Mode d'emploi
blueSmart Active
2.2
Utilisation conforme
La clé blueSmart Active est destinée exclusivement à servir de
clé d'utilisateur ou de programmation dans un cadre profession-
nel, en combinaison avec une installation de fermeture Winkhaus.
Afin de garantir une utilisation conforme aux spécifications, il
convient de respecter également les informations fournies dans
le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme inappropriée.
AVERTISSEMENT !
Une utilisation non conforme présente des
risques !
En cas d'utilisation inappropriée de la clé
blueSmart Active, celle-ci risque d'être inutilisable
en cas d'urgence :
- Ne jamais exposer la clé à l'humidité !
- Pour l'utilisation en tant que clé-pompier il y
a une version spéciale. Veuillez vous adresser à
Winkhaus.
- Ne jamais exposer au feu
- Ne pas refermer brutalement la clé électronique
- Température de fonctionnement avec pile
rechargeable de -20 °C à +55 °C
- Température de stockage avec pile rechargeable
de -20 °C à +60 °C
Tenir compte des instructions fournies dans le
mode d'emploi !
Lire attentivement le présent mode d'emploi avant
d'utiliser la clé blueSmart Active.
2.3
Responsabilité de l'exploitant
Obligations de l'exploitant
Outre les consignes de sécurité contenues dans ce mode d'em-
ploi, les dispositions relatives à la protection de l'environnement
qui concernent le champ d'application de la clé blueSmart Ac-
tive doivent également être respectées.
Respecter notamment les consignes suivantes :
- Ne pas jeter les piles usagées ou les clés avec pile aux
ordures ménagères
- Les piles usagées peuvent être éliminées gratuitement via les
organismes de recyclage et de gestion des déchets connus
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT !
Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères.
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG ∙ 6, Rue de la Maison Rouge ∙ 77185 Lognes ∙ T +33 160 951 - 622 ∙ info@winkhaus.fr ∙ www.winkhaus.fr
blueSmart Active
4
3.
Structure et fonction
3.1
Brève description
blueSmart Active est à la fois une clé d'utilisateur et de program-
mation qui fonctionne sur pile (rechargeable) et qui est compa-
tible avec les systèmes de fermeture blueSmart de Winkhaus.
Cette clé dispose d'un numéro d'identification de système at-
tribué à l'usine, appelé numéro de l'installation. Ce dernier est
unique et propre à chaque installation de fermeture dans le
monde. Un numéro de clé unique au monde est en outre attri-
bué à l'usine. La clé blueSmart Active ne peut être utilisée qu'au
sein de l'installation de fermeture correspondant au numéro qui
lui a été attribué.
Elle peut servir à ouvrir des portes (clé d'utilisateur) ou à pro-
grammer de nouveaux droits d'accès sur les composants de
porte blueSmart (clé de programmation). Elle intègre également
une fonction d'ouverture d'urgence permettant d'actionner un
cylindre de fermeture quand la pile est vide.
L'une des fonctions particulières de blueSmart Active est l'uti-
lisation sur des cylindres sans alimentation en courant, p. ex. si
la pile est vide ou s'il s'agit d'un cylindre passif. On trouve géné-
ralement ce type de cylindre sur des portes exposées à de très
basses températures ambiantes, qui sont très rarement action-
nées. La caractéristique "cylindre passif" peut être attribuée aux
cylindres souhaités à l'aide du logiciel de gestion blueControl
Professional (BCPro).
La clé blueSmart Active dispose par ailleurs d'une interface radio
Bluetooth 4.0 avec un smartphone avec système d'exploitation
iOS 10 ou supérieur.