Page 1
LC - 20SD5E LC - 20SD5S LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO...
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Accessoires fournis .............. Fonctions pratiques ..............6 Pour enlever la feuille de protection ......... 1 Image fixe ................16 Cher client SHARP ............... 2 Utilisation du tableau des programmes ......... 16 Précautions de Sécurité Importantes ........2 Fonction Télétexte ..............16 Marques ..................
Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l'utiliser.
Guide rapide Réglage du téléviseur Vue arrière Verrou rond pour fente Dépose du couvercle du standard de sécurité terminal Kensington* * Utilisation du verrouillage Kensington • Ce téléviseur LCD est équipé d’une fente standard de sécurité Kensington pour une utilisation avec un système de sécurité...
Guide rapide Insertion des piles Avant d'utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format « AA » (fournies). Lorsque les piles sont usées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AA » neuves.
Guide rapide Télécommande (Veille/Marche) 5 P ( Passe en mode veille ou met le TV/DTV : Sélectionne la chaîne. téléviseur sous tension. (Voir page 8.) Externe : Passe au mode d'entrée TV ou DTV. DTV/RADIO* Télétexte : Avance à la page DTV : Bascule entre le mode RADIO et suivante/précédente.
Guide rapide Téléviseur (Vue de face/de dessus/latérale) Fente de Interface Commune Panneau de commande ■ Utilisation du panneau de commande de I’appareil principal • Les touches (Entrée), P ( )/( ) (Chaîne), (+)/(–) (Volume) et MENU sur le panneau de commande de l’appareil principal remplissent les mêmes fonctions que les touches correspondantes sur la télécommande.
Guide rapide Raccordement d’appareils externes Vous pouvez profiter de l’image et du son en connectant des dispositifs, comme par exemple un magnétoscope ou un système de jeu vidéo, aux bornes situées au dos du téléviseur LCD. Si vous connectez un dispositif externe, coupez d’abord l’alimentation du téléviseur LCD afin de prévenir tout dommage possible.
Guide rapide Réglage de la Recherche automatique Mise sous tension ① Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Effect. la recherche ». Appuyez sur sur le téléviseur. ② Appuyez sur OK pour entrer le réglage. sur le téléviseur passe du rouge au •...
Utilisation du menu Touches d'opération du menu Affichage à l'écran Exemple Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour faire fonctionner le menu. ① ② ③ ④ Ima g e Inst. Caract. MODE AV [ DYNAMIQUE ] Rétroécl. [ Brillant ] Contraste 50 ] −...
Utilisation du menu Opérations communes Menu Image Fonctionnement du menu : type A Ima g e MODE AV [ DYNAMIQUE ] Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du Rétroécl. [ Brillant ] ① Contraste 50 ] − MENU. Luminosité − Couleur +4 ] −...
Utilisation du menu Menu Son Réglages du mode Image Fonctionnement du menu : type A (cf. page 0) Vous pouvez effectuer différents paramétrages du Ai g us 0 ] ‒ Graves 0 ] ‒ mode image. Balance 0 ] G Son ht-parleurs Vol.
Utilisation du menu Paramètre « Son ht-parleurs » Menu Configuration • Les modes de sortie sonore varient en fonction de la réception ou non d’un signal stéréo NICAM ou A2. Inst. (Voir page 5.) Chaînes Paramètre « Vol. auto » 1re mise en service Mode lar g e •...
Utilisation du menu Chaînes TV uniquement Régler manuellement Cette section décrit comment configurer Vous pouvez régler les paramètres des programmes. manuellement les chaînes télévisées analogiques. Choix/ Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du Rubriques Limites de Description sélectionnables Menu. réglage Canal Appuyez sur ◀/▶...
Utilisation du menu Mode large Menu Caract. Fonctionnement du menu : type A (cf. page 0) Caract. Minut. extinc. Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille Extinction auto de l’image sélectionnable dépend du type de signal Écran Bleu Sécurité...
Utilisation du menu Pour appliquer la sécurité enfants à certaines Sécurité enfants chaînes Important : Effectuez les opérations et 2 mentionnées dans • Veuillez vous reporter à la page 31 pour consulter la [2] Paramétrage de la sécurité enfants pour rubrique «...
Fonctions pratiques Fonctions des touches Image fixe Touches Description Vous pouvez figer un film à l'écran. Appuyez sur Augmente ou diminue le numéro de page. Couleur Vous pouvez sélectionner un groupe ou un Réappuyez sur pour sortir de l'image fixe. (Rouge/Vert/ bloc de pages affichées dans les parenthèses Jaune/Bleu)
Utilisation du menu DTV Touches d'opération du menu DTV Affichage sur l'écran DTV Exemple Sur la télécommande, utilisez les touches suivantes pour utiliser le menu DTV. Menu principal Configuration Langue ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Naviguer Configuration Langue ①...
Utilisation du menu DTV À propos de l'écran jeu de caractères Appuyez sur ◀/▶ pour sélectionner une langue donnée pour chaque rubrique. Dans certains cas, vous serez invité à saisir des Appuyez sur END ou OK. caractères. Reportez-vous ci-dessous pour plus de détails. Exemple d'écran du jeu de caractères REMARQUE alphanumériques...
Page 21
Utilisation du menu DTV Fav (Favori) Saut Permet d'assigner des services à 4 groupes favoris Les services qui sont réglés pour être omis ne seront différents. pas sélectionnés lorsque vous appuierez sur P ( Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner le service Appuyez sur ▲/▼...
Utilisation du menu DTV Installation Dépl (Déplacer) Cette section décrit comment reconfigurer les Organise l'ordre des services sélectionnés en réglages DTV après avoir réalisé l'Auto installation déplaçant la position du service. initiale à la page 8. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner le service souhaité.
Utilisation du menu DTV Configuration système Conf. Porteuse Cette fonction vous permet de renommer (étiq.), Configurez les paramètres d'affichage à l'écran et de effacer ou rebalayer les opérateurs. Dans ce verrouillage parental. contexte, « Porteuse » se rapporte à une station de services qui fournit un ensemble de services Réglage Affichage individuels.
Utilisation du menu DTV Configuration de mot de passe Mise à jour du logiciel (Verrouillage parental) Le logiciel de contrôle du décodeur numérique intégré peut être mis à jour quand cela s'avère nécessaire. En Cette fonction vous permet de limiter l'accès aux Grande-Bretagne, cette mise à...
Utilisation du menu DTV REMARQUE Interface commune • Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez vous abonner à un fournisseur de services. Vérifiez les informations détaillées relatives à la carte Veuillez contacter un fournisseur de services pour de du module d'interface commune utilisée. plus amples détails.
Fonctions pratiques (DTV) À propos d'EPG Pour regarder un événement actuellement à l'antenne, appuyez sur OK. • Le bouton « » des touches de navigation sera Avec le Guide des programmes électroniques (EPG), affiché sous la forme « » quand le curseur Image vous pouvez vérifier le programme des événements sélectionne un événement actuellement à...
Fonctions pratiques (DTV) Pour modifier l'heure de début de l'événement Consultation d'une bannière de Sélectionnez l'heure de début à modifier et service appuyez sur JAUNE (Éditer Programmateur). Une bannière de service présente les noms Modifiez l'heure de début à l'aide des touches d'événement, l'heure de début/fin d'évènements et ▲/▼...
Fonctions pratiques (DTV) Utilisation de la fonction multi-audio Utilisation des services numériques (Royaume-Uni uniquement) Modifiez le modè audio et la langue audio pour le service en cours de visualisation. Certains services vous offrent des programmes avec Appuyez sur quand aucun autre écran de services numériques, vous permettant de vivre une menu n'est affiché.
Annexe Procédure de communication Tableau des ordinateurs compatibles Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le connecteur RS-232C. Fréquence Fréquence Norme Le téléviseur fonctionne conformément à la Résolution horizontale verticale VESA commande reçue et envoie un message de réponse à...
Page 30
Annexe Commandes RUBRIQUE DE CONTENU DE LA RUBRIQUE DE CONTENU DE LA COMMANDE PARAMÈTRE COMMANDE PARAMÈTRE COMMANDE COMMANDE COMMANDE COMMANDE RÉGLAGE DE MISE HORS TENSION POSITION P O S _ POS.HOR PC (-30 à +30) P O W R L'ALIMENTATION (VEILLE) P O S ? PC (-30 à...
Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptoms rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Problème Solution possible •...
0°C à +40°C • Dans le cadre de sa politique d'amélioration continue, SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis. Les performances indiquées dans les spécifications sont les valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut: Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Page 35
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland Printed on environmentally friendly paper Printed in Poland Auf ökologischem Papier gedruckt Gedruckt in Polen Imprimé sur papier écologique Imprimé en Pologne...