À propos de ce guide........................3 Montage de la tête du transmetteur et de la sonde..............8 Réglage des cavaliers et des sélecteurs..................18 Raccordement électrique et mise sous tension................20 Configuration..........................27 Conditions atmosphériques....................... 33 Certifications produit......................... 34 Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Ce guide de démarrage fournit des recommandations de base pour le transmetteur de niveau Rosemount 3300. Pour plus d’instructions, se reporter au Manuel de référence du transmetteur de niveau Rosemount 3300. Le manuel et ce guide condensé sont également disponibles sous forme électronique sur Emerson.com/Rosemount. Guide condensé...
Page 4
Des limitations de température s’appliquent aux modèles antidéflagrants. Pour connaître ces limitations, se référer aux informations relatives au certificat, présentes dans ce document, au chapitre consacré aux Certifications produit. Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 5
Avril 2022 Guide condensé ATTENTION Les boîtiers électroniques sont des équipements de catégorie 2G ou 2D. Les sondes non recouvertes de plastique et non fabriquées en titane sont de catégorie 1G ou 1D. Les sondes recouvertes de plastique ou fabriquées en titane sont exclusivement des équipements de catégorie 1G.
Page 6
Les sondes et brides contenant un taux de magnésium ou de zirconium supérieur à 7,5 % ne doivent pas être utilisées dans un environnement riche en poussières explosives. Contacter un représentant Emerson pour plus d’informations. Sondes et brides contenant des métaux légers : •...
Page 7
Les classifications et certifications des instruments perdent leur validité si le produit considéré a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite préalable d’Emerson. Toute poursuite de l’utilisation d’un produit qui a été endommagé ou modifié sans autorisation écrite s’effectue exclusivement aux risques du client.
1. Placer un joint d’étanchéité adapté sur la bride du réservoir. Remarque Ne pas utiliser de joint d’étanchéité pour une sonde à revêtement PTFE avec plaque de protection. A. Sonde à revêtement PTFE avec plaque de protection Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 9
Avril 2022 Guide condensé 2. Abaisser le transmetteur et la sonde avec bride dans le réservoir. 3. Serrer les boulons et les écrous à un couple adapté au type de bride et de joint. 4. Desserrer légèrement l’écrou qui relie la tête du transmetteur à la sonde.
Les sondes recouvertes de PTFE doivent être manipulées avec soin afin de ne pas endommager le revêtement. Procédure 1. Pour les adaptateurs à filetage BSPP (G), placer un joint d’étanchéité adapté sur la bride de réservoir. Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 11
Avril 2022 Guide condensé 2. Pour les adaptateurs à filetage NPT, utiliser une pâte antigrippage ou du ruban PTFE conformément aux procédures en vigueur sur le site. 3. Abaisser le transmetteur et la sonde dans le réservoir. 4. Desserrer légèrement l’écrou qui relie la tête du transmetteur à la sonde.
Page 12
6. Faire pivoter le boîtier du transmetteur de sorte que les entrées de câble /l’indicateur soient orientés dans la direction souhaitée. 7. Serrer l’écrou. Couple de serrage de 30 livres-pied (40 N m) 60 mm Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 13
Avril 2022 Guide condensé ® Raccordement de réservoir Tri-Clamp Conditions préalables Remarque Les sondes recouvertes de PTFE doivent être manipulées avec soin afin de ne pas endommager le revêtement. Procédure 1. Placer un joint d’étanchéité adapté sur la bride du réservoir. 2.
Page 14
5. Faire pivoter le boîtier du transmetteur de sorte que les entrées de câble /l’indicateur soient orientés dans la direction souhaitée. 6. Serrer l’écrou. Couple de serrage de 30 livres-pied (40 N m) 60 mm Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Avril 2022 Guide condensé Montage sur support Procédure 1. Monter le support sur le tube ou sur la paroi. Sur le tube : A. Tube horizontal B. Tube vertical Sur la paroi : 2. Monter le transmetteur et la sonde sur le support. Guide condensé...
1. Retirer le transmetteur avec précaution. 2. Montage de la sonde sur le réservoir. A. Joint d’étanchéité 3. Monter la connexion déportée sur la sonde. Couple de serrage de 30 livres-pied (40 N m) 55 mm Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 17
Avril 2022 Guide condensé 4. Monter le support sur le tube. A. Tube horizontal B. Tube vertical 5. Fixer le support du boîtier. 6. Installer la tête du transmetteur. Couple de serrage de 30 livres-pied (40 N m) Guide condensé...
Le sélecteur de protection en écriture de la carte de circuit imprimé doit être sur OFF (Désactivé) et le sélecteur de niveau d’alarme de la carte de circuit imprimé doit être sur HIGH (Haut) pour que l’indicateur LCD ait priorité sur les réglages de la carte. Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 19
Avril 2022 Guide condensé Procédure 1. Pour régler le niveau d’alarme de la sortie 4-20 mA sur le niveau LOW (Bas), placer le cavalier ALARM entre la position la plus à droite et la position centrale. 2. Pour activer la protection en écriture, placer le cavalier SECURITY entre la position la plus à...
A. Entrée de câble : NPT ½” – 14 Adaptateurs en option : M20, 13,5 PG B. Système électronique du radar C. Boîtier à double compartiment D. Raccordements au procédé à bride E. Raccordements au procédé filetés Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
G. Tension maximale : U = 250 V H. HART : U = 42,4 V Remarque Les transmetteurs de niveau Rosemount 3300 qui ont une sortie antidéflagrante HART incluent une barrière interne ; aucune barrière externe n’est nécessaire. Guide condensé...
Page 22
Guide condensé Avril 2022 Illustration 4-3 : Sortie HART de sécurité intrinsèque A. Transmetteur de niveau Rosemount 3300 B. Interface de communication portative C. R = 250 Ω D. Alimentation E. Modem HART F. PC G. DCS H. Barrière SI homologuée Paramètres SI : U...
Page 23
H. Si le transmetteur est le dernier appareil sur le bus, une résistance de terminaison de 120 Ω est requise. Remarque Les transmetteurs de niveau Rosemount 3300 qui ont une sortie antidéflagrante Modbus incluent une barrière interne ; aucune barrière externe n’est nécessaire.
Illustration 4-5 : Installations non dangereuses A. Résistance de boucle (Ohms) B. Tension d’alimentation externe (Vcc) C. Domaine opératoire Illustration 4-6 : Installations de sécurité intrinsèque A. Résistance de boucle (Ohms) B. Tension d’alimentation externe (Vcc) C. Domaine opératoire Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Avril 2022 Guide condensé Illustration 4-7 : Installations antidéflagrantes A. Résistance de boucle (Ohms) B. Tension d’alimentation externe (Vcc) C. Domaine opératoire Remarque Pour les installations antidéflagrants, le diagramme est valide uniquement si la résistance de charge de la boucle HART est connectée à la borne +, sinon, la résistance est limitée à...
Page 26
Guide condensé Avril 2022 9. Raccorder l’alimentation électrique. Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Si le transmetteur est préconfiguré en usine, cette section n’est nécessaire que pour vérifier ou modifier les réglages. La configuration du transmetteur de niveau Rosemount 3300 peut être effectuée à l’aide d’une interface de communication portative, des logiciels AMS Device Manager ou Radar Configuration Tools (RCT). En cas ®...
Le logiciel RCT comprend une fonction d’aide, accessible depuis le menu Help (Aide) ou en appuyant sur la touche F1. Configuration à l’aide de l’assistant La configuration du transmetteur de niveau Rosemount 3300 peut s’effectuer par le biais de l’assistant d’installation (Wizard). Procédure 1.
Grandeurs mesurées disponibles avec le Rosemount 3302 : Niveau, Hauteur de creux, Volume total, Niveau d’interface, Distance d’interface et Épaisseur de la couche supérieure. Voir le manuel de référence du transmetteur de niveau Rosemount 3300. Guide condensé...
Il est possible d’affecter d’autres grandeurs aux autres variables si l’on utilise ® ™ le signal numérique superposé HART ou un convertisseur HART Tri-loop ® Configuration Modbus Si le transmetteur est équipé de l’option Modbus, la configuration des paramètres de communication peut être effectuée. Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Avril 2022 Guide condensé 5.4.3 Configuration – Configuration du réservoir Géométrie Se reporter à l’image du réservoir dans la fenêtre. • Définir la hauteur de référence (Reference Gauge Height) • Définir la zone morte supérieure (Upper Null Zone) (le cas échéant) •...
Pour améliorer la précision des mesures, il est conseillé d’exécuter la fonction Trim Near Zone une fois la configuration terminée. Pour des informations détaillées sur la technique d’ajustage de la zone proche du piquage, voir le manuel de référence du transmetteur de niveau Rosemount 3300. Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Certifications produit. Limitations concernant la température du procédé Lorsque le transmetteur Rosemount 3300 est installé dans des applications à haute température, prendre en compte la température ambiante maximale. L’enveloppe isolante du réservoir ne doit pas mesurer plus de 4 pouces (10 cm).
Un exemplaire de la déclaration de conformité UE se trouve dans la section Déclaration de conformité UE. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible sur Emerson.com/Rosemount. Certification pour zones ordinaires Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé...
Page 35
Avril 2022 Guide condensé Marquages XP CL I, DIV 1, GP B, C, D ; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G ; T5 Ta = 85 °C ; Type 4X/IP66 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1.
Page 36
I6 Systèmes de sécurité intrinsèque et non incendiaires Certificat CSA02CA1250250X Normes CSA C22.2 n° 0-M91, CSA C22.2 n° 25-1966 (R2009), CSA C22.2 n° 30-M1986 (R2012), CSA C22.2 n° 94-M91, CSA C22.2 n° 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 n ° 60079-0:15, CAN/CSA-C22.2 n° 60079-11:14, CSA Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 37
Avril 2022 Guide condensé C22.2 n° 213-M1987 (R2013), CAN/CSA C22.2 n ° 60529:05 Marquages CL I, DIV 1, GP A, B, C, D, T4 voir le schéma d’installa- tion 9150077-945 ; non incendiaire en zone de Clas- se III, DIV 1, zone dangereuse de Classe I Division 2, GP A, B, C, D, température ambiante maximale +70 °C, T4, type 4X/IP66 Conditions spécifiques pour une utilisation en toute sécurité...
Page 38
Conditions spécifiques pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. L’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V tel que défini par la norme EN60079-11. Ceci doit être pris en compte lors de l’installation. Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 39
Avril 2022 Guide condensé 2. Le boîtier est construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une Zone 0. 3.
Page 40
+65 °C T1/T 450 °C +400 °C +55 °C 7.7.2 I7 IECEx Sécurité intrinsèque Certificat IECEx BAS 12.0062X Normes CEI 60079-0:2017, CEI 60079-11:2011 Marquages Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 41
Avril 2022 Guide condensé Conditions spécifiques pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. L’équipement n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V tel que défini par la norme EN60079-11. Ceci doit être pris en compte lors de l’installation.
0 mH 7.10 Règlements techniques de l’Union douanière (EAC) TR CU 020/2011 « Compatibilité électromagnétique des produits techniques » TR CU 032/2013 « À propos de la sécurité des équipements et cuves sous pression » Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Avril 2022 Guide condensé ЕАЭC RU С-US.АД07.В.00770/19 Certificat TR CU 012/2011 « À propos de la sécurité des équipements destinés à une utilisation en atmosphères explosives » 7.10.1 EM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Antidéflagrant Certificat ЕАЭС RU C-SE.AA87.B.00620-21 Marquages Ga/Gb Ex d [ia Ga] IIC T6...T1 X Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Db X...
Combinaisons Combinaison des certificats E5 et E6 7.15 Certifications supplémentaires 7.15.1 U1 Protection antidébordement Certificat Z-65.16-416 Application Protection antidébordement testée par TÜV et validée par le DIBt, en conformité avec la réglementation alle- mande WHG. Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Avril 2022 Guide condensé 7.16 Approbation de modèle GOST Biélorussie Certificat RB-03 07 2765 10 GOST Kazakhstan Certificat KZ.02.02.03473-2013 GOST Russie Certificat SE.C.29.010.A GOST Ouzbékistan Certificat de 02,2977 à 14 Approbation de modèle : Chine Certificat 2009-L256 7.17 Bouchons d’entrées de câbles et adaptateurs IECEx Antidéflagrant et sécurité...
Page 46
3. Il incombe à l’utilisateur final de s’assurer que l’indice de protection est maintenu au niveau de l’interface de l’équipement et de l’élément d’obturation/de l’adaptateur. 4. L’adéquation de la température des appareils doit être déterminée lors de l’utilisation finale avec un équipement de classe adéquate. Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Avril 2022 Guide condensé 7.19 Déclaration de conformité UE Illustration 7-3 : Déclaration de conformité UE Guide condensé...
Page 50
Guide condensé Avril 2022 Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 51
Avril 2022 Guide condensé Guide condensé...
Page 52
Guide condensé Avril 2022 Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 53
Avril 2022 Guide condensé Guide condensé...
Page 54
Guide condensé Avril 2022 Transmetteur de niveau Rosemount 3300...
Page 55
Avril 2022 Guide condensé Guide condensé...
Page 56
2022 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson.