Page 1
LC-13S1U LC-15S1U LC-20S1U LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN MANUAL DE OPERAÇÃO Products that have earned the ENERGY STARb are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
LC-13S1U LC-15S1U LC-20S1U TÉLÉVISEUR ACL FRANÇAIS MODE D’ EMPLOI IMPORTANT : N° de modèle : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l’espace prévu à cet effet. Vous trouverez N°...
Page 3
INFORMATIONS IMPORTANTES (Suite) AVERTISSEMENT : Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans l’autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. ÉTATS-UNIS SEULEMENT ATTENTION : POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE À...
CHER CLIENT SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant l’utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’électricité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Suite) I Nettoyage—Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. I Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil près de l’eau (baignoire, lavabo, évier, cuve de lessivage, piscine, etc.) ou dans un sous-sol humide.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (Suite) I Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez- vous que celle-ci est reliée à la terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et l’accumulation de charges électrostatiques.
TABLE DES MATIÈRES Page INFORMATIONS IMPORTANTES ....................1, 2 CHER CLIENT SHARP ........................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................3-5 TABLE DES MATIÈRES ......................... 6 ACCESSOIRES FOURNIS ......................7 PRÉPARATION .......................... 8-11 Utilisation de la télécommande ....................8 Piles pour la télécommande ....................8 Retrait des couvercles des prises ..................
UADP-A044WJPZ TINS-A857WJN1 • Le cordon secteur inclus avec cet appareil est pour 110-125 V. Si vous l’utilisez sur 125-240 V CA, veuillez prendre conseil à l’adresse suivante. SHARP ELECTRONICS CORPORATION 6100 Blue Lagoon Drive, Suite 230, Miami, Florida 33126, U.S.A.
PRÉPARATION Utilisation de la télécommande I Utilisez la télécommande en la dirigeant vers la fenêtre POWER HEADPHONE du capteur sur l’unité principale. Le fonctionnement de la Prise HEADPHONE (Casque) télécommande peut être empêché par la présence d’objets entre elle et le capteur. Indicateur OPC Indicateur POWER Précautions d’utilisation de la télécommande...
PRÉPARATION (Suite) Retrait du couvercle des prises LC-20S1U I Pour pouvoir brancher les câbles et les cordons dans la borne arrière, vous devez retirer le couvercle arrière. Enfoncez la languette et retirez le couvercle arrière avec précaution. I Pour remettre le couvercle arrière en place, introduisez les 2 crochets au bas du couvercle dans le boîtier et appuyez sur le haut du couvercle jusqu’à...
PRÉPARATION (Suite) Raccordement de l’antenne ANTENNES • L’antenne joue un rôle plus important pour la réception couleur que pour la réception noir et blanc. Il est donc vivement recommandé d’utiliser une antenne extérieure de bonne qualité. Vous trouverez ci-dessous une brève explication des modes de raccordement pour les différents systèmes d’antenne.
SORTIE ENTRÉE Convertisseur/décodeur de télévision par câble (non fourni) • Pour le type de répartiteur, commutateur RF ou multiplexeur éventuellement nécessaires, consultez votre revendeur ou service après-vente SHARP. Branchement sur l'alimentation POWER INPUT (Entrée secteur) (12V CC) MAIN POWER Prise d’alimentation secteur...
VUE DE L’AFFICHAGE ET DES COMMANDES Commandes Tableau de commande supérieur VOL (–)/(+) CH ( )/( ) MENU TV/VIDEO MAIN POWER L’écran peut être réglé vers l’arrière à un angle compris entre 12 et 35 degrés. Il ne peut pas être réglé à la verticale.
Page 14
VUE DE L’AFFICHAGE ET DES COMMANDES (Suite) Bornes de raccordement VIDEO AUDIO (L) AV-IN1 AUDIO (R) S-VIDEO ANT. (Borne d’antenne) COMPONENT AUDIO (L) AUDIO (R) POWER INPUT (Entrée secteur) (DC12V) Poignée de transport Verrou rond pour fente de sécurité Kensington Standard Support G L’écran peut être réglé...
TÉLÉCOMMANDE 1 POWER (p. 21) Met le téléviseur à cristaux liquides sous et hors tension. 2 SLEEP (p. 26) BRIGHT Pour régler la minuterie d’extinction. SLEEP PIC. FLIP 3 ENTER Exécute une commande. ENTER DISPLAY MENU 4 DISPLAY AUDIO MUTE TV/VIDEO ONLY Affiche l’information sur le canal et l’heure.
PREREGL AUTO CANAL (AVEC REGLAGE HORLOGE AUTOMATIQUE) PREREGL AUTO CANAL pendant la première mise sous tension I Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, Section de commande du téléviseur il mémorise automatiquement les canaux de télédiffusion et l’heure. Veuillez procéder aux opérations suivantes avant d’appuyer sur MAIN POWER.
PREREGL AUTO CANAL (AVEC REGLAGE HORLOGE AUTOMATIQUE) (Suite) PREREGL AUTO CANAL pendant la première mise sous tension (Suite) Appuyez sur a/b pour sélectionner OUI, et appuyez sur RACCORD ANTENNE OU CABLE. ENTER. BRIGHT LANCER PREREGL AUTO CANAL ? OU I SLEEP PIC.
REGLAGE DE L’HORLOGE Réglage HORLOGE AUTOMATIQUE Il existe deux méthodes pour régler l’horloge : HORLOGE AUTOMATIQUE et HORLOGE MANUELLE. HORLOGE AUTOMATIQUE utilise les signaux EDS qui sont fournis par certaines stations de télévision, pour régler automatiquement l’horloge. HORLOGE MANUELLE règle l’horloge manuellement dans les régions où...
REGLAGE DE L’HORLOGE (Suite) Réglage HORLOGE AUTOMATIQUE (Suite) Appuyez sur a/b pour déplacer le HORLOGE AUTOMAT I QUE curseur sur EDS REG. CA, et RETOUR EDS REG. CA [AUTO appuyez ensuite sur ENTER. BRIGHT EDS CA [ ––– ] DEBUT SLEEP PIC.
REGLAGE DE L’HORLOGE (Suite) Réglage HORLOGE MANUELLE S’il n’y a pas de canaux avec signaux EDS, réglez l’horloge manuellement avec HORLOGE MANUELLE. Appuyez sur MENU pour afficher MENU l’écran MENU. MI NUT. REGLAGE AJUSTEMENT AV BRIGHT CARACTER I ST. Appuyez sur a/b pour déplacer le SOUS–T I TRAGE SLEEP PIC.
OPÉRATIONS DE BASE Signaux de télévision dans votre région Ce téléviseur a été réglé en usine pour le système de télévision des États-Unis. Pour le Brésil, l’Argentine et l’Uruguay, sélectionnez le système de couleur respectif avant l’utilisation en consultant le tableau ci- dessous.
OPÉRATIONS DE BASE (Suite) Mise sous tension Section de commande du téléviseur Sur la partie supérieure du bAffichage á l’écran MAIN POWER téléviseur, appuyez sur MAIN POWER pour le mettre téléviseur sous tension. L’indicateur POWER passe instantanément du rouge au vert et le téléviseur s’allume.
OPÉRATIONS DE BASE (Suite) Sélection du mode TV/VIDEO [AV1/AV2/COMPOSANT/TV] Allumez l’appareil vidéo raccordé Mode AV1 au téléviseur. A V 1 Appuyez sur TV/VIDEO pour BRIGHT sélectionner la source d’entrée. A SLEEP PIC. FLIP chaque pression sur la touche TV/ VIDEO, l’écran affiche le mode ENTER DISPLAY MENU...
OPÉRATIONS DE BASE (Suite) Volume sonore POWER Appuyez sur VOL (+) pour augmenter le volume sonore. L’indicateur à segments se déplace vers la droite. VOLUME BRIGHT SLEEP PIC. FLIP Appuyez sur VOL (–) pour diminuer le volume sonore. L’indicateur à ENTER DISPLAY MENU...
OPÉRATIONS DE BASE (Suite) Changement de canal Pour changer de canal, utilisez les touches de Sélection des canaux de la télécommande. • Ce téléviseur ACL vous permet de sélectionner jusqu’à 125 canaux (1 à 125). Pour sélectionner un canal, saisissez un numéro à 2 ou 3 chiffres. Pour sélectionner un numéro de 0 –...
SÉLECTION DES OPTIONS DU MENU Comment sélectionner une option de menu • Ce téléviseur ACL vous permet d’effectuer les divers réglages à l’aide de l’écran MENU. Sélectionnez l’option de menu désirée de la manière décrite ci-dessous, puis passez à la page indiquée pour plus de détails.
RÉGLAGES Comment régler l’option de menu MINUT. REGLAGE Vous pouvez régler la MINUTERIE pour qu’elle mette automatiquement le téléviseur hors tension. Comment régler directement la MINUTERIE Appuyez sur SLEEP pour afficher l’écran MINUT. REGLAGE. BRIGHT SLEEP PIC. FLIP ENTER DISPLAY MENU AUDIO MUTE...
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu LUMINOSITE Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Comment régler directement la LUMINOSITE Appuyez sur BRIGHT pour afficher le menu LUMINOSITE. BRIGHT BRIGHT SLEEP PIC. FLIP Appuyez sur BRIGHT pour ENTER sélectionner le réglage. DISPLAY MENU LUMINEUX...
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu AUDIO SEUL Lorsque vous écoutez la musique d’une émission musicale, vous pouvez éteindre l’écran à cristaux liquides et apprécier uniquement le son. Comment régler directement AUDIO SEUL Appuyez sur AUDIO ONLY. “APPUYEZ AUDIO ONLY BRIGHT DESACTIVER VIDEO”...
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu CARACTERIST. Appuyez sur MENU pour afficher MENU MI NUT. REGLAGE l’écran MENU. AJUSTEMENT AV CARACTER I ST. SOUS–T I TRAGE Appuyez sur a/b pour déplacer le CLASS. PUCE V BRIGHT curseur sur CARACTERIST., et REGLAGE SLEEP PIC.
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu LANGUE La langue de l’affichage sur écran peut être l’ANGLAIS, l’ESPAGNOL ou le FRANÇAIS. Appuyez sur MENU pour afficher MENU MI NUT. REGLAGE l’écran MENU. AJUSTEMENT AV CARACTER I ST. SOUS–T I TRAGE CLASS.
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu REGLAGE IMAGE Les réglages vidéo ont différentes options sélectionnées selon le mode TV (mode télévisé) ou le mode AV (signal provenant d’un appareil externe). (Voir page 33.) MENU Appuyez sur MENU pour afficher MI NUT.
Page 34
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu REGLAGE IMAGE (Suite) Mode TV Option sélectionnée Touche c Touche d CONTRASTE Diminue le contraste Augmente le contraste TEINTE Vers le violet Vers le vert Augmente l’intensité de Diminue l’intensité de COULEUR couleur couleur NIVEAU DU NOIR Diminue la luminosité...
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu REGLAGE AUDIO Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants. Appuyez sur MENU pour afficher MENU MI NUT. REGLAGE l’écran MENU. AJUSTEMENT AV CARACTER I ST. SOUS–T I TRAGE CLASS.
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu REGLAGE I PREREGL AUTO CANAL Lorsque vous vous déplacez dans une région ayant des signaux de télédiffusion différents, le télévi- seur mémorise automatiquement le numéro de canal et l’heure pour exécuter de nouveau le PREREGL.
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu REGLAGE (Suite) I Mémorisation des canaux de télévision MENU MI NUT. REGLAGE Appuyez sur MENU pour afficher AJUSTEMENT AV l’écran MENU, appuyez sur a/b CARACTER I ST. pour déplacer le curseur sur SOUS–T I TRAGE CLASS.
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu ECRAN BLEU I ECRAN BLEU Fait passer automatiquement l’écran au bleu lorsqu’aucun signal de télévision n’est reçu. MENU Appuyez sur MENU pour afficher MI NUT. REGLAGE l’écran MENU. AJUSTEMENT AV CARACTER I ST. SOUS–T I TRAGE Appuyez sur a/b pour déplacer le CLASS.
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu SOUS-TITRAGE I RÉGLAGE DU SOUS-TITRAGE • Ce téléviseur est doté d’un décodeur de sous-titrage interne. La fonction “Sous- titrage” est un système qui transcrit à l’écran les dialogues, narrations et effets sonores d’émissions de télévision ou sources vidéo sous la forme de sous-titres (voir l’illustration ci-contre).
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu SOUS-TITRAGE (Suite) I RÉGLAGE DU SOUS-TITRAGE Réglage de SOUS-TITRAGE sur l’écran MENU Appuyez MENU pour afficher MENU MI NUT. REGLAGE l’écran MENU. AJUST EMENT AV BRIGHT CARACTER I ST. SLEEP PIC. FLIP SOUS–T I TRAGE Appuyez sur a/b pour déplacer le CLASS.
Page 41
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu CLASS. PUCE V I CLASS. PUCE V • La puce antiviolence vous permet de bloquer la réception de certaines émissions et de contrôler l’utilisation du téléviseur sur la base des données de la FCC. Elle est destinée à empêcher les enfants de regarder des scènes choquantes de violence ou de sexe.
Page 42
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu CLASS. PUCE V (Suite) [2] TV PARENTAL GUIDELINES ⇐ ⇒ selon le contenu CLASSIFICATION (violence) (scènes de (langage (dialogues à (violence de fiction) sexe) choquant) caractère sexuel) TV-Y (convenable pour tous les enfants) TV-Y7 (convenable pour les ✕...
Page 43
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu CLASS. PUCE V (Suite) I POUR CHOISIR UN NIVEAU CLASS. PUCE V [1] CLASSIFICATION MPAA MENU Appuyez sur MENU pour afficher MI NUT. REGLAGE l’écran MENU. AJUSTEMENT AV CARACTER I ST. SOUS–T I TRAGE BRIGHT CLASS.
Page 44
RÉGLAGES (Suite) Parent Control (V-CHIP Operation Continued) Comment régler l’option de menu CLASS. PUCE V (Suite) [2] TV GUIDELINES G Pour choisir un niveau TV GUIDELINES Effectuez les opérations 1 à 3 de [1] CLASSIFICATION MPAA. (Voir page 42.) CLASS. PUCE V RETOUR Appuyez sur a/b pour déplacer le MPAA...
Page 45
RÉGLAGES (Suite) Parent Control (V-CHIP Operation Continued) Comment régler l’option de menu CLASS. PUCE V (Suite) G Pour choisir un niveau BLOCAGE CONTENU CLASS. PUCE V Effectuez les opérations 1 à 3 de [1] RETOUR CLASSIFICATION MPAA. (Voir MPAA TV GU I DEL I NES page 42.) ETAT [ ARRET ] Appuyez sur a/b pour déplacer le...
Page 46
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu CLASS. PUCE V (Suite) [3] ACTIVATION DU CLASS. PUCE V G Pour choisir un niveau ETAT Vous pouvez obtenir CLASS. PUCE V après avoir réglé [1] CLASSIFI- CATION MPAA et/ou [2] TV GUIDELINES. CLASS.
Page 47
RÉGLAGES (Suite) Comment régler l’option de menu CLASS. PUCE V (Suite) [5] POUR CHANGER LE NIVEAU CLASS. PUCE V Effectuez les opérations 1 à 2 de [1] CLASSIFICATION MPAA. L’écran ENTRER NO. SECRET s’affiche. BRIGHT ENTRER NO. SECRET SLEEP PIC. FLIP –...
RACCORDEMENT À DES APPAREILS EXTERNES Les bornes situées au dos du téléviseur vous permettent de raccorder un magnétoscope ou une console de jeux. Lors du raccordement d’un appareil externe, mettez d’abord le téléviseur hors tension pour éviter tout risque de dommage. Exemple d’appareils externes pouvant être raccordés Appareils externes pouvant être raccordés à...
RACCORDEMENT À DES APPAREILS EXTERNES (Suite) Raccordement d’un magnétoscope, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope (AV-IN1/2/COMPONENT) Vers borne AV-IN1 Vidéo Audio (L) Audio (R) Vers borne de sortie audio/vidéo Caméscope Vers borne d’entrée S-VIDEO S-video Magnétoscope Vers borne de sortie S-vidéo Vers entrée composant Vers borne de sortie composant...
RACCORDEMENT À DES APPAREILS EXTERNES (Suite) Sortie de l’image et du son (sortie vidéo) Vous pouvez émettre les signaux vidéo et audio du téléviseur par les bornes de sortie AV (AV-OUT). • Lorsque vous utilisez AV2 comme borne de sortie, sélectionnez CARACTERIST. dans le MENU et réglez AV2 ENTR./SORT.
GUIDE DE DÉPANNAGE I Avant de faire appel à un service de réparations, effectuer les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Téléviseur Problème Point à vérifier Voir page • Assurez-vous que l’adaptateur secteur est bien enfoncé dans la prise de courant. •...
GUIDE DE DÉPANNAGE (Suite) Antenne Problème Point à vérifier • La réception est peut-être faible. • La qualité de l’émission diffusée est peut être médiocre. L’image n’est • Assurez-vous que l’antenne est bien orientée. pas nette. • Assurez-vous que l’antenne externe n’est pas débranchée. L’image bouge.
Télécommande, Piles (x2), Câble d’antenne, Adaptateur secteur, Cordon d’alimentation, Serre-câbles, Mode d’emploi SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de...
Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation. Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé...
Page 58
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 SHARP CORPORATION Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México Impresso no México TINS-A857WJN1 04P07-MxMxG...