Publicité

Liens rapides

10/2012
DrillManager
Software 8.52
Manuel d'utilisation
A lire attentivement avant de mettre la machine en marche!
Le manuel d'utilisation est à conserver!
Art.: 80660306 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour horsch DrillManager

  • Page 1 10/2012 DrillManager Software 8.52 Manuel d’utilisation A lire attentivement avant de mettre la machine en marche! Le manuel d’utilisation est à conserver! Art.: 80660306 fr...
  • Page 3: Identification De La Machine

    N° Client du revendeur :..............Adresse HORSCH : HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tél : +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax : +49 (0) 9431 / 41364 E-mail : info@horsch.com Client N°: HORSCH : ..............
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu DrillManager ..........4 Description............4 Faisceau de câbles pour machine ....7 Installation du DrillManager ......9 Installation sur les tracteurs équipés ISOBUS ..........9 Installation sur les tracteurs non équipés ISOBUS ..........9 Terminal ............10 Utilisation ............11 Réglages du terminal ........12 Récapitulatif de menu ........14 Affichage du masque de travail ....15...
  • Page 6: Drillmanager

    DrillManager Tous les composants et les capteurs sont reliés à l'ordinateur et à l'écran par le faisceau de Le DrillManager HORSCH est une unité de câbles. commande électronique pour les semoirs et L'ordinateur assimile les informations, les évalue leurs composants.
  • Page 7: Description Des Ordinateurs

    Peut en combinaison avec le second ordi- Ces ordinateurs peuvent être utilisés avec des ¾ nateur commander trois entraînements de terminaux HORSCH, des terminaux ISOBUS dosage ou deux entraînements de dosage externes et des terminaux de tracteur compa- et le Maistro ;...
  • Page 8: Affectation Des Brins Sur Le Câble De Connexion - Fiches À 20 Et 16 Pôles

    Affectation des câbles sur la fiche à 42 pôles Couleur Fonction Couleur Fonction Broche Couleur / N° Broche Couleur / N° n° de composant n° de composant Moteur 2 puissance 12 V Capteurs tous 12 V plus con. + Capteurs tous 0 V électr. Demi-semoir signal à...
  • Page 9: Faisceau De Câbles Pour Machine

    Faisceau de câbles pour machine Câble 8 pôles commande jalonnage pour réglage « Aimant ». Le faisceau de câbles est adapté à chaque type 1 + repliage/dépliage à droite de machine et muni des fiches pour tous les 2 + repliage/dépliage à droite équipements.
  • Page 10 Faisceau de câbles - semoir...
  • Page 11: Installation Du Drillmanager

    Installation du DrillManager Installation sur les tracteurs non équipés ISOBUS Le DrillManager est livré avec un logiciel com- Avec tous les tracteurs non équipés ISOBUS, patible ISOBUS et un câble de raccordement l'équipement de base doit être installé sur le ISOBUS.
  • Page 12: Terminal

    Terminal Les câbles ne doivent en aucun cas être branchés sur d’autres prises dans Le terminal est fixé sur le support prémonté la cabine. dans le tracteur et raccordé à l'ordinateur par Les connecteurs ne peuvent pas un câble. transmettre le courant (A) requis. Il en résulte des pertes de tension et des défauts dans le semis.
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation Effacement du pool Sélectionner la zone « Service ». Dans le menu Mise en service « Gestion de fichiers », sélectionner « Pools » Appuyer brièvement sur la touche « Marche / et effacer le premier fichier pour le semoir et le Arrêt ». deuxième fichier pour le dosage monograine. Lors d'un redémarrage, après un changement Arrêter ensuite brièvement le terminal. Au redé- ou une nouvelle programmation de l'ordinateur, marrage, les masques sont à...
  • Page 14: Réglages Du Terminal

    Réglages du terminal Sélection et modification des valeurs saisies Avant la première mise en service, il est néces- Les réglages pour le terminal tels que saire de procéder à quelques réglages dans le luminosité (écran) ¾ système. volume (alarme) ¾ La sélection, la saisie et la confirmation des mots date / Heure ¾...
  • Page 15 Marquer avec le bouton rotatif et confirmer. Une fois les réglages terminés, le terminal doit Modifier la valeur avec le bouton rotatif ou sé- être arrêté et remis en marche. lectionner par ex. la langue du pays et confirmer En fonction des modifications, par ex. de la lan- à nouveau. gue ou des unités de mesure, le terminal doit d'abord activer la nouvelle langue ou les unités de mesure depuis l'ordinateur de la machine. Les langues suivantes sont actuellement dis- ponibles : allemand...
  • Page 16: Récapitulatif De Menu

    Récapitulatif de menu Mise en service vers l'essai de débit Données de Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum pfeil sep 08 rendement Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum pfeil sep 08 Parcours de la distance de 100 mètres...
  • Page 17: Affichage Du Masque De Travail

    Affichage du masque de La troisième page de travail est principalement utilisée pour l'essai de débit, pendant le fonc- travail tionnement pour régler la sensibilité du contrôle Après l'allumage de l'écran, la première page du flux des semences et pour rechercher les du masque de travail apparaît.
  • Page 18: Symboles Des Fonctions

    Symboles des fonctions Débit de semis 100 % : si le débit de semis a été réglé au Les symboles sur l'écran indiquent les fonctions moyen de la touche +% ou -%, il est des touches. possible de retourner au débit de semis kg/ha prédéfini en appuyant Touche «...
  • Page 19: Commande Des Traceurs Latéraux Et Commande Hydraulique

    Commande des traceurs latéraux Repliage/dépliage de la machine et commande hydraulique Sur toutes les machines repliables, cette touche fait commuter le bloc hydraulique sur « Re- pliage/Dépliage ». Les fonctions « Relevage / Abaissement » et la fonction de semis sont débranchées. Relevage et abaissement de la machine Les fonctions «...
  • Page 20: Coupure Demi-Semoir

    Coupure demi-semoir Les signaux pour les deux positions finales sont envoyés du moteur à l'ordinateur. Le signal pour la position intermédiaire est activé par le capteur du doseur. Continuer page suivante Après avoir sélectionné la coupure demi-semoir dans la configuration de la machine, les deux symboles pour la coupure gauche et pour la coupure droite sont affichés sur la deuxième page de travail.
  • Page 21 De cette page on passe à d'autres menus. Troisième page avec contrôle du flux des semences Suivant l'équipement du semoir, p.ex. avec Essai de débit avec les semences trémie double ou système à engrais liquide ou dispositif de contrôle du flux des semences, d'autres symboles sont visibles sur la troisième «...
  • Page 22: Récapitulatif Des Menus : Essai De Débit

    Récapitulatif des menus : essai de débit Peser un essai de débit Saisir le poids Vérifier la plage de vitesse Mise en service Actionner le commutateur d'essai de débit Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum pfeil sep 08...
  • Page 23: Essai De Débit

    Essai de débit Essai de débit Essai de débit avec les semences Avant l'essai de débit, il convient, pour calculer la - doseur 1 vitesse de travail, de saisir la valeur de consigne du débit de semis et de distribution de l'engrais. Le rotor approprié...
  • Page 24 Doseur rempli ? Démarrage de l'essai de débit Il doit y avoir suffisamment de semences dans la Suivant le type de machine, placer un récipient trémie pour pouvoir procéder à l'essai de débit. ou accrocher le sac pour l'essai de débit sous Mais la trémie ne doit pas être remplie à fond, le doseur.
  • Page 25 Retirer le récipient d'essai de débit et vider Essai de débit en cas de regroupement ¾ les éventuels résidus de semences dans les de trémies tubes de descente. (Les deux cuves de la trémie double sont utili- Peser les semences de l'essai. sées pour les semences) ¾...
  • Page 26: Choix Du Rotor

    Choix du rotor Rotors pour les petites graines Rotors pour les semences et l’engrais Taille Forme des alvéoles / dimension Nombre d'alvéoles cm³ des alvéoles N° Taille Couleur demi-rondes, rayon de 4 mm cm³ 2 disques à alvéoles 3,5 cm³ jaune - approprié...
  • Page 27 Rotors Largeur de travail 3,5 m Débit de semis kg/ha Débit de semis kg/ha Débit de semis kg/ha Rotor Vitesse ..1206 ..1201 2x ..1206 ..2701 ..2703 2x ..2701 ..2704 1250 1071 1600 1371 1200 2500 2143 1875 1250 1071 4000 3429 3000 2000...
  • Page 28 Rotors Largeur de travail 6,0 m 7,5 m Débit de semis kg/ha Débit de semis kg/ha Débit de semis kg/ha Rotor Vitesse ..1206 ..1201 2x ..1206 ..2701 ..2703 2x ..2701 ..2704 1250 1000 2000 1600 1500 1000...
  • Page 29 Rotors Largeur de travail 10 m 12 m Débit de semis kg/ha Débit de semis kg/ha Débit de semis kg/ha Rotor Vitesse ..1206 ..1201 2x ..1206 ..2701 ..2703 2x ..2701 ..2704 1333 1200 1000...
  • Page 30 Rotors Largeur de travail 15 m 18 m 24 m Débit de semis kg/ha Débit de semis kg/ha Débit de semis kg/ha Rotor Vitesse ..1206 ..1201 2x ..1206 ..2701 ..2703 2x ..2701 ..2704...
  • Page 31: Contrôle De Débit

    Contrôle de débit Données de rendement Le contrôle de débit est un contrôle pour l'essai Les rendements de semis et par de débit et, pendant le semis, il sert à vérifier la surface sont indiqués au moyen de précision du dosage. la « touche i ». Pour ceci, il faut procéder de la même façon que pour l'essai de débit.
  • Page 32: Entrée Des Données De Machine

    Entrée des données de 7. Si un signal de vitesse manque (p.ex. radar défectueux), il est ici possible de brancher machine un programme d'urgence et de semer à la vitesse de simulation. Cependant, le radar Les données de machine doivent devrait être débranché.
  • Page 33: Configuration

    Quand les fonctions « Mode poteau » ou « Mode Pour entrer les données de ma- trou d'eau » sont activées, la commande hy- chine, appuyer env. 5 secondes sur draulique ne doit pas être arrêtée ; l'ordinateur la touche « Configuration de ma- ignorerait sinon le changement de signal de chine ».
  • Page 34 Sur les machines avec trémie double et deux Sélection de fonctions supplémentaires souffleries, le deuxième ordinateur est monté Sous sélection de fonctions supplémentaires pour surveiller la seconde soufflerie. « Sél. touche sép. », une page de travail sup- Pour voir le deuxième régime de soufflerie. com- plémentaire peut être configurée. muter sur le troisième entraînement de doseur. Cette page d'écran est placée devant la pre- mière page de travail et affichée avec sa sélec- Commutation du 1er/2ème entraîne-...
  • Page 35 Appuyer sur la touche « Enter ». La liste de Commande demi-semoir toutes les fonctions possibles apparaît. Si une commande demi-semoir est intégrée, sélectionner ici l'activation LINAK ou REPLIER en fonction du système. Système de jalonnage Sous le point de menu du système de jalonnage a lieu la sélection entre «...
  • Page 36: Regroupement Des Trémies

    Regroupement des trémies Configuration 2 Avec les machines à trémie double, la trémie à semences et la trémie à engrais peuvent être utilisées ensemble pour le semis. Après sélection de « 2 x graines » dans le menu « Réglage de l'engrais », une autre ligne « Rap- port de grandeur des trémies »...
  • Page 37: Introduction Directe Des Données De L'essai De Débit

    Configuration 3 Introduction directe des données de l’essai de débit Si l'on utilise souvent les mêmes semences, le même engrais sec ou le même engrais liquide, il suffit de réaliser le premier essai de débit et de noter le facteur de calibrage et le rotor cor- respondant. Quand on utilise les mêmes semences, le même engrais sec ou le même engrais liquide, la valeur peut être entrée directement ici.
  • Page 38 Moteur pour engrais Facteur de réglage Le facteur de réglage influe sur divers para- Dans le menu « Moteur pour engrais », il est possible de sélectionner « électrique » et « hy- mètres selon lesquels l'ordinateur commande l'entraînement électrique à l'accélération, le draulique »...
  • Page 39 Configuration 4 Parcours de la distance de 100 mètres Commuter sur le programme de calibrage. Pour commencer le calibrage, appuyer sur la touche « Feux de circulation ». Une autre image de menu apparaît. C'est sur cette page de menu que sont entrées les données pour la vitesse, le contrôle de l'arbre et la soufflerie.
  • Page 40 Contrôle des arbres Le système peut indiquer et contrôler les nombres de tours de deux arbres. Entrer à cette fin les nombres de tours minimaux désirés pour les deux arbres au moyen des touches + et -. Entrer le nombre d'impulsions par tour pour les deux arbres. Si le nombre de tours minimal est sous-dépassé, une alarme est affichée à l'écran et est aussi signalée acoustiquement.
  • Page 41: Rythmes De Jalonnage

    Rythmes de jalonnage Sélection du rythme Schéma et sélection du rythme de Colonne A : largeur de travail du semoir jalonnage Colonne B : largeur de travail du pulvérisateur Colonne C : schéma des voies de semis et de pulvérisation Colonne D : entrée du rythme dans l'ordina- teur...
  • Page 42 Libre saisie du rythme Si les numéros sont prélevés dans le tableau des rythmes, le numéro pour l'autre bord est le numéro suivant ou précédent. Quand 999 est saisi, les nombres dans les champs doivent normalement être intervertis pour la gauche et la droite. Il convient toutefois de toujours vérifier si les clapets sont installés pour le dé- but de l'autre bord !
  • Page 54: Dispositif De Contrôle Du Flux Des Semences

    Dispositif de contrôle du flux Saisie des numéros de capteurs dans le jalonnage des semences Si des capteurs de flux des semences sont mon- Le système comprend un module de flux des tés dans les tubes d'alimentation des voies de semences, les capteurs dans les tubes d’ali- jalonnage, il faut les enlever du contrôle du flux mentation et le câblage.
  • Page 55: Réglage De La Sensibilité

    Réglage de la sensibilité Dispositif de contrôle du flux des semences Le réglage de la sensibilité peut se faire sur la troisième page de travail, en 10 incréments au Le dispositif de contrôle du flux de semences moyen des touches + et - (1). est activé dès que la sensibilité est réglée sur Le réglage dépend de la taille, du genre et de 1 ou plus.
  • Page 56: Message D'alarme

    Message d'alarme Diagnostic du flux de semences En cas d'obstruction ou de différence de quan- Dans le diagnostic du flux de semences sont tité, le message « Pas de flux de semences au affichés les capteurs obstrués, mais aussi les capteur XX » est affiché. capteurs défectueux ou les interruptions de câble. Pas de flux de semences Capteur 3 Si plusieurs flexibles sont bouchés, seul le pre- mier numéro des flexibles bouchés est affiché Les « CAN-Frames » sont énumérés dans la dans l'alarme.
  • Page 57: Programme De Diagnostic

    Programme de diagnostic Impulsions de la soufflerie Le comptage des impulsions se fait en continu Dans le programme de diagnostic pendant la marche de la soufflerie. on peut vérifier les signaux d'entrée et de sortie. Impulsions du radar Le comptage des impulsions du radar se fait en continu pendant la marche. Position de travail Le signal de travail du contacteur de pression hydraulique peut être vérifié sous ce point de...
  • Page 58 La deuxième page dans le système de diagnos- 7. Touche Commande demi-semoir à gauche tic est affichée. Le servomoteur fonctionne tant qu'on appuie Sur cette page on peut vérifier les fonctions sur la touche ou jusqu'à ce qu'il ait atteint le de l'entraînement du doseur pour le réservoir prochain interrupteur de fin de course.
  • Page 59: Tableau Des Alarmes

    Tableau des alarmes En cas de dysfonctionnements susceptibles de détruire des composants (p.ex. « Moteur x sur- chargé ») ou quand l'entraînement du dosage Toutes les fonctions importantes sont surveillées est en panne (« Moteur x à l'arrêt »), l'alarme dans le système par l'ordinateur et, en cas de est déclenchée sans retard de temps.
  • Page 60 N° d'alarme Texte d'alarme Alarme Confir- Répéti- Remède après mation tion (sec.) néces- d'alarme saire Système de contrôle de suite En cas de capteurs défectueux ou de flux des semences d'interruptions de câble, est normalement défaut capteur xx affiché le dernier capteur qui est en bon état. Le défaut se trouve après ce capteur. 19 - 20 Régime de la soufflerie Ramener le régime de la soufflerie dans la...

Table des Matières