Page 1
LC-20B2EA LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-FÄRG-TV LCD-KLEURENTELEVISIE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Table des Matières Page Page Cher Client SHARP ..........2 Modification des Paramétrages de Luminosité... 15 Importantes Mesures de Sécurité ......2 Réglage des Paramètres de Son ....16 Accessoires Fournis ..........4 Réglages sonores Hi-fi ........17 Préparatifs ..............
Cher Client SHARP Merci de votre achat du Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et afin de garantir le bon fonctionnement sans problèmes pendant de longues années de ce produit, veuillez lire attentivement les Importantes Mesures de Sécurité avant d’utiliser ce produit.
Page 4
Importantes Mesures de Sécurité (Suite) ■ Nettoyage—Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer l’appareil. Se servir d’un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en atomiseur. ■ Eau et humidité—Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier et d’un baquet à...
Accessoires Fournis Vérifier que les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil. Mode d’emploi (×1) Télécommande sans fil (×1) LC-20B2EA LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-FÄRG-TV...
Préparatifs Mise en Place des Piles dans la Télécommande Avant d’utiliser le téléviseur à écran à cristaux liquides après l’achat, installer deux piles R-03 (taille “AAA”, UM/SUM-4) fournies dans la télécommande. Lorsque les piles sont vides et que la commande à distance est impossible, remplacer les piles par des piles neuves R-03 (taille “AAA”, UM/SUM-4).
Préparatifs (Suite) Branchement sur l’Alimentation Abaisser le Brancher sur la borne d’entrée CC de l’appareil. crochet pour ouvrir le couvercle. Abaisser le crochet pour ouvrir le couvercle. Prise d’alimentation secteur Brancher dans une prise CA. Raccorder à la prise POWER INPUT DC 13 V (entrée d’alimenta- Cordon tion à...
Préparatifs (Suite) Première mise en servise Lorsque le téléviseur à écran à cristaux liquides est installer pour la première fois, les instructions d’exécution d’installation pour la première fois, qui offre l’avantage de faciliter l’installation, sont activées. En utilisant ces instructions d’exécution, il est possible de sélectionner la langue d’affichage sur écran et de rechercher et de mémoriser automatiquement les chaînes de télévision qui peuvent être reçues.
Page 9
Préparatifs (Suite) Première mise en servise (Suite) Appuyer sur OK pour que la Effectuer la recherche recherche automatique de 42.25MHz SECAM-L TEXT programme commence. SOUND MENU Interromper TV/VIDEO Lorsque la recherche est Effectuer la recherche terminée, les nouveaux La recherche est terminée programmes trouvés apparaissent en jaune dans la liste de programmes.
Nomenclature des Éléments Constitutifs du Téléviseur Commandes Panneau de commande supérieur Volume (–)/(+) CH ( )/( ) MENU TV/VIDEO (MAIN POWER) MENU TV/VIDEO Enceinte Enceinte Pour modifier l’orientation verticale de l’écran du téléviseur à écran à cristaux liquides, l’incliner de 5 degrés au maximum en avant ou de 10 degrés au maximum vers l’arrière.
Page 11
Nomenclature des Éléments Constitutifs du Téléviseur (Suite) Bornes de raccordement Borne d'antenne AUDIO OUT (L) AUDIO OUT (R) Casque Vue arrière Poignée Prise AV-IN 1 (prise Euro-PERITEL à 21 broches) S-VIDEO VIDEO AV-IN 2 AUDIO (L) AUDIO (R) POWER INPUT DC13V (Entrée d'alimentation 13VCC) Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
Nomenclature des Éléments Constitutifs de la Télécommande TEXT HOLD REVEAL Maintient Affiche des informations cachées, temporairement la telles que la solution de devinettes page de télétexte et de puzzles. actuelle affichée. (Alimentation) TEXT Sélection ascendante/ OK, Tableau descendante, fonction des Programmes d’affichage agrandi SUBTITLE (Mode Télétexte)
Fonctionnement de Base Application et Coupure l’Alimentation Principale | Appuyer sur l’interrupteur MAIN Affichages à l’écran MAIN POWER POWER. Le témoin d’alimentation/ (Interrupteur) veille vire instantanément du rouge au vert et l’appareil est mis sous tension. Remarque: • L’indicateur affiché disparaît quelques secondes plus tard.
Fonctionnement de Base (Suite) Volume Sonore Pour régler le volume | Appuyer sur Volume (+) pour TEXT Volume augmenter le volume sonore. La valeur numérique indiquée SOUND MENU augmente. | Appuyer sur Volume (–) pour Volume Sourdine diminuer le volume sonore. La valeur numérique indiquée Volume diminue.
Fonctionnement de Base (Suite) Changement des Chaînes Il est possible de choisir les chaînes avec la fonction de Sélection de Chaîne ou CH ( • Pour répondre au nombre croissant de chaînes disponibles, ce téléviseur LCD permet de sélectionner jusqu’à 200 chaînes (0 à 199). Utilisation de la fonction de Sélection de Chaîne Quand les chaînes sont sélectionnées avec la fonction de Sélection de Chaîne, conclure la saisie du numéro de chaîne en maintenant le dernier chiffre introduit pressé...
Caractéristiques Utiles Modification des Paramétrages de Luminosité Appuyer sur Rouge pour afficher </> Menu-image le menu Luminosité. Contraste TEXT Couleur Valeur du noir [ Remarque: Netteté Rouge-bleu SOUND MENU • Le menu Luminosité peut également Vert être affichée en sélectionnant Réinitialisation “Luminosité”...
Caractéristiques Utiles (Suite) Réglage des Paramètres de Son Appuyer sur Verte pour faire </> Menu son TV ] apparaître le menu Son. Son par Volume casque TEXT Son haut-parleur [ Mono ] Remarque: Mono ] Son casque Sortie audio AV [ Son1+2 ] •...
Caractéristiques Utiles (Suite) Réglages sonores Hi-fi Ce programme permet d’obtenir une plus grande qualité sonore en raccordant les bornes AUDIO OUT à un amplificateur à l’aide d’un cordon audio. Lorsque le son est commuté avec Menu son </> Ch.Hi-fi ] “Ch.
Caractéristiques Utiles (Suite) Sélection des Rubriques du Menu • Les menus peuvent être utilisés pour effectuer de nombreux réglages sur votre téléviseur à écran à cristaux liquides. Choisir la rubrique souhaitée dans un menu en procédant de la façon suivante indiquée ci-dessous.
Page 20
Caractéristiques Utiles (Suite) Sélection des Rubriques du Menu (Suite) ■ Pages-écran de Réglage de Menu de Télévision En ce qui concerne les descriptions détaillées et relatives à chaque page-écran, se référer au numéro de page indiqué. (Page 15) (Pages 34 – 35) Menu-image Branchements AV [ 30 ]...
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes [1] Recherche automatique Effectuer la procédure indiquée ci-dessous pour rechercher et mémoriser de nouveaux programmes après la première installation. Appuyer sur MENU pour faire Menu TV </> apparaître le menu de télévision. Image TEXT Chaînes Appuyer sur ]/[ pour choisir Caractéristiques “Chaînes”...
Page 22
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) [1] Recherche automatique (Suite) Appuyer sur ]/[ et/ou sur </> Enreg. à partir de </> pour choisir la position du 8 E 9 16 E54 TEXT programme à partir duquel les 1 S 6 9 E1 17 E56 2 S 8 1 E11...
Page 23
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) [2] Régler manuellement Les réglages individuels des programmes peuvent être effectués. Refaire les opérations 1 et 2 </> mentionnées à la rubrique TEXT [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chaînes”. SOUND MENU Appuyer sur ]/[ pour choisir Chaînes “Régler manuellement”, puis Recherche automatique...
Page 24
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) [3] Classement Les positions de programme peuvent être librement changées pour des programmes individuels. Faire les opérations 1 et 2 </> mentionnées à la rubrique TEXT [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chaînes”. SOUND MENU Appuyer sur ]/[ pour choisir Chaînes...
Page 25
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) [4] Effacer la bande de chaîne Des programmes individuels ou des programmes associés à une limite peuvent être effacés. Faire les opérations 1 et 2 </> mentionnées à la rubrique TEXT [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chaînes”.
Page 26
Caractéristiques Utiles (Suite) Chaînes (Suite) [5] Entrer/modifier nom Le nom d’un programme individuel peut être introduit ou changé. Faire les opérations 1 et 2 </> mentionnées à la rubrique TEXT [1] Recherche automatique pour afficher la page-écran “Chaînes”. SOUND MENU Appuyer sur ]/[ pour choisir Chaînes “Entrer/modifier nom”, puis...
Caractéristiques Utiles (Suite) Caractéristiques Les options des caractéristiques peuvent être réglées par l’utilisateur. Appuyer sur MENU pour faire </> appaître le menu de télévision. TEXT Appuyer sur ]/[ pour choisir Menu TV “Caractéristiques” et appuyer sur Image SOUND MENU MENU OK pour afficher la page-écran Chaînes “Caractéristiques”.
Page 28
Caractéristiques Utiles (Suite) Caractéristiques (Suite) Paramètre sélectionné Réglage usine Changement de réglage Luminosité [clair] Luminosité [moyen] Luminosité 60% → Pour regarder maximale dans une pièce bien éclairée. Economie d’énergie. [foncé] Luminosité 20% → Pour regarder dans une pièce sombre. Rotation horizontale [désact.] Orientation [act.] Image miroir →...
Caractéristiques Utiles (Suite) Affichages à l’Écran Il est possible d’effectuer de nombreux réglages pour les pages d’affichage sur écran. Refaire les opérations 1 et 2 </> mentionnées à la rubrique TEXT Caractéristiques pour afficher la page-écran “Caractéristiques”. SOUND MENU Appuyer sur ]/[ pour choisir Caractéristiques Cyan “Affichages à...
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants Importante: • Veuillez vous reporter à la page 51 en anglais pour “REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE DÉBLOCAGE DU VERROUILLAGE PARENTAL AVANCÉ”. La fonction de Sécurité enfants permet d’interdire aux enfants de regarder les chaînes auxquelles le sécurité...
Page 31
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants (Suite) [2] Comment changer ou annuler un numéro PIN Comment changer de numéro PIN Faire les opérations 1 à 3 TEXT mentionnées à la rubrique [1] Comment définir un numéro SOUND MENU PIN pour afficher la page-écran de saisie du numéro PIN.
Page 32
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants (Suite) [3] Paramétrage du sécurité enfants Il existe quatre façons différentes d’activer le sécurité enfants: 1. Sécurité enfants général appliqué immédiatement à tous les programmes 2. Sécurité enfants général appliqué à tous les programmes dans des limites horaires sur une base quotidienne 3.
Page 33
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants (Suite) [3] Paramétrage du sécurité enfants (Suite) Paramètre de réglage Choix/Limites de réglage Description Choisir “oui” pour activer immédiatement le sécurité enfants (après avoir arrêté puis remis en marche le téléviseur à Aussitôt écran à cristaux liquides). Le contrôle parental est effectif jusqu’à...
Page 34
Caractéristiques Utiles (Suite) Sécurité Enfants (Suite) [4] Annulation provisoire du paramétrage de sécurité enfants Il est possible de visionner un programme pour lequel le sécurité enfants a été spécifié en annulant provisoirement l'application du sécurité enfants. Effectuer les opérations suivantes pour introduire votre numéro PIN et annuler la fonction de sécurité...
Caractéristiques Utiles (Suite) Branchements AV Il est possible d’effectuer de nombreux réglages manuellement pour les connexions d’appareils extérieurs par l’intermédiaire de la page-écran des “Branchements AV”. [1] AV1/AV2 Choisir le type de signal approprié et le standard couleur en fonction des signaux de l’équipement vidéo raccordé...
Page 36
Caractéristiques Utiles (Suite) Branchements AV (Suite) [2] Pour les chaînes • Il est possible de paramétrer la tension de commande AV et un effacement rapide des positions de programme aux positions 1 à 199. • Lorsqu’un appareil vidéo est raccordé à la borne AV1, il faut ajuster les réglages de programmes du décodeur.
Caractéristiques Utiles (Suite) Minuterie Appuyer sur Jaune pour faire Minuterie </> apparaître la page-écran [ : : ] Heure [ non ] Inactiv. TEXT “Minuterie”. [ non ] Réveil Volume du réveil [ Remarque: SOUND MENU • La page-écran “Minuterie” peut Retour également être affichée en Jaune...
Caractéristiques Utiles (Suite) Sélection d’Une Émission NICAM Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal NICAM-I ou NICAM-B/G. Afin d’avoir la possibilité de voir des émissions NICAM, ce téléviseur à écran á cristaux liquides reçoit des émissions stéréo, bilingues et mono en système NICAM.
Caractéristiques Utiles (Suite) Sélection des Émissions IGR (Système Stéréo Allemand) Cette fonction permet la sélection du mode de réception lors de la réception d’un signal IGR -B/G. Afin d’avoir la possibilité de voir des émissions IGR, ce téléviseur à écran á cristaux liquides reçoit des émissions stéréo et bilingues en système IGR.
■ Mode télétexte 3 6 9 SHARP - T EXT 0 2 : 5 2 : 2 1 Le télétexte est activé avec TEXT à partir de la télécommande et se ferme également avec cette touche. Le téléviseur à écran à...
Page 41
Télétexte (Suite) [1] Activation et désactivation du mode télétexte Choisir la chaîne de télévision 3 6 9 SHARP - T EXT 0 2 : 5 2 : 2 1 souhaitée qui transmet un TEXT programme télétexte. TEXT Appuyer sur TEXT. Ceci fait apparaître la page-écran télétexte.
Page 42
Télétexte (Suite) [3] Changement des pages secondaires Si une page a été sélectionnée parmi plusieurs pages secondaires, il est possible d'afficher une ligne de commande contenant le numéro des pages secondaires. Appuyez sur </>. L’écran défile </> d’une ligne et la ligne de TEXT commande comportant les numéros des pages secondaires...
Page 43
Télétexte (Suite) [5] Utilisation du menu télétexte Comment choisir une police de caractères TEXT Appuyer sur MENU pour afficher Jeu de caractéres la page-écran “Jeu de caractéres”. Europe de I’Ouest SOUND MENU Europe de I’Est MENU Turc/Grec Appuyer sur ]/[ pour choisir le Cyrillique jeu de caractères souhaité.
Raccordement d’Appareils Externes Il est possible d’obtenir une vidéo et un son agréables en raccordant un magnétoscope et un système de jeux vidéo aux bornes situées à l’arrière de l’unité principale. Pour raccorder un appareil externe, mettre hors tension l’unité principale et l’appareil à connecter afin d’éviter toute possibilité...
Raccordement d’Appareils Externes (Suite) Raccordement d’un décodeur par l’intermédiaire de la prise Euro- PERITEL à 21 broches (AV-IN 1/RGB) Prise Euro-PERITEL à 21 Broches (RGB) 1. Sortie son canal droit 12. Non utilisé 2. Entrée son canal droit 13. Mise à la terre du rouge 3.
Page 46
Raccordement d’Appareils Externes (Suite) Raccordement d’un magnétoscope ou d’une système de jeux vidéo (AV-IN 2) Vers borne Vers borne Vers borne d'entrée S-VIDEO AV-IN 2 AV-IN 2 Cordon S-vidéo Cordon audio/vidéo Cordon audio/vidéo Vers borne de Vers borne de Vers borne de sortie audio/ sortie audio/ sortie S-vidéo...
Raccordement d’Appareils Externes (Suite) Sortie du son (AUDIO OUT) Il est possible de délivrer le son du téléviseur à écran à cristaux liquides par l’intermédiaire des bornes AUDIO OUT. Raccorder à un amplificateur audio, etc. Comment Fixer les Câbles • Immobiliser les câbles et les cordons de raccordement à...
Guide de Dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuer les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Téléviseur à écran à cristaux liquides Page de Problème Point à vérifier référence • S’assurer que l’adaptateur CA est correctement branché dans la prise secteur.
Page 49
Guide de Dépannage (Suite) Antenne Problème Point à vérifier • La réception peut être faible. • La qualité de l’émission diffusée est peut être médiocre. L’image n’est • S’assurer que l’antenne est orientée dans la bonne direction. pas nette. • S’assurer que l’antenne extérieure n’est pas déconnectée. Tremblement de l’image.
Mode d’emploi, Télécommande, piles, adaptateur CA, cordon d’alimentation, serre-câble ■ SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications a la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiqées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent ètre constatées d’un appareil l’autre.
Schémas Dimensionnels Unité : mm MENU TV/VIDEO 401,3 107,3 72,6 AV-IN 1 AV-IN 2 S-VIDEO VIDEO AUDIO OUT AUDIO POWER INPUT DC13V 30,5 163,9 65,5 229,4 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
Page 52
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...