Page 1
Guide condensé 00825-0103-4108, rév. EA Février 2019 Transmetteurs de pression Rosemount ™ 2088, 2090F et 2090P ® avec protocole Hart 4-20 mA et protocole HART faible consommation 1-5 Vcc (révisions 5 et 7)
Page 2
Consulter la section des certifications du manuel de référence du transmetteur Rosemount 2088 pour toute restriction applicable à une installation en toute sécurité. Avant de raccorder l'interface de communication HART dans une atmosphère explosive, s'assurer que les ...
Page 3
) du transmetteur est chargée sur les systèmes considérés afin de garantir une bonne communication. Remarque Les transmetteurs Rosemount 2088, 2090F et 2090P utilisent tous les révisions et fichiers « Device Description » du Rosemount 2088. 1. Télécharger le fichier DD le plus récent à l'adresse EmersonProcess.com...
Page 4
5. Mise à jour de la conception de matériel électronique. Changement de classification de la température de sécurité intrinsèque. Tableau 2. Transmetteur Rosemount 2088 avec fichiers et révisions de l'appareil HART faible consommation 1-5 Vcc Identification du fichier...
Page 5
à l’aide d’un poste de soudage TIG. Voir le manuel de référence transmetteur Rosemount 2088 pour des instructions de soudage complètes. Une installation incorrecte peut entraîner la déformation du bossage. La position de montage recommandée est verticale ou horizontale afin d'obtenir une purge correcte de l'évent.
Page 6
Février 2019 Guide condensé Figure 2. Montage sur panneau et sur tube Montage sur panneau Montage sur tube de support 2.4 Joint pour le boîtier Pour remplir les conditions NEMA Type ® 4X, IP66 et IP68, utiliser de la pâte à joint ou un ruban d'étanchéité...
Page 7
Guide condensé Février 2019 2.7 Applications sur vapeur 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Effectuer le montage latéralement ou en dessous des prises de pression. 3. Remplir d'eau les lignes d'impulsion. 2.8 Orientation du transmetteur de pression relative Le côté...
Page 8
Avec l’indicateur LCD/LOI A. Alarme B. Sécurité 3.1 Carte électronique La carte électronique des transmetteurs Rosemount 2088 et 2090 ne doit pas être modifiée ou retirée du boîtier au risque de causer des dommages permanents aux transmetteurs. 3.2 Indicateur LCD/LOI L'indicateur LCD/LOI peut être retiré...
Page 9
Guide condensé Février 2019 4.0 Raccordement électrique et mise sous tension Pour un résultat optimal, utiliser un câble blindé à paires torsadées Utiliser du fil de 0,2 mm² de section minimum et ne pas dépasser 1 1 500 mètres (5000 pieds) de longueur.
Page 10
Février 2019 Guide condensé 2. Brancher les fils comme indiqué dans la Figure 5 ou la Figure 3. Serrer les vis des bornes pour assurer le contact total avec la vis du bornier et la rondelle. En cas de câblage direct, enrouler le fil dans le sens des aiguilles d'une montre pour s'assurer qu'il est en place lors du serrage de la vis du bornier.
Page 11
HART pour déterminer les séquences d'accès rapide Remarque Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités, Emerson recommande d’installer la version la plus récente du fichier DD. Visiter le site EmersonProcess.com...
Page 12
Février 2019 Guide condensé Figure 8. Interface traditionnelle Figure 9. Tableau de bord de l'appareil Remarque La marque () signale les paramètres de configuration de base. Vérifier au moins ces paramètres lors de la configuration et de la mise en service de l'appareil. Tableau 3.
Page 13
Guide condensé Février 2019 Tableau 3. Séquence d'accès rapide de l'interface traditionnelle Fonction Séquence d’accès rapide Entrée clavier 1, 2, 3, 1, 1 Test de boucle 1, 2, 2 Valeur basse d’échelle 4, 1 Ajustage point bas du capteur 1, 2, 3, 3, 2 Message 1, 3, 4, 3 Type de débitmètre...
Page 14
Février 2019 Guide condensé Tableau 4. Séquences d'accès rapide du tableau de bord d’instrument Fonction Séquence d’accès rapide Révision sur le site rév. 3 rév. 5 rév. 7 Révision HART HART 5 HART 5 HART 7 Mode rafale 2, 2, 4, 1 2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3 Configuration de l'affichage personnalisé...
Page 15
Guide condensé Février 2019 Figure 10. Boutons internes et externes de l’interface LOI A. Boutons internes B. Boutons externes Remarque Voir la Figure 12, page 18 pour confirmer la fonctionnalité des boutons externes. Tableau 5. Fonctionnement des boutons de l’interface utilisateur locale (LOI) Bouton Gauche DÉFILEMENT...
Page 16
5.4 Modification de la révision du protocole HART Si l'outil de configuration HART n'est pas en mesure de communiquer avec le protocole HART révision 7, le transmetteur Rosemount 2088, 2090F ou 2090P télécharge un menu générique avec des fonctionnalités limitées. La procédure suivante permet de changer de révision HART à...
Page 17
Voir le manuel de référence du transmetteur Rosemount 2088 pour les instructions de configuration au moyen d'AMS Device Manager. ATTENTION Il n'est pas recommandé d'effectuer l'ajustage du zéro sur un transmetteur de pression absolue.
Page 18
Février 2019 Guide condensé 6.2 Ajustage du zéro avec les boutons de configuration L'ajustage du zéro est possible en utilisant l'une des trois options disponibles pour les boutons de configuration externes situées sous la plaque signalétique supérieure. Pour accéder aux boutons de configuration, desserrer la vis et faire pivoter la plaque signalétique.
Page 19
+70 °C) ; Type 4x Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le transmetteur Rosemount 2088 avec bornier de protection contre les transitoires (code d’option T1) ne passera pas l'épreuve de résistance diélectrique à 500 Veff ; ce facteur doit être pris en compte lors de l’installation.
Page 20
Février 2019 Guide condensé Europe ED ATEX Antidéflagrant Certificat : KEMA97ATEX2378X Normes : EN60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2014, EN60079-26:2015 ≤ ≤ Marquages : G Ex db IIC T6...T4 Ga/Gb, T6(-60 °C +70 °C), ≤ ≤ T/T54(-60 °C +80 °C) ; Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1.
Page 21
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Lorsqu'un bornier de protection contre les transitoires est installé, le Rosemount 2088 n'est pas en mesure de résister au test d'isolation de 500 V. Ce point doit être pris en considération lors de l'installation.
Page 22
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Lorsqu'un bornier de protection contre les transitoires est installé, le Rosemount 2088 n'est pas en mesure de résister au test d'isolation de 500 V. Ce point doit être pris en considération lors de l'installation.
Page 23
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Lorsqu'un bornier de protection contre les transitoires est installé, le Rosemount 2088 n'est pas en mesure de résister au test d'isolation de 500 V. Cela doit être pris en considération lors de l'installation de l'appareil.
Page 24
7. Respecter les normes suivantes lors de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance de ce produit : GB3836.13-2013, GB3836.15-2000, GB3836.16-2006, GB50257-1996 Japon E4 Japon Antidéflagrant (transmetteur Rosemount 2088 uniquement) Certificat : TC20869, TC20870 Marquages : Ex d IIC T5 Règlements techniques de l'Union douanière (EAC)
Page 25
Guide condensé Février 2019 Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Voir les différents certificats concernant les conditions spéciales. IM EAC Sécurité intrinsèque Certificat : RU C-US.GB05.B.01197 ≤ ≤ Marquages : 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (-55 °C +70 °C) Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité...
Page 26
Application : Classe de notation : AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT et AUT-IMS ; le transmetteur de pression type 2088 ne peut pas être installé sur des moteurs diesel. SDN Certification de type Det Norske Veritas (DNV) (transmetteur Rosemount 2088 uniquement) Certificat : A-14185 Usage prévu : Règles Det Norske Veritas pour la classification des navires,...
Page 27
+70 °C) ; Scellé en usine ; Type 4x Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Le transmetteur Rosemount 2088 avec bornier de protection contre les transitoires (code d’option T1) ne passera pas l'épreuve de résistance diélectrique à 500 Veff ; ce facteur doit être pris en compte lors de l’installation...
Page 28
Février 2019 Guide condensé Europe ED ATEX Antidéflagrant Certificat : KEMA97ATEX2378X Normes : EN60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2014, EN60079-26:2015 ≤ ≤ Marquages : G Ex db IIC T6/T4, T6 (-60 °C +70 °C), ≤ ≤ T4/T5(-60 °C +80 °C) ; Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1.
Page 29
4. Les entrées de câble et les bouchons obturateurs doivent être adaptés à la température ambiante de l’appareil et être en mesure de résister à un test d'impact de 7 J. 5. Le module de détection des transmetteurs Rosemount 2088/2090 doit être fermement vissé en place pour maintenir l'indice de protection du boîtier.
Page 30
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Lorsqu'un bornier de protection contre les transitoires est installé, le transmetteur Rosemount 2088 n'est pas en mesure de résister au test d'isolation de 500 V. Ce point doit être pris en considération lors de l'installation.
Page 31
Guide condensé Février 2019 Conditions spéciales d'utilisation en toute sécurité (X) : 1. La température ambiante est la suivante : Classe de température ≤ ≤ -20 °C 80 °C ≤ ≤ -20 °C 40 °C 2. La connexion à la terre sur le boîtier doit être fiable. 3.
Page 32
Février 2019 Guide condensé 7. Les utilisateurs finaux ne sont pas habilités à modifier les composants internes ; les problèmes doivent être résolus avec le fabricant afin de ne pas endommager le produit. 8. Respecter les normes suivantes lors de l'installation, de l'exploitation et de la maintenance de ce produit : GB3836.13-2013, GB3836.15-2000, GB3836.16-2006, G3836.18-2010, GB50257-2014 Combinaisons...
Page 33
Guide condensé Février 2019 Figure 13. Déclaration de conformité des Rosemount 2088 et 2090...
Page 39
Guide condensé Février 2019 Rosemount 2088, 2090F, and 2090 China RoHS List of Rosemount 2088, 2090F, and 2090 Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers...
Page 40
+1 954 846 5030 l’adresse suivante : www.Emerson.com/en-us/Terms-of-Use +1 954 846 5121 Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de RFQ.RMD-RCC@Emerson.com service d’Emerson Electric Co. AMS, Rosemount et le logo Rosemount sont des marques de Bureau régional pour l’Europe commerce d'Emerson.