Stop (Change, Rinse, Foam, Des)
21
Long Stops
21
Regular Maintenance
21
9 Maintenance, Trouble Shooting, Service
22
Installation Instruction for Flow Switch
22
Components
22
Pump/Motor
22
Control System
23
Flow Switch
23
Product Solenoid Valve
23
Preventive Maintenance
23
Rinsing the Chemical Supply/Injector System
23
Change of Injector
23
Deliming
23
Manual Block
24
Automatic Block
24
Coupling
24
Internal Cleaning of the Unit
24
Service Address
25
Trouble Shooting and Remedy
25
10 Tools
26
11 End of Use
27
Dismounting
27
Disposal
27
Deutsch
29
2 Verwendete Symbole
30
3 Allgemeine Informationen
31
Typenschild
32
Supplier
32
Spezifikationen
33
4 Überblick und Verwendung
34
Sicherheitshinweise
34
5 Systemsicherheit
34
Verschlussventil für die Wasserversorgung
34
Lärm
35
Schwingungen
35
Voraussichtliche Ausfälle
35
Restrisiko
35
6 Installation
35
Montageanleitung
35
Transport
35
Elektroinstallation
36
Stromversorgung
36
Fehlerstromschutzschalter (ELCB)
36
Wartungsschalter
36
Sicherheitsrelais
36
Mounting of Slave for Additional I/O´s
36
Wasseranschluss
36
Luftanschluss
37
Versorgung mit Reinigungsmittel
37
Schlauchanschluss
37
Installation
38
7 Systemvorbereitung
39
Inbetriebnahme des Neuen Systems
39
Start
39
Stop
39
Stopp
39
Einstellung der Luft
39
Adjustment of Detergent Local Outlet
40
Einstellung des Reinigungsmittels Maxxx
40
Einstellen des Vorgemischten Reinigungsmittels Maxxxpd
40
8 Betrieb
41
Start/Stopp (Wechseln, Spül, Aufschäum, Des.)
41
Langer Produktionsstillstand
41
Regelmäßige Wartung
41
9 Wartung, Problemanalyse und Kundendienst
42
Installationsanleitung für den Durchflussschalter
42
Komponenten
42
Pump/Motor
42
Steuersystem
42
Durchflussschalter
42
Produkt Magnetventil
43
Forbeugende Wartung
43
Spülung der Chemischen Versorgung/Des Injektorsystems
43
Wechseln des Injektors
43
Entkalken
43
Manuelle Block
43
Automatische Block
44
Kupplung
44
Innenreinigung des Geräts
44
Fehlerdiagnose und -Behebung
45
Service Address
45
10 Werkzeuge
46
11 Nach der Verwendung
47
Demontage
47
Entsorgung
47
Français
49
2 Symboles Utilisés Dans Ce Document
50
3 Généralités
51
Séries des Manuels
51
Plaque D'identification
52
Fournisseur
52
Électricité
53
4 Présentation et Utilisation
54
5 Sécurité du Système
54
Fermeture de la Vanne D'alimentation en Eau
54
Fermeture de la Vanne D'alimentation en Air
54
Bruit
55
Vibrations
55
Dysfonctionnements Prévus
55
Risques de Désactivation
55
6 Installation
55
Instructions de Montage
55
Transport
55
Installation Électrique
56
Alimentation Électrique
56
Disjoncteur de Fuite à la Terre (ELCB)
56
Interrupteur de Service
56
Relais de Sécurité
56
Montage de L'esclave pour les E / S Supplémentaires
56
Raccordement à L'eau
56
Raccordement de L'air
57
Raccordement de Flexible
57
Installation
58
7 Préparation du Système
59
Démarrage du Nouveau Système
59
Démarrage
59
Arrêt
59
Réglage de L'air
59
Adjustment of Detergent Local Outlet
60
Réglage du Détergent Maxxx
60
Réglage du Détergent Pré-Dilué Maxxxpd
60
8 Fonctionnement
61
Marche/Arrêt
61
Arrêts Prolongés
61
Entretien Régulier
61
9 Entretien, Détection des Pannes et Service
62
Instructions D'installation pour Interrupteur de Débit
62
Composants
63
Pumpe/Moteur
63
Système de Commande
63
Interrupteur de Débit
63
Clapet Anti-Retour pour le Produit
63
Maintenance Préventive
63
Rinçage du Système D'alimentation Chimique/D'injection
63
Changement de L'injecteur
63
Détartrage
63
Blocage Manuel
64
Blocage Automatique
64
Raccordement
64
Nettoyage Interne de L'appareil
64
Détection des Pannes et Solution
65
Service Address
65
10 Outils
66
11 Fin D'utilisation
67
Démontage
67
Mise au Rebut
67
Español
69
2 Símbolos Utilizados en el Documento
70
3 Información General
71
Placa de Identificación
72
Proveedor
72
Especificaciones
73
4 Descripción General y Uso
74
5 Seguridad del Sistema
74
Válvula de Cierre para el Suministro de Agua
74
Válvula de Cierre para el Suministro de Aire
74
Ruido
75
Vibraciones
75
Previsión de Fallos
75
Riesgo de Pausa
75
6 Instalación
76
Instrucciones de Montaje
76
Transporte
76
Instalación Eléctrica
76
Fuente de Alimentación
76
Interruptor de Circuito de Pérdida a Tierra (ELCB)
76
Interruptor de Servicio
76
Relé de Seguridad
77
Montaje de la Unidad Esclava para E/S Adicionales
77
Conexión del Agua
77
Conexión del Aire
77
Suministro de Detergente
78
Conexión de Tubo Flexible
78
Instalación
78
7 Preparación del Sistema
79
Puesta en Marcha de un Sistema Nuevo
79
Inicio
79
Parada
79
Ajuste del Aire
79
Ajuste de la Salida Local de Detergente
80
Ajuste del Detergente Maxxx
80
Ajuste del Detergente Prediluido Maxxxpd
80
8 Funcionamiento
81
Puesta en Marcha/Parada
81
Períodos de Inutilización Prolongados
81
Mantenimiento Periódico
81
9 Mantenimiento, Resolución de Problemas y Reparaciones
82
Instrucciones de Instalación para el Interruptor de Caudal
82
Componentes
82
Bomba/Motor
82
Sistema de Control
83
Interruptor de Caudal
83
Válvula Solenoide del Producto
83
Mantenimiento Preventivo
83
Enjuague de la Toma de Suministro de Productos Químicos/Sistema de Inyección
83
Cambio del Inyector
83
Desencalado
83
Bloqueo Manual
84
Bloqueo Automático
84
Acoplamiento
84
Limpieza Interna de la Unidad
84
Resolución de Problemas y Remedio
85
Service Address
85
10 Herramientas
86
11 Fin del Uso
87
Dismounting
87
Desechado
87
Italiano
89
2 Simboli Utilizzati Nel Presente Documento
90
3 Informazioni Generali
91
Piastra DI Identificazione
92
Fornitore
92
Caratteristiche Tecniche
93
4 Panoramica E Utilizzo
94
5 Sicurezza del Sistema
94
Valvola DI Chiusura Dell'impianto Idraulico
94
Valvola DI Chiusura Dell'impianto Pneumatico
94
Rumore
95
Vibrazioni
95
Guasti Anticipati
95
Rischio Della Sosta
95
6 Installazione
96
Istruzioni Per Il Montaggio
96
Trasporto
96
Impianto Elettrico
96
Alimentazione
96
Interruttore Differenziale (ELCB)
96
Interruttore DI Servizio
96
Relè DI Sicurezza
97
Installazione DI Slave Per Ulteriori I/O
97
Collegamento Dell'impianto Idraulico
97
Collegamento Dell'aria
98
Fornitura del Detergente
98
Collegamento del Tubo Flessibile
98
Installazione
99
7 Preparazione del Sistema
100
Avvio DI un Sistema Nuovo
100
Avvio
100
Arresto
100
Regolazione Dell'aria
100
Regolazione Dell'uscita Locale del Detergente
101
Regolazione del Detergente Maxxx
101
Regolazione del Detergente Prediluito Maxxxpd
101
8 Funzionamento
102
Avvio/Arresto (Sostituzione, Risciacquo, Schiuma, Dis)
102
Lunghe Soste
102
Manutenzione Periodica
102
9 Manutenzione, Risoluzione Dei Problemi, Riparazioni
103
Istruzioni DI Montaggio Per L'interruttore DI Flusso
103
Componenti
104
Pompa/Motore
104
Sistema DI Controllo
104
Interruttore Flussometrico
104
Valvola a Solenoide del Prodotto
104
Manutenzione Preventiva
104
Risciacquo del Sistema DI Alimentazione/Iniezione Delle Sostanze Chimiche
105
Sostituzione Dell'iniettore
105
Decalcificazione
105
Blocco Manuale
105
Blocco Automatico
105
Giunto
106
Pulizia Interna Dell'unità
106
Risoluzione Dei Problemi E Rimedi
107
Indirizzo del Servizio DI Assistenza
107
10 Strumenti
108
11 Termine Dell'uso
109
Smontaggio
109
Smaltimento
109
Spare Part List
111
Outlet Pipe
124
Inlet Pipe
126
Operating Diagram
140
Description du Terminal
161
Réinitialisation
161
Descrizione del Terminale
167
Pump Curve
173
Installation Diagram
174
Symbols Used in this Document
180
General Information
181
Identification Plate
182
Supplier
182
Specifications
183
Overview and Use
184
System Safety
184
Closing Valve for Water Supply
184
Closing Valve for Air Supply
184
Noise
184
Vibrations
184
Anticipated Failures
185
Residual Risk
185
Installation
185
Directions for Mounting
185
Transportation
185
Electrical Installation
185
Power Supply
185
Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)
186
Service Switch
186
Mounting of Slave for Additional I/O´s 1St Slave SA
186
Water Connection
186
Air Connection
186
Supply of Detergent
187
Hose Connection
187
Installation
187
System Preparation
188
Start up
188
Start
188
Stop
188
Adjustment of Air
188
Regualar Maintenance
188
Adjustment of Detergent Local Outlet
189
Adjustment of Detergent Saxxx
189
Adjustment of Prediluted Detergent Saxxxpd
189
Operation
190
Before Operation
190
Start/Stop (Change, Rinse, Foam, Des)
190
Maintenance, Trouble Shooting, Service
191
Preventive Maintenance
191
Product Solenoid Valve
191
Rinsing the Chemical Supply/Injector System
191
Change of Injector
191
Deliming
191
Manual Block
191
Automatic Block
192
Coupling
192
Internal Cleaning of the Unit
192
Trouble Shooting and Remedy
193
Service Adress
193
Tools
194
End of Use
195
Dismounting
195
Disposal
195
Verwendete Symbole
198
Allgemeine Informationen
199
Typenschild
200
Lieferant
200
Spezifikationen
201
Überblick und Verwendung
202
Systemsicherheit
202
Verschlussventil für die Wasserversorgung
202
Verschlussventil für Luftzufuhr
202
Lärm
203
Schwingungen
203
Voraussichtliche Ausfälle
203
Restrisiko
203
Installation
204
Montageanleitung
204
Transport
204
Elektroinstallation
204
Stromversorgung
204
Fehlerstromschutzschalter (ELCB)
204
Wartungsschalter
204
Montage eines Slaves für Zusätzliche I/Os (Satellit)
204
Wasseranschluss
205
Luftanschluss
205
Versorgung mit Reinigungsmittel
205
Schlauchanschluss
205
Installation
206
Systemvorbereitung
207
Inbetriebnahme
207
Start
207
Stopp
207
Einstellung der Luft
207
Regelmäßige Wartung
207
Einstellung des Lokalen Reinigungsmittelauslasses
208
Einstellung des Reinigungsmittels Maxxx
208
Einstellen des Vorgemischten Reinigungsmittels Maxxxpd
208
Betrieb
209
Vor dem Betrieb
209
Start/Stopp
209
Wartung, Problemanalyse und Kundendienst
210
Preventive Maintenance
210
Produkt Magnetventil
210
Spülung der Chemischen Versorgung/Des Injektorsystems
210
Wechseln des Injektors
210
Entkalken
210
Manual Block
210
Automatische Sperre
211
Kupplung
211
Innenreinigung des Geräts
211
Fehlerdiagnose und -Behebung
212
Serviceadresse
212
Werkzeuge
213
Nach der Verwendung
214
Demontage
214
Entsorgung
214
Symboles Utilisés Dans Ce Document
216
Généralités
217
Plaque D'identification
218
Fournisseur
218
Specifications
219
Présentation et Utilisation
220
Sécurité du Système
220
Fermeture de la Vanne D'alimentation en Eau
220
Fermeture de la Vanne D'alimentation en Air
220
Bruit
221
Vibrations
221
Dysfonctionnements Prévus
221
Ventilation des Clapets Anti-Retour pour L'air et L'eau
221
Réparation de L'appareil
221
Risques de Désactivation
221
Installation
221
Instructions de Montage
221
Transport
221
Installation Électrique
221
Disjoncteur de Fuite à la Terre (ELCB)
222
Interrupteur de Service
222
Montage de L'esclave pour les E / S Supplémentaires (Satellite)
222
Raccordement à L'eau
222
Raccordement de L'air
222
Fourniture de Détergent
223
Raccordement de Flexible
223
Installation
223
Préparation du Système
224
Mise en Marche
224
Démarrage
224
Arrêt
224
Réglage de L'air
224
Entretien Régulier
224
Réglage de la Sortie Locale du Détergent
225
Fonctionnement
226
Marche/Arrêt
226
Arrêter Satellite
226
Entretien, Détection des Pannes et Service
226
Maintenance Préventive
226
Clapet Anti-Retour pour le Produit
226
Rinçage du Système D'alimentation Chimique/D'injection
227
Changement de L'injecteur
227
Détartrage
227
Blocage Manuel
227
Blocage Automatique
227
Remettez le Couvercle Sur L'appareil. °Dh Ppm Temps entre Chaque Détartrage 0
227
Raccordement
227
Nettoyage Interne de L'appareil
227
Détection des Pannes et Solution
228
Adresse du Service
228
Outils
229
Fin D'utilisation
230
Démontage
230
Mise au Rebut
230
Símbolos Utilizados en el Documento
232
Información General
233
Placa de Identificación
234
Lieferant
234
Spezifikationen
235
Descripción General y Uso
236
Seguridad del Sistema
236
Válvula de Cierre para el Suministro de Agua
236
Válvula de Cierre para el Suministro de Aire
236
Ruido
237
Vibraciones
237
Previsión de Fallos
237
Riesgo de Pausa
237
Instalación
238
Instrucciones de Montaje
238
Transporte
238
Instalación Eléctrica
238
Fuente de Alimentación
238
Interruptor de Circuito de Pérdida a Tierra
238
Interruptor de Servicio
238
Montaje de la Unidad Esclava para E/S Adicionales (Satélite)
238
Conexión del Agua
238
Conexión del Aire
239
Suministro de Detergente
239
Conexión de Tubo Flexible
239
Instalación
240
Preparación del Sistema
241
Arranque
241
Inicio
241
Parada
241
Ajuste del Aire
241
Mantenimiento Periódico
241
Ajuste de la Salida Local de Detergente
242
Ajuste del Detergente Maxxx
242
Ajuste del Detergente Prediluido Maxxxpd
242
Funcionamiento
243
Antes de la Operación
243
Puesta en Marcha/Parada (Cambio, Enjuague, Espuma, Desinfectante)
243
Mantenimiento, Resolución de Problemas y Reparaciones
244
Mantenimiento Preventivo
244
Válvula Solenoide del Producto
244
Enjuague de la Toma de Suministro de
244
Cambio del Inyector
244
Desencalado
244
Bloqueo Manual
244
Bloqueo Automático
245
Acoplamiento
245
Limpieza Interna de la Unidad
245
Resolución de Problemas y Remedio
246
Dirección de Servicio Técnico
246
Herramientas
247
Fin del Uso
248
Desmontado
248
Desechado
248
Simboli Utilizzati Nel Presente Documento
250
Informazioni Generali
251
Piastra DI Identificazione
252
Fornitore
252
Caratteristiche Tecniche
253
Panoramica E Utilizzo
254
Sicurezza del Sistema
254
Valvola DI Chiusura Dell'impianto Idraulico
254
Valvola DI Chiusura Dell'impianto Pneumatico
254
Rumore
255
Vibrazioni
255
Guasti Anticipati
255
Rischio Della Sosta
255
Installazione
256
Istruzioni Per Il Montaggio
256
Trasporto
256
Impianto Elettrico
256
Alimentazione
256
Interruttore Differenziale (ELCB)
256
Interruttore DI Servizio
256
Installazione DI Slave Per Ulteriori I/O
256
Collegamento Dell'impianto Idraulico
257
Collegamento Dell'aria
257
Fornitura del Detergente
258
Collegamento del Tubo Flessibile
258
Installazione
258
Preparazione del Sistema
259
Avviamento
259
Avvio
259
Arresto
259
Regolazione Dell'aria
259
Manutenzione Periodica
259
Regolazione Dell'uscita Locale del Detergente
260
Regolazione del Detergente Maxxx
260
Regolazione del Detergente Prediluito Maxxxpd
260
Funzionamento
261
Prima DI Eseguire Qualsiasi Tipo DI Intervento
261
Avvio/Arresto (Sostituzione, Risciacquo, Schiuma, Dis)
261
Manutenzione, Risoluzione Dei Problemi, Riparazioni
262
Manutenzione Preventiva
262
Valvola a Solenoide del Prodotto
262
Risciacquo del Sistema DI Alimentazione/Iniezione Delle Sostanze Chimiche
262
Sostituzione Dell'iniettore
262
Decalcificazione
262
Blocco Manuale
262
Blocco Automatico
263
Giunto
263
Pulizia Interna Dell'unità
263
Risoluzione Dei Problemi E Rimedi
264
Indirizzo del Servizio DI Assistenza
264
Strumenti
265
Termine Dell'uso
266
Smontaggio
266
Smaltimento
266
Operating Diagrams
292
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Ecolab Hybrid Foamatic SA3CM
Ecolab Hybrid Foamatic SA3M
Ecolab Hybrid Foamatic SA3
Ecolab Hybrid Foamatic SA3CMPD
Ecolab Hybrid Foamatic SA3CPD
Ecolab Hybrid Foamatic SA3MPD
Ecolab Hybrid Foamatic SA3PD
Ecolab Hybrid Foamatic SA2CM
Ecolab Hybrid Foamatic SA2C
Ecolab Hybrid Foamatic SA2
Ecolab Catégories
Pompes
Équipement de nettoyage
Instruments de mesure
Chaudières
Contrôleurs
Plus Manuels Ecolab
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL