Page 2
DÉCLARATION SUR LA MARQUE COMMERCIALE Quantum, DLT, DLTtape, le logo Quantum Logo et le logo DLTtape sont toutes des marques déposées de Quantum Corporation. SuperLoader, SDLT et Super DLTtape sont des marques de Quantum Corporation. D'autres marques appartenant à d'autres sociétés peuvent être mentionnées dans la présente.
Page 3
SuperLoader 3 DLT-V4................4 SuperLoader 3 SDLT 600 ................5 SuperLoader 3 DLT-S4................5 Installation et configuration Chapitre 2 Présentation de l'installation ................7 Interface SCSI ....................7 Interface Fibre Channel................8 Interface SAS ....................8 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 4
Installation d'un magasin ................ 37 Fonctionnement manuel du magasin ............ 38 Affichage des informations relatives à l'état ..........41 Affichage de l'état de l'autochargeur SuperLoader 3 ......41 Affichage de la version de micrologiciel ..........42 Affichage de l'état des éléments ............. 43...
Page 5
Autochargeur SAS ..................69 Autochargeur Fibre Channel ..............70 Configuration d'Ethernet ................71 Configuration de l'adresse IP..............71 Configuration du masque de sous-réseau ..........72 Configuration d'une passerelle IP ............73 Heure système................... 74 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 6
Installation de montage en rack stationnaire........95 Journaux et dépannage Chapitre 8 Avant de contacter le service d'assistance clientèle ........102 Journaux de l'autochargeur ................106 Types de journaux .................. 106 Récupération du journal du matériel........... 108 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 7
Caractéristiques du média..............140 Caractéristiques du lecteur SDLT 600............142 Capacité du média .................. 142 Caractéristiques du média..............142 Caractéristiques du lecteur DLT-S4............. 144 Capacité du média .................. 144 Caractéristiques du média..............145 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 8
Protection du produit contre les décharges électrostatiques....173 Méthodes de mise à la terre................174 Conformité aux règles et normes en matière d'environnement....175 Mise au rebut des équipements électriques et électroniques ....175 Glossaire Index Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3 viii...
Page 9
Figure 14 Raccord des pattes de fixation de l'autochargeur....98 Figure 15 Fixation des supports ..............99 Figure 16 Introduction de l'autochargeur dans le rack ......100 Figure 17 Alignement à l'avant..............100 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 10
Figure 18 Raccord des supports............... 101 Figure 19 Exemple de journal d'événements d'échecs de test d'autodiagnostic ............... 121 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 11
Tableau 14 Descriptions des champs d'affichage des journaux d'erreurs..................147 Tableau 15 Descriptions des champs des journaux d'erreurs de contrôle de l'état SCSI ................148 Tableau 16 Définitions des champs des clés d'analyse ......148 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 12
Tableau 27 Descriptions des champs d'erreurs d'asservissement de lecteur..................160 Tableau 28 Descripteur de blocs d'échec de lecture/écriture de répertoire ................... 165 Tableau 29 Descriptions des champ d'échec de lecture / écriture de répertoire ................... 166 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 13
Public visé Ce document s'adresse essentiellement aux utilisateurs finaux qui installent et utilisent l'autochargeur SuperLoader 3. Objectif Ce document fournit des informations sur l'autochargeur SuperLoader 3 et comprend ce qui suit : • Description du produit • Instructions d'installation • Instructions de fonctionnement •...
Page 14
SCSI et les journaux d'erreurs de débogage et d'événements (SDLT 600 uniquement). • L'annexe C, Réglementation, indique les réglementations qui s'appliquent à l'autochargeur. Ce document se termine par un glossaire et un index. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 15
à l'éteindre (ou à l'éteindre puis à le rallumer). • Dimensions dans les figures : toutes les dimensions sont indiquées sans aucune mention de l'unité (il s'agit de pouces, sauf indication contraire). Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 16
Préface Documents associés Les documents associés à l'autochargeur Quantum SuperLoader 3 Quantum sont mentionnés ci-dessous : N° du document Titre du document Description du document 81-81313 Guide de Ce guide contient une série démarrage rapide d'étapes recommandées pour de l'autochargeur déballer, installer et...
Page 17
Préface Coordonnées Les coordonnées de la société Quantum sont mentionnées ci-après. Siège social de Quantum Pour commander de la documentation sur l'autochargeur SuperLoader 3 ou d'autres produits, veuillez contacter : Quantum Corporation (Siège principal) 1650 Technology Drive, Suite 700 San Jose, CA 95110-1382, États-Unis...
Page 18
Site Web du service après-vente et de l'assistance : produits, obtenez une licence de logiciel, parcourez les formations Quantum, vérifiez la prise en charge des logiciels de sauvegarde et des systèmes d'exploitation, consultez nos manuels et nos foires aux questions, téléchargez des micrologiciels, des mises à jour de produits et autres, le tout au même endroit.
Page 19
Les autochargeurs Quantum SuperLoader 3 offrent une capacité compacte et élevée, mais une méthode économique pour une sauvegarde des données simple et automatique.
Page 20
Ethernet pour exécuter des fonctions administratives et télécharger des mises à jour. L'autochargeur Quantum SuperLoader 3 est équipé de l'un des lecteurs de Lecteurs de bande bande suivants et d'un ou deux magasins capables de contenir chacun un maximum de huit cartouches de bande.
Page 21
SuperLoader 3 LTO-2 de stockage de données à un numéro SCSI et deux numéros LUN. L'autochargeur Quantum SuperLoader 3 LTO-2 est équipé d'un lecteur de bande Quantum LTO-2 et peut héberger jusqu'à seize cartouches de données Ultrium 2 en utilisant deux magasins ; il fournit une capacité...
Page 22
également disponible en tant que périphérique de stockage de données Serial Attached SCSI (SAS). L'autochargeur Quantum SuperLoader 3 LTO est équipé d'un lecteur de bande LTO-4 et contient jusqu'à seize cartouches de données Ultrium 4 en utilisant deux magasins ; il fournit une capacité compressée de 25,6 To et un taux de transfert de données constant de 432 Go par heure (sans...
Page 23
SuperLoader 3 SDLT 600 de stockage de données à un numéro SCSI et deux numéros LUN. L'autochargeur Quantum SuperLoader 3 SDLT 600 est équipé d'un lecteur de bande Quantum SDLT 600 et contient jusqu'à seize cartouches de données SDLT II en utilisant deux magasins, fournissant une capacité...
Page 24
« Préparation de l'hôte et vérification de la connexion », page 21 • « Prise en charge du système d'exploitation Windows », page 23 • « Lecteur de codes-barres », page 25 • « DLTSage Dashboard », page 26 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 25
Chapitre 2 Installation et configuration Présentation de l'installation Présentation de l'installation L'autochargeur SuperLoader 3 est un périphérique SCSI qui s'interface avec votre ordinateur hôte (voir Interface SCSI). Une version Fibre Channel de cet autochargeur est disponible si ce dernier est équipé d'un lecteur de bande Fibre Channel natif LTO-3 ou DLT-S4...
Page 26
« Branchement des câbles SAS et d'alimentation », page 20). Allumez l'autochargeur pour vérifier qu'il réussit le test d'autodiagnostic. Installez les pilotes de périphérique (voir « Prise en charge du système d'exploitation Windows », page 23. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 27
La poussière excessive et les débris peuvent endommager les Mise en garde : bandes et les lecteurs de bande. Humidité 20 à 80 d'humidité relative (sans condensation) Distance minimale Arrière : 43,2 cm Avant : 68,6 cm Côtés : 5,08 cm Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 28
Une mise à la terre correcte de l'équipement monté en rack doit être appropriée assurée. Il convient de prêter une attention particulière aux connexions électriques autres que les connexions directes sur le circuit de dérivation, comme l'utilisation de barrettes d'alimentation. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 29
Spécifications de bus SCSI Spécifications de bus SCSI Il existe de légères différences entre les autochargeurs Quantum SuperLoader 3 LTO-2 et Quantum SuperLoader 3 VS160/SDLT 600. SuperLoader 3 LTO-2 Vous devez raccorder l'autochargeur Quantum SuperLoader 3 LTO-2 à l'un des types de bus SCSI suivants : •...
Page 30
12 heures avant d'ouvrir le carton d'emballage. Déballez avec soin votre nouvel autochargeur Quantum SuperLoader 3 et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez si le carton d'emballage est endommagé. En cas de dommage, signalez-le immédiatement à...
Page 31
Les accessoires suivants sont livrés avec l'autochargeur Quantum Accessoires SuperLoader 3 avec une interface SCSI, Fibre Channel ou SAS : •Guide de démarrage rapide de l'autochargeur Quantum SuperLoader 3 • Kits de lecteurs de bande SCSI •...
Page 32
L'alimentation électrique nécessite au moins deux à trois secondes pour laisser les condensateurs se décharger. Ceci garantit une réinitialisation complète du système lors de la mise hors tension et permet d'éviter des erreurs système. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 33
Présentation des caractéristiques de l'autochargeur Figure 1 Description du panneau avant Interrupteur d'alimentation Fente de chargement Voyants DEL du panneau avant Écran LCD du panneau avant Touches de fonction Magasin gauche (ou vide) Magasin droit (ou vide) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 34
Connecteurs SCSI à 68 broches ou un connecteur Fibre Channel ou SAS Aération Connecteur d'alimentation Connecteur de télégestion Ethernet Interrupteur d'alimentation Remarque : Si le capot doit être enlevé, les 26 vis doivent également être retirées. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 35
SCSI ou au connecteur du périphérique précédent sur le bus SCSI. Si le câble SCSI fourni ne correspond pas au connecteur situé sur votre carte SCSI, soit votre carte SCSI est incompatible, soit vous devez acheter Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 36
Fibre Channel et procédez comme suit : d'alimentation Raccordez une extrémité du câble Fibre Channel (inclus dans le kit d'accessoires) au connecteur Fibre Channel situé sur le panneau arrière de l'autochargeur (voir figure 4). Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 37
. Allumez les autres On (Marche) périphériques que vous aviez éteints précédemment. Vérifiez l'écran LCD pour vous assurer que l'autochargeur est alimenté. Si ce n'est pas le cas, vérifiez les connexions électriques et votre source d'alimentation. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 38
Raccordez une extrémité du câble Ethernet au port Ethernet situé sur le panneau arrière de l'autochargeur pour assurer la télégestion. Raccordez l'autre extrémité du câble Ethernet au port ou routeur de votre réseau hôte. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 39
• Utilisez les procédures nécessaires pour prévenir les décharges électrostatiques. Utilisez des bracelets de mise à la terre et des tapis antistatiques lorsque vous manipulez des composants internes. • Assurez-vous que le serveur hôte a un logement d'extension ouvert. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 40
2000, Microsoft (Changeur de média) ® Windows XP et Windows Server 2003. Pour de plus amples détails sur la procédure de vérification du raccord des périphériques SCSI, consultez la documentation du système d'exploitation. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 41
Prise en charge du système d'exploitation Windows Prise en charge du système d'exploitation Windows Deux pilotes de périphériques sont associés à l'autochargeur SuperLoader 3. Un pour l'autochargeur lui-même et un second pour le lecteur de bande dans l'autochargeur. Remarque : Vous devez utiliser des pilotes de périphérique pour...
Page 42
• Pour le lecteur VS160, visitez : http://www.quantum.com/ServiceandSupport/ SoftwareandDocumentationDownloads/DLTVS160/ Index.aspx#Drivers. • Pour le lecteur DLT-V4, visitez : http://www.quantum.com/ServiceandSupport/ SoftwareandDocumentationDownloads/DLTV4/Index.aspx#Drivers. • Pour le lecteur SDLT 600, visitez : http://www.quantum.com/ServiceandSupport/ SoftwareandDocumentationDownloads/SDLT600/ Index.aspx#Drivers. • Pour le lecteur DLT-S4, visitez : http://www.quantum.com/ServiceandSupport/ SoftwareandDocumentationDownloads/DLTS4/Index.aspx#Drivers. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 43
Les étiquettes doivent être conformes à la norme ANSI/AIM BC1 - 1995 Uniform Symbology Specification Code 39. Un jeu d'étiquettes de codes-barres est fourni avec l'autochargeur. Visitez le site www.quantum.com pour savoir comment obtenir des étiquettes de code-barres supplémentaires. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 44
La dernière version de DLTSage Dashboard pour les lecteurs de bande DLT-V4 et DLT-S4 peut être téléchargée à partir du site Web de Quantum à l'adresse : www.quantum.com/ServiceandSupport/ SoftwareandDocumentationDownloads/SDLT600/Index.aspx#Drivers...
Page 45
Le panneau avant consiste de deux voyants DEL, de quatre boutons et d'un écran à cristaux liquides de 2 lignes à 16 caractères et fournit tout ce dont vous avez besoin pour surveiller l'état de l'autochargeur et contrôler toutes ses fonctions. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 46
Tableau 2 Voyants DEL du panneau avant Fonction Vert Jaune Hors tension ÉTEINT ÉTEINT Prêt ALLUMÉ ÉTEINT Activité normale Clignotant ÉTEINT Problème d'autochargeur ÉTEINT Clignotant Panne d'autochargeur ÉTEINT ALLUMÉ Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 47
(Échapper) Utilisation des cartouches Généralement, lorsque vous installez pour la première fois l'autochargeur, vous chargez vos cartouches dans les magasins et chargez ensuite les magasins dans l'autochargeur. Néanmoins, vous pouvez insérer et éjecter Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 48
Cela peut se produire si l'automate éjecte la cartouche de la porte de la fente de chargement. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 49
Enter (Entrée) Remarque : Si la fonction d'insertion de la cartouche échoue, la cartouche est éjectée et vous devez exécuter à nouveau les étapes et 4. Le message Missed Tape s'affiche. (Bande manquante) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 50
éjectée et vous devez exécuter à nouveau les étapes et 4. Le message Missed Tape s'affiche. (Bande manquante) 5 Appuyez sur pour effacer la commande et retourner au menu. Exit (Quitter) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 51
Enter (Entrée) 3 Dans le sous-menu , allez à , puis à Eject (Ejecter) Tape (Bande) Mailslot et appuyez sur (Fente de chargement) Enter (Entrée) 4 Sélectionnez By Barcode (Par code-barres) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 52
, puis Eject (Éjecter) Cartridge (Cartouche) appuyez sur Enter (Entrée) 4 Allez à , puis appuyez sur From Drive (Du lecteur) Enter (Entrée) La cartouche sélectionnée est éjectée de la fente de chargement. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 53
Utilisation de magasins et de magasins vides Utilisation de magasins et de magasins vides Figure 7 Magasin gauche Vue du bord intérieur du magasin gauche Vue du bord extérieur du magasin gauche Magasin vide de gauche Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 54
Si elles bougent librement, les cartouches sont correctement installées. Le cas échéant, vérifiez les cartouches, puis retirez-les et remplacez-les, si nécessaire. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 55
Mise en garde : Veillez à ne pas tourner le bouton situé sur le côté du magasin alors que le magasin est partiellement inséré dans l'autochargeur. Ceci pourrait endommager le magasin ou l'autochargeur. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 56
Il y a deux boutons situés sur chaque extrémité du magasin. Vous pouvez déplacer les logements dans le magasin en tournant ces deux boutons et en alignant un logement avec une des deux ouvertures. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 57
à travers l'une des deux ouvertures situées sur la surface supérieure du magasin. Chaque support de magasin est étiqueté 1/9, 2/10, 3/11, etc... Les nombres inférieurs de 1 à 8 font référence aux logements du magasin gauche. Les Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 58
2 Faites tourner le logement de votre choix dans la position (centré dans l'ouverture). Chargez ou déchargez une cartouche à cet endroit. N'exposez pas plus que la grande ouverture supérieure lorsque vous faites fonctionner manuellement le magasin. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 59
Autoloader (Autochargeur) puis appuyez sur Enter (Entrée) 3 Dans le sous-menu , allez à Autoloader (Autochargeur) Status (État) puis appuyez sur Enter (Entrée) Une liste de messages semblables aux messages ci-dessous apparaît : Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 60
Enter (Entrée) Une liste de messages apparaît à l'écran LCD. La version de micrologiciel est indiquée au format Firmware: VX>XX (Micrologiciel : où est la version de micrologiciel actuellement installée. VX.XX) X.XX Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 61
( 5 Sélectionnez le logement contenant la cartouche dont vous voulez voir l'étiquette ou la cartouche que vous voulez déplacez, puis appuyez sur Enter (Entrée) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 62
Compression Indique si la compression du lecteur de bande est activée ou désactivée. Drive Tape Indique si le lecteur de bande est présent (Lecteur de bande) ou non. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 63
Indique l'adresse IP statique ou l'adresse IP dynamique (Adresse IP) attribuée. Le texte s'affiche dans ce cas-là. DHCP Network Indique si l'autochargeur est raccordé au réseau ou (Réseau) non et à quelle vitesse. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 64
à partir du panneau avant ou du système de télégestion intégré. Votre application de sauvegarde peut aussi avoir des informations sur la compression. L'affichage du panneau avant indique si la compression de données est Enabled (Activée) Disabled (Désactivée). Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 65
« Page des commandes », page 64 Présentation du système de télégestion intégré Le micrologiciel de votre autochargeur Quantum SuperLoader 3 inclut une interface Ethernet pour permettre l'administration à distance de l'autochargeur. L'interface, appelée système de télégestion intégré, inclut un serveur Web qui fournit une interface utilisateur graphique basée sur le langage HTML pour une plus grande facilité...
Page 66
Pour ouvrir le système de télégestion intégré : 1 De votre ordinateur, ouvrez votre navigateur Web. 2 Dans le champ d'adresse du navigateur, entrent l'adresse IP de votre autochargeur (voir « Affichage des informations Ethernet », page 45). Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 67
• POC (nombre à 5 chiffres) est le nombre de fois où le système a été réinitialisé depuis sa fabrication. • POH est le nombre d'heures, minutes et secondes où le système a été mis sous tension depuis la dernière réinitialisation. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 68
4 Cliquez sur Submit (Soumettre) Remarque : Vous devez réinitialiser le système pour que le nouveau numéro SCSI prenne effet, ou utiliser le panneau avant pour mettre hors puis sous tension votre machine. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 69
Vous pouvez sélectionner les paramètres SAS pour activer ou désactiver les relances de la couche de transport. Pour définir les paramètres 1 Dans n'importe quelle page, cliquez sur l'entête . L'écran Configurations s'affiche. Configurations Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 70
16 ou le logement plein le plus haut). Si ce mode de changement n'est pas configuré, l'autochargeur s'arrête lorsque la dernière cartouche disponible a été utilisée. En mode , l'autochargeur Sequential Cycle (Cycle séquentiel) poursuit son cycle jusqu'à ce qu'un utilisateur l'arrête. Pour configurer le Mode Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 71
Compression Pour l'autochargeur Quantum SuperLoader 3, la compression des données dépend du lecteur. Le panneau avant et le système de télégestion intégré indiquent si la compression est activée ou non.
Page 72
Les adresses des éléments varient en fonction du magasin configuré. Si Left est sélectionné et si les deux magasins sont (Gauche) Right (Droit) physiquement installés, le panneau avant et le système de télégestion Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 73
événements et des erreurs. L'autochargeur doit être réinitialisé après chaque mise sous tension. L'heure sera réinitialisée automatiquement si un serveur horaire est configuré. Sinon, l'heure doit être définie via le système de télégestion Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 74
, cliquez sur Configurations Networking (Mise en réseau) La zone de texte Current Network Parameters (Paramètres réseau affiche l'adresse IP et l'adresse MAC actuelles et le actuels) paramétrage de la vitesse pour la connexion Ethernet. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 75
4 Si la case n'est pas cochée, l'option de sécurité de l'écran LCD du panneau avant n'est pas activée. 5 Cliquez sur Submit (Soumettre) Pour réinitialiser le mot de passe du panneau avant : Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 76
Pour configurer l'option Client Authorization Control (Contrôle d'autorisation de clients) 1 Dans n'importe quelle page, cliquez sur l'entête . L'écran Configurations s'affiche. Configurations 2 Dans le volet gauche de l'écran, cliquez sur Security (Sécurité) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 77
à la fois. Ce client doit désactiver le verrouillage en cliquant sur l'option dans Home (Accueil) la partie supérieure de la page pour permettre à d'autres clients autorisés d'accéder au contrôle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 78
Si cela se produit, vous pouvez restaurer les valeurs par défaut en sélectionnant l'option Restaure Default (Restaurer les à partir du valeurs par défaut) menu de configuration sur le panneau avant. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 79
être redémarré pour éviter d'autres erreurs de communication. Page de diagnostics Dans la page , vous pouvez exécuter différents tests sur Diagnostics l'autochargeur. Vous pouvez aussi consulter les journaux d'erreurs et Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 80
Sur certains navigateurs, après avoir enregistré les journaux, il peut être nécessaire de cliquer sur pour continuer à utiliser la fonction de Home (Accueil) télégestion intégrée. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 81
: 1 Dans n'importe quelle page, cliquez sur l'entête . L'écran Diagnostics s'affiche. Diagnostics 2 Dans la section , cliquez sur System Reset (Réinitialisation du système) System Reset (Réinitialisation du système) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 82
La commande réinitialise Set to Home (Configuration initiale) l'autochargeur pour permettre à l'autochargeur à se rétablir après une condition interne imprévue. Pour rétablir la configuration Home initiale) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 83
Remarque : Vous devez exécuter une commande de Start ou de pour charger une (Démarrage) Resume (Reprise) cartouche dans le lecteur de bande avant de commencer une sauvegarde hôte. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 84
« Configuration des mots de passe », page 79 Introduction Lorsque vous utilisez pour la première fois l'autochargeur Quantum SuperLoader 3, il effectue automatiquement un test d'autodiagnostic (POST). Pendant le test d'autodiagnostic, le voyant DEL (vert) de gauche clignote. Après le test d'autodiagnostic, le voyant DEL (vert) de gauche et le voyant DEL (orange) de droite clignotent alternativement.
Page 85
Vous avez besoin d'un mot de passe de niveau administrateur pour configurer l'autochargeur. Pour configurer l'autochargeur Quantum SuperLoader 3, vous devez vérifier les points de configuration suivants : • Autochargeur SCSI, SAS ou Fibre Channel.
Page 86
Chaque périphérique SCSI relié à un serveur ou à un poste de travail doit Autochargeur SCSI avoir un numéro SCSI unique. Pour l'autochargeur SuperLoader 3 SCSI, vous avez besoin d'un SCSI ID (Numéro SCSI) Pour configurer le numéro SCSI : Si le menu principal n'est pas déjà...
Page 87
Please Cycle Power (Veuillez mettre hors tension puis sous tension) apparaît à l'écran LCD. apparaît à l'écran LCD, puis Power Off (Mise hors tension) l'autochargeur s'éteint. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'autochargeur. Les nouveaux paramètres SAS sont alors implémentés. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 88
à l'écran LCD. apparaît à l'écran LCD, puis Power Off (Mise hors tension) l'autochargeur s'éteint. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'autochargeur. Les nouveaux paramètres Fibre Channel sont alors implémentés. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 89
Set IP (Adresse IP définie) appuyez sur Enter (Entrée) Allez à , puis appuyez sur DHCP Enter (Entrée) Please reboot to use apparaît à l'écran DHCP (Redémarrez le système pour utiliser DHCP) LCD. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 90
Pour configurer un masque de sous-réseau : Dans le menu principal, allez à , puis appuyez sur Configuration Enter (Entrée) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 91
Lorsque vous avez passé tous les chiffres de l'adresse de la passerelle, l'autochargeur affiche Enter to save (Pour enregistrer, appuyez sur Entrée) Remarque : Pour corriger une erreur, appuyez sur Escape (Échapper) pour revenir au chiffre que vous voulez modifier. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 92
Enter (Entrée) revenir au menu principal. Configuration de la date et Pour configurer la date et l'heure : de l'heure Dans le menu principal, allez à , puis appuyez sur Configuration Enter (Entrée) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 93
En mode , le logiciel de sauvegarde ou vous-même, Random (Aléatoire) pouvez définir la cartouche que vous voulez utiliser et où vous voulez qu'elle aille. Vous utiliserez probablement ce mode le plus souvent. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 94
Pour modifier le mode, sélectionnez le mode sur lequel vous voulez configurer l'autochargeur et appuyez sur Enter (Entrée) Reboot to enable new mode (Redémarrer le système pour activer le apparaît à l'écran LCD. nouveau mode) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 95
Sequential (Séquentiel) Dans le menu principal, allez à , puis Commands (Commandes) appuyez sur Enter (Entrée) Dans le menu , allez à Commands (Commandes) Sequential Ops , puis appuyez sur (Opérations séquentielles) Enter (Entrée) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 96
Configuration des magasins Dans certains cas, les propriétaires d'autochargeur devaient payer des frais de licence à l'éditeur de logiciels (ISV) pour les SuperLoader 3 à deux magasins bien qu'un seul magasin n'ait été configuré. Cela venait du fait que le logiciel ISV enregistrait l'autochargeur comme un périphérique à...
Page 97
Une zone de texte apparaît au-dessus du premier astérisque. Dans la zone de texte, allez au premier caractère du mot de passe. Le curseur apparaît automatiquement au niveau du premier chiffre du mot de passe. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 98
Le représentant du service (Nom d'utilisateur) d'assistance clientèle aura besoin de la valeur entre astérisques pour localiser et réinitialiser votre mot de passe. Il s'agit de votre « numéro de domaine ». Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 99
Chaque fois que vous allumez l'autochargeur, le test d'autodiagnostic vérifie tous les composants standard de l'autochargeur. Si vous rencontrez des problèmes avec l'autochargeur, le test d'autodiagnostic est un bon moyen de déterminer si l'un des principaux composants est défectueux. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 100
System Shutdown Please Wait ... (Arrêt du système, veuillez apparaisse. patienter...) 2 Relâchez l'interrupteur d'alimentation. L'autochargeur s'éteint. 3 Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour rallumer l'autochargeur. Le test d'autodiagnostic s'exécute automatiquement. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 101
Remarque : Le système de télégestion intégré vous permet d'effectuer tous les tests de diagnostic, mais les tests qui exigent qu'une cartouche soit insérée s'interrompront si personne n'insère manuellement la cartouche dans les délais impartis. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 102
. Lorsque vous Halt Test (Arrêter le test) sélectionnez , les opérations du magasin ou du Halt Test (Arrêter le test) sélecteur sont terminées et le test de diagnostic est arrêté. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 103
Running Test (Exécution du test) pendant le déroulement du test. Une fois le test terminé, le message Test Successful (Test réussi) avec un code d'erreur s'affiche. Passez à Test Failed (Test échoué) l'étape Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 104
Remarque : Le système de télégestion intégré vous permet d'effectuer tous les tests de diagnostic, mais les tests qui exigent qu'une cartouche soit insérée s'interrompront si personne n'insère manuellement la cartouche dans les délais impartis. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 105
état. Pour consulter l'état du test, à partir de View Diagnostic Test Progress (Afficher le , cliquez sur déroulement du test de diagnostic) View Status (Afficher l'état) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 106
Unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) Le SuperLoader 3 ne prévoit pas d'entretien par le client. Si vous voulez assurer vous-même l'entretien de l'unité, le câble d'alimentation doit être enlevé de l'unité et de la prise électrique avant de retirer le capot. Le non- respect de cette instruction peut provoquer des blessures corporelles ou endommager l'équipement.
Page 107
équipées d'un magasin ou d'un magasin vide. Pour retirer un magasin vide : 1 Sortez verticalement le magasin. 2 Remplacez-le par un autre magasin vide ou par un magasin de cartouche (voir Réinstallation d'un magasin). Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 108
La poignée doit être enlevée et la poignée appropriée doit être fixée en fonction de l'orientation du magasin ou du magasin vide. Pour enlever et fixer une poignée de magasin, vous avez besoin d'un tournevis cruciforme nº 1. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 109
Chapitre 7 Unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) Remplacement d'un magasin ou d'un magasin vide Figure 9 Magasin gauche Vue du bord intérieur du magasin gauche Vue du bord extérieur du magasin gauche Magasin vide de gauche Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 110
Changement d'orientation d'un magasin vide 1 Enlevez les deux vis qui fixent la poignée à l'avant du magasin vide. 2 Détachez la poignée avec précaution, en veillant à ne pas casser la charnière. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 111
5 Enclenchez la poignée dans l'avant du magasin vide. 6 Installez les deux vis pour fixer solidement la poignée au magasin vide. Montage en rack de l'autochargeur L'autochargeur peut être directement monté en rack sur les rails fixes de l'armoire. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 112
Encombrement minimum entre l'arrière du Encombrement SuperLoader et l'intérieur du latéral minimum rack (à l'aide de pattes de (des deux côtés) fixation standard réglées le plus serrées possible) 25 mm 86 mm ARRIÈRE Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 113
Utilisez les pattes de fixation courtes (74-60604-03) si la distance entre le rail de montage avant et le rail de montage arrière est inférieure à 76,84 cm. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 114
Vis de support 2 Installez deux écrous à une distance de 44,45 mm, sur chacun des quatre rails du rack, en veillant à installer chaque paire d'écrous au même niveau exactement (voir figure 13). Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 115
Panneaux 44,45 mm extérieurs du rack Rail Écrou 3 Sélectionnez les pattes de fixation d'autochargeur longues ou courtes (selon la profondeur du rack) et fixez-les ensuite à l'arrière de l'autochargeur (voir figure 14). Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 116
Serrez suffisamment les vis pour maintenir solidement les supports contre le rail en laissant un peu de jeu. Ceci facilite l'introduction des pattes de fixation lorsque l'autochargeur est installé dans le rack. Vous serrerez complètement les vis à l'étape Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 117
à l'avant de l'autochargeur soient alignées avec les écrous des rails avant (voir figure 16). Mise en garde : Maintenez bien l'extrémité avant de l'autochargeur tant qu'il n'est pas fixé au rack. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 118
(deux par languette) comme illustré dans la figure 17. Serrez suffisamment les vis pour bien fixer l'autochargeur aux rails avant. Figure 17 Alignement à l'avant Rail avant Autochargeur (avant) Vis du rack Languette (une par côté) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 119
Les quatre vis fixant les languettes d'autochargeur aux rails avant. • Les quatre vis fixant les supports aux rails arrière. • Les quatre vis fixant les pattes de fixation de l'autochargeur aux supports. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 120
Avant de nous retourner votre autochargeur, vous pouvez essayer de résoudre le problème par vous-même en observant les procédures de dépannage suivantes. Outre le nettoyage du lecteur, l'autochargeur Quantum SuperLoader 3 ne nécessite aucun entretien courant spécifique. L'écran LCD avant fournit quelques fonctions de dépannage, mais de manière limitée.
Page 121
à suivre pour les problèmes que vous pouvez rencontrer. Avertissement : Le SuperLoader 3 ne prévoit pas d'entretien par le client. Si vous voulez assurer vous-même l'entretien de l'unité, le câble d'alimentation doit être enlevé de l'unité...
Page 122
• Exécutez une commande System Reset (Réinitialisation du système) sur la page On-board Remote Management Diagnostic (Diagnostic du système de télégestion intégré) ou en coupant l'alimentation du panneau avant. • Contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 123
System Reset (Réinitialisation du système) sur la page du système de télégestion intégré, la page Diagnostics ou en éteignant puis System Reset (Réinitialisation du système) rallumant le panneau avant. • Contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 124
L'autochargeur génère les journaux suivants, tous avec le même format de base (voir « Exemple de journal du matériel », page 109) : Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 125
Les entrées dans le représentent les erreurs qui n'ont pas été journal du matériel récupérées lors des opérations normales de relance. Le tableau suivant indique la manière de récupérer chaque type de journal. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 126
. Le sous-menu Enter (Entrée) Error Logs (Journaux s'affiche. d'erreurs) 3 Dans le sous-menu , allez à Error Logs (Journaux d'erreurs) Hard , puis appuyez sur . Les informations du journal (Matériel) Enter (Entrée) s'affichent. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 128
événements qui enregistrent juste une action reportant quand l'équipe de développement travaille sur les corrections. • Si la valeur est autre que zéro, vous devez réinitialiser l'autochargeur pour une reprise après l'événement. La réinitialisation a lieu automatiquement. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 129
Magasin gauche Magasin droit Magasin supérieur gauche Magasin supérieur droit Gestionnaire de lecteur Lecteur de codes-barres Panneau avant Diagnostic Erreur Mise à jour de code Minuterie du gestionnaire de lecteur HTTP SNTP Inactif Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 130
• Si toutes les étapes précédentes ont échoué, contactez le service d'assistance clientèle. Erreur de message • Vérifiez les câbles de bus SCSI et les terminateurs. • Vérifiez l'adaptateur hôte. • Si toutes les étapes précédentes ont échoué, contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 131
Échec de test • Vérifiez que les magasins sont complètement insérés. d'autodiagnostic • Effectuez une mise hors puis sous tension. • Si toutes les étapes précédentes ont échoué, contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 132
• Vérifiez que la cartouche n'a pas d'étiquettes ou d'autre objet chargement situé ailleurs que prévu sur la cartouche. • Essayez de charger un élément de média différent. • Si de multiples éléments de média échouent, contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 133
• Si des événements répétés apparaissent dans le journal sélecteur d'erreurs matérielles, mettez hors puis sous tension d'asservissement l'autochargeur. Refaites le test après le cycle d'alimentation de l'autochargeur. • Si toutes les étapes précédentes ont échoué, contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 134
• Si la cartouche est dans l'ouverture de la fente de chargement, retirez-la. • Vérifiez que la fente de chargement est complètement fermée. • Vérifiez qu'aucun débris ne se trouve dans l'ouverture de la fente de chargement. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 135
• Mettez hors puis sous tension l'autochargeur. d'erreurs • Contactez le service d'assistance clientèle. concernant la mauvaise rotation ou translation du sélecteur Erreur inconnue • Mettez hors puis sous tension l'autochargeur. de moteur • Contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 136
• Assurez-vous que le détecteur n'est pas bloqué par des débris. être détectés. • Mettez hors puis sous tension l'autochargeur. • Si toutes les étapes précédentes ont échoué, contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 137
Les journaux contiennent trois champs principaux : Champs des journaux Tableau 12 Descriptions des Champ Description champs des journaux Event Log Numéro qui indique l'ordre dans lequel Number (Numéro l'événement a été enregistré. du journal d'événements) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 138
Le nombre de cycles d'alimentation est le nombre de fois où le lecteur a été mis hors puis sous tension. Chaque fois qu'un lecteur enregistre un événement matériel, il augmente également ce nombre. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 139
Remarque : Ce type d'événement indique seulement le nombre de tests effectués et de conditions d'erreur. Figure 19 Exemple de journal d'événements d'échecs de test d'autodiagnostic Tableau 13 Champs Champ Description spécifiques du POST Last Fail (Dernier échec) Type d'échec rencontré. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 140
4 En soutenant l'avant de l'autochargeur, enlevez les quatre vis avant. Avertissement : Des blessures peuvent se produire si l'unité n'est pas soutenue lors du retrait des vis avant. Les vis soutiennent l'avant de l'unité. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 141
5 Placez tous les documents nécessaires au dessus de l'autochargeur à l'intérieur du carton. 6 Fermez hermétiquement le carton. 7 Placez l'étiquette d'expédition sur le carton. 8 Expédiez le carton. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 142
Caractéristiques du lecteur LTO-2 • Caractéristiques du lecteur LTO-3 • Caractéristiques du lecteur LTO-4 • Caractéristiques du lecteur SDLT 600 • Caractéristiques du lecteur DLT-V4 • Caractéristiques du lecteur SDLT 600 • Caractéristiques du lecteur DLT-S4 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 143
Caractéristiques de l'autochargeur Caractéristiques de l'autochargeur Montage en rack Hauteur 8,9 cm Largeur 45 cm Longueur 75,46 cm Poids de l'emballage 22,7 kg (sans média) Encombrement 0,32 mètres carrés (3,4 pieds carrés) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 144
1 lecteur LTO-4 ou 1 lecteur Quantum VS160 ou 1 lecteur Quantum DLT-V4 ou 1 lecteur Quantum SDLT 600 ou 1 lecteur Quantum DLT-S4 Moyenne des cycles entre les pannes 400 000 cycles Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 145
12 secondes (vers le début de bande pour une bande précédemment écrite) 17 secondes (vers le début de bande avec une nouvelle bande) Lecteur DLT-S4 (cartouche DLTtape S4) 20 secondes (type) 40 secondes (média non formaté) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 146
= 61 secondes (avec balai de lecture, à partir du début de bande) = 12 secondes (à partir du début de bande) Lecteur SDLT 600 = 19 secondes (à partir du début de bande) Lecteur DLT-S4 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 147
10 à 90 % sans condensation Gradient 10 % par heure sans condensation Bulbe humide Fonctionnement 26 ºC max. Hors fonctionnement 29 ºC max. Altitude Fonctionnement -153 à 3 048 m Hors fonctionnement -153 à 12 192 m Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 148
Hors fonctionnement Vibration sinusoïdale de 5–500 Hz, 0,75 G, 0,52 mm pour aplanir les croisements, balayage 18 octaves/min, axes (X, Y, Z) Vibration aléatoire 1,06 Grms, 5 à 500 Hz, axes (X, Y, Z) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 149
Caractéristiques du lecteur LTO-2 • Caractéristiques du lecteur LTO-3 • Caractéristiques du lecteur LTO-4 • Caractéristiques du lecteur SDLT 600 • Caractéristiques du lecteur DLT-V4 • Caractéristiques du lecteur SDLT 600 • Caractéristiques du lecteur DLT-S4 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 150
Caractéristiques LTO Ultrium 2 Capacité formatée du LTO Ultrium 2 200 Go (sans compression) 400 Go (compression type 2:1) Longueur de bande 609 m Dimensions de cartouche 10,2 x 10,54 x 2,15 cm Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 151
40 % d'humidité relative (sans condensation) Durée de vie de la cartouche 1 000 000 passages (n'importe quel point sur la bande passant la tête d'enregistrement dans l'une ou l'autre direction) Cartouche de nettoyage LTO Universal 20 utilisations Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 152
Différentiel basse tension Ultra 160 SCSI-3 ou Ultra 320 SCSI-3, Fibre Channel ou Capacité du média Type de média Capacité Capacité de stockage LTO Ultrium 3 6,4 To avec 16 cartouches 12,8 To (compression type 2:1) avec 16 cartouches Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 153
40 % d'humidité relative (sans condensation) Durée de vie de la cartouche 1 000 000 passages (n'importe quel point sur la bande passant la tête d'enregistrement dans l'une ou l'autre direction) Cartouche de nettoyage LTO Universal 20 utilisations Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 154
12,8 To avec 16 cartouches 25,6 To (compression type 2:1) avec 16 cartouches Caractéristiques du média Caractéristiques LTO Ultrium 4 Capacité formatée du LTO Ultrium 4 800 Go (sans compression) 1600 Go (compression type 2:1) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 155
40 % d'humidité relative (sans condensation) Durée de vie de la cartouche 1 000 000 passages (n'importe quel point sur la bande passant la tête d'enregistrement dans l'une ou l'autre direction) Cartouche de nettoyage LTO Universal 20 utilisations Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 156
10,2 To (compression type 2:1) avec 16 cartouches Caractéristiques du média Caractéristiques Quantum DLT VS1 Capacité formatée de VS1 80 Go (sans compression) 160 Go (compression type 2:1) Description de base 12,6 mm (bande) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 157
> 30 ans avec perte < 10 % en démagnétisation à 20 °C 40 % d'humidité relative (sans condensation) Durée de vie de la cartouche 10 000 fils de chargements/déchargements Durée de vie de la cartouche de nettoyage 20 utilisations Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 158
5,1 To (sans compression) avec 16 cartouches 10,2 To (compression type 2:1) avec 16 cartouches Caractéristiques du média Caractéristiques Capacité formatée du DLTtape VS1 160 Go (sans compression) 320 Go (compression type 2:1) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 159
> 30 ans avec perte < 10 % en démagnétisation à 20 °C 40 % d'humidité relative (sans condensation) Durée de vie de la cartouche Jusqu'à 200 utilisations Durée de vie de la cartouche de nettoyage 20 utilisations DLT VS1 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 160
9,4 To (compression type 2:1) avec 16 cartouches Caractéristiques du média Caractéristiques SDLT II Capacité formatée de SDLT II 300 Go (sans compression) 600 Go (compression type 2:1) Description de base Bande Longueur de bande 630 m Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 161
Durée de vie de la cartouche 1 000 000 passages (n'importe quel point sur la bande passant la tête d'enregistrement dans l'une ou l'autre direction) Durée de vie de la cartouche de nettoyage SDLT 15 utilisations Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 162
Ultra320 ou Fibre Channel 4 Gb Capacité du média Type de média Capacité Capacité de stockage du DLTtape S4 12,8 To (sans compression) avec 16 cartouches 25,6 To (compression type 2:1) avec 16 cartouches Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 163
Durée de vie de la cartouche 1 000 000 passages (n'importe quel point sur la bande passant la tête d'enregistrement dans l'une ou l'autre direction) Durée de vie de la cartouche de nettoyage SDLT 15 utilisations Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 164
Les informations partielles sur les journaux d'erreurs du lecteur de bande d'erreurs peuvent être extraites à partir de l'interface SCSI. Tous les journaux d'erreurs du lecteur de bande contiennent trois principaux champs : Event Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 165
événements SCSI qui ont été envoyés à l'hôte en réponse à une commande qui n'a pas été réussi. Ces journaux peuvent être associés aux événements enregistrés avant cette entrée indiquant que l'événement a créé une condition de contrôle dont l'hôte doit être informé. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 166
Cette clé d'état est seulement enregistrée dans les journaux s'il s'agit d'une condition Cleaning Requested (Nettoyage demandé). Le lecteur n'est pas prêt à faire fonctionner la bande. Ceci n'est pas signalé dans Pas prêt. les journaux du lecteur. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 167
écrire de données sur la bande. Cette clé d'état n'est pas enregistrée dans les journaux du lecteur. Lors des autotests du lecteur, celui-ci a détecté des différences de données en Discordance. exécutant le test interne. Cette erreur indique que le lecteur doit être renvoyé pour réparation. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 168
être nécessaire de remplacer le lecteur. S'il porte sur un média particulier, remplacez cette cartouche de bande. • Si le problème persiste, contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 169
E204 Interruption durée inattendue de niveau 2 : problème de lecteur. Si le problème se reproduit plusieurs fois après avoir réinitialisé le lecteur, contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 170
Il existe 14 journaux d'erreurs d'événements, indiqués par le numéro d'événement qui est lui-même situé sur la première ligne. Tous les journaux d'erreurs d'événements contiennent les mêmes champs. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 171
Une erreur de lecture matérielle indique que le lecteur de bande a détecté matérielle une condition dans laquelle le lecteur n'a pas réussi à lire les données à partir d'un emplacement particulier sur le média. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 172
10 pistes, il y a 40 blocs physiques sur un seul point de ce média. Tape Address Emplacement sur la bande en pouces (Adresse de bande) Track Number Numéro de piste où l'erreur s'est produite (Numéro de piste) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 173
• Vérifiez si plusieurs événements se produisent sur le média ou si plusieurs événements se produisent sur différents médias. Ces informations vous permettent de déterminer s'il s'agit d'une défaillance du lecteur ou du média. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 174
Adresse de bande 4-12 Type de média Format de bande Numéro de bande Nombre de Numéro de bloc tentatives logique Heures d'usure de la tête Heures d'usure de la tête (compatibilité de lecture arrière) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 175
Nombre d'heures d'usure de la tête de compatibilité de lecture arrière signalées (Heures d'usure de la par asservissement tête [compatibilité de lecture arrière]) Cause Cette erreur peut avoir l'une des origines suivantes : • Un mauvais emplacement sur le média. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 176
État de la communication de chargeur Tableau 25 Description des Description Valeur champs d'erreur des communications du chargeur État de la communication de chargeur : état de la communication à l'origine du problème Erreur de saturation 0x10 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 177
Tableau 26 Descripteur de bloc d'erreurs d'asservissement de lecteur Détail Octet 03 Octet 02 Octet 01 Octet 00 Type de journal Code d'erreurs de lecteur État du pilote (MSW) État du pilote (LSW) Numéro de piste Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 178
Expiration de la 0x21 commande de lecteur Événement de 0x20 lecteur Drive Error Code (Code d'erreur de lecteur) : code d'erreur du processeur d'asservissement Code d'erreur Description Action Possible important Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 179
Erreurs diverses de Lecteur possible, essayez plusieurs déplacement de médias. bande 00B0h-00BFh Erreurs matérielles Lecteur possible 00C0h-00DFh Erreurs logicielles Lecteur possible, essayez plusieurs internes médias. 00E0h-00EFh Erreurs Lecteur possible d'interruption 00F0h-00FFh Erreurs diverses Lecteur possible Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 180
Le lecteur est en début de bande Le lecteur est en train de charger la bande, étape 2 Le lecteur est en train de charger la bande, étape 1 Une cartouche a été insérée Aucune cartouche n'a été insérée Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 181
Inutilisé Inutilisé Inutilisé Inutilisé Inutilisé Inutilisé Inutilisé Inutilisé Inutilisé Inutilisé Inutilisé Inutilisé EEROM défaillante Bits LSW Description Inutilisé Voyant DEL de début de bande défaillant Inutilisé Échec du test de A à D Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 182
Cette erreur peut être due à une grave défaillance de suivi d'asservissement optique ou d'asservissement électrique. Actions suggérées Exécutez un test de lecture/écriture du lecteur de bande avec deux médias. Si le test échoue, veuillez contacter l'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 183
Mode appelé Format enregistré Nouveau format Indicateurs État de État État 2 État l'échec de d'EEPROM lecture Numéro de média Pointeur de message CR Taille de piste État de fin de bande 10-12 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 184
Lecture en avant Lecture en arrière Save Format Format de bande avant la lecture du répertoire (Format Format Valeur enregistré) Inconnu 0x0000 Initial 0x0001 New Format Format de bande du répertoire. (Nouveau format) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 185
Répertoire obsolète À recommencer Répertoire plein Première piste différente de zéro Format inconnu Journal des événements Format inapproprié Échec d'écriture de répertoire LBN 0 trouvé Interdiction d'écriture dans le répertoire Lecture sur chargement terminée Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 186
Échec sur début de bande Aucun bloc de début de bande Mauvais ECC sur début de bande Blocs non déterminés Impossible de corriger Erreur système 0x10 Échec de calibrage 0x11 Erreur de lecteur 0x12 Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 187
Répertoire récupéré Initial 0x0001 Pas de LBN 0 Numéro de media inapproprié Répertoire sur bande non vide Verrouillage de synchronisation inapproprié Répertoire non fiable Media ID Numéro de bande (Numéro de média) Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 188
• Le lecteur a du mal à écrire dans le répertoire. Actions suggérées Vous trouverez ci-après une liste des actions suggérées : • Recherchez la présence d'autres erreurs d'écriture. • Si le problème persiste, contactez le service d'assistance clientèle. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 189
FCC. Son fonctionnement est régi par les conditions suivantes : • Ce périphérique ne peut pas causer d'interférences nuisibles et • Ce périphérique doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 191
Protection du produit contre les décharges électrostatiques Pour éviter d'endommager le système, soyez conscient des précautions à prendre lors de son installation ou lors de la manipulation de ses composants. Une décharge d'électricité statique par votre doigt ou tout Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 192
Utilisez des talonnettes conductrices lorsque vous travaillez debout devant un poste informatiques. Portez les talonnettes aux deux pieds lorsque vous trouvez sur un sol conducteur ou sur un tapis de sol dissipateur. Utilisez des outils d'entretiens antistatiques. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader 3...
Page 193
Directives 2002/95/CE et 2002/96/CE (RoHS et WEEE) de L'Union Européenne. Pour plus d'informations sur la conformité de Quantum aux règles et normes en matière d'environnement et sa citoyenneté mondiale, veuillez consulter le site Web suivant à l'adresse http://qcare.quantum.com...
Page 194
être nécessairement localisés sur une piste donnée ou dans l'ordre. Cette structure de bloc indépendante des canaux fournit un système performant de traitement des erreurs d'écriture qui Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 195
être déplacé pour modifier les connecteurs électriques. Une fois installé, le cavalier raccorde les broches électriquement. Certains fabricants de cartes à circuits imprimés utilisent des boîtiers à double rangée de connexions et non pas des cavaliers. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 196
Un utilisateur se connecte au domaine pour pouvoir accéder aux ressources. Inscriptions magnétiques écrites sur le média données d'asservissement qui guident les têtes de lecture/écriture vers la position appropriée. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 197
à travers la bande. Message qui se produit lorsqu'il n'est plus possible d'interpréter les erreur données enregistrées. Une erreur est généralement le résultat de problèmes ou défaillances magnétiques dans ou sur le média. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 198
Le formatage efface toutes les données précédemment stockées. File Transfer Protocol ou Protocole de transfert de fichiers. Protocole utilisé pour transférer des fichiers sur un réseau TCP/IP. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 199
à grande échelle. Version privée d'Internet qui offre un moyen économique de intranet publier des informations critiques et de fournir un chemin de communication interactif aux systèmes hétérogènes. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 200
Le média DLTtape est une formule à particules métalliques de qualité supérieure, qui profite des dernières technologies en matière de chimie de liaison. En combinant les lubrifiants tant solides que liquides dans le système de liaison de bande, l'usure de Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 201
(CPTM) Super DLTtape contient la fonction de média AMP de la technologie LGMR de Quantum. La principale fonction du CTM est de fournir les médias d'enregistrement magnétiques utilisés par le lecteur pour stocker les informations client. Le CTM fournit aussi la cartouche...
Page 202
Le DCM comprend plusieurs module de contrôle des données (DCM) fonctions et caractéristiques de la technologie LGMR de Quantum, qui est au cœur de la technologie Super DLTtape. Sur les cinq technologies qui constituent la technologie LGMR, le DCM en comprend deux.
Page 203
éjecte automatiquement la bande à une distance donnée de l'avant du lecteur. Déplacement d'une tête de lecture/écriture sur une piste de recherche données spécifique. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 204
Les protocoles NTP et SNTP sont complètement interopérables. Chacun se compose d'un client, par exemple le SuperLoader, qui obtient l'heure actuelle (en UTC) d'un serveur SNTP ou d'un serveur NTP. Les protocoles SNTP et NTP sont très Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 205
Temps nécessaire aux têtes de lecture/ temps d'accès piste par piste écriture pour se déplacer vers une piste adjacente. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 206
Zero Insertion Force (sans force d'insertion). Type de douille ou de connecteur permettant d'insérer ou de retirer une puce d'ordinateur ou un lecteur de codes-barres sans appliquer de tension sur la puce ou le lecteur de codes-barres et sa douille respective. Guide d’utilisation de l’autochargeur Quantum SuperLoader\ 3...
Page 207
Ethernet, panneau déplacement individuel 33 avant 45 éjection individuelle 33 version de micrologiciel 42 bande de nettoyage insertion individuelle 31 version du lecteur de bande, Système de télégestion intégré 53 utilisation 29 panneau avant 45 Quantum SuperLoader 3 User’s Guide...
Page 208
A500 Erreur de lecture matérielle 153 A501 éjection Erreur d'écriture matérielle identification SDLT 156 magasins 36 A502 Système de télégestion intégré 63 une seule cartouche 33 Erreur de communication de chargeur SDLT 158 Quantum SuperLoader 3 User’s Guide...
Page 209
79 panneau arrière oubli 80 vue d'ensemble 16 par défaut, panneau avant 66 Interface Ultra320 5 par défaut, système de télégestion intégré 49 saisie sur le panneau avant 29 mots de passe oubliés 80 Quantum SuperLoader 3 User’s Guide...
Page 210
73 spécifications de bus SCSI pilotes de périphériques Test d'autodiagnostic (POST) 81 informations générales 11 installation 23 exécution 82 LTO -2 11 préparation explication des résultats 83 SDLT 600 11 hôte 21 VS160 11 Quantum SuperLoader 3 User’s Guide...