Page 1
LC-15SH2E LC-20SH2E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-KLEURENTELEVISIE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING...
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Page 3
LC-20SH2E TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Table des matières Cher client SHARP ............2 Caractéristiques utiles ........... 14 Précautions de Sécurité Importantes ......2 Réglages de l’image ..........14 Accessoires fournis ............4 Réglages du son ............14 Préparatifs ................
Page 4
Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
Page 5
Précautions de Sécurité Importantes (Suite) • Nettoyage—Débranchez le cordon • Le panneau LCD utilisé dans cet secteur de la prise secteur avant appareil est en verre. Il peut donc de nettoyer l’appareil. se briser s’il tombe ou s’il subit un Utilisez un chiffon mouillé...
Page 6
Vérifier que les accessoires suivants son fournis avec le téléviseur LCD. Cordon d’alimentation Télécommande sans fil Mode d’emploi Piles format “AA” (×2) LC-15SH2E LC-20SH2E * La forme du produit peut varier d’un pays à l’autre. pages 4 et 9 page 4 page 5 Préparatifs...
Page 7
Préparatifs (Suite) Branchement sur l’alimentation Effectuez le branchement à la borne d’entrée CA du téléviseur LCD, en utilisant le cordon d’alimentation (fourni). (Alimentation principale) Prise Borne d’alimentation d’entrée CA secteur (220-240 V) Branchez dans une prise CA. Cordon d’alimentation * La forme du produit peut varier d’un pays à...
Page 8
Préparatifs (Suite) Première mise en service Lorsque vous allumez le téléviseur LCD pour la première Appuyez sur '/" pour sélectionner l’option souhaitée fois, l’opération de Première mise en service, qui simplifie et appuyez sur \/| pour effectuer le paramétrage. l’installation, s’active. A l’aide de cette opération, vous pouvez sélectionner la langue d’affichage à...
Page 9
Nomenclature des éléments constitutifs du téléviseur Dans ce mode d’emploi les exemples représentent le modèle LC-20SH2E. Commandes Réglage de l’angle Panneau de commande supérieur (Alimentation principale) (Entrée) MENU (Menu) P ( )/( ) (Chaîne) i (–)/(+) (Volume) Inclinez l’écran en le tenant par le haut, tout en immobilisant le socle de l’autre main.
Page 10
Nomenclature des éléments constitutifs du téléviseur (Suite) Terminals Bornes Vue arrière Borne d’antenne EXT1 (Euro-PERITEL à 21 broches) Prise casque EXT2 AUDIO OUT VIDEO AUDIO (L) Verrou rond pour fente AUDIO OUT Borne AUDIO (R) standard de sécurité d’entrée CA Kensington S-VIDEO Comment fixer les câbles...
Page 11
Nomenclature des éléments constitutifs de la télécommande (Son) BACKLIGHT (Rétro éclairage) Sélecteur de mode son. Choisit la luminosité et (P. 24) OPC de l’écran. (P. 21) (Alimentation) ROTATE (Rotation) (P. 10) Fait tourner l’affichage dans n’importe quel sens. (P. 18) (+)/(-) ( Volume ) (P.
Page 12
Fonctionnement de base Mise sous et hors tension de l’alimentation principale Sélection des modes d’entrée (EXT1/EXT2/TV) (Alimentation principale) Allumez les appareils raccordés. ) (Entrée) pour sélectionner Appuyez sur la source d’entrée applicable. • L’écran change dans l’ordre du mode EXT1, EXT2 et TV, ) (Entrée) chaque fois que l’on appuie sur Mode EXT1...
Page 13
Fonctionnement de base (Suite) Volume sonore Changement des chaînes Il est possible de sélectionner les chaînes avec la fonction de Sélection de Chaîne ou P ( ) (Chaîne). Pour régler le volume ● Appuyez sur i (+) pour augmenter le volume sonore. REMARQUE •...
Page 14
Fonctionnement de base (Suite) Sélection des rubriques du menu Les menus peuvent être utilisés pour effectuer de nombreux réglages sur votre téléviseur LCD. Choisissez la rubrique souhaitée dans un menu en procédant de la façon suivante indiquée ci-dessous. Pour chaque écran de menu, consultez la page suivante. REMARQUE •...
Page 15
Fonctionnement de base (Suite) ■ Pages-écran de réglage du menu Pour plus de détails concernant le paramétrage de chaque article de menu, reportez-vous au numéro de page indiqué ci- dessous. REMARQUE • Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
Page 16
Caractéristiques utiles Réglages de l’image Réglages du son Réglez l’image selon vos préférences. Pour les paramètre de Réglez la qualité sonore et le volume selon vos préférences. réglage, consultez le tableau ci-dessous. Pour les paramètre de réglage, consultez le tableau ci-dessous. Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Page 17
Caractéristiques utiles (Suite) REMARQUE Réglages du mode son Pour le paramètre “Son par” • Lorsque le paramètre “Son par” est réglé sur “Hi-fi” dans l’écran du Vous pouvez effectuer différents paramétrages de mode son. Menu Son, le son provenant des haut-parleurs intégrés est coupé. Pour sortir de ce mode, mettez “Son par”...
Page 18
Caractéristiques utiles (Suite) Chaînes Appuyez sur '/" pour sélectionner “Effect. la recherche”, et appuyez sur OK pour démarrer la recherche automatique de chaîne. [1] Recherche automatique Effectuez la procédure ci-dessous pour rechercher et P a y s F r a n c e mémoriser de nouvelles chaînes TV après l’opération de S y s t è...
Page 19
Caractéristiques utiles (Suite) [3] Classement Si des programmes associés à une limite sont effacés, Les positions de programme peuvent être librement appuyez sur '/"/\/| pour sélectionner le programme changées pour des programmes individuels. placé en fin de bloc désiré. Appuyez sur OK pour effacer le(s) programme(s) Effectuez les opérations 1 à...
Page 20
Caractéristiques utiles (Suite) Rotation Utilisation du tableau des programmes Le tableau des programmes énumère la liste des pro- Vous pouvez changer l’orientation de l’image. grammes qui peuvent être reçus. Ceux-ci sont affectés aux chaînes 0 à 199. Comment sélectionner le programme souhaité Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
Page 21
Caractéristiques utiles (Suite) REMARQUE Branchements EXT • Si aucune image (couleur) n’apparaît, essayez avec un autre type de signal. • Selon la compatibilité des divers appareils, l’image peut être mal alignée. Il est possible d’effectuer de nombreux réglages manuellement Le cas échéant, sélectionnez le mode “AFC” (Contrôle automatique de la pour les connexions d’appareils extérieurs par l’intermédiaire fréquence) pour améliorer l’image.
Page 22
Caractéristiques utiles (Suite) Réglage de l’horloge Langue La minuterie qui coupe l’alimentation à l’heure spécifiée ne Vous pouvez choisir l’anglais, l’espagnol, l’allemand, le français, fonctionne que si l’horloge a été mise à l’heure. N’oubliez l’italien, le suédois, le hollandais, le russe, le portugais, le turc, le grec, le finnois ou le polonais comme langue d’affichage.
Page 23
Caractéristiques utiles (Suite) Rétro éclairage Minuterie extinction Vous pouvez régler “Minut. Extinc.” pour que le téléviseur Vous pouvez effectuer des réglages de luminosité de l’écran. LCD s’éteigne automatiquement. Appuyez sur MENU pour afficher le menu. Effectuez les opérations 1 et 2 mentionnées dans Appuyez sur \/| pour sélectionner “Caract.”.
Page 24
Caractéristiques utiles (Suite) Affichages à l’écran Sécurité enfants Importante: Il est possible d’effectuer de nombreux réglages pour les • Veuillez vous reporter à la page 31 pour “REMARQUE IMPORTANTE pages d’affichage sur écran. CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ”. La Sécurité...
Page 25
Caractéristiques utiles (Suite) [3] Comment changer ou annuler un code secret Appuyez sur '/" pour sélectionner “Pour toutes les chaînes” et appuyez sur OK. Pour modifier le code secret P o u r t o u t e s l e s c h a î...
Page 26
Caractéristiques utiles (Suite) Sélection d’une émission NICAM Sélection d’une émission stéréo A2 Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal NICAM-I ou NICAM-B/G. Afin que de la réception d’un signal stéréo A2.
Page 27
Télétexte ■ Qu’est-ce que le Télétexte ? [1] Activer et désactiver le mode Télétexte Le télétexte est un système de diffusion d’informations organisé comme une revue dont les services sont assurés par certaines stations de télévision en marge de la diffusion de leurs programmes de télévision.
Page 28
Télétexte (Suite) [3] Changement des pages secondaires Si une page a été sélectionnée parmi plusieurs pages secondaires, il est possible d'afficher une ligne de commande contenant le numéro des pages secondaires. Appuyez sur (Sous-page). TÉLÉTEXTE Appuyez sur Sélection de Chaîne pour sélectionner le numéro de la page secondaire que l’on souhaite regarder.
Page 29
Raccordement d’appareils externes Vous pouvez profiter de l’image et du son en connectant des dispositifs, comme par exemple un magnétoscope ou un système de jeu vidéo, aux bornes situées au dos du téléviseur LCD. Si vous connectez un dispositif externe, coupez d’abord l’alimentation du téléviseur LCD afin de prévenir tout dommage possible.
Page 30
Raccordement d’appareils externes (Suite) Raccordement aux bornes EXT1/EXT2 Video Audio (L) Audio (R) Câble audio/vidéo Caméscope (disponible dans le commerce) S-Video Câble S-vidéo (disponible dans le commerce) Magnétoscope Euro-PERITEL à 21 broches (disponible dans le commerce) Décodeur Euro-PERITEL à 21 broches (RVB) 1.
Page 31
Guide de dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n°...
Page 32
• Les “Dimensional Drawings” (Dimensions de l’appareil) de chaque modèle se trouvent sur la face interne du couvercle arrière. ■ SHARP se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications de ce téléviseur LCD sans avis préalable, en vue de l’amélioration du produit.
Page 33
(1) Pour nos clients en Belgique, aux Pays-Bas, en Suède et en Suisse SHARP prend part au système de recyclage national respectif des équipements électroniques, qui a été créé sur la base des lois environnementales de ces pays.
Page 34
Les fabricants de produits électroniques Grand Publics se sont engagés à améliorer le rendement énergétique des Téléviseurs. SHARP a signé cet engagement et de ce fait ce Téléviseur peut comporter sur sa face avant une étiquette vous informant des consommations d’énergie dans différents modes.
Page 36
SHARP CORPORATION Printed on environmentally friendly paper Printed in Spain Auf ökologischem Papier gedruckt Gedruckt in Spanien Imprimé sur papier écologique Imprimé en Espagne Stampato su carta ecologica Stampato in Spagna Impreso en papel ecológico Impreso en España Afgedrukt op ecologisch papier...
Page 37
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...