6. Mise en place du tuyau d'écoulement
F
6. Installatie van Draineerbuizen
NL
B
A
6
En cas d'écoulement par le haut
• La plus grande dimension autorisée pour la section verticale au point B est de
60 cm à partir de la surface la plus basse du plafond. Rendre cette section verti-
cale la plus courte possible.
Vérification du bon écoulement de l'eau
1. Placer environ un demi-litre d'eau dans le bassin d'écoulement. (Ne jamais ver-
ser directement l'eau dans la pompe de drainage.)
2. Effectuer un essai de fonctionnement de l'appareil (en mode de refroidissement).
3. Vérifier le bon écoulement de l'eau par la fenêtre de vérification transparente et
vérifier la sortie du tuyau d'écoulement.
4. Arrêter l'essai de fonctionnement. (Ne pas oublier de mettre l'appareil hors ten-
sion.)
A Panneau du plafond
B max. 60 cm
C Emplacement de la sortie de l'écoulement
D Le plus court possible (max. 15 cm)
E Le plus petit possible
Als de afvoerleiding oploopt
De grootst toegestane afstand voor het verticale stuk bij B is 80 cm vanaf de onder-
kant van het plafond. Houd dit verticale gedeelte zo kort mogelijk.
Waterafvoercontrole
1. Vul de aftapbak met circa 0,5 liter water. Giet het water niet direct in de afvoer-
pomp.
2. Laat het apparaat testdraaien (zet dit op koelen).
3. Controleer of het water wordt afgevoerd bij het doorzichtige controlevenster en bij
de uitgang van de afvoerleiding.
4. Stop het testdraaien. (Vergeet niet het apparaat zelf uit te schakelen.)
A Plafondpaneel
B max. 60 cm
C Positie van uitgang van afvoerleiding
D Maak deze zo kort mogelijk (max. 15 cm)
E Maak deze zo klein mogelijk
54
E
F
C
H
D
I
F Pente descendante (1% ou plus)
G Le plus grand possible (10 cm min.)
H Section verticale du tuyau d'écoulement
I Bouteille d'eau (à se procurer sur place)
F Naar beneden lopend verval (1/100 of
meer)
G Maak deze zo groot mogelijk (Min. 10
cm)
H Verticale deel afvoerleiding
I Waterfles (zelf aanschaffen)
6. Drainage piping work
E
6. Verrohrung der Dränage
D
6. Installazione della tubazione di drenaggio
I
In cases of upward drainage
• The largest dimension possible for the vertical section at B is 60 cm from the
lower surface of the ceiling. Make this vertical section as short as possible.
Water drainage check
1. Fill the drainage pan with about 0.5 liters of water. (Don't pour water directly into
the drain pump.)
G
2. Make a test run of the unit (in Cooling mode).
3. Check for water drainage at the transparent check window and the outlet of the
drainage pipe.
4. Stop the test run. (Don't forget to turn off the power.)
A Ceiling panel
B Max. 60 cm
C Position of drain outlet
D Make as short as possible (Max. 15 cm)
E Make as small as possible
Wenn der Abfluß nach oben verläuft
• Das größtmögliche Maß für den vertikalen Abschnitt bei B beträgt 60 cm von der
unteren Deckenfläche. Dieser vertikale Abschnitt muß so kurz wie möglich sein.
Prüfung des Wasserabflusses
1. Die Dränagepfanne mit etwa 0,5 l Wasser füllen. (Wasser nicht direkt in die
Dränagepumpe gießen.)
2. Einen Testlauf der Anlage (in der Betriebsart Kühlung) durchführen.
3. Den Wasserabfluß im durchsichtigen Prüffenster und am Ausgang des Abfluß-
rohres überprüfen.
4. Den Testlauf ausschalten. (Nicht vergessen, den Netzschalter auszuschalten.)
A Deckenpaneel
B max. 60 cm
C Lage des Abflußausgangs
D So kurz wie möglich machen (max. 15 cm)
E So klein wie möglich machen
Nei casi di drenaggio verso l'alto
La massima dimensione possibile della sezione verticale in B è di 60 cm rispetto
alla superficie inferiore del soffitto. Far sì che questa sezione verticale sia la più corta
possibile.
Controllo del drenaggio dell'acqua
1. Versare nella vaschetta di drenaggio 0,5 l d'acqua. (Non versare l'acqua diretta-
mente nella pompa di drenaggio.)
2. Testare l'unità (in modalità raffreddamento).
3. Controllare il drenaggio dell'acqua tramite la finestra di controllo trasparente e
l'uscita del tubo di drenaggio.
4. Arrestare la prova di funzionamento. (Non dimenticare di staccare la corrente.)
A Pannello del soffitto
B max 60 cm
C Posizione dell'uscita di drenaggio
D Cercare di ottenere la minima lunghezza
possibile (max 15 cm)
E Cercare di ottenere la minima dimensio-
ne possibile
F Downward slope (1/100 or more)
G Make as great as possible (Min. 10 cm)
H Drainage pipe vertical section
I Water bottle (procure locally)
F Gefälle (1/100 oder mehr)
G So groß wie möglich machen (Min. 10 cm)
H Vertikaler Abschnitt des Abflußrohres
I Wasserflasche (vor Ort zu beschaffen)
F Inclinazione (almeno 1 percento)
G Cercare di ottenere la massima dimensione
possibile (Min. 10 cm).
H Sezione verticale del tubo di drenaggio
I Bottiglia d'acqua (di fornitura locale)