Page 1
MANUEL D'UTILISATION Climatiseur portatif Duo Capacité : 12000 ~ 14000 BTU/h Avertissement : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin d'améliorer le produit.
Manuel du propriétaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................. 3 FONCTIONNEMENT ..................8 INSTALLATION .................... 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..............19 ASTUCES DE DÉPANNAGE ..............20 MOUSSE ISOLANTE POUR TUYAU DE LA POMPE À CHALEUR ..21 TÉLÉCOMMANDE ET DIRECTIVES POUR L'APPLICATION .... 22 GARANTIE ....................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d'éviter toute blessure corporelle à l'utilisateur ou à d'autres personnes et tout dommage matériel, les instructions présentées ici doivent être observées. Un fonctionnement incorrect dû à la négligence d'observer les instructions peut causer des blessures ou des dommages. Le degré de risque est indiqué par les symboles suivants. Ce symbole indique une situation dangereuse qui, si elle AVERTISSEMENT n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures...
Page 4
AVERTISSEMENTS • Ne démontez pas ou ne modifiez pas l'appareil. Cela pourrait provoquer une panne et une décharge électrique. • Ne pas endommager ou utiliser un autre cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie et une décharge électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Page 5
MISES EN GARDE • Ne laissez pas un animal domestique ou une plante d'intérieur dans un endroit où ils seront exposés à un flux d'air direct. Cela pourrait blesser l'animal ou endommager la plante. • Tenez la fiche par la tête de la fiche d'alimentation lorsque vous la retirez. Sinon, cela peut provoquer une décharge électrique et des dommages.
Page 6
• Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d'odeur. • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées. • L'appareil ne doit être réparé que par un réparateur agréé Midea; veuillez appeler le service à la clientèle au 1-866-646-4332 pour obtenir de l'aide.
Alimentation de l'appareil Le cordon d'alimentation contient un Brancher et dispositif permettant de mesurer du courant; appuyer le bouton ce dispositif détecte les dommages au le RESET. cordon d'alimentation. Testez votre cordon d'alimentation d'alimentation comme suit : RESET Branchez le climatiseur. TEST 2.
FONCTIONNEMENT Description de l'appareil Panneau des commandes Volet (balancement automatique) Filtre à air supérieur (derrière le grillage) Poignée (chaque côté) Tuyau d'air (entrée et sortie) Entrée d'air Panneau Évacuation (déshumidification) Évacuation (chauffage) Réceptable de la fiche d'alimentation Rangement du cordon d'alimentation Sortie du cordon d'alimentation Roulette Sortie de vidange...
Caractéristiques du panneau des commandes Balancement du Indicateur sans l A chage à cristaux liquides Mise en marche volet (Connexion) Minuterie Mode Plus ( ) et Moins ( Ventilateur Veille Balancement du volet constant. En mode COOL ou DRY, appuyez sur le bouton Fan pendant 3 secondes pour Utilisé...
Page 10
Il affiche également les codes d'erreur et le code REMARQUE de protection : E1 - Erreur du capteur de température ambiante. Lorsqu'un de ces codes d'erreur se E2 - Erreur du capteur de température de l'évaporateur. produit, éteignez l'appareil et vérifiez E3 - Erreur du capteur de température du qu'il n'y a pas obstructions.
• Mettre l'appareil sous tension ou hors température augmentera (refroidissement) tension à tout moment ou régler la ou diminuera (chauffage) de 2 °F/1 °C minuterie sur 0.0 permettront d'annuler après 30 minutes supplémentaires. Cette la fonction de démarrage ou arrêt nouvelle température sera maintenue automatique.
être être effectués par un technicien certifié. • Le recyclage du produit doit être effectué conformément à la réglementation locale. Scannez ce code QR pour regarder une vidéo d'installation de votre climatiseur portatif Duo de Midea. 25 cm 9,8 po Page 12 ...
Outils nécessaires • Tournevis à tête étoilée • Scie (facultative, pour raccourcir l'adaptateur de fenêtre pour les fenêtres étroites). • Ruban à mesurer ou règle • Couteau ou ciseaux Accessoires Votre kit d'installation de fenêtre convient aux fenêtres de 48,4 à 162 cm (19,1 à 63,8 pouces).
Kit d'installation pour fenêtre 1: Pour les types de fenêtres à guillotine uniquement Adaptateur pour Insérez l'adaptateur d'évacuation d'air évacuation d'air dans la sortie du tuyau (l'ouverture circulaire) pour une performance optimale. Tuyau Tournez l'adaptateur dans le sens horaire d'évacuation jusqu'à...
Page 15
Type 1 : Installation pour fenêtre à guillotine joint en mousse B (adhésif - plus court) Coupez les bandes de mousse adhésive A et B à la bonne longueur et fixez-les au châssis et au cadre de la fenêtre comme indiqué. joint en mousse A 2.
Page 16
Type 2 : Installation de la fenêtre coulissante (facultatif) joint en mousse Coupez les joints adhésifs en mousse (A et B) à B (adhésif) la longueur appropriée et fixez-les au châssis et au cadre de la fenêtre comme indiqué. Assemblage de l'adaptateur pour fenêtre coulissante (uniquement nécessaire pour les joint en applications de fenêtres coulissantes) : alignez...
6. Si vous le souhaitez, installez le support de support de sécurité avec 2 vis comme indiqué. sécurité 2 vis Fixez l'adaptateur de fenêtre coulissante au tuyau en alignant les cercles sur l'adaptateur et le tuyau. Insérez l'adaptateur pour fenêtre coulissante dans le trou de la fenêtre coulissante.
Évacuation de l'eau (en mode chauffage) • En mode pompe à chaleur, l'appareil produit de la condensationt qui doit être évacuée. Vous devez installer le tuyau de vidange (drainage) lorsque l'appareil fonctionne en mode chauffage. Pour installer le tuyau, retirez le bouchon de l'orifice et fixez le tuyau fourni.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Mesures de sécurité • Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer. • NE PAS utiliser de liquides ou de produits chimiques inflammables pour nettoyer l'appareil. • NE LAVEZ PAS l'appareil sous l'eau courante. Cela pourrait provoquer une électrocution. •...
ASTUCES DE DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien, consultez cette liste. Elle peut vous faire gagner du temps et vous éviter des dépenses. Cette liste comprend des incidents courants qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication ou de matériau de cet appareil. Problème Solution L'appareil ne se met...
MOUSSE ISOLANTE POUR TUYAU DE LA POMPE À CHALEUR Si vous avez de la condensation sur la section extérieure du tuyau pendant le fonctionnement du chauffage, appliquez la mousse isolante pour pompe à chaleur fournie sur l'extérieur du tuyau. Utilisez les les attaches plastique fournies pour maintenir la mousse autour du tuyau.
TÉLÉCOMMANDE ET DIRECTIVES POUR L'APPLICATION Manipulation de la télécommande EMPLACEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande à une distance de 8 m (26 pi) du climatiseur et en la pointant vers l'appareil. Celui-ci émet un signal sonore lorsqu'il reçoit un signal MISE EN GARDE •...
Page 23
MISE AUX REBUTS DES PILES Veillez à ce que les piles usagées soient jetées de manière appropriée. CONSEILS D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Pour pouvoir transmettre correctement une instruction, l'indicateur ON/OFF doit être allumé sur l'écran de la télécommande. (Voir la section Indicateurs de l'écran à cristaux liquides de la télécommande pour plus d'informations).
Indicateurs d'écran de la télécommande Les informations s'affichent lorsque la télécommande est mise sous tension. Affichage de la caractéristique de fraîcheur (non applicable) Affichage du mode veille Affichage des fonctions de confort Affichage de la fonction de commande sans fil Affichage de la détection de batterie faible (si clignotant) MODE affiché...
Réglage de la minuterie Marche/Arrêt de la minuterie - Réglage de la durée après laquelle l'appareil se mettra automatiquement en marche ou à l'arrêt. MINUTERIE DE MISE EN MARCHE Appuyez le bouton Appuyez les flèches (haut-bas) Pointez la télécommande vers TIMER ON pour pour choisir différentes durées l'appareil et attendre 1 seconde;...
Actualisez l'application pour refaire la synchronisation. REMARQUE Midea ne peut pas être tenue responsable de difficultés qui pourraient être causés par une incompatibilité ou des problèmes de réseau, de votre routeur sans fil et de votre téléphone mobile.
Code QR pour Android Code QR pour Apple Scannez pour télécharger l'application. • Vous pouvez également naviguer sur Google Play ou l'App Store et rechercher Midea Air. REMARQUE Toutes les images de ce manuel ne sont fournies qu'à titre de référence. Votre appareil de même que l'application pourraient être légèrement différents.
CRÉATION DE VOTRE COMPTE • Assurez-vous que votre téléphone intelligent est connecté à votre routeur sans fil et que ce dernier dispose d'une connexion Internet 2.4GHz fonctionnelle. • Il est recommandé d'activer votre compte immédiatement afin de pouvoir récupérer votre mot de passe par courriel. 1.
Page 29
APPLICATION ADDITIONNELLE ET FONCTIONS POUR MAISON INTELLIGENTE Pour obtenir des instructions supplémentaires concernant les fonctionnalités de l'application et les capacités pour maison intelligente, scannez le code QR ci-dessous. Page 29 ...
Le service prévu par cette garantie doit être obtenu en suivant les étapes suivantes, dans l'ordre : 1) Contactez le service à la clientèle de Midea ou un service de service agréé Midea en composant le 1-866 646 4332. 2) En cas de doute sur l'endroit où obtenir le service, contactez notre service des relations avec les consommateurs.
Page 32
AVERTISSEMENT : risque de brûlure par produit chimique. Gardez les piles hors de portée des enfants. Ce produit contient une pile au lithium. Si une pile au lithium, neuve ou usagée, est avalée ou entre en contact avec le corps, elle peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort en l'espace de deux heures seulement.